Ninaの英雄的な行い 360

ここでは、定期的かつ絶え間なく新しいエントリーを作成し、既存のものを評価してくれた私たちのヒーロー Nina を称えます。これにより、このウェブサイトはより情報豊富で役立つものになりました。このドイツ語ウェブサイトおよび私たちのドイツ語アプリの他のすべてのユーザーもその恩恵を受けています。ありがとう、Nina!

Nina の翻訳

私たちのヒーローNinaが次の新しいエントリーを追加しました


die Fassung wiedergewinnen; einkriegen; sich fangen
ドイツ語 fassen = ロシア語 ловить

jemandem seine Liebe, Zuneigung widmen, der es nicht wert ist
ドイツ語 wegwerfen = ロシア語 отвергнуть

geschlossen sein oder haben
ドイツ語 zuhaben = ロシア語 иметь

einen Sachverhalt ausdrücken; eine Bedeutung haben; besagen; zeigen
ドイツ語 aussagen = ロシア語 высказывать

etwas schrumpfen oder verkürzen; adstringieren; kontrahieren
ドイツ語 zusammenziehen = ロシア語 сплотиться

sich erstrecken, Gültigkeit haben; sich erstrecken
ドイツ語 beschränken = ロシア語 стеснять

sich fahrend in Richtung auf etwas, jemanden bewegen; etwas zum Richtpunkt, Ziel nehmen und sich fahrend darauf zubewegen
ドイツ語 losfahren = ロシア語 отъезжать

(sich) ausrasten; Pause machen; ausruhen; erholen; abspannen; relaxen
ドイツ語 durchatmen = ロシア語 вдох

auf dem Kopf tragen
ドイツ語 aufhaben = ロシア語 иметь до

eine Sendung im Radio oder Fernsehen beenden durch Verringern des Tons/Bildes
ドイツ語 ausblenden = ロシア語 спрятать

eine Strecke im freien Fall zurücklegen; durchfliegen; durchsacken
ドイツ語 durchfallen = ロシア語 срезаться

etwas neu hinzubringen, vorstellen, vorschlagen; ergänzen; vorstellen; vorschlagen
ドイツ語 einbringen = ロシア語 принести

in der Realität ablaufen; werden; entwickeln; werden (zu); realisieren; entstehen
ドイツ語 gestalten = ロシア語 образовывать

Bericht, in dem die Ereignisse oder Umsätze oder Ähnliches des vorangegangenen Jahres festgehalten sind; Geschäftsbericht
ドイツ語 Jahresbericht = ロシア語 годовой отчет

angloamerikanisches Längenmaß
ドイツ語 Link = ロシア語 ссылка

das von einem Amtsträger bekleidete Amt
ドイツ語 Amt = ロシア語 правительственное учреждение

das Benutzen, Verwenden einer Sache zu ihrem Zweck, das Gebrauchen
ドイツ語 Brauch = ロシア語 практика

Person, die unsinnige Gedanken, Vorstellungen hat, äußert; Wirrkopf; Pseudologe; Kauz; Narr; Närrin
ドイツ語 Spinner = ロシア語 чокнутый

Empfangsbestätigung, Zahlungsbestätigung
ドイツ語 Quittung = ロシア語 чек

die Aufnahme oder Übernahme fremden Gedanken- oder Kulturgutes; Übernahme; Aneignung
ドイツ語 Rezeption = ロシア語 ресепшен

die Bestimmung oder Vorgabe, wer etwas bekommen soll
ドイツ語 Anweisung = ロシア語 Инструкция

einfache Schankwirtschaft, in der man sich, besonders um zu trinken und zu plaudern, trifft; Beisl; Beisel; Beize
ドイツ語 Beiz = ロシア語 мариновать

zweiteilige Badebekleidung für Damen; Zweiteiler
ドイツ語 Bikini = ロシア語 купальник

funktionelle Gruppe an einem Molekülgerüst
ドイツ語 Rest = ロシア語 раздность

das Besserwerden
ドイツ語 Besserung = ロシア語 улучшение

Veröffentlichung in der Presse oder im Fernsehen
ドイツ語 Beitrag = ロシア語 статья

Bereich außerhalb einer Spielbegrenzung
ドイツ語 Aus = ロシア語 снаружи

die kleinste Zelle der Gesellschaft, bestehend aus Großeltern, deren Kindern und Enkeln
ドイツ語 Familie = ロシア語 семейный

etwas, das besonders gut, angenehm oder schön ist
ドイツ語 Traum = ロシア語 греза

für jeden zu sehen, klar ersichtlich; offenkundig; offensichtlich; sichtbar; augenscheinlich
ドイツ語 offenbar = ロシア語 очевидно

eingebildet, hochnäsig, viel Selbstbewusstsein besitzend, auf hohem Ross; anmaßend; arrogant; aufgeblasen; dünkelhaft; eingebildet
ドイツ語 stolz = ロシア語 надменный

erhebend, eindrucksvoll, außergewöhnlich
ドイツ語 stolz = ロシア語 высокомерный

nicht mehr dem neuesten Trend entsprechend, nicht mehr aktuell, nicht mehr auf dem neuesten Stand; anachronistisch; out; altbacken; altmodisch; angestaubt
ドイツ語 unmodern = ロシア語 немодный

Stress auslösend, anstrengend
ドイツ語 stressig = ロシア語 стрессовый

Ekel erregend; widerlich; abscheulich; abstoßend; degoutant; ekel
ドイツ語 eklig = ロシア語 отвратительный

eine Gefahr drohend, in sich bergend; gefährlich; riskant; risikobehaftet; ungeschützt
ドイツ語 unsicher = ロシア語 неуверенный

Bruchzahl 1/12; aus einem von zwölf gleichen Teilen bestehend
ドイツ語 zwölftel = ロシア語 одна двенадцатая часть

auch noch, daneben, zugleich; ebenso; zugleich; sowie; zusätzlich
ドイツ語 gleichzeitig = ロシア語 синхронно

die Landschaft, die Sprache oder die Kultur Norddeutschlands betreffend
ドイツ語 norddeutsch = ロシア語 северогерманский

sechs Uhr, achtzehn Uhr; sechs Uhr; achtzehn Uhr
ドイツ語 sechs = ロシア語 шесть

nervös, nicht gelassen; aufgeregt; besorgt; gestresst; hektisch; instabil
ドイツ語 unruhig = ロシア語 беспокойный

sieben Mal geschehend
ドイツ語 siebenmalig = ロシア語 семь раз

jemand, etwas ist nötig, erforderlich, wird gebraucht; optimal zum weiterempfehlen
ドイツ語 empfehlenswert = ロシア語 рекомендуемый

inständig, oder flehend; bittend; eindringlich; flehend; inständig; nachdrücklich
ドイツ語 innig = ロシア語 интимный

kommerziell, das heißt gegen Bezahlung; hierbei ist ausdrücklich keine Aussage über die Qualität gemeint
ドイツ語 professionell = ロシア語 специализированный

Bestandteil der Wortbedeutung, ein Sem
ドイツ語 männlich = ロシア語 возмужалый

Bruchzahl 1/4; 25%, aus einem von vier gleichen Teilen bestehend
ドイツ語 viertel = ロシア語 четверть

etwas akzeptierend, billigend, jemandem, einer Sache zustimmend; okay; in Ordnung; abgemacht
ドイツ語 einverstanden = ロシア語 согласие

zum Kräfte sammeln dienend; erfrischend; entspannend
ドイツ語 erholsam = ロシア語 расслабляющий

passend, richtig; den Erwartungen und der Moral entsprechend; gut; stimmig
ドイツ語 recht = ロシア語 право

ärgerlich; beleidigt; böse; verärgert; pikiert; eingeschnappt
ドイツ語 sauer = ロシア語 злой

gelogen, nicht den Tatsachen entsprechend; gelogen; erdichtet; unwahr; unwahr; wahrheitswidrig
ドイツ語 falsch = ロシア語 неискренний

einer niederen sozialen Schicht zugehörig
ドイツ語 gering = ロシア語 малый

jung, schwach, klein
ドイツ語 gering = ロシア語 незначительный

ohne Menschen; ausgestorben; menschenleer; unbewohnt; verlassen; verwaist; einsam
ドイツ語 leer = ロシア語 праздный

von viel Wissen und Lebenserfahrung zeugend; abgeklärt; fundiert; klug; vernünftig
ドイツ語 weise = ロシア語 знающий

Ordnungszahl 400; an der Stelle vierhundert stehend
ドイツ語 vierhundertste = ロシア語 четырёхсотый

nur einmal vorhanden; alleinig
ドイツ語 einzig = ロシア語 только

nicht mehr am Leben; abgeschieden; dahingeschieden; verstorben
ドイツ語 verschieden = ロシア語 разный

besonders erfreulich, die Erwartungen übertreffend, wunderschön; so gut, schön oder auf andere Art positiv, dass sich kaum etwas Besseres, Schöneres oder sonst Positiveres vorstellen lässt; ausgezeichnet; großartig; göttlich; himmlisch
ドイツ語 herrlich = ロシア語 роскошный

schwermütig, Melancholie habend; schwermütig; trübsinnig; bedrückt; bekümmert; deprimiert
ドイツ語 melancholisch = ロシア語 грустный

in der Konsequenz unvermeidbar; unabwendbar; unausweichlich; unvermeidlich; zwangsläufig
ドイツ語 notwendig = ロシア語 нужный