Ольгаの英雄的な行い 28

ここでは、定期的かつ絶え間なく新しいエントリーを作成し、既存のものを評価してくれた私たちのヒーロー Ольга を称えます。これにより、このウェブサイトはより情報豊富で役立つものになりました。このドイツ語ウェブサイトおよび私たちのドイツ語アプリの他のすべてのユーザーもその恩恵を受けています。ありがとう、Ольга!

Ольга の翻訳

私たちのヒーローОльгаが次の新しいエントリーを追加しました


seinen Dank für etwas, das man erhalten hat, ausdrücken; danken; (jemandem) Dank aussprechen; danksagen; (jemandem) Dank sagen; Dank zollen
ドイツ語 bedanken = ロシア語 поблагодарить

die Augen wegwenden, den Blick abwenden; wegschauen
ドイツ語 wegsehen = ロシア語 отвернуться

etwas missachten, etwas absichtlich nicht sehen wollen; wegschauen
ドイツ語 wegsehen = ロシア語 отвести взгляд

in einzelne Abschnitte geteilt sein
ドイツ語 gliedern = ロシア語 членить

etwas zwecks der Übersichtlichkeit in einzelne, manchmal hierarchisch geordnete Einheiten teilen
ドイツ語 gliedern = ロシア語 разделять

jemanden verjagen, hinausekeln; anekeln; vergraulen; verjagen
ドイツ語 ekeln = ロシア語 противный

die absichtliche Beschädigung oder Zerstörung von Sachen, die jemand anderem gehören oder im öffentlichen Eigentum sind
ドイツ語 Sachbeschädigung = ロシア語 порча имущества