動詞bedeckenの例文 〈状態受動態〉
動詞bedeckenの活用の使用例です。これらは実際の文やTatoebaプロジェクトからの文です。各活用形ごとにそのような例文が表示されます。動詞の形は強調されます。文が複数ある場合は、ドイツ語動詞bedeckenの例がランダムに選ばれます。活用を例だけでなく練習としても理解できるように、動詞bedeckenのワークシートも用意されています。
現在形
-
Schnee
bedeckt
die Landschaft.
Snow covers the landscape.
-
Schilfrohr
bedeckt
den Sumpf.
Reed covers the swamp.
-
Der Falkner
bedeckt
seinen Vogel.
The falconer covers his bird.
-
Das Meer
bedeckt
sieben Zehntel der Erdkugel.
The sea covers seven tenths of the globe.
-
Im Bruchteil einer Sekunde
bedecke
ich mich mit meinem Badetuch und schüttele ihm die Hand.
In the fraction of a second, I cover myself with my bath towel and shake his hand.
-
Blendender Schnee
bedeckt
die Felder.
The fields are covered with blinding snow.
過去未完了時制
-
Schnee
bedeckte
den Bus.
Snow covered the bus.
-
Schnee
bedeckte
die Berge.
Snow covered the mountains.
-
Plötzlich
bedeckte
sich der Himmel.
The sky suddenly clouded over.
-
Der Schweiß
bedeckte
uns.
The sweat covered us.
-
Eisberge
bedeckten
die Meeresoberfläche.
Icebergs covered the surface of the sea.
-
Sie
bedeckte
ihren Körper mit einem Betttuch.
She covered her body with a bedsheet.
接続法 I
-
接続法過去
-
命令法
-
不定詞
分詞
-
Der Berg ist mit Schnee
bedeckt
.
The mountain is covered with snow.
-
Der Boden ist mit einem dicken Teppich
bedeckt
.
The floor is covered with a thick carpet.
-
Vögel sind mit Federn
bedeckt
.
Birds are covered with feathers.
-
Du hast unsere Familie mit Schande
bedeckt
.
You have brought shame upon our family.
-
Der obere Teil des Berges ist mit Schnee
bedeckt
.
The upper part of the mountain is covered with snow.
動詞表 ルール
- 現在形でbedeckenはどう活用しますか?
- 過去未完了時制でbedeckenはどう活用しますか?
- 命令法でbedeckenはどう活用しますか?
- 接続法 I(Konjunktiv I)でbedeckenはどう活用しますか?
- 接続法 IIでbedeckenはどう活用しますか?
- 不定詞でbedeckenはどう活用しますか?
- 分詞でbedeckenはどう活用しますか?
- ドイツ語の動詞はどのように活用しますか?
現在形 過去未完了時制 命令法 接続法 I 接続法 II 不定詞 分詞
直説法
動詞bedeckenの直説法状態受動態の例文
-
Schnee
bedeckte
den Bus.
Snow covered the bus.
-
Schnee
bedeckte
die Berge.
Snow covered the mountains.
-
Schnee
bedeckt
die Landschaft.
Snow covers the landscape.
-
Plötzlich
bedeckte
sich der Himmel.
The sky suddenly clouded over.
-
Der Schweiß
bedeckte
uns.
The sweat covered us.
-
Schilfrohr
bedeckt
den Sumpf.
Reed covers the swamp.
-
Der Falkner
bedeckt
seinen Vogel.
The falconer covers his bird.
-
Die Blaubeeren
bedecken
den ganzen Waldboden.
The blueberries cover the entire forest floor.
-
Das Meer
bedeckt
sieben Zehntel der Erdkugel.
The sea covers seven tenths of the globe.
-
Im Bruchteil einer Sekunde
bedecke
ich mich mit meinem Badetuch und schüttele ihm die Hand.
In the fraction of a second, I cover myself with my bath towel and shake his hand.
-
Eisberge
bedeckten
die Meeresoberfläche.
Icebergs covered the surface of the sea.
-
Blendender Schnee
bedeckt
die Felder.
The fields are covered with blinding snow.
-
Sie
bedeckte
ihren Körper mit einem Betttuch.
She covered her body with a bedsheet.
-
Ärzte und Pflasterer
bedecken
ihren Pfusch mit Erde.
Doctors and plasterers cover their botch with earth.
動詞表
接続法
動詞bedeckenの接続法状態受動態の使い方
仮定法 II (würde)
「würde」を使った代用形
命令法
bedecken 動詞の命令形 状態受動態 の文
ワークシート
翻訳
ドイツ語の bedecken の翻訳
-
bedecken
cover, overlay, spread, become overcast, bespread, bespread with, blanket, canopy
покрывать, закрывать, накрывать, закрыть, застилать, застлать, засыпать, затягивать
cubrir, tapar, arropar, cubrirse, recubrir con, solapar, taparse con
couvrir, couvrir de, cacher, coiffer, couvrir par, garnir de, joncher de, occulter
örtmek, kapamak, kaplamak
cobrir, tapar, toldar, toldar-se
coprire, ricoprire, annebbiare, chiudere, coprirsi, coprirsi con, cospargere di, costellare di
acoperi, înveli, împăturire, învălui
beborul, beborít, betakar, befed, borít, borítani, eltakar, fedni
zakryć, kryć, pokrywać, okrywać, okryć, pokryć, zakrywać, zarzucać
καλύπτω, σκεπάζω, σκεπάζομαι, συννεφιάζω, επικάλυψη, συγκρατώ
bedekken, betrekken, dekken, bedekking, omarmen, vasthouden
pokrývat, pokrývatkrýt, zakrýt, držet, pokryt, pokrýt, přikrýt, uchopit
täcka, betäcka, täcka över, dölja, greppa, hålla fast, överdrag
bedække, bedække sig, blive overskyet, eskortere, skjule, bedecke, dække, gribe
覆う, カバーする, かぶせる, つかむ, 押さえる
tapar, cobrir, agafar, sostenir
peittää, peittyä, verhota, kattaa, kattaminen, kätkeä, suoja
tildekke, dekke, fange, holde fast
estali, estalki, estaltzea, tapatu
pokriti, prekriti
покрива, покривање
pokriti, prekriti, držati, zajeti
pokryť, zakryť, držať, prikryť, uchopiť, zakrývať
pokriti, prekriti
pokriti, prekriti, držati, uhvatiti
вкривати, укривати, покривати, закривати, застилати, затягати, накривати, устилати
покривам, завивам, покритие
пакрываць, засцерагаць, засцераць, захопліваць, накрыць, трымаць
לכסות، כיסוי، לְכַסּוֹת، לעטוף
تغطى، غطى، تغطية، ستر، إخفاء، غطاء
پوشاندن، پوشش دادن
ڈھانپنا، چھپانا، پوشش دینا
bedecken in dict.cc
翻訳
定義
bedecken の意味と類義語活用規則
活用の詳細なルール