ドイツ語動詞vorbeiführenの活用
動詞 vorbeiführen の活用 (横を通る, 通り過ぎる)は規則的です。 基本形はführt vorbei、führte vorbei、hat vorbeigeführtです。 vorbeiführen の助動詞は「haben」です。 vorbeiführen の最初の音節 vorbei- は分離可能です。 能動態で屈折し、主節として使われます。 よりよく理解するために、動詞 vorbeiführen の無数の例が用意されています。 練習と定着のために、vorbeiführen の無料ワークシートもあります。 vorbeiführenを活用できるだけでなく、すべてのドイツ語の動詞も活用できます。 コメント ☆
vorbeiführen の単純な活用形(現在形、過去形、命令形、接続法)
現在形
ich | führ(e)⁵ | vorbei |
du | führst | vorbei |
er | führt | vorbei |
wir | führen | vorbei |
ihr | führt | vorbei |
sie | führen | vorbei |
過去未完了時制
ich | führte | vorbei |
du | führtest | vorbei |
er | führte | vorbei |
wir | führten | vorbei |
ihr | führtet | vorbei |
sie | führten | vorbei |
接続法 I
ich | führe | vorbei |
du | führest | vorbei |
er | führe | vorbei |
wir | führen | vorbei |
ihr | führet | vorbei |
sie | führen | vorbei |
接続法過去
ich | führte | vorbei |
du | führtest | vorbei |
er | führte | vorbei |
wir | führten | vorbei |
ihr | führtet | vorbei |
sie | führten | vorbei |
⁵ 口語でのみ使用
直説法
動詞vorbeiführenは、直説法能動態で現在形、過去形、未来形に活用されます
現在形
ich | führ(e)⁵ | vorbei |
du | führst | vorbei |
er | führt | vorbei |
wir | führen | vorbei |
ihr | führt | vorbei |
sie | führen | vorbei |
過去未完了時制
ich | führte | vorbei |
du | führtest | vorbei |
er | führte | vorbei |
wir | führten | vorbei |
ihr | führtet | vorbei |
sie | führten | vorbei |
完了形
ich | habe | vorbeigeführt |
du | hast | vorbeigeführt |
er | hat | vorbeigeführt |
wir | haben | vorbeigeführt |
ihr | habt | vorbeigeführt |
sie | haben | vorbeigeführt |
過去完了
ich | hatte | vorbeigeführt |
du | hattest | vorbeigeführt |
er | hatte | vorbeigeführt |
wir | hatten | vorbeigeführt |
ihr | hattet | vorbeigeführt |
sie | hatten | vorbeigeführt |
未来形 I
ich | werde | vorbeiführen |
du | wirst | vorbeiführen |
er | wird | vorbeiführen |
wir | werden | vorbeiführen |
ihr | werdet | vorbeiführen |
sie | werden | vorbeiführen |
未来完了形
ich | werde | vorbeigeführt | haben |
du | wirst | vorbeigeführt | haben |
er | wird | vorbeigeführt | haben |
wir | werden | vorbeigeführt | haben |
ihr | werdet | vorbeigeführt | haben |
sie | werden | vorbeigeführt | haben |
⁵ 口語でのみ使用
接続法
動詞vorbeiführenの接続法I・IIおよび現在時制、過去時制、完了時制、過去完了時制、未来時制での活用。
接続法 I
ich | führe | vorbei |
du | führest | vorbei |
er | führe | vorbei |
wir | führen | vorbei |
ihr | führet | vorbei |
sie | führen | vorbei |
接続法過去
ich | führte | vorbei |
du | führtest | vorbei |
er | führte | vorbei |
wir | führten | vorbei |
ihr | führtet | vorbei |
sie | führten | vorbei |
完了接法
ich | habe | vorbeigeführt |
du | habest | vorbeigeführt |
er | habe | vorbeigeführt |
wir | haben | vorbeigeführt |
ihr | habet | vorbeigeführt |
sie | haben | vorbeigeführt |
接続法 過去完了
ich | hätte | vorbeigeführt |
du | hättest | vorbeigeführt |
er | hätte | vorbeigeführt |
wir | hätten | vorbeigeführt |
ihr | hättet | vorbeigeführt |
sie | hätten | vorbeigeführt |
仮定法 II (würde)
接続法IIの代用形は、有限動詞として「würde」とともに活用されます。
命令法
動詞vorbeiführenの命令形 能動態 現在時制の活用形
不定詞/分詞
能動態におけるvorbeiführenの不定形(zu付きの分詞と不定詞)
例
vorbeiführen の例文
-
Am Arbeiten
führt
kein Wegvorbei
.
There is no way around working.
-
An einer Umschuldung
führt
kein Wegvorbei
.
There is no way around a restructuring.
-
Der Weg zum Hof
führt
am Dorfteichvorbei
.
The way to the farm passes by the village pond.
-
Am liebsten würde ich mich vor dem Treffen drücken, aber da nun einmal kein Weg daran
vorbeiführt
, will ich es möglichst schnell hinter mich bringen.
I would prefer to avoid the meeting, but since there is no way around it, I want to get it over with as quickly as possible.
例
翻訳
ドイツ語の vorbeiführen の翻訳
-
vorbeiführen
bypass, direct, go past, lead past, pass by, run past, skirt
проводить мимо
pasar, guiar
dépasser, passer devant, passer à côté
geçirmek, yanından geçmek
passar ao lado, transitar
condurre davanti, condurre oltre, passare accanto
trece pe lângă
elhaladni, mellé vezetni
prowadzić obok, przechodzić obok
παράλληλα
langsgaan, langslopen, voorbijgaan, voorbijgeleiden, voorbijlopen
minout, přejít kolem
föra förbi, passera
forbi føre, føre forbi, føre langs med
横を通る, 通り過ぎる
passar al costat
kulkea ohi, ohittaa
forbi
bidegurutze
provesti, proći pored
поминување
miniti mimo, obiti
obísť, prejsť okolo
proći pored
provesti, proći pored
проводити мимо, проводити повз
преминавам покрай
праходзіць міма
melewati samping
đi ngang qua
yonidan o‘tmoq
पास से गुजरना
从某物旁边经过
ผ่านไปด้านข้าง
옆으로 지나가다
yanından keçmək
გვერდით გავლა
পাশ দিয়ে যাওয়া
kaloj pranë
कशाच्या बाजूने जाऊन जाणे
बगलबाट गुजर्नु
పక్కనుగా వెళ్లడం
iet garām kaut kam
கடந்து செல்லுதல்
millegi kõrval mööduda
կողքով անցնել
li ser tiştê veqetîn
לעבור ליד
مرور بجانب
عبور کردن، کنار رفتن
بہت قریب سے گزرنا
vorbeiführen in dict.cc
翻訳
定義
vorbeiführen の意味と類義語前置詞
vorbeiführen の前置詞
活用規則
活用の詳細なルール
派生語
vorbeiführen の派生形
≡ herführen
≡ heimführen
≡ vorbeigehen
≡ vorbeifahren
≡ durchführen
≡ ausführen
≡ vorbeidrängen
≡ heranführen
≡ vorbeieilen
≡ entführen
≡ vorbeifliegen
≡ vorbeibringen
≡ herumführen
≡ vorbeidonnern
≡ fortführen
≡ vorbeidefilieren
辞書
すべての翻訳辞書
ドイツ語動詞vorbeiführenの活用
vorbeiführen のすべての動詞時制のまとめ
動詞「vorbei·führen」の活用は、すべての単数・複数形、全ての人称(1人称、2人称、3人称)を含む動詞表としてオンラインで分かりやすく表示されます。vorbei·führenの活用は、宿題、テスト、試験、学校のドイツ語授業、ドイツ語学習、大学の勉強や成人教育に役立ちます。特にドイツ語学習者にとって、動詞の正しい活用や正しい形(führt vorbei - führte vorbei - hat vorbeigeführt)を知ることは非常に重要です。詳細はWiktionary vorbeiführenおよびDudenのvorbeiführenをご覧ください。
vorbeiführen の活用
現在形 | 過去未完了時制 | 接続法 I | 接続法 II | 命令法 | |
---|---|---|---|---|---|
ich | führ(e) vorbei | führte vorbei | führe vorbei | führte vorbei | - |
du | führst vorbei | führtest vorbei | führest vorbei | führtest vorbei | führ(e) vorbei |
er | führt vorbei | führte vorbei | führe vorbei | führte vorbei | - |
wir | führen vorbei | führten vorbei | führen vorbei | führten vorbei | führen vorbei |
ihr | führt vorbei | führtet vorbei | führet vorbei | führtet vorbei | führt vorbei |
sie | führen vorbei | führten vorbei | führen vorbei | führten vorbei | führen vorbei |
直説法 能動態
- 現在形: ich führ(e) vorbei, du führst vorbei, er führt vorbei, wir führen vorbei, ihr führt vorbei, sie führen vorbei
- 過去未完了時制: ich führte vorbei, du führtest vorbei, er führte vorbei, wir führten vorbei, ihr führtet vorbei, sie führten vorbei
- 完了形: ich habe vorbeigeführt, du hast vorbeigeführt, er hat vorbeigeführt, wir haben vorbeigeführt, ihr habt vorbeigeführt, sie haben vorbeigeführt
- 過去完了: ich hatte vorbeigeführt, du hattest vorbeigeführt, er hatte vorbeigeführt, wir hatten vorbeigeführt, ihr hattet vorbeigeführt, sie hatten vorbeigeführt
- 未来時制 I: ich werde vorbeiführen, du wirst vorbeiführen, er wird vorbeiführen, wir werden vorbeiführen, ihr werdet vorbeiführen, sie werden vorbeiführen
- 未来完了形: ich werde vorbeigeführt haben, du wirst vorbeigeführt haben, er wird vorbeigeführt haben, wir werden vorbeigeführt haben, ihr werdet vorbeigeführt haben, sie werden vorbeigeführt haben
接続法 能動態
- 現在形: ich führe vorbei, du führest vorbei, er führe vorbei, wir führen vorbei, ihr führet vorbei, sie führen vorbei
- 過去未完了時制: ich führte vorbei, du führtest vorbei, er führte vorbei, wir führten vorbei, ihr führtet vorbei, sie führten vorbei
- 完了形: ich habe vorbeigeführt, du habest vorbeigeführt, er habe vorbeigeführt, wir haben vorbeigeführt, ihr habet vorbeigeführt, sie haben vorbeigeführt
- 過去完了: ich hätte vorbeigeführt, du hättest vorbeigeführt, er hätte vorbeigeführt, wir hätten vorbeigeführt, ihr hättet vorbeigeführt, sie hätten vorbeigeführt
- 未来時制 I: ich werde vorbeiführen, du werdest vorbeiführen, er werde vorbeiführen, wir werden vorbeiführen, ihr werdet vorbeiführen, sie werden vorbeiführen
- 未来完了形: ich werde vorbeigeführt haben, du werdest vorbeigeführt haben, er werde vorbeigeführt haben, wir werden vorbeigeführt haben, ihr werdet vorbeigeführt haben, sie werden vorbeigeführt haben
仮定法 II (würde) 能動態
- 過去未完了時制: ich würde vorbeiführen, du würdest vorbeiführen, er würde vorbeiführen, wir würden vorbeiführen, ihr würdet vorbeiführen, sie würden vorbeiführen
- 過去完了: ich würde vorbeigeführt haben, du würdest vorbeigeführt haben, er würde vorbeigeführt haben, wir würden vorbeigeführt haben, ihr würdet vorbeigeführt haben, sie würden vorbeigeführt haben
命令法 能動態
- 現在形: führ(e) (du) vorbei, führen wir vorbei, führt (ihr) vorbei, führen Sie vorbei
不定詞/分詞 能動態
- 不定詞 I: vorbeiführen, vorbeizuführen
- 不定詞 II: vorbeigeführt haben, vorbeigeführt zu haben
- 分詞 I: vorbeiführend
- 分詞 II: vorbeigeführt