動詞hebenの例文
動詞hebenの活用の使用例です。これらは実際の文やTatoebaプロジェクトからの文です。各活用形ごとにそのような例文が表示されます。動詞の形は強調されます。文が複数ある場合は、ドイツ語動詞hebenの例がランダムに選ばれます。活用を例だけでなく練習としても理解できるように、動詞hebenのワークシートも用意されています。
現在形
-
Tom
hebt
Gewichte.
Tom lifts weights.
-
Ich
hebe
mein Bein.
I lift my leg.
-
Er
hebt
eine Ecke der Bettdecke.
He lifts a corner of the blanket.
-
Du
hebst
dir einen Bruch.
You are saving a fracture.
-
Hebt
die Hände vor der Beantwortung.
Put your hand up before you answer.
過去未完了時制
-
Er
hob
seine Hände.
He raised his hands.
-
Sie
hoben
die Hände.
They raised their hands.
-
Der Moderator
hob
den Finger.
The moderator raised his finger.
-
Tom
hob
langsam seine Waffe.
Tom slowly raised his gun.
-
Maria
hob
die Hand.
Mary raised her hand.
-
Der Dirigent
hob
den Taktstock.
The conductor lifted his baton.
-
Sie
hob
die Beine wie beim Cancan.
She lifted her legs like in the cancan.
-
Er
hob
die Hand und befingerte die Brosche.
He raised his hand and touched the brooch.
-
Er
hob
spöttisch eine Augenbraue.
He raised an eyebrow mockingly.
-
Sie
hob
ihre Augen hin zu dem Mann.
She lifted her eyes to the man.
接続法 I
-
Hebe
deine Hand.
Raise your hand.
-
Wer kein Buch hat,
hebe
die Hand.
If you haven't got a book, put your hand up.
-
Hebe
deine rechte Hand.
Raise your right hand.
接続法過去
-
Hüben
wird auf der roten und drüben auf der blauen Seite der Kontrakt eingezeichnet, der eben seinen Besitzer gewechselt hat.
On this side, the contract that has just changed its owner is drawn on the red side, and on the other side, it is drawn on the blue side.
命令法
-
不定詞
-
Du kannst das Klavier nicht allein
heben
.
You cannot lift the piano alone.
-
Kannst du bitte kurz mein Eis
heben
, damit ich mir die Schuhe binden kann?
Can you please lift my ice briefly so I can tie my shoes?
-
Er glaubt, er kann die Welt aus den Angeln
heben
.
He believes he can lift the world off its hinges.
-
Könnte Gott einen Stein erschaffen, der so schwer wäre, dass sogar er ihn nicht
heben
könnte?
Could God create a rock so heavy that even He could not lift it?
-
Mit einem Kran kann man schwere Lasten
heben
.
With a crane, heavy loads can be lifted.
-
Ich hob
empor die Hände mein.
I raised my hands.
-
Ich kann meinen rechten Arm nicht
heben
.
I can't lift my right arm.
分詞
動詞表 ルール
- 現在形でhebenはどう活用しますか?
- 過去未完了時制でhebenはどう活用しますか?
- 命令法でhebenはどう活用しますか?
- 接続法 I(Konjunktiv I)でhebenはどう活用しますか?
- 接続法 IIでhebenはどう活用しますか?
- 不定詞でhebenはどう活用しますか?
- 分詞でhebenはどう活用しますか?
- ドイツ語の動詞はどのように活用しますか?
現在形 過去未完了時制 命令法 接続法 I 接続法 II 不定詞 分詞
直説法
動詞hebenの直説法能動態の例文
-
Tom
hebt
Gewichte.
Tom lifts weights.
-
Ich
hebe
mein Bein.
I lift my leg.
-
Er
hob
seine Hände.
He raised his hands.
-
Sie
hoben
die Hände.
They raised their hands.
-
Der Moderator
hob
den Finger.
The moderator raised his finger.
-
Er
hebt
eine Ecke der Bettdecke.
He lifts a corner of the blanket.
-
Tom
hob
langsam seine Waffe.
Tom slowly raised his gun.
-
Heben
Sie den Rahmen etwas höher.
Raise the frame a little higher.
-
Du
hebst
dir einen Bruch.
You are saving a fracture.
-
Maria
hob
die Hand.
Mary raised her hand.
-
Der Dirigent
hob
den Taktstock.
The conductor lifted his baton.
-
Hebt
die Hände vor der Beantwortung.
Put your hand up before you answer.
-
Sie
hob
die Beine wie beim Cancan.
She lifted her legs like in the cancan.
-
Er
hob
die Hand und befingerte die Brosche.
He raised his hand and touched the brooch.
-
Er
hob
spöttisch eine Augenbraue.
He raised an eyebrow mockingly.
動詞表
接続法
動詞hebenの接続法能動態の使い方
-
Hebe
deine Hand.
Raise your hand.
-
Wer kein Buch hat,
hebe
die Hand.
If you haven't got a book, put your hand up.
-
Hüben
wird auf der roten und drüben auf der blauen Seite der Kontrakt eingezeichnet, der eben seinen Besitzer gewechselt hat.
On this side, the contract that has just changed its owner is drawn on the red side, and on the other side, it is drawn on the blue side.
-
Hebe
deine rechte Hand.
Raise your right hand.
動詞表
仮定法 II (würde)
「würde」を使った代用形
命令法
heben 動詞の命令形 能動態 の文
ワークシート
翻訳
ドイツ語の heben の翻訳
-
heben
hold, lift, raise, be a weightlifter, boost, cancel each other, do weightlifting, elevate
поднимать, держать, повышать, вздыматься, выдерживать, выжать, выжимать, повысить
levantar, elevar, sostener, alzar, aumentar, conservarse, erguir, levantarse
tenir, soulever, élever, dresser, déterrer, hausser h aspiré, lever, lober
kaldırmak, tutmak, yükseltmek, ilerletmek, korumak, sürdürmek, yukarı kaldırmak
levantar, erguer, sustentar, elevar, manter, recuperar
sollevare, alzare, levare, tenere, alzarsi, aumentare, elevare, far risaltare
ridica, susține, menține, înălța, ține
emel, növel, tartani, emelni, kitartani
podnosić, podnieść, trzymać, dźwigać, podnieść się, podnosić ciężary, podnosić się, podwyższać
κρατώ, ανασύρω, ανελκύω, ανυψώνω, βελτιώνομαι, βελτιώνω, διατηρώ, μεγαλώνω
heffen, houden, bevorderen, lichten, omhooggaan, omhoogkomen, omhoogrijzen, opgraven
zvednout, držet, pozvednout, vydržet, zvedat, zvyšovat, zvýšit
hålla, lyfta, höja, bestå, lyfta upp, lätta, räcka upp, upphäva
holde, hæve, forblive, forøge, højne, løfte, opløfte, udholde
保持する, 持ち上げる, 上げる, 持つ, 持続する, 挙げる
elevar, sostenir, agafar, augmentar, mantenir
nostaa, kohottaa, kestää, pitää, pysyä
heve, holde, løfte, vedvare, øke
eutsi, altxatu, altzatu, igo, jaso, mantendu
držati, podizati, ostati, podići, дизати, дићи, држати, одржати
држи, задржи, издржува, подигнува
držati, dvigniti, povišati, vztrajati
držať, udržať, vydržať, zadržať, zdvihnúť, zvýšiť
držati, ostati, podignuti, podizati, podići
držati, ostati, podignuti, podizati, podići
піднімати, підвищувати, тримати, залишатися, утримувати
вдигам, държа, задържам, повдигам, поддържам
трымаць, выносіць, заставацца, падняць
bertahan, memegang, mengangkat, tetap
duy trì, nâng, nắm, ở lại
davom etmoq, ko'tarmoq, saqlanmoq, tutmoq
उठाना, टिकना, थामना, बना रहना
举起, 保持, 持续, 握住
คงทน, คงอยู่, ถือ, ยกขึ้น
계속되다, 올리다, 잡다, 지속되다
davam etmək, qaldırmaq, qalmaq, tutmaq
ამაღლება, აწევა, გრძელება, დაჭერა, რჩენა
উঠানো, টিকে থাকা, থাকা, ধরা
mbaj, ngre, qëndroj, vijoj
उचलणे, उरणे, टिकून राहणे, पकडणे
उठाउन, टिक्नु, थाम्नु, रहनु
ఉండటం, ఎత్తించు, పట్టుకోవడం, స్థిరంగా ఉండటం
pacelt, palikt, saglabāties, turēt
இருத்தல், உயர்த்து, தொடர்ந்து இருத்தல், பிடிக்க
hoida, kestma, püsima, tõsta
բարձրացնել, մնալ, պահել, տևել
berdewam bûn, bilind kirin, girtin, hildan, mayîn
להחזיק، להרים، לשמור
رفع، ارتفع، ارتقى، استمرار، تحمل، حمل، رفع إلى ارتفاع أكبر، صعدَ
بالا بردن، نگه داشتن، افزایش دادن، بلندکردن، پایداری
پکڑنا، اٹھانا، بلند کرنا، تھامنا، رکھنا، قائم رہنا
heben in dict.cc
翻訳
定義
heben の意味と類義語- auf größere Höhe bringen, erhöhen
- steigern, vermehren
- etwas (fest-) halten, halten, festhalten
- halten, ausdauern, in einem bestimmten Zustand bleiben, halten, ausdauern, bleiben
- hochgehen, aufheben, hochstellen, aufwerten, anheben
意味 同義語
活用規則
活用の詳細なルール