ドイツ語動詞fürsprechenの活用
動詞 fürsprechen の活用 (推薦する, 擁護する) は不規則です。 基本形はfürspricht、fürsprach、hat gefürsprochenです。 アプラウトは語幹母音 e - a - o で行われます。 fürsprechen の助動詞は「haben」です。 fürsprechen の接頭辞 für- は分離できません。 能動態で屈折し、主節として使われます。 よりよく理解するために、動詞 fürsprechen の無数の例が用意されています。 練習と定着のために、fürsprechen の無料ワークシートもあります。 fürsprechenを活用できるだけでなく、すべてのドイツ語の動詞も活用できます。 コメント ☆
fürsprechen の単純な活用形(現在形、過去形、命令形、接続法)
⁵ 口語でのみ使用
直説法
動詞fürsprechenは、直説法能動態で現在形、過去形、未来形に活用されます
完了形
ich | habe | gefürsprochen |
du | hast | gefürsprochen |
er | hat | gefürsprochen |
wir | haben | gefürsprochen |
ihr | habt | gefürsprochen |
sie | haben | gefürsprochen |
過去完了
ich | hatte | gefürsprochen |
du | hattest | gefürsprochen |
er | hatte | gefürsprochen |
wir | hatten | gefürsprochen |
ihr | hattet | gefürsprochen |
sie | hatten | gefürsprochen |
未来形 I
ich | werde | fürsprechen |
du | wirst | fürsprechen |
er | wird | fürsprechen |
wir | werden | fürsprechen |
ihr | werdet | fürsprechen |
sie | werden | fürsprechen |
未来完了形
ich | werde | gefürsprochen | haben |
du | wirst | gefürsprochen | haben |
er | wird | gefürsprochen | haben |
wir | werden | gefürsprochen | haben |
ihr | werdet | gefürsprochen | haben |
sie | werden | gefürsprochen | haben |
⁵ 口語でのみ使用
接続法
動詞fürsprechenの接続法I・IIおよび現在時制、過去時制、完了時制、過去完了時制、未来時制での活用。
完了接法
ich | habe | gefürsprochen |
du | habest | gefürsprochen |
er | habe | gefürsprochen |
wir | haben | gefürsprochen |
ihr | habet | gefürsprochen |
sie | haben | gefürsprochen |
接続法 過去完了
ich | hätte | gefürsprochen |
du | hättest | gefürsprochen |
er | hätte | gefürsprochen |
wir | hätten | gefürsprochen |
ihr | hättet | gefürsprochen |
sie | hätten | gefürsprochen |
仮定法 II (würde)
接続法IIの代用形は、有限動詞として「würde」とともに活用されます。
命令法
動詞fürsprechenの命令形 能動態 現在時制の活用形
不定詞/分詞
能動態におけるfürsprechenの不定形(zu付きの分詞と不定詞)
翻訳
ドイツ語の fürsprechen の翻訳
-
fürsprechen
advocate, intercede, speak for
заступаться
abogar, interceder, defender
intercéder, plaider
desteklemek, savunmak
advogar, defender, interceder, pleitear
intercedere, raccomandare
susține, pleda
kiállni valakiért, melléállni, támogatni
wstawiać się
υπερασπίζομαι, υπέρ
advocaat zijn, pleiten
podporovat, zasazovat se, zastávat se
förespråka, tala för, tala för någon
tale for, tale for nogen
推薦する, 擁護する, 支持する
defensar, intercedir
suositella, puolustaa
tale for, tale for noen
alde egin, babestu, defendatu
zalagati se, zastupati
застапување
zagovarjati, priporočiti
zasadiť sa, zastávať
zalagati se, zastupati
zalagati se, zastupati
підтримувати, заступатися
защитавам, подавам, подкрепям
зарадаваць, заступацца, падтрымаць
להמליץ، לתמוך
الدفاع عن، الحديث لصالح شخص
حمایت کردن
حمایت کرنا، مدد کرنا
fürsprechen in dict.cc
翻訳
定義
fürsprechen の意味と類義語- zu jemandes Gunsten das Wort führen, sich bei jemandem für jemanden einsetzen
意味 同義語
活用規則
活用の詳細なルール
派生語
fürsprechen の派生形
≡ herumsprechen
≡ nachsprechen
≡ dafürsprechen
≡ fürbitten
≡ absprechen
≡ hinsprechen
≡ ansprechen
≡ mitsprechen
≡ freisprechen
≡ lossprechen
≡ entsprechen
≡ aussprechen
≡ einsprechen
≡ fernsprechen
≡ besprechen
≡ hohnsprechen
辞書
すべての翻訳辞書
ドイツ語動詞fürsprechenの活用
fürsprechen のすべての動詞時制のまとめ
動詞「fürsprechen」の活用は、すべての単数・複数形、全ての人称(1人称、2人称、3人称)を含む動詞表としてオンラインで分かりやすく表示されます。fürsprechenの活用は、宿題、テスト、試験、学校のドイツ語授業、ドイツ語学習、大学の勉強や成人教育に役立ちます。特にドイツ語学習者にとって、動詞の正しい活用や正しい形(fürspricht - fürsprach - hat gefürsprochen)を知ることは非常に重要です。詳細はWiktionary fürsprechenおよびDudenのfürsprechenをご覧ください。
fürsprechen の活用
現在形 | 過去未完了時制 | 接続法 I | 接続法 II | 命令法 | |
---|---|---|---|---|---|
ich | fürsprech(e) | fürsprach | fürspreche | fürspräche | - |
du | fürsprichst | fürsprachst | fürsprechest | fürsprächest | fürsprich |
er | fürspricht | fürsprach | fürspreche | fürspräche | - |
wir | fürsprechen | fürsprachen | fürsprechen | fürsprächen | fürsprechen |
ihr | fürsprecht | fürspracht | fürsprechet | fürsprächet | fürsprecht |
sie | fürsprechen | fürsprachen | fürsprechen | fürsprächen | fürsprechen |
直説法 能動態
- 現在形: ich fürsprech(e), du fürsprichst, er fürspricht, wir fürsprechen, ihr fürsprecht, sie fürsprechen
- 過去未完了時制: ich fürsprach, du fürsprachst, er fürsprach, wir fürsprachen, ihr fürspracht, sie fürsprachen
- 完了形: ich habe gefürsprochen, du hast gefürsprochen, er hat gefürsprochen, wir haben gefürsprochen, ihr habt gefürsprochen, sie haben gefürsprochen
- 過去完了: ich hatte gefürsprochen, du hattest gefürsprochen, er hatte gefürsprochen, wir hatten gefürsprochen, ihr hattet gefürsprochen, sie hatten gefürsprochen
- 未来時制 I: ich werde fürsprechen, du wirst fürsprechen, er wird fürsprechen, wir werden fürsprechen, ihr werdet fürsprechen, sie werden fürsprechen
- 未来完了形: ich werde gefürsprochen haben, du wirst gefürsprochen haben, er wird gefürsprochen haben, wir werden gefürsprochen haben, ihr werdet gefürsprochen haben, sie werden gefürsprochen haben
接続法 能動態
- 現在形: ich fürspreche, du fürsprechest, er fürspreche, wir fürsprechen, ihr fürsprechet, sie fürsprechen
- 過去未完了時制: ich fürspräche, du fürsprächest, er fürspräche, wir fürsprächen, ihr fürsprächet, sie fürsprächen
- 完了形: ich habe gefürsprochen, du habest gefürsprochen, er habe gefürsprochen, wir haben gefürsprochen, ihr habet gefürsprochen, sie haben gefürsprochen
- 過去完了: ich hätte gefürsprochen, du hättest gefürsprochen, er hätte gefürsprochen, wir hätten gefürsprochen, ihr hättet gefürsprochen, sie hätten gefürsprochen
- 未来時制 I: ich werde fürsprechen, du werdest fürsprechen, er werde fürsprechen, wir werden fürsprechen, ihr werdet fürsprechen, sie werden fürsprechen
- 未来完了形: ich werde gefürsprochen haben, du werdest gefürsprochen haben, er werde gefürsprochen haben, wir werden gefürsprochen haben, ihr werdet gefürsprochen haben, sie werden gefürsprochen haben
仮定法 II (würde) 能動態
- 過去未完了時制: ich würde fürsprechen, du würdest fürsprechen, er würde fürsprechen, wir würden fürsprechen, ihr würdet fürsprechen, sie würden fürsprechen
- 過去完了: ich würde gefürsprochen haben, du würdest gefürsprochen haben, er würde gefürsprochen haben, wir würden gefürsprochen haben, ihr würdet gefürsprochen haben, sie würden gefürsprochen haben
命令法 能動態
- 現在形: fürsprich (du), fürsprechen wir, fürsprecht (ihr), fürsprechen Sie
不定詞/分詞 能動態
- 不定詞 I: fürsprechen, zu fürsprechen
- 不定詞 II: gefürsprochen haben, gefürsprochen zu haben
- 分詞 I: fürsprechend
- 分詞 II: gefürsprochen