ドイツ語形容詞 bange の格変化と比較
bange 形容詞の活用 (不安な, 心配な) は比較の形 bange,banger,am bangsten を使用します。比較級と最上級の語尾は ä-er/ä-sten です。 形容詞bangeは、名詞の前で連体修飾語としても、動詞とともに述語としても使うことができます。ここでは bange だけでなく、すべてのドイツ語の形容詞も活用・比較できます。 コメント ☆
名詞
肯定
比較級
er/
er
最上級
sten/
sten
bange の強変化(冠詞や代名詞なし)
弱変化
形容詞 bange の弱変化(定冠詞「der」や「dieser」「jener」などの代名詞とともに)
混合変化
形容詞 bange の混合変化(不定冠詞「ein」や「kein」「mein」などの代名詞とともに)
述語的用法
bangeを述語として使う
例
bange の例文
-
Mir wurde
bang
.
I became scared.
-
Bange
machen gilt nicht.
Scaring doesn't count.
-
Kinder machen die Katze
bange
.
Children make the cat anxious.
-
Vor Tom ist mir nicht
bang
.
I am not afraid in front of Tom.
-
Sie sah ihn mit bangen
Augen an.
She stared at him with frightened eyes.
-
Ich bin nicht
bang
zu sagen, was ich denke.
I'm not afraid to say what I think.
-
Bleiben die Schwalben lange, sei vor dem Winter nicht
bange
.
If the swallows stay long, do not be afraid of winter.
例
翻訳
ドイツ語の bange の翻訳
-
bange
anxious, worried
тревожный, боязливый
ansioso, preocupado
angoissé, inquiet
endişeli, korkulu
ansioso, preocupado
ansioso, preoccupato
temător, îngrijorat
aggódó, félelemmel teli
przestraszony, zaniepokojony
ανήσυχος, φοβισμένος
angstig, bezorgd
úzkostný, znepokojený
orolig, ängslig
angstfuld, bekymret
不安な, 心配な
angoixat, preocupat
huolestunut, pelokas
engstelig, redd
beldurrezko, kezkatu
uplašen, zabrinut
загрижен, плашлив
v skrbeh, zaskrbljen
znepokojený, úzkostlivý
uplašen, zabrinut
bojažljiv, uplašen
тривожний, переживаний
страшен, тревожен
засмучаны, паляпшаны
cemas
lo lắng
tashvishli
चिंतित
担心的, 焦虑的
กังวล, วิตก
걱정스러운, 불안한
narahat
დაშინებული
চিন্তিত
shqetësuar
चिंतित
चिन्तित
చింతిత
bažīgs
கவலைப்பட்ட
murelik
հուզված
endîşeli
חרד
خائف، قلق
نگران، ترسیده
خوفزدہ، پریشان
bange in dict.cc
翻訳
定義
bange の意味と類義語形容詞
ランダムに選ばれた形容詞
≡ laufend
≡ ledrig
≡ elegant
≡ teigig
≡ fahlrot
≡ dankbar
≡ mondlos
≡ entzwei
≡ dämlich
≡ verhetzt
≡ welk
≡ tot
≡ wrack
≡ ruppig
≡ gebildet
≡ iberisch
≡ kordial
≡ monoklin
辞書
すべての翻訳辞書
bange の格変化と比較形
形容詞 bange のすべての性・格における活用形と比較級のまとめ
bange の格変化と比較は、すべての強変化、弱変化、混合変化の形で、オンラインの格変化・比較表として提供されています。これらは単数形と複数形、そして4つの格(主格、属格、与格、対格)で分かりやすく表にまとめられています。詳細は Wiktionary bange および Duden の bange をご覧ください。
形容詞の比較と活用 bange
| 肯定 | bang(e) |
|---|---|
| 比較級 | banger/bänger |
| 最上級 | am bangsten/bängsten |
- 肯定: bang(e)
- 比較級: banger/bänger
- 最上級: am bangsten/bängsten
強変化 bange
| 男性名詞 | 女性形 | 中性 | 複数形 | |
|---|---|---|---|---|
| 主格 | banger | bange | banges | bange |
| 属格 | bangen | banger | bangen | banger |
| 与格 | bangem | banger | bangem | bangen |
| 対格 | bangen | bange | banges | bange |
- 男性名詞: banger, bangen, bangem, bangen
- 女性形: bange, banger, banger, bange
- 中性: banges, bangen, bangem, banges
- 複数形: bange, banger, bangen, bange
弱変化 bange
- 男性名詞: der bange, des bangen, dem bangen, den bangen
- 女性形: die bange, der bangen, der bangen, die bange
- 中性: das bange, des bangen, dem bangen, das bange
- 複数形: die bangen, der bangen, den bangen, die bangen
混合変化 bange
- 男性名詞: ein banger, eines bangen, einem bangen, einen bangen
- 女性形: eine bange, einer bangen, einer bangen, eine bange
- 中性: ein banges, eines bangen, einem bangen, ein banges
- 複数形: keine bangen, keiner bangen, keinen bangen, keine bangen