動詞bleibenの例文 〈状態受動態〉 〈従属節〉
動詞bleibenの活用の使用例です。これらは実際の文やTatoebaプロジェクトからの文です。各活用形ごとにそのような例文が表示されます。動詞の形は強調されます。文が複数ある場合は、ドイツ語動詞bleibenの例がランダムに選ばれます。活用を例だけでなく練習としても理解できるように、動詞bleibenのワークシートも用意されています。
現在形
-
Ich
bleibe
hier.
I'll stay here.
-
Er
bleibt
nie lange.
He never stays long.
-
Er
bleibt
mein Freund.
He remains my friend.
-
Ich
bleibe
jetzt in Australien.
I'm now staying in Australia.
-
Wolf
bleibt
Wolf.
The leopard cannot change his spots.
-
Bleibst
du lieber?
Do you prefer to stay?
-
Es
bleibt
noch Hoffnung.
There is still hope.
-
Bleibt
ruhig und handelt bestens.
Stay calm and act your best.
-
Bleibst
du heute Abend zu Hause?
Will you stay at home tonight?
-
Tom
bleibt
stur.
Tom remains obstinate.
過去未完了時制
-
Sie
blieben
Freunde.
They stayed friends.
-
Tom
blieb
stumm.
Tom kept silent.
-
Der Mann
blieb
zu Hause.
The man stayed at home.
-
Nach der Trennung
blieben
sie befreundet.
They stayed friends after they broke up.
-
Wie lange
bliebt
ihr auf der Feier?
How long did you stay at the party?
-
Es wäre besser, wenn du bei mir
bliebst
.
It would be better if you stayed with me.
-
Alles was
blieb
, war eine Idee von einer besseren Zukunft.
All that remained was an idea of a better future.
-
Selbst im Angesicht der Gefahr
blieb
er ruhig.
He remained calm even in the presence of danger.
-
Maria
blieb
bis zuletzt.
Maria stayed until the end.
-
Der Korvettenkapitän
blieb
auf See.
The corvette captain stayed at sea.
接続法 I
-
接続法過去
命令法
-
不定詞
-
Ich würde lieber anonym
bleiben
.
I'd prefer to remain anonymous.
-
Das besagt nicht, dass ich
bleiben
kann.
That doesn't mean I can stay.
-
Denn der Spender wollte anonym
bleiben
.
For the donor wanted to remain anonymous.
-
Da wollen welche der Nachwelt bekannt
bleiben
.
Some want to remain known to future generations.
分詞
-
Tom ist
geblieben
.
Tom stayed.
-
Tom ist nur für drei Nächte hier
geblieben
.
Tom was here for just three nights.
-
Der Aufzug ist zwischen den Stockwerken stecken
geblieben
.
The elevator is stuck between floors.
-
Sie ist seither im Ausland
geblieben
.
She has remained abroad ever since.
動詞表 ルール
- 現在形でbleibenはどう活用しますか?
- 過去未完了時制でbleibenはどう活用しますか?
- 命令法でbleibenはどう活用しますか?
- 接続法 I(Konjunktiv I)でbleibenはどう活用しますか?
- 接続法 IIでbleibenはどう活用しますか?
- 不定詞でbleibenはどう活用しますか?
- 分詞でbleibenはどう活用しますか?
- ドイツ語の動詞はどのように活用しますか?
現在形 過去未完了時制 命令法 接続法 I 接続法 II 不定詞 分詞
直説法
動詞bleibenの直説法状態受動態の例文
-
Ich
bleibe
hier.
I'll stay here.
-
Er
bleibt
nie lange.
He never stays long.
-
Er
bleibt
mein Freund.
He remains my friend.
-
Ich
bleibe
jetzt in Australien.
I'm now staying in Australia.
-
Wolf
bleibt
Wolf.
The leopard cannot change his spots.
-
Bleibst
du lieber?
Do you prefer to stay?
-
Es
bleibt
noch Hoffnung.
There is still hope.
-
Bleibt
ruhig und handelt bestens.
Stay calm and act your best.
-
Bleibst
du heute Abend zu Hause?
Will you stay at home tonight?
-
Sie
blieben
Freunde.
They stayed friends.
-
Tom
blieb
stumm.
Tom kept silent.
-
Bleiben
Sie am Apparat.
Hold the line.
-
Wir
bleiben
und halten aus.
We stay and hold out.
-
Der Mann
blieb
zu Hause.
The man stayed at home.
-
Nach der Trennung
blieben
sie befreundet.
They stayed friends after they broke up.
動詞表
接続法
動詞bleibenの接続法状態受動態の使い方
仮定法 II (würde)
「würde」を使った代用形
命令法
bleiben 動詞の命令形 状態受動態 の文
ワークシート
翻訳
ドイツ語の bleiben の翻訳
-
bleiben
stay, remain, last, abide (with), be left, decease, die, dwell
оставаться, пребывать, оставлять, остаться, пробывать, сохраниться, умереть
permanecer, quedarse, quedar, atenerse a, mantener, mantenerse, morir, perseverar en
rester, demeurer, mourir, soutenir, rester entre soi
kalmak, Beklemek, bulunmak, durmak, oturmak, sürmek, ölmek
ficar, permanecer, continuar, falecer, morrer
rimanere, restare, stare, attardarsi, avanzare, fermarsi, morire, restarsene
ramane, rămâne, muri, persista
marad, megmarad, maradni, maradék, meghalni, ott marad
pozostać, zostawać, zostać, pozostawać, trwać, umrzeć, utrzymać, zostawiać
μένω, παραμένω, πεθαίνω, επιμένω
blijven, verblijven, sterven
zůstat, zůstávat, přetrvávat, setrvat, zbýt, zbývat, zemřít, zůstávatstat
förbli, stanna, dö, bli kvar, finnas, finnas kvar, stanna kvar, vara kvar
forblive, blive, dø, forblive i en tilstand
留まる, とどまる, 死ぬ, 残る, 維持する
romandre, quedar, morir, quedar-se
jäädä, pysyä, kuolla, olemaan, säilyä
forbli, holde seg, bli, dø, være igjen
mantendu, gelditu, geratu, hil
ostati, biti, umreti, zadržati
остана, задржи, умрети
ostati, biti, umreti, zadržati
zostať, byť, udržať, zomrieť, zostat
ostati, zadržati, biti, umrijeti
ostati, ostanak, umrijeti, zadržati
залишатися, бути, перебувати, померти, постійно залишатися
остана, задържа, остава, оставам, пребивавам, умирам, умра
заставацца, памерці, паміраць
tinggal, mati
ở lại, chết, ở
qolmoq, o‘lmoq, turmoq
रहना, ठहरना, मरना
停留, 剩下, 死, 留在
อยู่, ตาย, เหลือ
머물다, 남다, 머무르다, 죽다
qalmaq, ölmək
დარჩენა, გარდაიცვლება, დახდება, კვდება
থাকা, বাকি থাকা, মারা
mbet, qëndroj, rri, vdes
राहणे, थांबणे, मरणे, शिल्लक राहणे
बस्नु, बाँकी रहनु, मर्नु, रहनु
இருக்க, ఉండటం, ఉండడం, చనిపోవు, మరణించు
palikt, mirt
இருக்க, இருக்குதல், இருத்தல், இற, சாகு
jääma, surema
մնալ, մահանալ
mayîn, mirin
להישאר، למות
البقاء، بقي، الاستمرار، ظل، فضل، مكث، يبقى، يموت
ماندن، باقی ماندن، اقامت، ایستادگی کردن، حفظ کردن، مردن
رہنا، ٹھہرنا، مر جانا، موجود رہنا
bleiben in dict.cc
翻訳
定義
bleiben の意味と類義語- einen Ort beibehalten
- einen bestimmten Zustand beibehalten, bestehen, verbleiben
- ein Rest von dem Bezeichneten besteht, bestehen, verbleiben
- sterben (selten im Präsens gebraucht), fallen
- irgendwo verharren, verweilen, ruhen, überbleiben, gewachsen sein, (so) weitergehen (es)
意味 同義語
活用規則
活用の詳細なルール