ドイツ語形容詞 ausgewogen の格変化と比較
ausgewogen 形容詞の活用 (均衡の取れた, バランスの取れた) は比較の形 ausgewogen,ausgewogener,am ausgewogensten を使用します。比較級と最上級の語尾は er/sten です。 形容詞ausgewogenは、名詞の前で連体修飾語としても、動詞とともに述語としても使うことができます。ここでは ausgewogen だけでなく、すべてのドイツ語の形容詞も活用・比較できます。 コメント ☆
er
sten
B2 · 形容詞 · 肯定 · 規則的な · 比較できる
ausgewogen
·
ausgewogener
·
am ausgewogenst
en
接尾辞における「e」の脱落
balanced, well-balanced, equilibrated, harmonious
/aʊ̯sɡəˈvoːɡən/ · /aʊ̯sɡəˈvoːɡən/ · /aʊ̯sɡəˈvoːɡnɐ/ · /aʊ̯sɡəˈvoːɡnstən/
gut gewichtet, abgestimmt; genau gewogen, gewägt
» Der Mensch sollte regelmäßig und ausgewogene
Mahlzeiten zu sich nehmen. Humans should consume regular and balanced meals.
ausgewogen の強変化(冠詞や代名詞なし)
男性名詞
| 主格 | ausgewogener/ner⁴ |
|---|---|
| 属格 | ausgewogenen/nen⁴ |
| 与格 | ausgewogenem/nem⁴ |
| 対格 | ausgewogenen/nen⁴ |
女性形
| 主格 | ausgewogene/ne⁴ |
|---|---|
| 属格 | ausgewogener/ner⁴ |
| 与格 | ausgewogener/ner⁴ |
| 対格 | ausgewogene/ne⁴ |
⁴ 使用はまれ、または一般的でない
弱変化
形容詞 ausgewogen の弱変化(定冠詞「der」や「dieser」「jener」などの代名詞とともに)
男性名詞
| 主格 | der | ausgewogene/ne⁴ |
|---|---|---|
| 属格 | des | ausgewogenen/nen⁴ |
| 与格 | dem | ausgewogenen/nen⁴ |
| 対格 | den | ausgewogenen/nen⁴ |
女性形
| 主格 | die | ausgewogene/ne⁴ |
|---|---|---|
| 属格 | der | ausgewogenen/nen⁴ |
| 与格 | der | ausgewogenen/nen⁴ |
| 対格 | die | ausgewogene/ne⁴ |
⁴ 使用はまれ、または一般的でない
混合変化
形容詞 ausgewogen の混合変化(不定冠詞「ein」や「kein」「mein」などの代名詞とともに)
男性名詞
| 主格 | ein | ausgewogener/ner⁴ |
|---|---|---|
| 属格 | eines | ausgewogenen/nen⁴ |
| 与格 | einem | ausgewogenen/nen⁴ |
| 対格 | einen | ausgewogenen/nen⁴ |
女性形
| 主格 | eine | ausgewogene/ne⁴ |
|---|---|---|
| 属格 | einer | ausgewogenen/nen⁴ |
| 与格 | einer | ausgewogenen/nen⁴ |
| 対格 | eine | ausgewogene/ne⁴ |
⁴ 使用はまれ、または一般的でない
述語的用法
ausgewogenを述語として使う
例
ausgewogen の例文
-
Der Mensch sollte regelmäßig und
ausgewogene
Mahlzeiten zu sich nehmen.
Humans should consume regular and balanced meals.
-
Wie erreichen wir ein
ausgewogenes
Verhältnis von Arbeit und Privatleben?
How is it possible to reconcile work and private life?
-
Selbst ein Dichter schreibt nicht immer so gekonnt und
ausgewogen
.
Even a poet does not always write so skillfully and balanced.
-
Die Assemblage von verschiedenen Rebsorten ergibt ein
ausgewogenes
Endprodukt.
The assembly of different grape varieties results in a balanced end product.
-
Welcher Nährstoff sollte im Rahmen einer
ausgewogenen
Ernährung den Hauptbestandteil der Nahrung ausmachen?
Which nutrient should be the main component of food in a balanced diet?
-
Der
ausgewogene
Chorklang beeindruckte.
The balanced choir sound impressed.
-
Der Klang des Chores war nicht
ausgewogen
genug.
The sound of the choir was not balanced enough.
例
翻訳
ドイツ語の ausgewogen の翻訳
-
ausgewogen
balanced, well-balanced, equilibrated, harmonious
гармоничный, взвешенный, сбалансированный, уравновешенный
balanceado, armónico, equilibrado
équilibré, bien pesé, harmonisé, impartial
denge, uyumlu, dengeleyici, dengeli, uygun
balanceado, harmonioso, equilibrado
equilibrato, bilanciato
echilibrat, proporțional
kiegyensúlyozott, harmonikus
zrównoważony
ισορροπημένος
in balans, evenwichtig, gebalanceerd
vyrovnaný, vyvážený
balanserad, harmonisk, i balans, välavvägd
velafbalanceret, afbalanceret, i balance
均衡の取れた, バランスの取れた, 調和のとれた, 調和の取れた
balancejat, ben ponderat, equilibrat, harmònic
hyvin painotettu, painotettu, tasapainoinen
balansert, harmonisk, veid, vektet
oreka, orekatua
uravnotežen, harmoničan, izbalansiran, usklađen, уравнотежен
балансиран, избалансиран, измерен, урамнотежен
uravnotežen
vyvážený
izbalansiran, uravnotežen, harmoničan
izbalansiran, uravnotežen
урівноважений, гармонійний, збалансований, узгоджений
равновесен, балансиран, уравновесен, хармоничен
балансаваны, гарманічны, збалансаваны, ураўнаважаны, ўзважаны, ўраўнаважаны
berimbang, ditimbang dengan tepat, harmonis, imbang, seimbang
hài hòa, cân bằng, thăng bằng, được cân chính xác
aniq tortilgan, hamohang, muvozanatlangan, muvozanatli
संतुलित, सटीक तोला हुआ, समतोल, सामंजस्यपूर्ण, सुसंतुलित
和谐, 均衡, 均衡的, 平衡, 平衡的, 称准的, 称量准确的
กลมกลืน, ชั่งน้ำหนักอย่างแม่นยำ, สมดุล
균형 있는, 균형 잡힌, 정확히 무게를 잰, 조화로운
balanslı, dəqiq çəkilmiş, harmonik, müvazinətli, tarazlı
დაბალანსებული, ზუსტად აწონილი, შეხამებული, ჰარმონიული
সামঞ্জস্যপূর্ণ, ভারসাম্যপূর্ণ, সঠিকভাবে ওজনকৃত, সুষম
balancuar, harmonishëm, i balancuar, i ekuilibruar, i peshuar saktë
समतोल, अचूक तोललेला, संतुलित, सुसंवादी
सामञ्जस्यपूर्ण, ठ्याक्कै तोलिएको, सन्तुलित, समतोल
సమతుల్యమైన, ఖచ్చితంగా తూకం వేసిన, సంతులిత, సమతుల్య, సామరస్యమైన
sabalansēts, harmonisks, līdzsvarots, precīzi nosvērts
சமநிலையான, இணக்கமான, சமச்சீரான, துல்லியமாக எடை போடப்பட்ட
harmooniline, tasakaalus, tasakaalustatud, täpselt kaalutud
կշռադատված, համահունչ, հավասարակշռված, ճշգրիտ կշռված
lihevhatî, balansdar, bi rastî pîvanî, hemaheng
מאוזן
متناسق، متوازن
متعادل، تعادل، متوازن
متوازن، ہم آہنگ
ausgewogen in dict.cc
翻訳
定義
ausgewogen の意味と類義語形容詞
ランダムに選ばれた形容詞
≡ fair
≡ transgen
≡ verrucht
≡ lichtarm
≡ launisch
≡ krank
≡ fügsam
≡ rastlos
≡ submers
≡ mundtot
≡ ruhmvoll
≡ saublöd
≡ mittig
≡ kurativ
≡ anal
≡ einzig
≡ sulzig
≡ undicht
辞書
すべての翻訳辞書
ausgewogen の格変化と比較形
形容詞 ausgewogen のすべての性・格における活用形と比較級のまとめ
ausgewogen の格変化と比較は、すべての強変化、弱変化、混合変化の形で、オンラインの格変化・比較表として提供されています。これらは単数形と複数形、そして4つの格(主格、属格、与格、対格)で分かりやすく表にまとめられています。詳細は Wiktionary ausgewogen および Duden の ausgewogen をご覧ください。
形容詞の比較と活用 ausgewogen
| 肯定 | ausgewogen |
|---|---|
| 比較級 | ausgewogener |
| 最上級 | am ausgewogensten |
- 肯定: ausgewogen
- 比較級: ausgewogener
- 最上級: am ausgewogensten
強変化 ausgewogen
| 男性名詞 | 女性形 | 中性 | 複数形 | |
|---|---|---|---|---|
| 主格 | ausgewog(e)ner | ausgewog(e)ne | ausgewog(e)nes | ausgewog(e)ne |
| 属格 | ausgewog(e)nen | ausgewog(e)ner | ausgewog(e)nen | ausgewog(e)ner |
| 与格 | ausgewog(e)nem | ausgewog(e)ner | ausgewog(e)nem | ausgewog(e)nen |
| 対格 | ausgewog(e)nen | ausgewog(e)ne | ausgewog(e)nes | ausgewog(e)ne |
- 男性名詞: ausgewog(e)ner, ausgewog(e)nen, ausgewog(e)nem, ausgewog(e)nen
- 女性形: ausgewog(e)ne, ausgewog(e)ner, ausgewog(e)ner, ausgewog(e)ne
- 中性: ausgewog(e)nes, ausgewog(e)nen, ausgewog(e)nem, ausgewog(e)nes
- 複数形: ausgewog(e)ne, ausgewog(e)ner, ausgewog(e)nen, ausgewog(e)ne
弱変化 ausgewogen
- 男性名詞: der ausgewog(e)ne, des ausgewog(e)nen, dem ausgewog(e)nen, den ausgewog(e)nen
- 女性形: die ausgewog(e)ne, der ausgewog(e)nen, der ausgewog(e)nen, die ausgewog(e)ne
- 中性: das ausgewog(e)ne, des ausgewog(e)nen, dem ausgewog(e)nen, das ausgewog(e)ne
- 複数形: die ausgewog(e)nen, der ausgewog(e)nen, den ausgewog(e)nen, die ausgewog(e)nen
混合変化 ausgewogen
- 男性名詞: ein ausgewog(e)ner, eines ausgewog(e)nen, einem ausgewog(e)nen, einen ausgewog(e)nen
- 女性形: eine ausgewog(e)ne, einer ausgewog(e)nen, einer ausgewog(e)nen, eine ausgewog(e)ne
- 中性: ein ausgewog(e)nes, eines ausgewog(e)nen, einem ausgewog(e)nen, ein ausgewog(e)nes
- 複数形: keine ausgewog(e)nen, keiner ausgewog(e)nen, keinen ausgewog(e)nen, keine ausgewog(e)nen