ドイツ語動詞 hiersein の不定詞
hiersein (いる, 存在する) の不定詞の形は:hier sein, hier zu sein
。
動詞の語幹 sei
に語尾 -en
が付加されます。
zu を使った不定詞を作るとき、zu
は分離可能な最初の部分 hier -
(接頭辞)の後に挿入されます。
形の作り方は、動詞の不定詞の活用に関する文法規則に従っています。
コメント
☆
動詞
名詞
翻訳
ドイツ語の hiersein の翻訳
-
hiersein
be located, be present
находиться, присутствовать
estar, estar presente
être là, être présent
bulunmak, hazır olmak
estar aqui, estar presente
essere presente, essere qui
fi aici, fi prezent
itt lenni, jelen lenni
być obecnym, być tutaj
βρίσκομαι, παρούσα, παρών
aanwezig zijn, hier zijn
být na místě, být přítomen
närvarande, vara här
være her, være til stede
いる, 存在する
estar aquí, estar present
läsnäolo, oleminen
være her, være tilstede
egon
biti na mestu, biti prisutan
бити присутен, наоѓање
biti na mestu, biti prisoten
byť na mieste, byť prítomný
biti prisutan, biti tu
biti na mjestu, biti prisutan
бути присутнім, знаходитись
на място, присъстващ
быць, находзіцца
נוכח
حاضر، موجود
حاضر بودن، موجود بودن
حاضر ہونا، موجود ہونا
hiersein in dict.cc
翻訳
hierseinの不定詞における動詞の形
動詞hierseinは不定詞 現在形 完了形で全ての人称と数で完全に活用されています
不定詞 現在形 完了形基本形
- ich wär hier (一人称単数)
- du wär(e) hier (二人称単数)
- er wär hier (三人称単数)
- wir wär hier (一人称複数形)
- ihr seid(e) hier (二人称複数形)
- sie wär hier (三人称複数形)