ドイツ語動詞 rumdrücken の接続法 II
rumdrückenの活用 (ためらう, 優柔不断)(接続法II)の形は次の通りです:ich drückte rum, du drücktest rum, er drückte rum, wir drückten rum, ihr drücktet rum, sie drückten rum
。
規則動詞として、変化しない語幹 drück
が使われます。
この語幹に弱い接続法の語尾 -te,
-test,
-te,
-ten,
-tet,
-ten
が付加されます。
rumdrücken
の接頭辞 rum-
は分離されます。
これらの形の活用は、動詞の接続法 II の活用に関する文法規則に従っています。
規則的な · haben · 分離可能な
接続法 II
ich | drückte | rum |
du | drücktest | rum |
er | drückte | rum |
wir | drückten | rum |
ihr | drücktet | rum |
sie | drückten | rum |
動詞表 活用規則
rumdrücken の活用に関する追加ルール
- 現在形でrumdrückenはどう活用しますか?
- 過去未完了時制でrumdrückenはどう活用しますか?
- 命令法でrumdrückenはどう活用しますか?
- 接続法 I(Konjunktiv I)でrumdrückenはどう活用しますか?
- 接続法 IIでrumdrückenはどう活用しますか?
- 不定詞でrumdrückenはどう活用しますか?
- 分詞でrumdrückenはどう活用しますか?
- ドイツ語の動詞はどのように活用しますか?
現在形 過去未完了時制 命令法 接続法 I 接続法 II 不定詞 分詞
翻訳
ドイツ語の rumdrücken の翻訳
-
rumdrücken
dawdle, hesitate, procrastinate
колебаться, неуверенно действовать
dudar, vacilar
hésiter, traîner
kararsız kalmak, tereddüt etmek
hesitar, vacilar
esitare, indeciso
acționa ezitant
habozik, tétovázik
wahać się, zwlekać
αναβλητικότητα, διστακτικότητα
afwachten, uitstellen
otáleť, váhat
osäkerhet, tveka
tøve, være usikker
ためらう, 優柔不断
indecisió, vacil·lar
epäröidä, viivytellä
være ubesluttsom, være usikker
atzera egin, atzera joan
neodlučno delovati, oklevati
колебливо, неодлучно
neodločenost, oklevati
váhať, zaváhať
neodlučno djelovati, oklevati
neodlučno djelovati, oklijevati
вагатися, коливатися
колебливо действие, неопределено действие
вагацца, недасканала дзейнічаць
להתמהמה، לשקול
تأجيل، تردد
بیتصمیمی، تردید کردن
گھومنا، ہچکچاہٹ
rumdrücken in dict.cc
翻訳
rumdrückenの接続法 IIにおける動詞の形
動詞rumdrückenは接続法 過去未完了時制で全ての人称と数で完全に活用されています
接続法 過去未完了時制可能法
- ich drückte rum (一人称単数)
- du drücktest rum (二人称単数)
- er drückte rum (三人称単数)
- wir drückten rum (一人称複数形)
- ihr drücktet rum (二人称複数形)
- sie drückten rum (三人称複数形)