ドイツ語動詞sich fangenの活用 〈状態受動態〉
動詞 fangen の活用 (捕まえる, 捕らえる) は不規則です。 基本形はist gefangen、war gefangen、ist gefangen gewesenです。 アプラウトは語幹母音 a - i - a で行われます。 sich fangen の助動詞は「haben」です。 動詞sich fangenは再帰的に使われます。 それは非再帰的にも使えます。 状態受動態で屈折し、主節として使われます。 よりよく理解するために、動詞 fangen の無数の例が用意されています。 練習と定着のために、fangen の無料ワークシートもあります。 sich fangenを活用できるだけでなく、すべてのドイツ語の動詞も活用できます。 この動詞は「Zertifikat Deutsch」またはレベルA2の語彙に含まれます。 コメント ☆
A2 · 不規則 · haben · 再帰的
ist gefangen · war gefangen · ist gefangen gewesen
語幹母音の変化 a - i - a 現在時のウムラウト
catch, capture, entrap, trap, bag, catch oneself, cop, ensnare, extract, fish, fish up, get hold (of), round (up), seize, tag, take, take hold (of)
/ˈfaŋən/ · /ˈfɛŋkt/ · /fɪŋk/ · /ˈfɪŋɡə/ · /ɡəˈfaŋən/
[…, Tiere] jemanden seiner Freiheit berauben; jemanden durch Tricks für sich gewinnen; am Schlafittchen packen, erwischen, packen, haschen
(sich+A, 対格)
sich fangen の単純な活用形(現在形、過去形、命令形、接続法)
現在形
| ich | bin | gefangen |
| du | bist | gefangen |
| er | ist | gefangen |
| wir | sind | gefangen |
| ihr | seid | gefangen |
| sie | sind | gefangen |
過去未完了時制
| ich | war | gefangen |
| du | warst | gefangen |
| er | war | gefangen |
| wir | waren | gefangen |
| ihr | wart | gefangen |
| sie | waren | gefangen |
接続法 I
| ich | sei | gefangen |
| du | seiest | gefangen |
| er | sei | gefangen |
| wir | seien | gefangen |
| ihr | seiet | gefangen |
| sie | seien | gefangen |
接続法過去
| ich | wäre | gefangen |
| du | wärest | gefangen |
| er | wäre | gefangen |
| wir | wären | gefangen |
| ihr | wäret | gefangen |
| sie | wären | gefangen |
直説法
動詞sich fangenは、直説法状態受動態で現在形、過去形、未来形に活用されます
現在形
| ich | bin | gefangen |
| du | bist | gefangen |
| er | ist | gefangen |
| wir | sind | gefangen |
| ihr | seid | gefangen |
| sie | sind | gefangen |
過去未完了時制
| ich | war | gefangen |
| du | warst | gefangen |
| er | war | gefangen |
| wir | waren | gefangen |
| ihr | wart | gefangen |
| sie | waren | gefangen |
完了形
| ich | bin | gefangen | gewesen |
| du | bist | gefangen | gewesen |
| er | ist | gefangen | gewesen |
| wir | sind | gefangen | gewesen |
| ihr | seid | gefangen | gewesen |
| sie | sind | gefangen | gewesen |
過去完了
| ich | war | gefangen | gewesen |
| du | warst | gefangen | gewesen |
| er | war | gefangen | gewesen |
| wir | waren | gefangen | gewesen |
| ihr | wart | gefangen | gewesen |
| sie | waren | gefangen | gewesen |
接続法
動詞sich fangenの接続法I・IIおよび現在時制、過去時制、完了時制、過去完了時制、未来時制での活用。
接続法 I
| ich | sei | gefangen |
| du | seiest | gefangen |
| er | sei | gefangen |
| wir | seien | gefangen |
| ihr | seiet | gefangen |
| sie | seien | gefangen |
接続法過去
| ich | wäre | gefangen |
| du | wärest | gefangen |
| er | wäre | gefangen |
| wir | wären | gefangen |
| ihr | wäret | gefangen |
| sie | wären | gefangen |
完了接法
| ich | sei | gefangen | gewesen |
| du | seiest | gefangen | gewesen |
| er | sei | gefangen | gewesen |
| wir | seien | gefangen | gewesen |
| ihr | seiet | gefangen | gewesen |
| sie | seien | gefangen | gewesen |
接続法 過去完了
| ich | wäre | gefangen | gewesen |
| du | wärest | gefangen | gewesen |
| er | wäre | gefangen | gewesen |
| wir | wären | gefangen | gewesen |
| ihr | wäret | gefangen | gewesen |
| sie | wären | gefangen | gewesen |
仮定法 II (würde)
接続法IIの代用形は、有限動詞として「würde」とともに活用されます。
命令法
動詞sich fangenの命令形 状態受動態 現在時制の活用形
不定詞/分詞
状態受動態におけるsich fangenの不定形(zu付きの分詞と不定詞)
翻訳
ドイツ語の sich fangen の翻訳
-
sich fangen
catch, capture, entrap, trap, bag, catch oneself, cop, ensnare
поймать, ловить, Ловить, восстановить самообладание, завалить, завоевать, загореться, задерживать
atrapar, capturar, coger, cazar, agarrar, apresar, captar, encender
attraper, capturer, prendre, panneauter, pêcher, racoler, reprendre l'équilibre, retrouver
yakalamak, tutmak, tutuşmak, avlamak, hapsetmek, kandırmak, kapmak, tuzağa düşürmek
capturar, pegar, prender, apanhar, apreender, captar, caçar, começar a queimar
catturare, prendere, afferrare, intrappolare, accalappiare, acchiappare, pescare, riaversi
prinde, captura, atrage, câștiga, recupera, regăsi, vâna, începe să ardă
elkap, megfog, elejteni, elkapni, fogni, megfogni, megnyerni, megnyugtatni
chwytać, łapać, złapać, chwytac, odzyskać równowagę, chwycić, odzyskiwać równowagę, oszukać
πιάνω, συλλαμβάνω, ανακτώ, απαγωγή, παγίδευση, πιάνομαι, συνέρχομαι
vangen, pakken, beetnemen, betoveren, blijven hangen, boeien, gevangen nemen, grijpen
chytit, chytat, ulovit, uchopit, lapat, lovit, zadržet, začít hořet
fånga, gripa, brinna, fastna, få fast, fångas, hämta sig, jaga
fange, gribe, brænde, fanges, genvinde, jage
捕まえる, 捕らえる, 捕る, 捕獲する, つかむ, キャッチする, 取り戻す, 引き込む
agafar, capturar, atrapar, captar, caçar, agafar foc, asserenar-se, calar foc
pyydystää, saalistaa, vangita, huijata, ottaa kiinni, saada rauha takaisin, siepata, syttyä
fange, ta, brenne, fange vilt, ta friheten fra noen, vinne
askatu, atxiki, berreskuratu, ehizatu, harrapatu, hartu, irabazi, sutan hartu
uhvatiti, zapaliti, ponovo steći, prevariti, uloviti, zatočiti, zavarati, zgrabiti
вратете ја својата смиреност, заведе, задржување, запалува, заплени, заслужување, палам, улов
ujeti, pridobiti, prijeti, uloviti, zadržati, zajeti, začeti goreti, zgrabiti
chytiť, uchopiť, uloviť, zabiť, zadržať, zapaľovať, započať, začať horieť
uhvatiti, ponovo steći kontrolu, prevariti, uloviti, zapaliti, započeti, zatočiti, zavesti
uhvatiti, Uhvatiti, ponovno steći, početi gorjeti, prevariti, uloviti, zapaliti, zatočiti
піймати, захопити, ловити, взяти в полон, горіти, завоювати, зловити, знову знайти спокій
улов, хващам, възстановяване на самообладание, завладявам, задържам, залавяне, запалва, манипулирам
захапіць, адняць свабоду, завалодаць, загараць, загарэць, захопліваць, злавіць, зноў знайсці сябе
menangkap, berburu, membujuk, memburu, memikat, menahan, menenangkan diri, terbakar
bắt, bắt lửa, bắn hạ, bốc cháy, dụ dỗ, giam, lấy lại bình tĩnh, lừa phỉnh
yonib ketmoq, aldab ko‘ndirmoq, hibsga olish, o'zini to'plab olish, olovlanmoq, otib olish, ovlamoq, qamoqqa olish
आग पकड़ना, आग लगना, क़ैद करना, गिरफ़्तार करना, जल उठना, पकड़ना, पटाना, फिर से शांत हो जाना
着火, 哄骗, 抓住, 拘留, 猎杀, 笼络, 起火, 逮捕
ลุกไหม้, คุมขัง, จับ, จับกุม, ตั้งสติใหม่, ติดไฟ, ล่อลวง, ล่า
감금하다, 꼬드기다, 꾀다, 발화하다, 불붙다, 사냥하다, 잡다, 차분함을 되찾다
alovlanmaq, aldadıb ələ almaq, alışmaq, həbs etmək, məhkum etmək, ovlamaq, tovlamaq, tutmaq
აალება, დაკავება, დაპატიმრება, დაჭერა, მოთაფვლა, ნადირობს, სიმშვიდის დაბრუნება, შეტყუება
আগুন ধরা, আগুন লাগা, আত্মসংযম ফিরে পাওয়া, গ্রেফতার করা, ধরা, প্রলুব্ধ করা, ফুসলানো, বন্দী করা
arrestoj, burgos, gjuaj, josh, kap, marr flakë, marr zjarr, mashtroj
आग लागणे, कैद करणे, गिरफ्तार करणे, पकडणे, फूस लावणे, भडकणे, भुलवणे, शिकार करणे
आगो लाग्नु, आफ्नो शान्ति फेरी पाउनु, कैद गर्नु, गिरफ्तार गर्नु, दन्किनु, पकड्नु, फक्याउनु, लोभ्याउनु
అగ్ని అంటుకోవడం, అరెస్ట్ చేయడం, ఎర వేయు, తిరిగి స్థిరపడటం, పట్టుకోవడం, బంధించు, మంట పడటం, మంటలు అంటుకోవడం
uzliesmot, aizdegties, aizturēt, atgūt mieru, ieslodzīt, ievilināt, medīt, nomedīt
பிடிக்க, கவர்தல், கைதாக்குதல், தீப்பற்றுதல், தீப்பிடித்தல், மீண்டும் அமைதி பெறுதல், வளைத்தல், வேட்டையாடு
arestima, haarata, küttima, maha laskma, meelerahu tagasi võtta, meelitama, süttima, vangistama
բռնկվել, բանտարկել, բռնել, գայթակղել, իր զսպվածությունը վերադարձնել, խաբել, կալանավորել, կրակ բռնել
girtin, agir girtin, firîb kirin, xwe aram kirin, zindandan kirin, şikar kirin
לתפוס، להתלקח، ללכוד، לצוד، נתפס، תופס
قبض، أسر، أمسك، استعادة السيطرة، اشتعال، اصطاد، اصطياد، الإمساك
گرفتن، آتش گرفتن، به دام انداختن، سوزاندن، شکار کردن، فریب دادن، چنگ زدن
پکڑنا، آگ لگانا، آگ لگنا، جلنا، شکار کرنا، قابو پانا، قید کرنا، چالاکی سے حاصل کرنا
sich fangen in dict.cc
翻訳
定義
sich fangen の意味と類義語- jemanden seiner Freiheit berauben
- jemanden durch Tricks für sich gewinnen
- einen zugeworfenen Gegenstand fassen und festhalten
- seine Fassung wieder gewinnen
- [Tiere] ein Wildtier zur Strecke bringen, zu erlegen ...
意味 同義語
活用規則
活用の詳細なルール
派生語
sich fangen の派生形
≡ aasen
≡ wegfangen
≡ anfangen
≡ achten
≡ adden
≡ abonnieren
≡ adaptieren
≡ adeln
≡ achteln
≡ achseln
≡ umfangen
≡ adorieren
≡ addizieren
≡ ackern
≡ verfangen
≡ adoptieren
辞書
すべての翻訳辞書
ドイツ語動詞fangenの活用
sich fangen のすべての動詞時制のまとめ
動詞「gefangen sein」の活用は、すべての単数・複数形、全ての人称(1人称、2人称、3人称)を含む動詞表としてオンラインで分かりやすく表示されます。gefangen seinの活用は、宿題、テスト、試験、学校のドイツ語授業、ドイツ語学習、大学の勉強や成人教育に役立ちます。特にドイツ語学習者にとって、動詞の正しい活用や正しい形(ist gefangen - war gefangen - ist gefangen gewesen)を知ることは非常に重要です。詳細はWiktionary fangenおよびDudenのfangenをご覧ください。
fangen の活用
| 現在形 | 過去未完了時制 | 接続法 I | 接続法 II | 命令法 | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | bin gefangen | war gefangen | sei gefangen | wäre gefangen | - |
| du | bist gefangen | warst gefangen | seiest gefangen | wärest gefangen | sei gefangen |
| er | ist gefangen | war gefangen | sei gefangen | wäre gefangen | - |
| wir | sind gefangen | waren gefangen | seien gefangen | wären gefangen | seien gefangen |
| ihr | seid gefangen | wart gefangen | seiet gefangen | wäret gefangen | seid gefangen |
| sie | sind gefangen | waren gefangen | seien gefangen | wären gefangen | seien gefangen |
直説法 状態受動態
- 現在形: ich bin gefangen, du bist gefangen, er ist gefangen, wir sind gefangen, ihr seid gefangen, sie sind gefangen
- 過去未完了時制: ich war gefangen, du warst gefangen, er war gefangen, wir waren gefangen, ihr wart gefangen, sie waren gefangen
- 完了形: ich bin gefangen gewesen, du bist gefangen gewesen, er ist gefangen gewesen, wir sind gefangen gewesen, ihr seid gefangen gewesen, sie sind gefangen gewesen
- 過去完了: ich war gefangen gewesen, du warst gefangen gewesen, er war gefangen gewesen, wir waren gefangen gewesen, ihr wart gefangen gewesen, sie waren gefangen gewesen
- 未来時制 I: ich werde gefangen sein, du wirst gefangen sein, er wird gefangen sein, wir werden gefangen sein, ihr werdet gefangen sein, sie werden gefangen sein
- 未来完了形: ich werde gefangen gewesen sein, du wirst gefangen gewesen sein, er wird gefangen gewesen sein, wir werden gefangen gewesen sein, ihr werdet gefangen gewesen sein, sie werden gefangen gewesen sein
接続法 状態受動態
- 現在形: ich sei gefangen, du seiest gefangen, er sei gefangen, wir seien gefangen, ihr seiet gefangen, sie seien gefangen
- 過去未完了時制: ich wäre gefangen, du wärest gefangen, er wäre gefangen, wir wären gefangen, ihr wäret gefangen, sie wären gefangen
- 完了形: ich sei gefangen gewesen, du seiest gefangen gewesen, er sei gefangen gewesen, wir seien gefangen gewesen, ihr seiet gefangen gewesen, sie seien gefangen gewesen
- 過去完了: ich wäre gefangen gewesen, du wärest gefangen gewesen, er wäre gefangen gewesen, wir wären gefangen gewesen, ihr wäret gefangen gewesen, sie wären gefangen gewesen
- 未来時制 I: ich werde gefangen sein, du werdest gefangen sein, er werde gefangen sein, wir werden gefangen sein, ihr werdet gefangen sein, sie werden gefangen sein
- 未来完了形: ich werde gefangen gewesen sein, du werdest gefangen gewesen sein, er werde gefangen gewesen sein, wir werden gefangen gewesen sein, ihr werdet gefangen gewesen sein, sie werden gefangen gewesen sein
仮定法 II (würde) 状態受動態
- 過去未完了時制: ich würde gefangen sein, du würdest gefangen sein, er würde gefangen sein, wir würden gefangen sein, ihr würdet gefangen sein, sie würden gefangen sein
- 過去完了: ich würde gefangen gewesen sein, du würdest gefangen gewesen sein, er würde gefangen gewesen sein, wir würden gefangen gewesen sein, ihr würdet gefangen gewesen sein, sie würden gefangen gewesen sein
命令法 状態受動態
- 現在形: sei (du) gefangen, seien wir gefangen, seid (ihr) gefangen, seien Sie gefangen
不定詞/分詞 状態受動態
- 不定詞 I: gefangen sein, gefangen zu sein
- 不定詞 II: gefangen gewesen sein, gefangen gewesen zu sein
- 分詞 I: gefangen seiend
- 分詞 II: gefangen gewesen