ドイツ語動詞beimessenの活用
動詞 beimessen の活用 (付与する, 価値を認める) は不規則です。 基本形はmisst bei、maß bei、hat beigemessenです。 アプラウトは語幹母音 e - a - e で行われます。 beimessen の助動詞は「haben」です。 beimessen の最初の音節 bei- は分離可能です。 能動態で屈折し、主節として使われます。 よりよく理解するために、動詞 beimessen の無数の例が用意されています。 練習と定着のために、beimessen の無料ワークシートもあります。 beimessenを活用できるだけでなく、すべてのドイツ語の動詞も活用できます。 この動詞は「Zertifikat Deutsch」またはレベルC1の語彙に含まれます。 コメント ☆
C1 · 不規則 · haben · 分離可能な
misst bei · maß bei · hat beigemessen
s-結合とe-拡張 語幹母音の変化 e - a - e 現在形と命令形における e/i の交替 子音の重複の省略 ss - ß - ss
ascribe to, attach to, attribute to, impute, ascribe, assign value, attribute
[Sprache] zuschreiben; einem Sachverhalt einen Sinn oder Wert zusprechen; unterstellen, zuschreiben, attribuieren, (jemandem etwas) attestieren
対格, (与格., 属格)
» Er misst
der Sache Bedeutung bei
. He attaches importance to the matter.
beimessen の単純な活用形(現在形、過去形、命令形、接続法)
⁵ 口語でのみ使用
直説法
動詞beimessenは、直説法能動態で現在形、過去形、未来形に活用されます
完了形
ich | habe | beigemessen |
du | hast | beigemessen |
er | hat | beigemessen |
wir | haben | beigemessen |
ihr | habt | beigemessen |
sie | haben | beigemessen |
過去完了
ich | hatte | beigemessen |
du | hattest | beigemessen |
er | hatte | beigemessen |
wir | hatten | beigemessen |
ihr | hattet | beigemessen |
sie | hatten | beigemessen |
未来形 I
ich | werde | beimessen |
du | wirst | beimessen |
er | wird | beimessen |
wir | werden | beimessen |
ihr | werdet | beimessen |
sie | werden | beimessen |
未来完了形
ich | werde | beigemessen | haben |
du | wirst | beigemessen | haben |
er | wird | beigemessen | haben |
wir | werden | beigemessen | haben |
ihr | werdet | beigemessen | haben |
sie | werden | beigemessen | haben |
⁵ 口語でのみ使用
接続法
動詞beimessenの接続法I・IIおよび現在時制、過去時制、完了時制、過去完了時制、未来時制での活用。
完了接法
ich | habe | beigemessen |
du | habest | beigemessen |
er | habe | beigemessen |
wir | haben | beigemessen |
ihr | habet | beigemessen |
sie | haben | beigemessen |
接続法 過去完了
ich | hätte | beigemessen |
du | hättest | beigemessen |
er | hätte | beigemessen |
wir | hätten | beigemessen |
ihr | hättet | beigemessen |
sie | hätten | beigemessen |
仮定法 II (würde)
接続法IIの代用形は、有限動詞として「würde」とともに活用されます。
命令法
動詞beimessenの命令形 能動態 現在時制の活用形
不定詞/分詞
能動態におけるbeimessenの不定形(zu付きの分詞と不定詞)
例
beimessen の例文
-
Er
misst
der Sache Bedeutungbei
.
He attaches importance to the matter.
-
Er
misst
seiner Lebensweise keinerlei Bedeutungbei
.
He attaches no importance to his lifestyle.
-
Seinen gelegentlichen Wutausbrüchen haben wir keine weitere Bedeutung
beigemessen
.
We did not attach any further significance to his occasional outbursts of anger.
-
Warum
misst
du diesem Zwischenfall Wertbei
?
Why do you attach importance to this incident?
-
Dem Bauchumfang wird häufig eine zu große Bedeutung
beigemessen
.
The waist circumference is often given too much importance.
-
Guten Nachrichten wird oft kein Nachrichtenwert
beigemessen
.
Good news is often not given any news value.
-
Großes Gewicht maßen
die Sowjets Stahlwerken, der Sperrholzindustrie und Hydrieranlagen bei
.
The Soviets measured great weight in steelworks, the plywood industry, and hydrogenation plants.
例
翻訳
ドイツ語の beimessen の翻訳
-
beimessen
ascribe to, attach to, attribute to, impute, ascribe, assign value, attribute
приписывать, придавать, приписать, придавать значение
atribuir, achacar a, conceder, dar a, asignar valor
accorder, apprécier, attribuer
atfetmek, vermek, anlam yüklemek, değer vermek
atribuir, atribuir a, imputar, dar valor
attribuire, ascrivere, dare, assegnare valore
atribui, considera
tulajdonít, értéket tulajdonít
przypisanie wartości, przypisywać
αποδίδω, αξία, σημασία
geven, hechten, toekennen, toeschrijven, waarderen
přičítat, přisoudit, přičítatčíst, přisuzovat
attribuera, tilldela, värdera
tillægge, tilskrive
付与する, 価値を認める, 帰属させる, 意味を与える
atribuir, donar valor
arvottaa, liittää, merkitys, myöntää
tillegge
balio eman, idatzi
dati značenje, dodeliti, pripisati
придавање значење, приписување
pripisati
pripisovať, pripísať hodnotu
dati značenje, pripisati
dodijeliti, pripisati
приписувати, надавати значення
приписвам, приписвам значение
надаваць значэнне, прыписваць
לייחס
نسب، يمنح قيمة
ارزش قائل شدن، نسبت دادن
اہمیت دینا، قدر دینا، منسوب کرنا، نسبت دینا
beimessen in dict.cc
翻訳
定義
beimessen の意味と類義語- [Sprache] zuschreiben, einem Sachverhalt einen Sinn oder Wert zusprechen, unterstellen, zuschreiben, attribuieren, (jemandem etwas) attestieren
意味 同義語
活用規則
活用の詳細なルール
派生語
beimessen の派生形
≡ beigehen
≡ beimachen
≡ messen
≡ beibleiben
≡ beibringen
≡ ermessen
≡ beifügen
≡ beiheften
≡ bemessen
≡ beibiegen
≡ beifüttern
≡ ausmessen
≡ beigeben
≡ beifallen
≡ abmessen
≡ anmessen
辞書
すべての翻訳辞書
ドイツ語動詞beimessenの活用
beimessen のすべての動詞時制のまとめ
動詞「bei·messen」の活用は、すべての単数・複数形、全ての人称(1人称、2人称、3人称)を含む動詞表としてオンラインで分かりやすく表示されます。bei·messenの活用は、宿題、テスト、試験、学校のドイツ語授業、ドイツ語学習、大学の勉強や成人教育に役立ちます。特にドイツ語学習者にとって、動詞の正しい活用や正しい形(misst bei - maß bei - hat beigemessen)を知ることは非常に重要です。詳細はWiktionary beimessenおよびDudenのbeimessenをご覧ください。
beimessen の活用
現在形 | 過去未完了時制 | 接続法 I | 接続法 II | 命令法 | |
---|---|---|---|---|---|
ich | mess(e) bei | maß bei | messe bei | mäße bei | - |
du | misst bei | maß(es)t bei | messest bei | mäßest bei | miss bei |
er | misst bei | maß bei | messe bei | mäße bei | - |
wir | messen bei | maßen bei | messen bei | mäßen bei | messen bei |
ihr | messt bei | maß(e)t bei | messet bei | mäßet bei | messt bei |
sie | messen bei | maßen bei | messen bei | mäßen bei | messen bei |
直説法 能動態
- 現在形: ich mess(e) bei, du misst bei, er misst bei, wir messen bei, ihr messt bei, sie messen bei
- 過去未完了時制: ich maß bei, du maß(es)t bei, er maß bei, wir maßen bei, ihr maß(e)t bei, sie maßen bei
- 完了形: ich habe beigemessen, du hast beigemessen, er hat beigemessen, wir haben beigemessen, ihr habt beigemessen, sie haben beigemessen
- 過去完了: ich hatte beigemessen, du hattest beigemessen, er hatte beigemessen, wir hatten beigemessen, ihr hattet beigemessen, sie hatten beigemessen
- 未来時制 I: ich werde beimessen, du wirst beimessen, er wird beimessen, wir werden beimessen, ihr werdet beimessen, sie werden beimessen
- 未来完了形: ich werde beigemessen haben, du wirst beigemessen haben, er wird beigemessen haben, wir werden beigemessen haben, ihr werdet beigemessen haben, sie werden beigemessen haben
接続法 能動態
- 現在形: ich messe bei, du messest bei, er messe bei, wir messen bei, ihr messet bei, sie messen bei
- 過去未完了時制: ich mäße bei, du mäßest bei, er mäße bei, wir mäßen bei, ihr mäßet bei, sie mäßen bei
- 完了形: ich habe beigemessen, du habest beigemessen, er habe beigemessen, wir haben beigemessen, ihr habet beigemessen, sie haben beigemessen
- 過去完了: ich hätte beigemessen, du hättest beigemessen, er hätte beigemessen, wir hätten beigemessen, ihr hättet beigemessen, sie hätten beigemessen
- 未来時制 I: ich werde beimessen, du werdest beimessen, er werde beimessen, wir werden beimessen, ihr werdet beimessen, sie werden beimessen
- 未来完了形: ich werde beigemessen haben, du werdest beigemessen haben, er werde beigemessen haben, wir werden beigemessen haben, ihr werdet beigemessen haben, sie werden beigemessen haben
仮定法 II (würde) 能動態
- 過去未完了時制: ich würde beimessen, du würdest beimessen, er würde beimessen, wir würden beimessen, ihr würdet beimessen, sie würden beimessen
- 過去完了: ich würde beigemessen haben, du würdest beigemessen haben, er würde beigemessen haben, wir würden beigemessen haben, ihr würdet beigemessen haben, sie würden beigemessen haben
命令法 能動態
- 現在形: miss (du) bei, messen wir bei, messt (ihr) bei, messen Sie bei
不定詞/分詞 能動態
- 不定詞 I: beimessen, beizumessen
- 不定詞 II: beigemessen haben, beigemessen zu haben
- 分詞 I: beimessend
- 分詞 II: beigemessen