Ivannaの英雄的な行い 1611

ここでは、定期的かつ絶え間なく新しいエントリーを作成し、既存のものを評価してくれた私たちのヒーロー Ivanna を称えます。これにより、このウェブサイトはより情報豊富で役立つものになりました。このドイツ語ウェブサイトおよび私たちのドイツ語アプリの他のすべてのユーザーもその恩恵を受けています。ありがとう、Ivanna!

Ivanna の翻訳

私たちのヒーローIvannaが次の新しいエントリーを追加しました


etwas vollbringen; bewerkstelligen; fertigbringen; schaffen
ドイツ語 anstellen = ロシア語 qqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqq

zu Gesicht stehen, einen bestimmten Eindruck machen
ドイツ語 anstehen = ロシア語 д

sich an das Ende einer Schlange stellen und warten, um an die Reihe zu kommen; sich anstellen; Schlange stehen
ドイツ語 anstehen = ロシア語 д

aktuell sein, getan werden müssen; bevorstehen
ドイツ語 anstehen = ロシア語 д

sich ziemen; zu tun sein; (sich) anstellen; abhängen; zu erledigen sein; anliegen
ドイツ語 anstehen = ロシア語 д

eine Sache an einen anderen Ort bewegen; fortbringen; fortschaffen; wegschaffen
ドイツ語 wegbringen = ロシア語 з

eine Person an einen anderen Ort führen; fortbringen; fortschaffen
ドイツ語 wegbringen = ロシア語 з

fortschaffen; abführen; wegräumen; wegtransportieren; mitnehmen; abtransportieren
ドイツ語 wegbringen = ロシア語 з

dafür sorgen, dass jemand die nötige Pflege bekommt; sich (um jemanden) kümmern
ドイツ語 versorgen = ロシア語 у

jemandem oder einer Sache Nötiges zuführen; beliefern
ドイツ語 versorgen = ロシア語 ц

etwas verstauen; wegräumen; unterbringen
ドイツ語 versorgen = ロシア語 у

versorgtes Gesicht; Gastgeber sein; betütern; liefern; beliefern; (jemanden) unterhalten
ドイツ語 versorgen = ロシア語 у

einen spitzen Gegenstand wie eine Nadel in einen anderen Gegenstand treiben; piken; piksen
ドイツ語 stechen = ロシア語 ууу

von etwas Gebrauch machen; nutzen
ドイツ語 nützen = ロシア語 ы

hilfreich sein; helfen
ドイツ語 nützen = ロシア語 1

hilfreich sein; helfen
ドイツ語 nützen = ロシア語 ы

einsetzen; nutzen; benützen; bereichern; gebrauchen; (zu etwas) dienen
ドイツ語 nützen = ロシア語 1

einsetzen; nutzen; benützen; bereichern; gebrauchen; (zu etwas) dienen
ドイツ語 nützen = ロシア語 ы

in Flammen stehen, dem Feuer ausgesetzt sein; lodern; in Flammen stehen; flackern; knistern; sengen
ドイツ語 brennen = ロシア語 п

in Flammen stehen, dem Feuer ausgesetzt sein; lodern; in Flammen stehen; flackern; knistern; sengen
ドイツ語 brennen = ロシア語 уууууууууууууууууу

für jemanden, etwas eine Zuneigung empfinden; für jemanden Feuer und Flamme sein
ドイツ語 brennen = ロシア語 уууууууууууууууууууууууу

für jemanden, etwas eine Zuneigung empfinden; für jemanden Feuer und Flamme sein
ドイツ語 brennen = ロシア語 ааааааааааааа

brennbar sein
ドイツ語 brennen = ロシア語 а

eine künstliche Lichtquelle ist in Betrieb; an sein; leuchten
ドイツ語 brennen = ロシア語 а

Hitze ausstrahlen
ドイツ語 brennen = ロシア語 а

Hitze ausstrahlen
ドイツ語 brennen = ロシア語 у

die Haut, Augen oder Schleimhäute reizen; schmerzen; beißen
ドイツ語 brennen = ロシア語 а

durch Hitze (meist in einem Ofen) die Eigenschaften von Ton und anderen Materialien verändern; härten
ドイツ語 brennen = ロシア語 у

durch Destillation den Alkoholgehalt eines alkoholischen Getränkes erhöhen; destillieren
ドイツ語 brennen = ロシア語 п

mit einem Brenner eine Zusammenstellung von Musik- oder anderen Daten auf CD oder DVD archivieren/kopieren
ドイツ語 brennen = ロシア語 к

(Locken) mit einer Brennschere formen
ドイツ語 brennen = ロシア語 п

prickelnd schmerzen; sich täuschen; verbrennen; heiß sein (auf); keltern; schmoren
ドイツ語 brennen = ロシア語 црнрррррррррр

Schriftzeichen, Worte und Texte (mithilfe der Augen) wahrnehmen sowie (im Gehirn) verarbeiten und verstehen; aufgezeichnete Daten von einem Träger aufnehmen; vorlesen
ドイツ語 lesen = ロシア語 цццццццццццццццццц

Dinge in die Hand nehmen, um Schlechtes/Falsches (schlechte/falsche Früchte usf.) auszusortieren; sortieren; auslesen
ドイツ語 lesen = ロシア語 ц

Dinge auswählen, um sie danach aufzusammeln und zusammenzutragen; sammeln; auflesen; auslesen
ドイツ語 lesen = ロシア語 акп

Vorlesungen halten; entziffern; (eine) Vorlesung halten; studieren; verschlingen; (irgendwo) stehen (Text)
ドイツ語 lesen = ロシア語 сы

ein Rollbrett (Skateboard) benutzen;
ドイツ語 skaten = ロシア語 в

Rollschuhe (Inlineskates) benutzen
ドイツ語 skaten = ロシア語 в

ein bestimmtes Kartenspiel (Skat) spielen; Skat spielen; Skat kloppen
ドイツ語 skaten = ロシア語 в

irgendwo einziehen; einziehen
ドイツ語 beziehen = ロシア語 7

etwas beginnen; anfangen; antreten; beginnen
ドイツ語 beziehen = ロシア語 7

etwas mit Schonmaterial umgeben; bespannen; einhüllen; überziehen
ドイツ語 beziehen = ロシア語 7

eine Sinnverbindung mit etwas haben, herstellen oder nennen
ドイツ語 beziehen = ロシア語 7

durch aufziehende Wolken weniger freundlich werden; eindunkeln; verfinstern
ドイツ語 beziehen = ロシア語 7

etwas von jemand nach Bestellung erhalten; abonnieren; bekommen; bestellen; erhalten
ドイツ語 beziehen = ロシア語 7

sich bewölken; gedanklich verknüpfen; in Beziehung setzen; themenbezogen; kriegen; (sich) anlehnen (an)
ドイツ語 beziehen = ロシア語 7

eine Versicherung abschließen; mit jemandem einen Vertrag schließen und die Kosten bei einem Schaden übernehmen
ドイツ語 versichern = ロシア語 п

jemandem mit Überzeugung/entschieden sagen, dass etwas wahr und zutreffend oder gewiss und sicher ist; beteuern; bestätigen; zusichern
ドイツ語 versichern = ロシア語 п

jemandem mit Überzeugung/entschieden sagen, dass etwas gewiss und sicher ist
ドイツ語 versichern = ロシア語 п

etwas vor Gefahren oder Zugriff bewahren, etwas sicher machen; sichern
ドイツ語 versichern = ロシア語 п

eine Versicherung abschließen; mit jemandem (in der Regel mit einer Versicherung) einen Vertrag schließen
ドイツ語 versichern = ロシア語 п

etwas an sich nehmen, sich etwas bemächtigen; sich bemächtigen
ドイツ語 versichern = ロシア語 п

sich Gewissheit verschaffen, sich vergewissern; sich vergewissern; sich überzeugen
ドイツ語 versichern = ロシア語 п

(fest) behaupten; prüfen; eine Versicherung abschließen; zusagen; betonen; Zweifel ausräumen
ドイツ語 versichern = ロシア語 п

einschränken; einengen; abgrenzen; begrenzen
ドイツ語 beschränken = ロシア語 ю

bescheiden sein, sich mit etwas zufrieden geben; sich begnügen; bescheiden; einschränken
ドイツ語 beschränken = ロシア語 ю

sich erstrecken, Gültigkeit haben; sich erstrecken
ドイツ語 beschränken = ロシア語 ю

behindern; knausern; limitieren; Obergrenze festlegen; beschränkt sein (auf); einengen
ドイツ語 beschränken = ロシア語 ю

sich als von etwas beeinflusst erweisen; sich auf einen Anreiz hin in bestimmter Weise verhalten
ドイツ語 reagieren = ロシア語 аааааааааааааааааа

eine chemische Reaktion eingehen
ドイツ語 reagieren = ロシア語 аааааааааааааааааааааа

Position beziehen; handeln; (etwas) quittieren (mit); einsteigen auf; beantworten; verhalten
ドイツ語 reagieren = ロシア語 уууу

von dort/hier oben nach hier/dort unten fahren; herunterkarren; herunterkutschen
ドイツ語 herunterfahren = ロシア語 9

stetig herabmindern; mindern; reduzieren; einschränken; verlangsamen
ドイツ語 herunterfahren = ロシア語 9

ein in Betrieb/im Lauf/in Gang befindliches, technisches System nach einem bestimmten Verfahren/Algorithmus zum Abschluss/Stillstand bringen/ausschalten; abschalten; anhalten; ausschalten; außer Betrieb setzen; plattmachen
ドイツ語 herunterfahren = ロシア語 9

verkleinern; mindern; nachlassen; reduzieren; schmälern; dämpfen
ドイツ語 herunterfahren = ロシア語 9

mit sich führen, bei sich haben; mithaben
ドイツ語 dabeihaben = ロシア語 о

mit sich führen, bei sich haben; mithaben
ドイツ語 dabeihaben = ロシア語 у

an seiner Seite haben, mitmachen/teilnehmen lassen; teilnehmen lassen
ドイツ語 dabeihaben = ロシア語 о

an seiner Seite haben, mitmachen/teilnehmen lassen; teilnehmen lassen
ドイツ語 dabeihaben = ロシア語 у

im schlepptau; begleitet werden (von)
ドイツ語 dabeihaben = ロシア語 о

im schlepptau; begleitet werden (von)
ドイツ語 dabeihaben = ロシア語 у

den Text eines anderen übernehmen, kopieren und ihn als eigenes Werk ausgeben; kopieren; abbimsen
ドイツ語 abschreiben = ロシア語 ф

eine handschriftliche Kopie von einem Text machen
ドイツ語 abschreiben = ロシア語 ф

den ursprünglichen Wert einer Sache wegen Abnutzung aus der Bilanz entfernen
ドイツ語 abschreiben = ロシア語 ф

mit etwas, was man verloren hat, nicht mehr rechnen
ドイツ語 abschreiben = ロシア語 ф

schriftlich absagen
ドイツ語 abschreiben = ロシア語 ф

Kosten, die nicht mehr eingetrieben werden können, aus der Bilanz entfernen
ドイツ語 abschreiben = ロシア語 ф

durch Verwendung abnutzen
ドイツ語 abschreiben = ロシア語 ф

brieflich absagen; spicken; abbimsen; nachahmen; vermindernd; aufhören zu suchen
ドイツ語 abschreiben = ロシア語 ф

etwas durch Feuer vernichten; abbrennen; abfackeln; niederbrennen
ドイツ語 verbrennen = ロシア語 г

einen Menschen (auf einem Scheiterhaufen) durch Feuer exekutieren
ドイツ語 verbrennen = ロシア語 г

einen Leichnam im Feuer bestatten; einäschern; feuerbestatten
ドイツ語 verbrennen = ロシア語 г

durch Feuer zerstört werden
ドイツ語 verbrennen = ロシア語 г

jemanden durch Feuer oder Hitze verletzen
ドイツ語 verbrennen = ロシア語 г

jemanden entdecken, entlarven
ドイツ語 verbrennen = ロシア語 г

eine Speise zu lange garen, so dass die Oberfläche beginnt zu verkohlen; anbrennen; ankokeln
ドイツ語 verbrennen = ロシア語 г

verkohlen; brennen; abbrennen; abfackeln; einäschern; verfrühstücken
ドイツ語 verbrennen = ロシア語 г

eine Auskunft durch Fragen erhalten, um eine Auskunft bitten; erkunden; erkundigen; heischen; ermitteln; nachforschen
ドイツ語 erfragen = ロシア語 уууууууууууууууууууууууууу

eine Person bestechen; bestechen
ドイツ語 kaufen = ロシア語 к4

ein Verpflichtungsgeschäft zum Erwerb eines Gegenstands eingehen, das von dem Erfüllungsgeschäft (Übertragung des Eigentums) zu unterscheiden ist.
ドイツ語 kaufen = ロシア語 к4

eine Person unter Druck setzen; vorknöpfen; in die Mangel nehmen
ドイツ語 kaufen = ロシア語 к4

Ware gegen Entgelt erwerben; erwerben; erstehen; anschaffen
ドイツ語 kaufen = ロシア語 к4

einkaufen; bestechen; (sich etwas) anschaffen; ankaufen; käuflich erwerben; (sich jemanden) vorknöpfen
ドイツ語 kaufen = ロシア語 к4

jemandem einen bestimmten Nutzen, Gewinn oder Verlust verschaffen; erbringen
ドイツ語 einbringen = ロシア語 р

etwas neu hinzubringen, vorstellen, vorschlagen; ergänzen; vorstellen; vorschlagen
ドイツ語 einbringen = ロシア語 р

landwirtschaftliche Produkte vom Feld holen; einfahren; einholen
ドイツ語 einbringen = ロシア語 р

bei einem Gespräch, in einer Gruppe, in einem Fachgebiet mitwirken; sich einsetzen, sich beteiligen, aktiv werden, offenherzig sein; beteiligen
ドイツ語 einbringen = ロシア語 р

bringen; erbringen; verdienen; teilnehmen; aufbringen (Thema); erwirtschaften
ドイツ語 einbringen = ロシア語 р

heftig Luft aus der Lunge ausstoßen; hüsteln; räuspern
ドイツ語 husten = ロシア語 х

ablehnend reagieren; ablehnen; verweigern
ドイツ語 husten = ロシア語 х

Husten haben; bellen; zurechtweisen; (jemanden) abweisen; (jemandem etwas) abschlagen; (jemandem) Grenzen setzen
ドイツ語 husten = ロシア語 х

Fläche auf öffentlichem oder privatem Grund zum Abstellen von Fahrzeugen über die Dauer eines Haltevorgangs hinaus
ドイツ語 Parkplatz = ロシア語 с

Platz zum Parken von Fahrzeugen
ドイツ語 Parkplatz = ロシア語 с

individueller Stellplatz auf einem Parkplatz oder in einem Parkhaus; Parkstand; Stellplatz
ドイツ語 Parkplatz = ロシア語 с

ein durchdachtes Vorhaben, eine Idee oder Vorstellung einer Vorgehensweise; Idee; Vorstellung
ドイツ語 Plan = ロシア語 к

Karte oder Landkarte; Karte
ドイツ語 Plan = ロシア語 к

verkleinerte Darstellung eines Gebäudes oder Darstellung eines technischen Teils; Entwurf; Schema; Modell
ドイツ語 Plan = ロシア語 к

ebene, weiträumige fläche; Anger
ドイツ語 Plan = ロシア語 к

Zusammenführung von Karosserie und Antriebseinheit
ドイツ語 Hochzeit = ロシア語 ж

hohe Zeit, Blüte, Gipfel einer Entwicklung; Blütezeit
ドイツ語 Hochzeit = ロシア語 ж

jung geschlachtetes Huhn beiderlei Geschlechts; Broiler; Flattermann; Gummiadler; Hühnchen
ドイツ語 Hähnchen = ロシア語 ц

Film, der gedreht wurde, um ein bestimmtes Thema wirklichkeitsgetreu darzustellen
ドイツ語 Dokumentarfilm = ロシア語 ш

schriftlicher Nachweis für etwas
ドイツ語 Bescheinigung = ロシア語 н

ein möbliertes Zimmer oder ähnliches vermietende Frau; Gastgeberin; Hauswirtin; Vermieterin
ドイツ語 Hausfrau = ロシア語 б

ihren eigenen Haushalt führende und besorgende Frau; Hausherrin
ドイツ語 Hausfrau = ロシア語 б

Stelle, an der man etwas fahrend verlassen kann
ドイツ語 Ausfahrt = ロシア語 м

Fahrt zur Erholung; Spazierfahrt; Ausflug; Ausflugsfahrt; Spazierfahrt
ドイツ語 Ausfahrt = ロシア語 м

das Wegfahren vom Land aufs Meer hinaus
ドイツ語 Ausfahrt = ロシア語 м

Sprache, die ein Mensch in der Kindheit erlernt und in der er primär denkt; Erstsprache
ドイツ語 Muttersprache = ロシア語 5

Sprache, von der andere Sprachen abstammen
ドイツ語 Muttersprache = ロシア語 5

Speise, die typisch für eine Region oder ein Land ist; Regionalgericht
ドイツ語 Spezialität = ロシア語 я

Speise, die jemand sehr gerne isst; Delikatesse; Gaumenschmaus; Leckerbissen; Leibgericht; Schmankerl
ドイツ語 Spezialität = ロシア語 я

etwas, das jemand gerne tut oder gut beherrscht; Hobby; Leidenschaft; Lieblingsbeschäftigung; Metier; Passion
ドイツ語 Spezialität = ロシア語 я

Besonderheit oder Eigenart, die eine Person oder Sache kennzeichnen; Besonderheit; Spezifikum
ドイツ語 Spezialität = ロシア語 я

angeregter Zustand des Gemüts; psychische Erregung; Erregung; Leidenschaft; Gefühlsregung; Gefühl
ドイツ語 Emotion = ロシア語 \

Behandlungen bei einer Krankheit; Behandlung; Heilbehandlung; Therapeutik
ドイツ語 Therapie = ロシア語 7

Maßnahme gegen unerwünschte Zustände; Maßnahme
ドイツ語 Therapie = ロシア語 7

kleine komfortable Wohnung
ドイツ語 Apartment = ロシア語 а

Pause, Unterbrechung
ドイツ語 Stopp = ロシア語 у

Haltestelle
ドイツ語 Stopp = ロシア語 у

Anhalten von Fahrzeugen, um darin mitgenommen zu werden
ドイツ語 Stopp = ロシア語 у

Stoppball
ドイツ語 Stopp = ロシア語 у

Verschlusslaut
ドイツ語 Stopp = ロシア語 у

Person, die jemanden vorübergehend vertritt; Stellvertretung
ドイツ語 Vertretung = ロシア語 а

Person, die jemanden vorübergehend vertritt; Stellvertretung
ドイツ語 Vertretung = ロシア語 к

Person oder Gruppe von Personen, Delegation, deren Aufgabe es ist, jemanden, etwas zu vertreten
ドイツ語 Vertretung = ロシア語 а

Sitz einer Vertretung; Interessenvertretung; Interessensvertretung; Repräsentanz; Repräsentation
ドイツ語 Vertretung = ロシア語 а

delegierte Mannschaft, Riege oder Ähnliches; Ersatz; Ersatzmann; Ersatzfrau; Stellvertreter; Stellvertreterin
ドイツ語 Vertretung = ロシア語 а

delegierte Mannschaft, Riege oder Ähnliches; Ersatz; Ersatzmann; Ersatzfrau; Stellvertreter; Stellvertreterin
ドイツ語 Vertretung = ロシア語 к

Niederlassung eines Unternehmens, Repräsentanz
ドイツ語 Vertretung = ロシア語 к

das Handeln einer Person für eine andere Person, welche die rechtlichen Folgen dieses Handelns treffen
ドイツ語 Vertretung = ロシア語 к

Vermittlung des Verkaufes für ein Unternehmen; Handelsvertretung; Abordnung; Delegation; Deputation; Gesandtschaft
ドイツ語 Vertretung = ロシア語 а

Vermittlung des Verkaufes für ein Unternehmen; Handelsvertretung; Abordnung; Delegation; Deputation; Gesandtschaft
ドイツ語 Vertretung = ロシア語 у

Vermittlung des Verkaufes für ein Unternehmen; Handelsvertretung; Abordnung; Delegation; Deputation; Gesandtschaft
ドイツ語 Vertretung = ロシア語 к

die oberste Schicht der Erdkruste; Erde; Erdreich
ドイツ語 Boden = ロシア語 е

Grundlage, Basis
ドイツ語 Boden = ロシア語 е

Gebiet, Besitz
ドイツ語 Boden = ロシア語 е

die Erdoberfläche; Grund; Erdboden; Grund und Boden
ドイツ語 Boden = ロシア語 е

unterer Abschluss eines Gefäßes; Grund
ドイツ語 Boden = ロシア語 е

kurz für Tortenboden; Tortenboden
ドイツ語 Boden = ロシア語 е

kurz für Dachboden; Dachboden
ドイツ語 Boden = ロシア語 е

Erdboden oder Fußboden; Fußboden
ドイツ語 Boden = ロシア語 е

rundes, flaches Etwas; Platte
ドイツ語 Scheibe = ロシア語 и

Fläche, auf die beim Sport- und Übungsschießen gezielt wird
ドイツ語 Scheibe = ロシア語 и

Schallplatte, CD, DVD oder Ähnliches; Platte; Schallplatte; CD; DVD
ドイツ語 Scheibe = ロシア語 и

Verglasung eines Fensters
ドイツ語 Scheibe = ロシア語 и

abgeschnittenes Stück
ドイツ語 Scheibe = ロシア語 и

ein Erinnerungsstück an ein Ereignis, eine Person oder einen Ort, meist aber an eine Reise; Andenken; Erinnerung; Erinnerungsstück; Mitbringsel
ドイツ語 Souvenir = ロシア語 0

Lager im Freien zur provisorischen Unterbringung; Lager
ドイツ語 Camp = ロシア語 qqqqqqqqqqqqqqq

offene Verletzung in der Haut oder im tieferliegenden Gewebe; Verletzung
ドイツ語 Wunde = ロシア語 о

psychische Verletzung; Verletzung; Trauma
ドイツ語 Wunde = ロシア語 о

Träger der gesetzlichen Krankenversicherung
ドイツ語 Krankenkasse = ロシア語 4

das Küssen des Handrückens zur Begrüßung oder Verabschiedung
ドイツ語 Handkuss = ロシア語 ч

Wagen in einem Personenzug, in dem man speisen kann; Bordrestaurant
ドイツ語 Speisewagen = ロシア語 а

Schuh, der im Haus getragen wird; Hauslatschen; Latschen; Pantine; Pantoffel; Pantolette
ドイツ語 Hausschuh = ロシア語 у

ein nicht direkt beleuchteter Bereich
ドイツ語 Schatten = ロシア語 ц

die einem bestimmten Einwirken abgewandte Seite
ドイツ語 Schatten = ロシア語 ц

Farbschleier
ドイツ語 Schatten = ロシア語 ц

etwas kaum Erkennbares
ドイツ語 Schatten = ロシア語 ц

Bewohner des Totenreichs
ドイツ語 Schatten = ロシア語 ц

kurz für Punkrock; eine in den 1970er-Jahren entstandene Musikrichtung aus dem Bereich der Rockmusik; Punkrock
ドイツ語 Punk = ロシア語 а

Subkultur oder Protestbewegung, die sich durch bewusst auffällige Aufmachung und rebellisches Verhalten bemerkbar macht
ドイツ語 Punk = ロシア語 а

Kalender, in den man seine geplanten Termine eintragen kann
ドイツ語 Terminkalender = ロシア語 ц

Kardinalzahl 9; Zahl zwischen acht und zehn
ドイツ語 neun = ロシア語 111111111111111

die Meinungen, Auffassungen, Ideale, Überzeugungen oder die Lebensführung anderer akzeptierend; aufgeklärt; aufgeschlossen; ausländerfreundlich; demokratisch; duldsam
ドイツ語 tolerant = ロシア語 щ

sehnig, kräftig, kraftvoll, stark, zäh; den Eindruck angespannter Kraft vermittelnd
ドイツ語 nervig = ロシア語 8

entnervend, lästig, störend, unangenehm
ドイツ語 nervig = ロシア語 8

nervgesteuert, sensibel, aufgeweckt, kernig
ドイツ語 nervig = ロシア語 8

von Nerven durchzogen, gerippt
ドイツ語 nervig = ロシア語 8

sich auf Nerven beziehend
ドイツ語 nervig = ロシア語 8

der Wirklichkeit entsprechend, wahr, nicht falsch; wahr; korrekt
ドイツ語 richtig = ロシア語 т

der Wirklichkeit entsprechend, wahr, nicht falsch; wahr; korrekt
ドイツ語 richtig = ロシア語 ь

den Absichten, Vorgaben oder Vorschriften entsprechend; regelrecht
ドイツ語 richtig = ロシア語 ь

der Wirklichkeit, einem Vorbild entsprechend, so wie es sein soll; echt
ドイツ語 richtig = ロシア語 ь

Bruchzahl 1/6; aus einem von sechs gleichen Teilen bestehend
ドイツ語 sechstel = ロシア語 6

sich durch betonte Einfachheit auszeichnend; puritanisch; einfach; schlicht
ドイツ語 streng = ロシア語 .

intensiv und unangenehm; scharf; penetrant; beißend
ドイツ語 streng = ロシア語 .

auf genaue Einhaltung der Regeln wertlegend; autoritär; genau; grundsätzlich; gnadenlos; erbarmungslos
ドイツ語 streng = ロシア語 ..

mit negativen Aspekten und Entbehrungen verbunden; hart; schwer
ドイツ語 streng = ロシア語 ..

auch noch, daneben, zugleich; ebenso; zugleich; sowie; zusätzlich
ドイツ語 gleichzeitig = ロシア語 й

zur selben, gleichen Zeit ablaufend, stattfindend; kontemporär; simultan; synchronistisch; tautochronisch; zeitgleich
ドイツ語 gleichzeitig = ロシア語 й

Bruchzahl 1/7; aus einem von sieben gleichen Teilen bestehend
ドイツ語 siebtel = ロシア語 о

auf den ersten Blick oder vordergründig wahr; vorgeblich; vermeintlich
ドイツ語 scheinbar = ロシア語 а

dem Anscheine nach, wahrscheinlich; anscheinend
ドイツ語 scheinbar = ロシア語 а

sichtbar, sichtlich, offenbar; offenbar
ドイツ語 scheinbar = ロシア語 а

glänzend, hell, leuchtend
ドイツ語 scheinbar = ロシア語 а

schön, prächtig
ドイツ語 scheinbar = ロシア語 а

die sichtbare Realität einer betrachteten Größe betreffend
ドイツ語 scheinbar = ロシア語 а

in festen örtlichen oder zeitlichen Abständen wiederholt
ドイツ語 regelmäßig = ロシア語 у

in festen örtlichen oder zeitlichen Abständen wiederholt
ドイツ語 regelmäßig = ロシア語 ааааа

in festen örtlichen oder zeitlichen Abständen wiederholt
ドイツ語 regelmäßig = ロシア語 ааа

in festen örtlichen oder zeitlichen Abständen wiederholt
ドイツ語 regelmäßig = ロシア語 а

in festen örtlichen oder zeitlichen Abständen wiederholt
ドイツ語 regelmäßig = ロシア語 аааааааааааааа

in festen örtlichen oder zeitlichen Abständen wiederholt
ドイツ語 regelmäßig = ロシア語 ааааааааааааааааааааааааа

immer wieder; häufig; oft
ドイツ語 regelmäßig = ロシア語 у

immer wieder; häufig; oft
ドイツ語 regelmäßig = ロシア語 а

immer wieder; häufig; oft
ドイツ語 regelmäßig = ロシア語 аа

immer wieder; häufig; oft
ドイツ語 regelmäßig = ロシア語 ааа

immer wieder; häufig; oft
ドイツ語 regelmäßig = ロシア語 аааа

immer wieder; häufig; oft
ドイツ語 regelmäßig = ロシア語 ааааа

immer wieder; häufig; oft
ドイツ語 regelmäßig = ロシア語 аааааааааа

immer wieder; häufig; oft
ドイツ語 regelmäßig = ロシア語 аааааааааааа

immer wieder; häufig; oft
ドイツ語 regelmäßig = ロシア語 ааааааааааааа

immer wieder; häufig; oft
ドイツ語 regelmäßig = ロシア語 аааааааааааааа

immer wieder; häufig; oft
ドイツ語 regelmäßig = ロシア語 ппппппппппп

immer wieder; häufig; oft
ドイツ語 regelmäßig = ロシア語 п

gemäß der Regel
ドイツ語 regelmäßig = ロシア語 4

Vervielfältigungszahl 2; zweimal so groß, so viel; doppelt; zwiefach
ドイツ語 zweifach = ロシア語 аааааааааааааааааа

Ordnungszahl 9000; an der Stelle neuntausend stehend
ドイツ語 neuntausendste = ロシア語 к

Bruchzahl 1/3; aus einem von drei gleichen Teilen bestehend
ドイツ語 drittel = ロシア語 6

Ordnungszahl 7000; an der Stelle siebentausend stehend
ドイツ語 siebentausendste = ロシア語 к

zum Tod führend; den Tod zur Folge habend; fatal; letal
ドイツ語 tödlich = ロシア語 а

sehr; in heftiger Weise
ドイツ語 tödlich = ロシア語 а

ausgeprägt; heftig
ドイツ語 tödlich = ロシア語 у

machbar, wenn man es versucht, geht es zu verwirklichen oder zu erreichen; durchführbar; machbar; realisierbar; realistisch; umsetzbar
ドイツ語 möglich = ロシア語 ж

vorstellbar, es ist eine denkbare Alternative, die aber nicht gesichert ist; denkbar; eventuell; vielleicht; vorstellbar; wahrscheinlich
ドイツ語 möglich = ロシア語 ж

Wahrheitswert in der Logik
ドイツ語 möglich = ロシア語 ж

beliebig, zufällig, ohne dass es näher spezifiziert wird; beliebig; wahllos; zufällig
ドイツ語 möglich = ロシア語 ж

die Sprache Russisch betreffend
ドイツ語 russisch = ロシア語 ъ

das russische Volk, die Russen betreffend; russländisch
ドイツ語 russisch = ロシア語 ъ

Russland betreffend; russländisch
ドイツ語 russisch = ロシア語 ъ

ein Gefühl des Hungers verspürend, Hunger habend
ドイツ語 hungrig = ロシア語 3

Lust auf ein bestimmtes Lebensmittel verspürend
ドイツ語 hungrig = ロシア語 3

ein Verlangen nach etwas habend
ドイツ語 hungrig = ロシア語 3

etwas; bisschen
ドイツ語 wenig = ロシア語 0

etwas; bisschen
ドイツ語 wenig = ロシア語 ьт

eine unbestimmte, kleine Anzahl oder Menge von etwas; gering
ドイツ語 wenig = ロシア語 0

eine unbestimmte, kleine Anzahl oder Menge von etwas; gering
ドイツ語 wenig = ロシア語 т

eine unbestimmte, kleine Anzahl oder Menge von etwas; gering
ドイツ語 wenig = ロシア語 ь

eine unbestimmte, kleine Anzahl oder Menge von etwas; gering
ドイツ語 wenig = ロシア語 б

eine unbestimmte, kleine Anzahl oder Menge von etwas; gering
ドイツ語 wenig = ロシア語 ю

eine unbestimmte, kleine Anzahl oder Menge von etwas; gering
ドイツ語 wenig = ロシア語 .

eine unbestimmte, kleine Anzahl oder Menge von etwas; gering
ドイツ語 wenig = ロシア語 ё

in unbedeutendem Umfang; kaum
ドイツ語 wenig = ロシア語 0

in unbedeutendem Umfang; kaum
ドイツ語 wenig = ロシア語 т

überreichlich, zu viel
ドイツ語 übrig = ロシア語 ппп

noch vorhanden, verbleibend, restlich; restlich; überreichlich
ドイツ語 übrig = ロシア語 а

innerhalb eines bestimmten implizit mitdefinierten Bezugsystems
ドイツ語 intern = ロシア語 ащо

zehn Uhr, zweiundzwanzig Uhr
ドイツ語 zehn = ロシア語 л

Kardinalzahl 10; Zahl zwischen neun und elf
ドイツ語 zehn = ロシア語 л

sich auf die Natur beziehend, naturgemäß, in der Natur vorkommend; naturartig; naturbelassen; naturbezogen; naturmäßig; naturgemäß
ドイツ語 natürlich = ロシア語 2

nicht zerbrochen, unversehrt; heil; intakt; komplett; unbeschädigt; unzerstört
ドイツ語 ganz = ロシア語 ё

alles davon, nicht nur ein Teil; allumfassend; ganz und gar; total; völlig; vollständig
ドイツ語 ganz = ロシア語 ё

nur, gerade mal; bloß; mager; schlicht
ドイツ語 ganz = ロシア語 ё

die ganze Erde umspannend, weltweit; erdumfassend; weltweit; weltumfassend
ドイツ語 global = ロシア語 2

allgemein, umfassend, pauschal; generell; pauschal; universell
ドイツ語 global = ロシア語 2

alle Staaten betreffend; international; staatenübergreifend; überstaatlich; völkerumfassend
ドイツ語 global = ロシア語 2

allen Komponenten eines Moduls oder Programms zugänglich
ドイツ語 global = ロシア語 2

zeitlich häufig auftretend; häufig; häufig; oft
ドイツ語 viel = ロシア語 ащо

eine unbestimmte, große Menge von etwas; reichlich; reichlich; zahlreich; in Hülle und Fülle
ドイツ語 viel = ロシア語 ащо

Verstärkung des Komparativs
ドイツ語 viel = ロシア語 ащо

so dass es viele Früchte hervorbringt; ertragreich; fett
ドイツ語 fruchtbar = ロシア語 ккккккккккк

mit Erfolg; produktiv; erfolgreich; konstruktiv
ドイツ語 fruchtbar = ロシア語 к4к4к

zur Vermehrung fähig; fortpflanzungsfähig
ドイツ語 fruchtbar = ロシア語 4rkl4

elegant gekleidet; apart; chic; elegant; fein; fesch
ドイツ語 smart = ロシア語 4

unter Beachtung der eigenen Vorteile geschickt im Umgang mit Mitmenschen; durchtrieben; geschickt; pfiffig; raffiniert; taktisch
ドイツ語 smart = ロシア語 4

interaktiv und autonom
ドイツ語 smart = ロシア語 4

besondere, hohe Ansprüche habend, nicht leicht zufriedenzustellen; anspruchsvoll; heikel; wählerisch
ドイツ語 extra = ロシア語 э