ドイツ語動詞vorbeiziehenの活用
動詞 vorbeiziehen の活用 (横を通る, 追い越す) は不規則です。 基本形はzieht vorbei、zog vorbei、ist vorbeigezogenです。 アプラウトは語幹母音 ie - o - o で行われます。 vorbeiziehen の助動詞は「sein」です。 しかし、「haben」という助動詞を使う時制もあります。 vorbeiziehen の最初の音節 vorbei- は分離可能です。 能動態で屈折し、主節として使われます。 よりよく理解するために、動詞 vorbeiziehen の無数の例が用意されています。 練習と定着のために、vorbeiziehen の無料ワークシートもあります。 vorbeiziehenを活用できるだけでなく、すべてのドイツ語の動詞も活用できます。 この動詞は「Zertifikat Deutsch」またはレベルC2の語彙に含まれます。 コメント ☆
C2 · 不規則 · sein · 分離可能な
zieht vorbei · zog vorbei · ist vorbeigezogen
母音の後の-eの脱落 語幹母音の変化 ie - o - o 子音交替 g - g - g
pass, pass by, go by, move past, outrun, overtake, pull ahead
/foːɐbaɪ̯ˈtsiːən/ · /tsiːt foːɐˈbaɪ̯/ · /tsoːk foːɐˈbaɪ̯/ · /tsøːɡə foːɐˈbaɪ̯/ · /foːɐbaɪ̯ɡəˈtsoːɡn̩/
[Sport, …] sich an jemandem, etwas vorbei bewegen, der/das selbst still stehen bleibt; jemanden überholen, indem man schneller ist und denjenigen hinter sich lässt; passieren, abhängen, vorüberziehen, hinter sich lassen
(an+D)
vorbeiziehen の単純な活用形(現在形、過去形、命令形、接続法)
現在形
| ich | zieh(e)⁵ | vorbei |
| du | ziehst | vorbei |
| er | zieht | vorbei |
| wir | zieh(e)⁵n | vorbei |
| ihr | zieht | vorbei |
| sie | zieh(e)⁵n | vorbei |
過去未完了時制
| ich | zog | vorbei |
| du | zogst | vorbei |
| er | zog | vorbei |
| wir | zogen | vorbei |
| ihr | zogt | vorbei |
| sie | zogen | vorbei |
接続法 I
| ich | ziehe | vorbei |
| du | ziehest | vorbei |
| er | ziehe | vorbei |
| wir | zieh(e)⁵n | vorbei |
| ihr | ziehet | vorbei |
| sie | zieh(e)⁵n | vorbei |
接続法過去
| ich | zöge | vorbei |
| du | zögest | vorbei |
| er | zöge | vorbei |
| wir | zögen | vorbei |
| ihr | zöget | vorbei |
| sie | zögen | vorbei |
⁵ 口語でのみ使用
直説法
動詞vorbeiziehenは、直説法能動態で現在形、過去形、未来形に活用されます
現在形
| ich | zieh(e)⁵ | vorbei |
| du | ziehst | vorbei |
| er | zieht | vorbei |
| wir | zieh(e)⁵n | vorbei |
| ihr | zieht | vorbei |
| sie | zieh(e)⁵n | vorbei |
過去未完了時制
| ich | zog | vorbei |
| du | zogst | vorbei |
| er | zog | vorbei |
| wir | zogen | vorbei |
| ihr | zogt | vorbei |
| sie | zogen | vorbei |
完了形
| ich | bin | vorbeigezogen |
| du | bist | vorbeigezogen |
| er | ist | vorbeigezogen |
| wir | sind | vorbeigezogen |
| ihr | seid | vorbeigezogen |
| sie | sind | vorbeigezogen |
過去完了
| ich | war | vorbeigezogen |
| du | warst | vorbeigezogen |
| er | war | vorbeigezogen |
| wir | waren | vorbeigezogen |
| ihr | wart | vorbeigezogen |
| sie | waren | vorbeigezogen |
未来形 I
| ich | werde | vorbeizieh(e)⁵n |
| du | wirst | vorbeizieh(e)⁵n |
| er | wird | vorbeizieh(e)⁵n |
| wir | werden | vorbeizieh(e)⁵n |
| ihr | werdet | vorbeizieh(e)⁵n |
| sie | werden | vorbeizieh(e)⁵n |
未来完了形
| ich | werde | vorbeigezogen | sein |
| du | wirst | vorbeigezogen | sein |
| er | wird | vorbeigezogen | sein |
| wir | werden | vorbeigezogen | sein |
| ihr | werdet | vorbeigezogen | sein |
| sie | werden | vorbeigezogen | sein |
⁵ 口語でのみ使用
接続法
動詞vorbeiziehenの接続法I・IIおよび現在時制、過去時制、完了時制、過去完了時制、未来時制での活用。
接続法 I
| ich | ziehe | vorbei |
| du | ziehest | vorbei |
| er | ziehe | vorbei |
| wir | zieh(e)⁵n | vorbei |
| ihr | ziehet | vorbei |
| sie | zieh(e)⁵n | vorbei |
接続法過去
| ich | zöge | vorbei |
| du | zögest | vorbei |
| er | zöge | vorbei |
| wir | zögen | vorbei |
| ihr | zöget | vorbei |
| sie | zögen | vorbei |
完了接法
| ich | sei | vorbeigezogen |
| du | seiest | vorbeigezogen |
| er | sei | vorbeigezogen |
| wir | seien | vorbeigezogen |
| ihr | seiet | vorbeigezogen |
| sie | seien | vorbeigezogen |
接続法 過去完了
| ich | wäre | vorbeigezogen |
| du | wärest | vorbeigezogen |
| er | wäre | vorbeigezogen |
| wir | wären | vorbeigezogen |
| ihr | wäret | vorbeigezogen |
| sie | wären | vorbeigezogen |
未来接続法 I
| ich | werde | vorbeizieh(e)⁵n |
| du | werdest | vorbeizieh(e)⁵n |
| er | werde | vorbeizieh(e)⁵n |
| wir | werden | vorbeizieh(e)⁵n |
| ihr | werdet | vorbeizieh(e)⁵n |
| sie | werden | vorbeizieh(e)⁵n |
接続法未来完了
| ich | werde | vorbeigezogen | sein |
| du | werdest | vorbeigezogen | sein |
| er | werde | vorbeigezogen | sein |
| wir | werden | vorbeigezogen | sein |
| ihr | werdet | vorbeigezogen | sein |
| sie | werden | vorbeigezogen | sein |
⁵ 口語でのみ使用
仮定法 II (würde)
接続法IIの代用形は、有限動詞として「würde」とともに活用されます。
接続法 II
| ich | würde | vorbeizieh(e)⁵n |
| du | würdest | vorbeizieh(e)⁵n |
| er | würde | vorbeizieh(e)⁵n |
| wir | würden | vorbeizieh(e)⁵n |
| ihr | würdet | vorbeizieh(e)⁵n |
| sie | würden | vorbeizieh(e)⁵n |
過去完了条件法
| ich | würde | vorbeigezogen | sein |
| du | würdest | vorbeigezogen | sein |
| er | würde | vorbeigezogen | sein |
| wir | würden | vorbeigezogen | sein |
| ihr | würdet | vorbeigezogen | sein |
| sie | würden | vorbeigezogen | sein |
⁵ 口語でのみ使用
命令法
動詞vorbeiziehenの命令形 能動態 現在時制の活用形
不定詞/分詞
能動態におけるvorbeiziehenの不定形(zu付きの分詞と不定詞)
⁵ 口語でのみ使用
翻訳
ドイツ語の vorbeiziehen の翻訳
-
vorbeiziehen
pass, pass by, go by, move past, outrun, overtake, pull ahead
обгонять, проходить мимо, обогнать, опередить, опережать, пройти мимо
pasar, adelantar, desfilar, desfilar ante, deslizarse
dépasser, défiler devant, passer
geçmek, yanından geçmek, önde olmak
ultrapassar, desfilar, passar
superare, sorpassare, passare, passare accanto a, passare davanti a, sfilare davanti a
depăși, trece pe lângă
mellette elhúz, arra vonul, elhalad, előtte elvonul, megelőz, mellette elvonul
mijać, wyprzedzać
παρερχομαι, περνάω, προσπερνώ
voorbijgaan, inhalen, voorbijtrekken
minout, předjet, přejít
gå förbi, passera, överhalning
forbi gå, overhale
横を通る, 追い越す, 通り過ぎる
adelantar, moure's, passar, passar davant de, sobrepassar
ohitse kulkeminen, ohitse liikkuminen, ohittaa
forbi, forbi gå, passere
aurretik igarotzea, pasatzea
pored, prestizati, proći, proći pored
поминување, претекување
miniti mimo, prehiti
predbehnúť, prejsť okolo
obići, prestizati, proći, proći pored
obići, prestizati, proći
обігнати, проходити повз
изпреварвам, преминавам
абагнаць, прайсці міма
melewati, mendahului, menyalip
vượt lên, vượt qua, đi ngang qua
o'tib ketmoq, yonidan o‘tib ketmoq
आगे निकलना, ओवरटेक करना, पास से गुजरना
从某人身边走过去, 超车, 超过
เดินผ่าน, แซง, แซงหน้า
앞질러 가다, 지나가다, 추월하다
yanından keçmək, ötüb keçmək
მის გვერდს გადავავლა, წინ გადასვლა
ওভারটেক করা, পাশ দিয়ে যাওয়া
kaloj pranë, tejkaloj
ओव्हरटेक करणे, त्याच्या जवळून जाऊन जाणे, पुढे जाणे
ओभरटेक गर्नु
పక్కగా దాటిపోవడం, ముందుకి దాటడం
apsteigt, garām iet
கடந்து செல்லு, முன்னேறுவது
mööduda
անցնել, կողքով անցնել
ji ber kes derbas bûn, pêşketin
לעבור، לעקוף
تجاوز
سبقت گرفتن، عبور کردن
سبقت لینا، پہنچنا، پیچھے چھوڑنا، گزرنا
vorbeiziehen in dict.cc
翻訳
定義
vorbeiziehen の意味と類義語- sich an jemandem, etwas vorbei bewegen, der/das selbst still stehen bleibt, passieren, vorüberziehen
- mit etwas ein Hindernis durch Ziehen umgehen, an Hindernissen vorbei führen, durch Streckenführung entlang laufen, angelegt sein, vorbeiwuchten
- [Sport] jemanden überholen, indem man schneller ist und denjenigen hinter sich lässt, abhängen, hinter sich lassen, überholen
- [Sport] vorbeimarschieren, überholen, vorbeirollen, überflügeln, dahinziehen, ausstechen
意味 同義語
前置詞
vorbeiziehen の前置詞
jemand/etwas
anzieht
etwas vorbei
jemand/etwas
anzieht
etwas/jemandem vorbei
jemand/etwas
anzieht
jemandem vorbei
jemand/etwas
anzieht
jemandem/etwas vorbei
使い方 前置詞
活用規則
活用の詳細なルール
派生語
vorbeiziehen の派生形
≡ entziehen
≡ vorbeifliegen
≡ vorbeiblicken
≡ beziehen
≡ vorbeidrängen
≡ anziehen
≡ ausziehen
≡ erziehen
≡ durchziehen
≡ vorbeifahren
≡ anerziehen
≡ vorbeidrücken
≡ vorbeidrängeln
≡ einziehen
≡ vorbeigehen
≡ vorbeidefilieren
辞書
すべての翻訳辞書
ドイツ語動詞vorbeiziehenの活用
vorbeiziehen のすべての動詞時制のまとめ
動詞「vorbei·ziehen」の活用は、すべての単数・複数形、全ての人称(1人称、2人称、3人称)を含む動詞表としてオンラインで分かりやすく表示されます。vorbei·ziehenの活用は、宿題、テスト、試験、学校のドイツ語授業、ドイツ語学習、大学の勉強や成人教育に役立ちます。特にドイツ語学習者にとって、動詞の正しい活用や正しい形(zieht vorbei - zog vorbei - ist vorbeigezogen)を知ることは非常に重要です。詳細はWiktionary vorbeiziehenおよびDudenのvorbeiziehenをご覧ください。
vorbeiziehen の活用
| 現在形 | 過去未完了時制 | 接続法 I | 接続法 II | 命令法 | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | zieh(e) vorbei | zog vorbei | ziehe vorbei | zöge vorbei | - |
| du | ziehst vorbei | zogst vorbei | ziehest vorbei | zögest vorbei | zieh(e) vorbei |
| er | zieht vorbei | zog vorbei | ziehe vorbei | zöge vorbei | - |
| wir | zieh(e)n vorbei | zogen vorbei | zieh(e)n vorbei | zögen vorbei | zieh(e)n vorbei |
| ihr | zieht vorbei | zogt vorbei | ziehet vorbei | zöget vorbei | zieht vorbei |
| sie | zieh(e)n vorbei | zogen vorbei | zieh(e)n vorbei | zögen vorbei | zieh(e)n vorbei |
直説法 能動態
- 現在形: ich zieh(e) vorbei, du ziehst vorbei, er zieht vorbei, wir zieh(e)n vorbei, ihr zieht vorbei, sie zieh(e)n vorbei
- 過去未完了時制: ich zog vorbei, du zogst vorbei, er zog vorbei, wir zogen vorbei, ihr zogt vorbei, sie zogen vorbei
- 完了形: ich bin vorbeigezogen, du bist vorbeigezogen, er ist vorbeigezogen, wir sind vorbeigezogen, ihr seid vorbeigezogen, sie sind vorbeigezogen
- 過去完了: ich war vorbeigezogen, du warst vorbeigezogen, er war vorbeigezogen, wir waren vorbeigezogen, ihr wart vorbeigezogen, sie waren vorbeigezogen
- 未来時制 I: ich werde vorbeizieh(e)n, du wirst vorbeizieh(e)n, er wird vorbeizieh(e)n, wir werden vorbeizieh(e)n, ihr werdet vorbeizieh(e)n, sie werden vorbeizieh(e)n
- 未来完了形: ich werde vorbeigezogen sein, du wirst vorbeigezogen sein, er wird vorbeigezogen sein, wir werden vorbeigezogen sein, ihr werdet vorbeigezogen sein, sie werden vorbeigezogen sein
接続法 能動態
- 現在形: ich ziehe vorbei, du ziehest vorbei, er ziehe vorbei, wir zieh(e)n vorbei, ihr ziehet vorbei, sie zieh(e)n vorbei
- 過去未完了時制: ich zöge vorbei, du zögest vorbei, er zöge vorbei, wir zögen vorbei, ihr zöget vorbei, sie zögen vorbei
- 完了形: ich sei vorbeigezogen, du seiest vorbeigezogen, er sei vorbeigezogen, wir seien vorbeigezogen, ihr seiet vorbeigezogen, sie seien vorbeigezogen
- 過去完了: ich wäre vorbeigezogen, du wärest vorbeigezogen, er wäre vorbeigezogen, wir wären vorbeigezogen, ihr wäret vorbeigezogen, sie wären vorbeigezogen
- 未来時制 I: ich werde vorbeizieh(e)n, du werdest vorbeizieh(e)n, er werde vorbeizieh(e)n, wir werden vorbeizieh(e)n, ihr werdet vorbeizieh(e)n, sie werden vorbeizieh(e)n
- 未来完了形: ich werde vorbeigezogen sein, du werdest vorbeigezogen sein, er werde vorbeigezogen sein, wir werden vorbeigezogen sein, ihr werdet vorbeigezogen sein, sie werden vorbeigezogen sein
仮定法 II (würde) 能動態
- 過去未完了時制: ich würde vorbeizieh(e)n, du würdest vorbeizieh(e)n, er würde vorbeizieh(e)n, wir würden vorbeizieh(e)n, ihr würdet vorbeizieh(e)n, sie würden vorbeizieh(e)n
- 過去完了: ich würde vorbeigezogen sein, du würdest vorbeigezogen sein, er würde vorbeigezogen sein, wir würden vorbeigezogen sein, ihr würdet vorbeigezogen sein, sie würden vorbeigezogen sein
命令法 能動態
- 現在形: zieh(e) (du) vorbei, zieh(e)n wir vorbei, zieht (ihr) vorbei, zieh(e)n Sie vorbei
不定詞/分詞 能動態
- 不定詞 I: vorbeizieh(e)n, vorbeizuzieh(e)n
- 不定詞 II: vorbeigezogen sein, vorbeigezogen zu sein
- 分詞 I: vorbeiziehend
- 分詞 II: vorbeigezogen