ドイツ語動詞ausgrenzenの活用 〈状態受動態〉
動詞 ausgrenzen の活用 (排除する, 除外する)は規則的です。 基本形はist ausgegrenzt、war ausgegrenzt、ist ausgegrenzt gewesenです。 ausgrenzen の助動詞は「haben」です。 ausgrenzen の最初の音節 aus- は分離可能です。 状態受動態で屈折し、主節として使われます。 よりよく理解するために、動詞 ausgrenzen の無数の例が用意されています。 練習と定着のために、ausgrenzen の無料ワークシートもあります。 ausgrenzenを活用できるだけでなく、すべてのドイツ語の動詞も活用できます。 この動詞は「Zertifikat Deutsch」またはレベルC2の語彙に含まれます。 コメント ☆
C2 · 規則的な · haben · 分離可能な
ist ausgegrenzt · war ausgegrenzt · ist ausgegrenzt gewesen
s-結合とe-拡張
exclude, marginalize, ostracise, ostracize, redline, segregate
/ˈaʊ̯sɡʁɛntsən/ · /ɡʁɛntstˈaʊ̯s/ · /ɡʁɛntsəˈaʊ̯s/ · /aʊ̯sɡəˈɡʁɛntst/
etwas ausschließen, etwas nicht annehmen; ausschließen, (sich) absondern, diskriminieren, nicht (mit) einbeziehen, nicht hereinlassen
(sich+A, 対格, aus+D)
» Er fühlte sich ausgegrenzt
. He felt excluded.
ausgrenzen の単純な活用形(現在形、過去形、命令形、接続法)
現在形
| ich | bin | ausgegrenzt |
| du | bist | ausgegrenzt |
| er | ist | ausgegrenzt |
| wir | sind | ausgegrenzt |
| ihr | seid | ausgegrenzt |
| sie | sind | ausgegrenzt |
過去未完了時制
| ich | war | ausgegrenzt |
| du | warst | ausgegrenzt |
| er | war | ausgegrenzt |
| wir | waren | ausgegrenzt |
| ihr | wart | ausgegrenzt |
| sie | waren | ausgegrenzt |
接続法 I
| ich | sei | ausgegrenzt |
| du | seiest | ausgegrenzt |
| er | sei | ausgegrenzt |
| wir | seien | ausgegrenzt |
| ihr | seiet | ausgegrenzt |
| sie | seien | ausgegrenzt |
接続法過去
| ich | wäre | ausgegrenzt |
| du | wärest | ausgegrenzt |
| er | wäre | ausgegrenzt |
| wir | wären | ausgegrenzt |
| ihr | wäret | ausgegrenzt |
| sie | wären | ausgegrenzt |
直説法
動詞ausgrenzenは、直説法状態受動態で現在形、過去形、未来形に活用されます
現在形
| ich | bin | ausgegrenzt |
| du | bist | ausgegrenzt |
| er | ist | ausgegrenzt |
| wir | sind | ausgegrenzt |
| ihr | seid | ausgegrenzt |
| sie | sind | ausgegrenzt |
過去未完了時制
| ich | war | ausgegrenzt |
| du | warst | ausgegrenzt |
| er | war | ausgegrenzt |
| wir | waren | ausgegrenzt |
| ihr | wart | ausgegrenzt |
| sie | waren | ausgegrenzt |
完了形
| ich | bin | ausgegrenzt | gewesen |
| du | bist | ausgegrenzt | gewesen |
| er | ist | ausgegrenzt | gewesen |
| wir | sind | ausgegrenzt | gewesen |
| ihr | seid | ausgegrenzt | gewesen |
| sie | sind | ausgegrenzt | gewesen |
過去完了
| ich | war | ausgegrenzt | gewesen |
| du | warst | ausgegrenzt | gewesen |
| er | war | ausgegrenzt | gewesen |
| wir | waren | ausgegrenzt | gewesen |
| ihr | wart | ausgegrenzt | gewesen |
| sie | waren | ausgegrenzt | gewesen |
未来形 I
| ich | werde | ausgegrenzt | sein |
| du | wirst | ausgegrenzt | sein |
| er | wird | ausgegrenzt | sein |
| wir | werden | ausgegrenzt | sein |
| ihr | werdet | ausgegrenzt | sein |
| sie | werden | ausgegrenzt | sein |
接続法
動詞ausgrenzenの接続法I・IIおよび現在時制、過去時制、完了時制、過去完了時制、未来時制での活用。
接続法 I
| ich | sei | ausgegrenzt |
| du | seiest | ausgegrenzt |
| er | sei | ausgegrenzt |
| wir | seien | ausgegrenzt |
| ihr | seiet | ausgegrenzt |
| sie | seien | ausgegrenzt |
接続法過去
| ich | wäre | ausgegrenzt |
| du | wärest | ausgegrenzt |
| er | wäre | ausgegrenzt |
| wir | wären | ausgegrenzt |
| ihr | wäret | ausgegrenzt |
| sie | wären | ausgegrenzt |
完了接法
| ich | sei | ausgegrenzt | gewesen |
| du | seiest | ausgegrenzt | gewesen |
| er | sei | ausgegrenzt | gewesen |
| wir | seien | ausgegrenzt | gewesen |
| ihr | seiet | ausgegrenzt | gewesen |
| sie | seien | ausgegrenzt | gewesen |
接続法 過去完了
| ich | wäre | ausgegrenzt | gewesen |
| du | wärest | ausgegrenzt | gewesen |
| er | wäre | ausgegrenzt | gewesen |
| wir | wären | ausgegrenzt | gewesen |
| ihr | wäret | ausgegrenzt | gewesen |
| sie | wären | ausgegrenzt | gewesen |
仮定法 II (würde)
接続法IIの代用形は、有限動詞として「würde」とともに活用されます。
命令法
動詞ausgrenzenの命令形 状態受動態 現在時制の活用形
不定詞/分詞
状態受動態におけるausgrenzenの不定形(zu付きの分詞と不定詞)
例
ausgrenzen の例文
-
Er fühlte sich
ausgegrenzt
.
He felt excluded.
-
Begabte Kinder werden oft
ausgegrenzt
.
Gifted children often suffer from social isolation.
-
Sie wurde von der Gesellschaft
ausgegrenzt
.
She was excluded from society.
-
Wer anders ist, wird auch schnell
ausgegrenzt
.
Whoever is different is also quickly excluded.
-
Die Mitschüler
grenzen
Erwin und Elfriede wegen ihrer altertümlichen Namen aus der Gruppeaus
.
The classmates exclude Erwin and Elfriede from the group because of their old-fashioned names.
-
Ihr fühltet euch
ausgegrenzt
.
You felt excluded.
-
Einige Deutsche
grenzen
sie allein deshalbaus
.
Some Germans exclude them just for that.
例
翻訳
ドイツ語の ausgrenzen の翻訳
-
ausgrenzen
exclude, marginalize, ostracise, ostracize, redline, segregate
выделить, выделять, исключать, обосабливать, обособить, обособлять, отстранять
marginar, excluir, dejar al margen
exclure, marginaliser, exclure de, mettre à l'écart
dışlamak, hariç tutmak
marginalizar, excluir, segregar
escludere, marginalizzare, emarginare
marginaliza, exclude, excluzi
kiközösít, kirekeszt, kirekeszteni, kizár, kizárni
pomijać, wykluczać, pominąć, wykluczyć, wyłączać, wyłączyć
αποκλείω, περιθωριοποιώ
afscheiden, afzonderen, buiten beschouwing laten, excluderen, losmaken, uitsluiten
vylučovat, vyloučit, vylučovatloučit
utesluta, exkludera, frysa ut
ekskludere, udelukke
排除する, 除外する
excloure, marginar
erottaa, syrjiä
ekskludere, utelukke
baztertu, kanpo utzi, marjinatu, zokoratu
isključiti, marginalizovati
изолирање, исклучување
izključiti, izločiti
vylúčenie, vylúčiť
isključiti, marginalizovati
isključiti, izostaviti
виключати, ізолювати
изключвам, отстранявам
адхіліць, выключыць
kecualikan
loại bỏ
istisno qilmoq
खारिज करना
排除
ยกเว้น
제외하다
dışlamaq
გამორიცხვა
বাদ দেওয়া
përjashtoj
बाहेर काढणे
बाहिर राख्नु
నిరాకరించు
izslēgt
விலக்குதல்
välistama
բացառել
derxistin
להוציא، למנוע
إقصاء، استبعاد، استبعد
حذف کردن، طرد کردن
باہر نکالنا، شامل نہ کرنا
ausgrenzen in dict.cc
翻訳
定義
ausgrenzen の意味と類義語- etwas ausschließen, etwas nicht annehmen, ausschließen, diskriminieren
- ausschließen, (sich) absondern, nicht (mit) einbeziehen, nicht hereinlassen, nicht reinlassen, aussperren
意味 同義語
前置詞
ausgrenzen の前置詞
活用規則
活用の詳細なルール
派生語
ausgrenzen の派生形
≡ entgrenzen
≡ begrenzen
≡ ausagieren
≡ abgrenzen
≡ ausbeißen
≡ ausbaldowern
≡ ausbauen
≡ ausbessern
≡ ausarbeiten
≡ ausbaggern
≡ umgrenzen
≡ ausätzen
≡ grenzen
≡ ausatmen
≡ ausbauchen
≡ eingrenzen
辞書
すべての翻訳辞書
ドイツ語動詞ausgrenzenの活用
ausgrenzen のすべての動詞時制のまとめ
動詞「aus·gegrenzt sein」の活用は、すべての単数・複数形、全ての人称(1人称、2人称、3人称)を含む動詞表としてオンラインで分かりやすく表示されます。aus·gegrenzt seinの活用は、宿題、テスト、試験、学校のドイツ語授業、ドイツ語学習、大学の勉強や成人教育に役立ちます。特にドイツ語学習者にとって、動詞の正しい活用や正しい形(ist ausgegrenzt - war ausgegrenzt - ist ausgegrenzt gewesen)を知ることは非常に重要です。詳細はWiktionary ausgrenzenおよびDudenのausgrenzenをご覧ください。
ausgrenzen の活用
| 現在形 | 過去未完了時制 | 接続法 I | 接続法 II | 命令法 | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | bin ausgegrenzt | war ausgegrenzt | sei ausgegrenzt | wäre ausgegrenzt | - |
| du | bist ausgegrenzt | warst ausgegrenzt | seiest ausgegrenzt | wärest ausgegrenzt | sei ausgegrenzt |
| er | ist ausgegrenzt | war ausgegrenzt | sei ausgegrenzt | wäre ausgegrenzt | - |
| wir | sind ausgegrenzt | waren ausgegrenzt | seien ausgegrenzt | wären ausgegrenzt | seien ausgegrenzt |
| ihr | seid ausgegrenzt | wart ausgegrenzt | seiet ausgegrenzt | wäret ausgegrenzt | seid ausgegrenzt |
| sie | sind ausgegrenzt | waren ausgegrenzt | seien ausgegrenzt | wären ausgegrenzt | seien ausgegrenzt |
直説法 状態受動態
- 現在形: ich bin ausgegrenzt, du bist ausgegrenzt, er ist ausgegrenzt, wir sind ausgegrenzt, ihr seid ausgegrenzt, sie sind ausgegrenzt
- 過去未完了時制: ich war ausgegrenzt, du warst ausgegrenzt, er war ausgegrenzt, wir waren ausgegrenzt, ihr wart ausgegrenzt, sie waren ausgegrenzt
- 完了形: ich bin ausgegrenzt gewesen, du bist ausgegrenzt gewesen, er ist ausgegrenzt gewesen, wir sind ausgegrenzt gewesen, ihr seid ausgegrenzt gewesen, sie sind ausgegrenzt gewesen
- 過去完了: ich war ausgegrenzt gewesen, du warst ausgegrenzt gewesen, er war ausgegrenzt gewesen, wir waren ausgegrenzt gewesen, ihr wart ausgegrenzt gewesen, sie waren ausgegrenzt gewesen
- 未来時制 I: ich werde ausgegrenzt sein, du wirst ausgegrenzt sein, er wird ausgegrenzt sein, wir werden ausgegrenzt sein, ihr werdet ausgegrenzt sein, sie werden ausgegrenzt sein
- 未来完了形: ich werde ausgegrenzt gewesen sein, du wirst ausgegrenzt gewesen sein, er wird ausgegrenzt gewesen sein, wir werden ausgegrenzt gewesen sein, ihr werdet ausgegrenzt gewesen sein, sie werden ausgegrenzt gewesen sein
接続法 状態受動態
- 現在形: ich sei ausgegrenzt, du seiest ausgegrenzt, er sei ausgegrenzt, wir seien ausgegrenzt, ihr seiet ausgegrenzt, sie seien ausgegrenzt
- 過去未完了時制: ich wäre ausgegrenzt, du wärest ausgegrenzt, er wäre ausgegrenzt, wir wären ausgegrenzt, ihr wäret ausgegrenzt, sie wären ausgegrenzt
- 完了形: ich sei ausgegrenzt gewesen, du seiest ausgegrenzt gewesen, er sei ausgegrenzt gewesen, wir seien ausgegrenzt gewesen, ihr seiet ausgegrenzt gewesen, sie seien ausgegrenzt gewesen
- 過去完了: ich wäre ausgegrenzt gewesen, du wärest ausgegrenzt gewesen, er wäre ausgegrenzt gewesen, wir wären ausgegrenzt gewesen, ihr wäret ausgegrenzt gewesen, sie wären ausgegrenzt gewesen
- 未来時制 I: ich werde ausgegrenzt sein, du werdest ausgegrenzt sein, er werde ausgegrenzt sein, wir werden ausgegrenzt sein, ihr werdet ausgegrenzt sein, sie werden ausgegrenzt sein
- 未来完了形: ich werde ausgegrenzt gewesen sein, du werdest ausgegrenzt gewesen sein, er werde ausgegrenzt gewesen sein, wir werden ausgegrenzt gewesen sein, ihr werdet ausgegrenzt gewesen sein, sie werden ausgegrenzt gewesen sein
仮定法 II (würde) 状態受動態
- 過去未完了時制: ich würde ausgegrenzt sein, du würdest ausgegrenzt sein, er würde ausgegrenzt sein, wir würden ausgegrenzt sein, ihr würdet ausgegrenzt sein, sie würden ausgegrenzt sein
- 過去完了: ich würde ausgegrenzt gewesen sein, du würdest ausgegrenzt gewesen sein, er würde ausgegrenzt gewesen sein, wir würden ausgegrenzt gewesen sein, ihr würdet ausgegrenzt gewesen sein, sie würden ausgegrenzt gewesen sein
命令法 状態受動態
- 現在形: sei (du) ausgegrenzt, seien wir ausgegrenzt, seid (ihr) ausgegrenzt, seien Sie ausgegrenzt
不定詞/分詞 状態受動態
- 不定詞 I: ausgegrenzt sein, ausgegrenzt zu sein
- 不定詞 II: ausgegrenzt gewesen sein, ausgegrenzt gewesen zu sein
- 分詞 I: ausgegrenzt seiend
- 分詞 II: ausgegrenzt gewesen