動詞absehenの例文 〈従属節〉
動詞absehenの活用の使用例です。これらは実際の文やTatoebaプロジェクトからの文です。各活用形ごとにそのような例文が表示されます。動詞の形は強調されます。文が複数ある場合は、ドイツ語動詞absehenの例がランダムに選ばれます。活用を例だけでなく練習としても理解できるように、動詞absehenのワークシートも用意されています。
現在形
-
Ich
sehe
dichab
und zu.
I see you every now and then.
-
Ich
sehe
ab
und zu fern.
I watch TV now and then.
-
Die Probleme, die die eine Generation erregen, erlöschen für die folgende Generation nicht, weil sie gelöst wären, sondern weil die allgemeine Gleichgültigkeit von ihnen
absieht
.
The problems that one generation raises do not extinguish for the following generation, not because they would be solved, but because the general indifference turns away from them.
過去未完了時制
-
接続法 I
-
接続法過去
-
命令法
-
不定詞
-
Das Ende ist nicht
abzusehen
.
The end is not in sight.
-
Können Sie schon
absehen
, wie lange Sie in den USA bleiben werden?
Can you already foresee how long you will stay in the USA?
-
Es lässt sich
absehen
, wann dieselbe Entwicklung in die Länder vordringt, in denen gegenwärtig die Zahl der Arbeiter noch wächst.
It can be anticipated when the same development will advance into the countries where the number of workers is still growing.
-
Ich möchte ihm alles an den Augen
absehen
, und doch kommt er mir so hoch, so stolz und vornehm vor, als ob er ein Graf, ein Prinz oder gar ein Herzog sei.
I want to see everything in his eyes, and yet he seems to me so high, so proud and noble, as if he were a count, a prince or even a duke.
-
Die Behörde kann ohne weiteres Verfahren von der Verhängung einer Strafe
absehen
, wenn das Verschulden des Beschuldigten geringfügig ist und die Folgen der Übertretung unbedeutend sind.
The authority can, without further proceedings, refrain from imposing a penalty if the guilt of the accused is minor and the consequences of the offense are insignificant.
分詞
-
Den Trick hat er seinem Bruder
abgesehen
.
He learned the trick from his brother.
-
Abgesehen
vom Wetter war es ein schönes Picknick.
Apart from the weather, it was a good picnic.
-
Er hat es auf Ihren Besitz
abgesehen
.
He has designs on your property.
-
Abgesehen
von den Ohrenschmerzen geht es mir gut.
I'm feeling OK except for the earache.
動詞表 ルール
- 現在形でabsehenはどう活用しますか?
- 過去未完了時制でabsehenはどう活用しますか?
- 命令法でabsehenはどう活用しますか?
- 接続法 I(Konjunktiv I)でabsehenはどう活用しますか?
- 接続法 IIでabsehenはどう活用しますか?
- 不定詞でabsehenはどう活用しますか?
- 分詞でabsehenはどう活用しますか?
- ドイツ語の動詞はどのように活用しますか?
現在形 過去未完了時制 命令法 接続法 I 接続法 II 不定詞 分詞
直説法
動詞absehenの直説法能動態の例文
-
Ich
sehe
dichab
und zu.
I see you every now and then.
-
Ich
sehe
ab
und zu fern.
I watch TV now and then.
-
Die Probleme, die die eine Generation erregen, erlöschen für die folgende Generation nicht, weil sie gelöst wären, sondern weil die allgemeine Gleichgültigkeit von ihnen
absieht
.
The problems that one generation raises do not extinguish for the following generation, not because they would be solved, but because the general indifference turns away from them.
動詞表
接続法
動詞absehenの接続法能動態の使い方
仮定法 II (würde)
「würde」を使った代用形
命令法
absehen 動詞の命令形 能動態 の文
ワークシート
翻訳
ドイツ語の absehen の翻訳
-
absehen
foresee, disregard, refrain, abandon, abstain (from), desist (from), desist from, ignore
предвидеть, узнавать, не учитывать, отказаться, отказываться, предугадывать, воздерживаться, воздержаться
prever, abstraer de, descontar, desentenderse de, fijarse, prescindir, prescindir de, pretender
prévoir, s'abstenir, copier, excepter, faire abstraction de, renoncer à, reconnaître, anticiper
kaçınmak, tahmin etmek, öngörmek, anlamak, görmek, dikkate almamak, gözlemleyerek anlamak
prever, aprender observando, copiar de, desistir de, ignorar, prescindir de, antever, perceber
prevedere, astrarre da, imparare da, leggere, prescindere da, rinunciare, riconoscere, anticipare
anticipa, prevedea, recunoaște, ignora, neglija, observa, previziona, se abține
eltekint, felismer, észlel, elkerülés, előrelát, figyelmen kívül hagy, lemondás, megfigyelni
przewidywać, naśladować w, podpatrywać, podpatrzyć, przewidzieć, rezygnować z, zaniechać, dostrzegać
προβλέπω, απέχω, δεν παίρνω υπόψη, εξαιρώ, παραιτούμαι, αναγνωρίζω, αποχή, παραβλέπω
afzien, voorzien, aanzien, afkijken, aflezen, afschrijven, afzien van, laten varen
předvídat, rozpoznat, nebrat v úvahu, nečinit, pominout, pozorovat, vidět, všimnout si
förutse, beräkna, frånse, överblicka, erkänna, avstå, observera, överse
overse, overskue, se bort, erkende, forudse, afstå, forsømme, ignorerer
予測する, 察知, 認識, 予見, 控える, 考慮しない, 見越す, 見逃す
preveure, reconèixer, abstenir-se, anticipar, excloure, no considerar
ennakoida, huomata, tunnistaa, ennustaa, havaita, huomioimatta jättäminen, jättää tekemättä
erkjenne, forutse, unngå, utelukke
ezagutu, aitortu, antzeman, aurreikusi, baztertu, ikusi, saihestu
predviđati, prepoznati, uvideti, izuzeti, odustati, shvatiti
препознавање, разбирање, набљудувачки, не вклучува, одбивање, предвидува
prepoznati, ugotoviti, izključiti, ne ukrepati, opazovati, opustiti, predvideti
rozpoznať, vidieť, ignorovať, nebrať do úvahy, pozorovať, predpokladať, predvídať, zrieknúť sa
uvidjeti, prepoznati, izuzeti, ne učiniti, odustati, predvidjeti, predviđati
uvidjeti, prepoznati, izostaviti, ne uzeti u obzir, ne učiniti, odustati, predvidjeti, predviđati
передбачати, визначати, розпізнавати, виявити, передбачити, не враховувати, не робити, передбачення
осъзнавам, предвиждам, разпознавам, игнорирам, избягвам, пренебрегвам, пропускам
разумець, усведамляць, бачыць, не здзяйсняць, не рабіць, прагназаваць, ігнараваць
לראות، להבין، להבחין، להימנע، להתעלם، לחזות
تجاهل، توقع، يتنبأ، يدرك، تجنب، مراقبة
خودداری کردن، پرهیز کردن، پیش بینی کردن، شناسایی، تشخیص، صرف نظر کردن، غفلت کردن، مشاهده کردن
پیش بینی کرنا، پہچاننا، اجتناب کرنا، مشاہدہ کرنا، نظرانداز کرنا، پرہیز کرنا
absehen in dict.cc
翻訳
定義
absehen の意味と類義語活用規則
活用の詳細なルール