動詞heimsuchenの例文
動詞heimsuchenの活用の使用例です。これらは実際の文やTatoebaプロジェクトからの文です。各活用形ごとにそのような例文が表示されます。動詞の形は強調されます。文が複数ある場合は、ドイツ語動詞heimsuchenの例がランダムに選ばれます。活用を例だけでなく練習としても理解できるように、動詞heimsuchenのワークシートも用意されています。
現在形
-
Beim Alter spielt die Vergesslichkeit eine große Rolle, die ältere Menschen mehr und mehr
heimsucht
.
In old age, forgetfulness plays a big role, which increasingly haunts older people.
過去未完了時制
-
Anfangs dachte ich, Tom wäre dieser Troll Johannes, der unser Forum vor einiger Zeit
heimsuchte
, aber diesen Verdacht habe ich schnell fallenlassen.
At first, I thought Tom was this troll Johannes, who haunted our forum some time ago, but I quickly dismissed that suspicion.
接続法 I
-
接続法過去
-
命令法
-
不定詞
-
Meine Rächer werden euch
heimsuchen
und zur Verantwortung ziehen.
My avengers will haunt you and hold you accountable.
-
Er pflegte diese Höhlen als kleiner Junge
heimzusuchen
.
He used to haunt those caves as a little boy.
分詞
-
Toms Zuhause wird von Kobolden
heimgesucht
.
Tom's home has a kobold infestation.
-
Nachts wurde sie von deutschem Bodenpersonal
heimgesucht
.
At night, she was visited by German ground staff.
-
Doch Afrika wird von Beratern aus dem Ausland
heimgesucht
.
But Africa is visited by consultants from abroad.
-
In der Nacht wird sie von Geistern und Dämonen
heimgesucht
.
At night, she is haunted by ghosts and demons.
-
Alljährlich wird Japan von Taifunen
heimgesucht
.
Every year, Japan is visited by typhoons.
-
Ein verheerender Taifun hat die Philippinen
heimgesucht
.
A devastating typhoon has struck the Philippines.
-
Die Villa wurde schon zwei Mal von Einbrechern
heimgesucht
.
The villa has already been visited by burglars twice.
-
Und wieder hat eine Seuche das ohnehin geplagte Land
heimgesucht
.
And once again a plague has struck the already afflicted land.
動詞表 ルール
- 現在形でheimsuchenはどう活用しますか?
- 過去未完了時制でheimsuchenはどう活用しますか?
- 命令法でheimsuchenはどう活用しますか?
- 接続法 I(Konjunktiv I)でheimsuchenはどう活用しますか?
- 接続法 IIでheimsuchenはどう活用しますか?
- 不定詞でheimsuchenはどう活用しますか?
- 分詞でheimsuchenはどう活用しますか?
- ドイツ語の動詞はどのように活用しますか?
現在形 過去未完了時制 命令法 接続法 I 接続法 II 不定詞 分詞
直説法
動詞heimsuchenの直説法能動態の例文
-
Beim Alter spielt die Vergesslichkeit eine große Rolle, die ältere Menschen mehr und mehr
heimsucht
.
In old age, forgetfulness plays a big role, which increasingly haunts older people.
-
Anfangs dachte ich, Tom wäre dieser Troll Johannes, der unser Forum vor einiger Zeit
heimsuchte
, aber diesen Verdacht habe ich schnell fallenlassen.
At first, I thought Tom was this troll Johannes, who haunted our forum some time ago, but I quickly dismissed that suspicion.
動詞表
接続法
動詞heimsuchenの接続法能動態の使い方
仮定法 II (würde)
「würde」を使った代用形
命令法
heimsuchen 動詞の命令形 能動態 の文
ワークシート
翻訳
ドイツ語の heimsuchen の翻訳
-
heimsuchen
haunt, visit, afflict, befall, beset, infest, stalk, strike
постигать, обрушиваться, постигнуть, преследовать, случаться, навестить, нагрянуть, обрушиться
perseguir, afectar, atacar, devastar, invadir, acosar, afligir, visitar
affliger, atteindre, envahir, hanter h aspiré, infester, ravager, s'abattre sur, tomber sur
musallat olmak, rahatsız etmek, başına gelmek
assolar, atingir, atormentar, devastar, perseguir, afligir, assediar
colpire, far visita, funestare, infestare, affliggere, assillare, sopraffare, visitare
vizita, bântui, afecta, lovi
háborgat, kísérteni, megátkoz, sújt, zaklat
nachodzić, nękać, nawiedzać, dotknąć, prześladować
πλήττω, επισκέπτομαι, καταδιώκω, παρακολουθώ
kwellen, bezoeken, binnendringen, overvallen, teisteren, achtervolgen, lastigvallen, overkomen
postihnout, stihnout, stíhat, navštívit, obtěžovat
hemsöka, besöka, drabba, plåga
hjemsøge, besøge, plage, forfølge, ramme
襲う, 訪れる
assetjar, assolar, perseguir, visitar
ahdistaa, kummitella, kärsiä, vaivata
besøke, forfølge, plage, ramme
bisitatu, etortzi, jazarri
posetiti, progoniti, uznemiravati, zadesiti
посетување, напад, неволја, посета
obiskati, napasti, prihod
navštíviť, obťažovať, postihnúť
napasti, posjetiti, uznemiravati, zadesiti
posjetiti, uznemiriti, zadesiti
навідувати, завітати, переслідувати, постраждати
засегна, обсебвам, обсебя, посетя, посещавам
наведаць, завітаць, паразаць
לבקר، להטריד، להכות
أصاب، تجسس، زيارة مؤذية، يحدث، يحلّ
آزار دادن، فاجعه، مزاحمت کردن، مصیبت
پریشان کرنا، آفت، تنگ کرنا، مصیبت
heimsuchen in dict.cc
翻訳
定義
heimsuchen の意味と類義語活用規則
活用の詳細なルール