Цинкの英雄的な行い 260

ここでは、定期的かつ絶え間なく新しいエントリーを作成し、既存のものを評価してくれた私たちのヒーロー Цинк を称えます。これにより、このウェブサイトはより情報豊富で役立つものになりました。このドイツ語ウェブサイトおよび私たちのドイツ語アプリの他のすべてのユーザーもその恩恵を受けています。ありがとう、Цинк!

Цинк の翻訳

私たちのヒーローЦинкが次の新しいエントリーを追加しました


ein größeres Ausmaß annehmen
ドイツ語 hinaufgehen = ロシア語 увиличиватся

ein größeres Ausmaß annehmen
ドイツ語 hinaufgehen = ロシア語 увиличить

etwas ist vermutlich der Fall; etwas mag sein
ドイツ語 mögen = ロシア語 желать

etwas ist vermutlich der Fall; etwas mag sein
ドイツ語 mögen = ロシア語 нравиться

einen feindlichen Angriff parieren, zurückschlagen; abwehren; zurückschlagen
ドイツ語 abschlagen = ロシア語 отражать

etwas beschaffen; heimlich mitnehmen; beschaffen; kaufen; käuflich erwerben; beliefern
ドイツ語 besorgen = ロシア語 позаботиться

rufen, um jemandem ein Signal zu geben
ドイツ語 jodeln = ロシア語 зазывать

rufen, um jemandem ein Signal zu geben
ドイツ語 jodeln = ロシア語 звать

sich wieder dorthin begeben wollen, wo man vorher war; zurückfahren, zurückgehen, zurückkehren, zurückkommen wollen
ドイツ語 zurückwollen = ロシア語 обратная воля

sich wieder dorthin begeben wollen, wo man vorher war; zurückfahren, zurückgehen, zurückkehren, zurückkommen wollen
ドイツ語 zurückwollen = ロシア語 хотеть вернуться

zu Ende bringen; beenden; fertig werden (mit); absolvieren; besiegeln; vollenden
ドイツ語 abschließen = ロシア語 закрыть

mit etwas aufhören oder eine Pause machen; innehalten; pausieren
ドイツ語 einhalten = ロシア語 остановится

Stoff so nach innen ziehen und dort befestigen, dass die Passform verbessert wird
ドイツ語 einhalten = ロシア語 закрепить

Stoff so nach innen ziehen und dort befestigen, dass die Passform verbessert wird
ドイツ語 einhalten = ロシア語 установить

Regierungschef der Republik Österreich
ドイツ語 Bundeskanzler = ロシア語 бундесканцлер

Leiter der Bundeskanzlei in der Schweiz
ドイツ語 Bundeskanzler = ロシア語 федеральный канцлер

Regierungschef des Norddeutschen Bundes zwischen 1867 und 1871
ドイツ語 Bundeskanzler = ロシア語 канцлер

weiterführende, persönliche Ausbildung und Qualifizierung
ドイツ語 Weiterbildung = ロシア語 дальнейшее образование

weiterführende, persönliche Ausbildung und Qualifizierung
ドイツ語 Weiterbildung = ロシア語 повышение квалификации

ein härterer Schlag mit der flachen Hand ins Gesicht; Ohrfeige; Backpfeife; Maulschelle; Schelle; Watsche
ドイツ語 Flasche = ロシア語 пощечина

Kosewort zu Vater; Daddy; Erzeuger; Familienoberhaupt; Göttervater; Haushaltvorstand
ドイツ語 Papa = ロシア語 отец

Wertschätzung, Hochachtung, Achtungswürdigkeit; Jungfräulichkeit; Virginität; Achtung; Hochachtung; Wertschätzung
ドイツ語 Ehre = ロシア語 уважение

Ausflug, Reise mit dem Fahrrad; Fahrradtour; Radwanderung; Velotour
ドイツ語 Radtour = ロシア語 велотур

Abklatsch, Imitat
ドイツ語 Klischee = ロシア語 клише

eingefahrene Vorstellung; Gemeinplatz; Stereotyp
ドイツ語 Klischee = ロシア語 клише

Druckstock aus Metall oder Kunststoff für die Bildwiedergabe im Buchdruck
ドイツ語 Klischee = ロシア語 клише

kleiner Metallkelch mit einem Klöppel
ドイツ語 Klingel = ロシア語 звоночек

kleiner Metallkelch mit einem Klöppel
ドイツ語 Klingel = ロシア語 колокольчик

kleiner Metallkelch mit einem Klöppel
ドイツ語 Klingel = ロシア語 колокол

Wort oder Aussage als Kennwort oder Leitlinie für etwas
ドイツ語 Schlüsselwort = ロシア語 ключевое слово

Wort oder Aussage als Kennwort oder Leitlinie für etwas
ドイツ語 Schlüsselwort = ロシア語 команда

Wort oder Aussage als Kennwort oder Leitlinie für etwas
ドイツ語 Schlüsselwort = ロシア語 кодовое слово

betreutes Wohnen für Schüler in Kooperation mit einer privaten oder staatlichen Schule; Schülerheim
ドイツ語 Internat = ロシア語 интернат

allumfassend, im Folgenden insbesondere als Eigenschaft einiger christlicher Konfessionen, die allgemeine, beziehungsweise allumfassende Kirche zu sein, oder ihr anzugehören
ドイツ語 katholisch = ロシア語 католический

mild
ドイツ語 weich = ロシア語 мягкий

mild
ドイツ語 weich = ロシア語 умеренный

lückenlos und über alle Zweifel erhaben bewiesen; bewiesen; fundiert; unzweifelhaft
ドイツ語 hart = ロシア語 неопровержимый

lückenlos und über alle Zweifel erhaben bewiesen; bewiesen; fundiert; unzweifelhaft
ドイツ語 hart = ロシア語 доказанный

mit Pflanzen, Bäumen oder Parkanlagen ausgestattet; Natur enthaltend
ドイツ語 grün = ロシア語 зеленый

auf unpassende und kindische Art lustig; albern; einfältig; närrisch; töricht
ドイツ語 dumm = ロシア語 глупый

auf unpassende und kindische Art lustig; albern; einfältig; närrisch; töricht
ドイツ語 dumm = ロシア語 тупой

mit nachteiligen Folgen, unangenehm, übel; blöd; unangenehm; unerfreulich; unglücklich
ドイツ語 dumm = ロシア語 глупый

Aussagekraft besitzend; etwas kräftig und wirkungsvoll aussagend; ausdrucksstark; repräsentativ; aussagefähig; gehaltvoll
ドイツ語 aussagekräftig = ロシア語 выразительный

einfältig bis verrückt; anmaßend; besessen; einfältig; exzentrisch; geistesgestört
ドイツ語 toll = ロシア語 сумасшедший

allgemein, umfassend, pauschal; generell; pauschal; universell
ドイツ語 global = ロシア語 глобальный

allgemein, umfassend, pauschal; generell; pauschal; universell
ドイツ語 global = ロシア語 охватывающий

mit Erfolg; produktiv; erfolgreich; konstruktiv
ドイツ語 fruchtbar = ロシア語 продуктивный

in der Art einer Grafik
ドイツ語 grafisch = ロシア語 графический

ohne oder wenig Licht, lichtlos; finster
ドイツ語 dunkel = ロシア語 темнота