Iliasの英雄的な行い 313

ここでは、定期的かつ絶え間なく新しいエントリーを作成し、既存のものを評価してくれた私たちのヒーロー Ilias を称えます。これにより、このウェブサイトはより情報豊富で役立つものになりました。このドイツ語ウェブサイトおよび私たちのドイツ語アプリの他のすべてのユーザーもその恩恵を受けています。ありがとう、Ilias!

Ilias の翻訳

私たちのヒーローIliasが次の新しいエントリーを追加しました


Kurs auf ein Ziel hin halten
ドイツ語 zusteuern = ロシア語 направлять

bewusst auf ein Ziel lenken
ドイツ語 zusteuern = ロシア語 направлять

sich an einem Ort aufhalten, an einem Ort bleiben; bleiben; verweilen; verharren; zu finden sein; sich aufhalten
ドイツ語 weilen = ロシア語 прибывать

ein Ergebnis erzielen
ドイツ語 abschneiden = ロシア語 показать результат

sich mit einem Benutzernamen (und Passwort) bei einem Softwaresystem bekannt machen (, anmelden), so dass man Zugang zu dessen Diensten erhält
ドイツ語 einloggen = ロシア語 залогиниться

jemanden für eine Arbeitsstelle einstellen oder einen Auftritt buchen; buchen; einstellen; heuern; anheuern; verpflichten
ドイツ語 engagieren = ロシア語 вовлекать

an/vor etwas, jemandem vorbeigehen; (bildlich, in Negation) nicht beachten, ignorieren, nicht zur Kenntnis nehmen; vorbeigehen; vorüberkommen
ドイツ語 vorübergehen = ロシア語 протекать

dauerhafte Wirkung haben
ドイツ語 fortwirken = ロシア語 продолжать действовать

einen Sachverhalt in einer Weise darstellen, dass er mehr einer Eigenschaft besitzt als in Wirklichkeit; überzogen darstellen; aufbauschen; dramatisieren
ドイツ語 übertreiben = ロシア語 утрировать

konkurrenzfähig sein, die gleiche Leistung bieten; nachkommen; in nichts nachstehen; vergleichbar sein mit; Schritt halten (mit); ebenbürtig sein
ドイツ語 mithalten = ロシア語 поддержать

übermäßig hohe Preise verlangen
ドイツ語 überteuern = ロシア語 переоценивать

Person, die ihren Lebensunterhalt dadurch verdient, dass sie auf dem Meer Schiffe überfällt und ausraubt; Pirat; Freibeuter; Korsar
ドイツ語 Seeräuber = ロシア語 морской пират

etwas, das ohne Zweifel für richtig gehalten wird
ドイツ語 Selbstverständlichkeit = ロシア語 само сабой разумеющееся

dickbauchiges Schiff des Mittelalters, besonders der deutschen Hanse
ドイツ語 Kogge = ロシア語 Когг

Zeitspanne für die Anreise zu einem Zielort
ドイツ語 Anfahrtszeit = ロシア語 время прибытия

Fähigkeit, etwas zu messen oder zu quantifizieren
ドイツ語 Messbarkeit = ロシア語 соизмеримость

gewürztes und flaches Weihnachtsgebäck aus Mürbeteig
ドイツ語 Spekulatius = ロシア語 пряное хрустящее печенье

Möglichkeit, Etwas mit etwas Anderem in Übereinstimmung zu bringen; Kompatibilität; Verträglichkeit
ドイツ語 Vereinbarkeit = ロシア語 сопоставимость

Wasser
ドイツ語 Nass = ロシア語 влага

besonders auffällig aufgemachte Überschrift, vor allem auf Plakaten, in der Presse und Werbung; Headline
ドイツ語 Schlagzeile = ロシア語 газетный заголовок

Prozess der Wertsteigerung von Gütern
ドイツ語 Wertschöpfung = ロシア語 Ценообразование

Beweis der Untauglichkeit
ドイツ語 Armutszeugnis = ロシア語 показатель бедности

Person oder Organisation, die einem Gläubiger Geld schuldet
ドイツ語 Schuldner = ロシア語 задолжник

ドイツ語 Streif = ロシア語 полоса

Frau oder Mädchen; Weibsbild; Weib
ドイツ語 Frauenzimmer = ロシア語 дама

vorübergehender Aufenthalt während der Ferien
ドイツ語 Ferienaufenthalt = ロシア語 пребывание в отпуске

ドイツ語 Sozialkompetenz = ロシア語 социальные навыки

Geschäft, das Papierwaren führt; Papiergeschäft; Papierwarengeschäft; Papierwarenladen
ドイツ語 Papierladen = ロシア語 канцелярский магазин

Unterkunft, in der man für eine Weile bleiben kann; Bleibe; Wohnmöglichkeit
ドイツ語 Unterkunftsmöglichkeit = ロシア語 возможность проживания

Lexikon, das Reimwörter systematisch darbietet; Reimwörterbuch
ドイツ語 Reimlexikon = ロシア語 словарь рифм

Annahme, Vermutung, dass ein bestimmter Sachverhalt vorliegt, ohne dass man es genau weiß; Annahme; Vermutung
ドイツ語 Verdacht = ロシア語 предчувствие

Möglichkeit, sich in bestimmten Grenzen frei zu bewegen, kreativ zu sein oder frei zu entscheiden
ドイツ語 Spielraum = ロシア語 зазор

mit mehreren Hinweisen auf ein oder mehrere andere Werke versehen; beziehungsreich; andeutend; anspielend; doppelbödig; doppelsinnig
ドイツ語 anspielungsreich = ロシア語 намекающий

sich als Vorteil auswirkend; von Vorteil; günstig
ドイツ語 vorteilhaft = ロシア語 преиму́щественный

von Mut zeugend; beherzt; mutig; tapfer; unerschrocken
ドイツ語 couragiert = ロシア語 решительный

im Sinne von es geschieht etwas Bemerkenswertes
ドイツ語 los = ロシア語 творящийся

nicht zu kontrollieren oder zu bändigen
ドイツ語 unbeherrschbar = ロシア語 неконтролируемый

nicht zu kontrollieren oder zu bändigen
ドイツ語 unbeherrschbar = ロシア語 неуправляемый

sehr groß oder sehr bedeutend; bedeutend; enorm; gigantisch; kolossal; riesig
ドイツ語 gewaltig = ロシア語 громадный

sehr groß oder sehr bedeutend; bedeutend; enorm; gigantisch; kolossal; riesig
ドイツ語 gewaltig = ロシア語 огромный

sehr groß oder sehr bedeutend; bedeutend; enorm; gigantisch; kolossal; riesig
ドイツ語 gewaltig = ロシア語 потрясающий

dünn, dürr; knochig
ドイツ語 mager = ロシア語 костлявый

zu Krankheiten neigend, ohne körperliche Widerstandskraft gegen schädliche Einflüsse
ドイツ語 anfällig = ロシア語 склонный к

zu Krankheiten neigend, ohne körperliche Widerstandskraft gegen schädliche Einflüsse
ドイツ語 anfällig = ロシア語 уязвимый

natürlich und unbeschädigt
ドイツ語 unverdorben = ロシア語 неиспорченный

ohne Empathie oder Sensibilität
ドイツ語 fühllos = ロシア語 бесчувственный

ohne Empathie oder Sensibilität
ドイツ語 fühllos = ロシア語 безжизненной

einer bestimmten Zeit gemäß, entsprechend; zeitgenössisch; zeitnah
ドイツ語 zeitgemäß = ロシア語 в духе времени

einer bestimmten Zeit gemäß, entsprechend; zeitgenössisch; zeitnah
ドイツ語 zeitgemäß = ロシア語 современный

die Entwicklung behindernd oder verlangsamend
ドイツ語 entwicklungshemmend = ロシア語 развитиесдерживающий

nicht auffällig, leicht zu übersehen; unauffällig; dezent
ドイツ語 unscheinbar = ロシア語 невзрачный

in seiner Form, Beschaffenheit nur einmal vorhanden; das einzige seiner Art; unverwechselbar; einmalig; unvergleichlich; außergewöhnlich
ドイツ語 einzigartig = ロシア語 уникальный

mit großer Achtsamkeit und Sorgfalt; sorgsam
ドイツ語 sorgfältig = ロシア語 старательно

das Gefühl von Drehschwindel oder Benommenheit
ドイツ語 schwindlig = ロシア語 головокружительный