Rosa Mariaの英雄的な行い 414

ここでは、定期的かつ絶え間なく新しいエントリーを作成し、既存のものを評価してくれた私たちのヒーロー Rosa Maria を称えます。これにより、このウェブサイトはより情報豊富で役立つものになりました。このドイツ語ウェブサイトおよび私たちのドイツ語アプリの他のすべてのユーザーもその恩恵を受けています。ありがとう、Rosa Maria!

Rosa Maria の翻訳

私たちのヒーローRosa Mariaが次の新しいエントリーを追加しました


eine Regel oder ein Gesetz brechen; sich nicht an etwas halten
ドイツ語 verstoßen = カタルーニャ語 cometre una infracció

nicht regel- oder gesetzeskonform sein
ドイツ語 verstoßen = カタルーニャ語 incomplir

nicht regel- oder gesetzeskonform sein
ドイツ語 verstoßen = カタルーニャ語 infringir

jemanden aus einer Gruppe (z. B. der Familie) ausschließen
ドイツ語 verstoßen = カタルーニャ語 repudiar

jemanden aus einer Gruppe (z. B. der Familie) ausschließen
ドイツ語 verstoßen = カタルーニャ語 bandejar

jemanden aus einer Gruppe (z. B. der Familie) ausschließen
ドイツ語 verstoßen = カタルーニャ語 expulsar

etwas mit den Sinnen wahrnehmen; beachten; zur Kenntnis nehmen; beobachten; anmerken (gegenüber); registrieren
ドイツ語 merken = カタルーニャ語 assabentar-se

sich einer Sache bewusst werden; spüren; mitkriegen; wahrnehmen; mitbekommen; wittern
ドイツ語 merken = カタルーニャ語 sentir

sich einer Sache bewusst werden; spüren; mitkriegen; wahrnehmen; mitbekommen; wittern
ドイツ語 merken = カタルーニャ語 notar

sich einer Sache bewusst werden; spüren; mitkriegen; wahrnehmen; mitbekommen; wittern
ドイツ語 merken = カタルーニャ語 percebre

etwas im Gedächtnis speichern; behalten; speichern; denken an; (etwas) nachhalten; einprägen
ドイツ語 merken = カタルーニャ語 desar

etwas im Gedächtnis speichern; behalten; speichern; denken an; (etwas) nachhalten; einprägen
ドイツ語 merken = カタルーニャ語 emmagatzemar

etwas im Gedächtnis speichern; behalten; speichern; denken an; (etwas) nachhalten; einprägen
ドイツ語 merken = カタルーニャ語 pensar en

etwas im Gedächtnis speichern; behalten; speichern; denken an; (etwas) nachhalten; einprägen
ドイツ語 merken = カタルーニャ語 seguir

ein Gebiet unter Wasser setzen, über die Ufer treten; überschwemmen; (sich) ergießen; hinwegfließen; überborden; überlaufen
ドイツ語 überfluten = カタルーニャ語 anegar

sich mit etwas Einfachem oder mit weniger zufrieden sein, als man haben könnte; zufrieden sein; sich beschränken; sich begrenzen; sich bescheiden
ドイツ語 begnügen = カタルーニャ語 quedar satisfet

mehr und mehr eine unnatürliche, starre Verhaltensweise zeigen; anspannen; einfrieren; verängstigen; verhärten
ドイツ語 verkrampfen = カタルーニャ語 posar-se rígid

Zweifeln ausgesetzt sein, sich nicht recht entscheiden können und unsicher sein; hadern; Zweifel hegen
ドイツ語 zweifeln = カタルーニャ語 dubtar

den Wahrheitsgehalt in Frage stellen; glauben oder vermuten, dass etwas nicht stimmt; bezweifeln; Zweifel hegen
ドイツ語 zweifeln = カタルーニャ語 dubtar

den Wahrheitsgehalt in Frage stellen; glauben oder vermuten, dass etwas nicht stimmt; bezweifeln; Zweifel hegen
ドイツ語 zweifeln = カタルーニャ語 posar en dubte

den Wahrheitsgehalt in Frage stellen; glauben oder vermuten, dass etwas nicht stimmt; bezweifeln; Zweifel hegen
ドイツ語 zweifeln = カタルーニャ語 qüestionar

die nötige Fähigkeit oder Aufrichtigkeit, Ehrlichkeit einer Person in Frage stellen; misstrauen; jemandem im Verdacht haben
ドイツ語 zweifeln = カタルーニャ語 dubtar de

die nötige Fähigkeit oder Aufrichtigkeit, Ehrlichkeit einer Person in Frage stellen; misstrauen; jemandem im Verdacht haben
ドイツ語 zweifeln = カタルーニャ語 tenir sospites

die nötige Fähigkeit oder Aufrichtigkeit, Ehrlichkeit einer Person in Frage stellen; misstrauen; jemandem im Verdacht haben
ドイツ語 zweifeln = カタルーニャ語 malfiar-se

die nötige Fähigkeit oder Aufrichtigkeit, Ehrlichkeit einer Person in Frage stellen; misstrauen; jemandem im Verdacht haben
ドイツ語 zweifeln = カタルーニャ語 desconfiar

die nötige Fähigkeit oder Aufrichtigkeit, Ehrlichkeit einer Person in Frage stellen; misstrauen; jemandem im Verdacht haben
ドイツ語 zweifeln = カタルーニャ語 sospitar

Locken ins Haar machen
ドイツ語 locken = カタルーニャ語 rinxolar

sich mit einer Eisenoxidschicht überziehen, Rost ansetzen; korrodieren
ドイツ語 rosten = カタルーニャ語 rovellar-se

einen skizzenhaften Entwurf zeichnen; skizzieren; vorzeichnen
ドイツ語 anreißen = カタルーニャ語 esbossar

eine Packung anbrechen; anbrechen; öffnen
ドイツ語 anreißen = カタルーニャ語 encetar

ein Thema ansprechen; anschneiden; ansprechen
ドイツ語 anreißen = カタルーニャ語 esmentar

ein Thema ansprechen; anschneiden; ansprechen
ドイツ語 anreißen = カタルーニャ語 fer esment

ein Thema ansprechen; anschneiden; ansprechen
ドイツ語 anreißen = カタルーニャ語 fer menció

ein Ereignis feiern, zelebrieren
ドイツ語 begehen = カタルーニャ語 commemorar

sich, notgedrungen, mit etwas als Ersatz begnügen; sich begnügen
ドイツ語 behelfen = カタルーニャ語 apanyar-se

sich, notgedrungen, mit etwas als Ersatz begnügen; sich begnügen
ドイツ語 behelfen = カタルーニャ語 fer un apany

sich, notgedrungen, mit etwas als Ersatz begnügen; sich begnügen
ドイツ語 behelfen = カタルーニャ語 sortir-se'n

sich, notgedrungen, mit etwas als Ersatz begnügen; sich begnügen
ドイツ語 behelfen = カタルーニャ語 acontentar-se

(sich) (irgendwie) durchwurschteln; improvisieren; (irgendwie) zurande kommen; (es) (irgendwie) hinkriegen; (irgendwie) zurechtkommen; (irgendwie) geregelt kriegen
ドイツ語 behelfen = カタルーニャ語 solucionar

(sich) (irgendwie) durchwurschteln; improvisieren; (irgendwie) zurande kommen; (es) (irgendwie) hinkriegen; (irgendwie) zurechtkommen; (irgendwie) geregelt kriegen
ドイツ語 behelfen = カタルーニャ語 gestionar

(sich) (irgendwie) durchwurschteln; improvisieren; (irgendwie) zurande kommen; (es) (irgendwie) hinkriegen; (irgendwie) zurechtkommen; (irgendwie) geregelt kriegen
ドイツ語 behelfen = カタルーニャ語 aconseguir

(sich) (irgendwie) durchwurschteln; improvisieren; (irgendwie) zurande kommen; (es) (irgendwie) hinkriegen; (irgendwie) zurechtkommen; (irgendwie) geregelt kriegen
ドイツ語 behelfen = カタルーニャ語 improvisar

(sich) (irgendwie) durchwurschteln; improvisieren; (irgendwie) zurande kommen; (es) (irgendwie) hinkriegen; (irgendwie) zurechtkommen; (irgendwie) geregelt kriegen
ドイツ語 behelfen = カタルーニャ語 fer un apany

(sich) (irgendwie) durchwurschteln; improvisieren; (irgendwie) zurande kommen; (es) (irgendwie) hinkriegen; (irgendwie) zurechtkommen; (irgendwie) geregelt kriegen
ドイツ語 behelfen = カタルーニャ語 sortir-se'n

unfair überholen
ドイツ語 schneiden = カタルーニャ語 avançar injustament

andauernd scherzen, Unfug treiben; herumtollen; Witze machen; herumblödeln; herumkaspern; albern
ドイツ語 herumalbern = カタルーニャ語 fer broma

andauernd scherzen, Unfug treiben; herumtollen; Witze machen; herumblödeln; herumkaspern; albern
ドイツ語 herumalbern = カタルーニャ語 bromejar

sichtbar oder offiziell geben; übergeben; aushändigen; widmen; (jemandem etwas) geben; verleihen
ドイツ語 überreichen = カタルーニャ語 oferir

sichtbar oder offiziell geben; übergeben; aushändigen; widmen; (jemandem etwas) geben; verleihen
ドイツ語 überreichen = カタルーニャ語 lliurar

erreichen und fangen; auch für Personen und Gruppen; erreichen; fangen
ドイツ語 einholen = カタルーニャ語 abastar

jemanden laut (unfreundlich) tadeln; tadeln; beschimpfen; kritisieren; zusammenscheißen; angreifen
ドイツ語 anherrschen = カタルーニャ語 reprendre

sich etwas vormachen
ドイツ語 betrügen = カタルーニャ語 enganyar-se un mateix

jemanden sexuell hintergehen; ehebrechen; fremdgehen
ドイツ語 betrügen = カタルーニャ語 cometre adulteri

jemanden sexuell hintergehen; ehebrechen; fremdgehen
ドイツ語 betrügen = カタルーニャ語 ser infidel

schwindeln; hintergehen; untreu sein; hereinlegen; (jemanden) anlügen; die Unwahrheit sagen
ドイツ語 betrügen = カタルーニャ語 trair

schwindeln; hintergehen; untreu sein; hereinlegen; (jemanden) anlügen; die Unwahrheit sagen
ドイツ語 betrügen = カタルーニャ語 ser infidel

schwindeln; hintergehen; untreu sein; hereinlegen; (jemanden) anlügen; die Unwahrheit sagen
ドイツ語 betrügen = カタルーニャ語 enganyar

schwindeln; hintergehen; untreu sein; hereinlegen; (jemanden) anlügen; die Unwahrheit sagen
ドイツ語 betrügen = カタルーニャ語 mentir

etwas, das in einem ausgebreiteten Zustand ist, auf ein kleineres Maß reduzieren, falten
ドイツ語 zusammenlegen = カタルーニャ語 aplegar

als Vorwand nutzen
ドイツ語 vorwenden = カタルーニャ語 posar excuses

die Sinne auf etwas lenken; achtgeben; aufhorchen; aufpassen; beachten; bemerken
ドイツ語 aufmerken = カタルーニャ語 atendre

die Sinne auf etwas lenken; achtgeben; aufhorchen; aufpassen; beachten; bemerken
ドイツ語 aufmerken = カタルーニャ語 parar esment

die Sinne auf etwas lenken; achtgeben; aufhorchen; aufpassen; beachten; bemerken
ドイツ語 aufmerken = カタルーニャ語 parar atenció

aufhorchen; die Ohren spitzen; aufhorchen; Obacht geben; aufmerksam werden; aufpassen
ドイツ語 aufmerken = カタルーニャ語 parar l'orella

aufhorchen; die Ohren spitzen; aufhorchen; Obacht geben; aufmerksam werden; aufpassen
ドイツ語 aufmerken = カタルーニャ語 escoltar

aufhorchen; die Ohren spitzen; aufhorchen; Obacht geben; aufmerksam werden; aufpassen
ドイツ語 aufmerken = カタルーニャ語 atendre

sich von etwas frei machen
ドイツ語 ablegen = カタルーニャ語 desprendre's

Trauerkleidung tragen
ドイツ語 trauern = カタルーニャ語 portar dol

wahrnehmen (lassen); hindeuten; einflechten (Bemerkung); erkennen lassen; einfließen lassen; hinweisen
ドイツ語 anmerken = カタルーニャ語 observar

wahrnehmen (lassen); hindeuten; einflechten (Bemerkung); erkennen lassen; einfließen lassen; hinweisen
ドイツ語 anmerken = カタルーニャ語 assenyalar

wahrnehmen (lassen); hindeuten; einflechten (Bemerkung); erkennen lassen; einfließen lassen; hinweisen
ドイツ語 anmerken = カタルーニャ語 indicar

zur späteren Wiederfindung kennzeichnen; vermerken; niederschreiben; notieren; protokollieren
ドイツ語 anmerken = カタルーニャ語 anotar

eine Feststellung treffen; äußern; beachten; bemerken; merken
ドイツ語 anmerken = カタルーニャ語 declarar

eine Feststellung treffen; äußern; beachten; bemerken; merken
ドイツ語 anmerken = カタルーニャ語 expressar

eine Feststellung treffen; äußern; beachten; bemerken; merken
ドイツ語 anmerken = カタルーニャ語 observar

es kommt auf etwas an
ドイツ語 gelten = カタルーニャ語 dependre de

genügen, zufriedenstellend sein; auslangen; reichen; langen; hinreichen; genügen
ドイツ語 ausreichen = カタルーニャ語 haver-n'hi prou

Pferd mit einer Widerristhöhe unter 148 cm
ドイツ語 Pony = カタルーニャ語 poni

längere vordere Kopfhaare über der Stirn des Kopfes
ドイツ語 Pony = カタルーニャ語 serrell

Das gegenseitige Verstehen durch Kommunikation, Wahrnehmung und gedankliche Verarbeitung; Verstehen
ドイツ語 Verständigung = カタルーニャ語 entesa

der typische Laut eines Tieres
ドイツ語 Stimme = カタルーニャ語 gemec

Zusammentreffen von Personen, Fahrzeugen oder anderen Objekten; Treffen
ドイツ語 Begegnung = カタルーニャ語 trobada

Damenschuh mit hohem Absatz; High Heel; Stiletto; Pumps
ドイツ語 Stöckelschuh = カタルーニャ語 sabata de taló

schlecht sitzende oder unordentliche Kleidung
ドイツ語 Fummel = カタルーニャ語 roba desendreçada

beurlaubt werden, Urlaub bekommen
ドイツ語 Beurlaubung = カタルーニャ語 permís

kurz für Backblech; eine flache Wanne aus Blech für den Backofen; Ofenblech; Kuchenblech
ドイツ語 Blech = カタルーニャ語 safata

junger Trieb an einer Pflanze, neu wachsender Teil einer Pflanze; Ableger; Jungtrieb; Keimling; Schössling; Setzling
ドイツ語 Spross = カタルーニャ語 brot

Raum, dessen Wände hauptsächlich aus Glas bestehen, um ein Überwintern von Pflanzen zu ermöglichen und der meist direkten Zugang zum Wohnraum im Haus hat
ドイツ語 Wintergarten = カタルーニャ語 hivernacle

ドイツ語 Gelingen = カタルーニャ語 èxit

der zwei Mal tägliche Zeitraum des Wasserauflaufes an den Küsten der Weltmeere; auflaufend Wasser
ドイツ語 Flut = カタルーニャ語 pleamar

vorsätzliche Täuschung und Irreführung einer anderen Person; Täuschungshandlung; Betrügerei; Bauernfang; Bauernfängerei; Gaunerei
ドイツ語 Betrug = カタルーニャ語 frau

vorsätzliche Täuschung und Irreführung einer anderen Person; Täuschungshandlung; Betrügerei; Bauernfang; Bauernfängerei; Gaunerei
ドイツ語 Betrug = カタルーニャ語 estafa

ドイツ語 Setzei = カタルーニャ語 ou ferrat

Sturz, Ausgleiten auf einem glatten Untergrund
ドイツ語 Ausrutscher = カタルーニャ語 relliscada

wenig redend, nicht zum Sprechen aufgelegt; still; wortkarg
ドイツ語 schweigsam = カタルーニャ語 taciturn

ausschließlich, voll und ganz; pur; schier; unvermischt
ドイツ語 rein = カタルーニャ語 exclusiu

etwas entgegenwirkend, nicht förderlich; ungünstig
ドイツ語 widrig = カタルーニャ語 desfavorable

gefühlsmäßig positiv empfundene Eigenschaft einer Person oder Sache; harmonisch; sympathisch; ausgewogen; gemütlich
ドイツ語 angenehm = カタルーニャ語 plaent

so dass eine Ressource möglichst lange reicht; wenig verbrauchend
ドイツ語 sparsam = カタルーニャ語 frugal

alles Übrige, alle Übrigen ausschließend; alleinig; exklusiv; uneingeschränkt
ドイツ語 ausschließlich = カタルーニャ語 exclusiu

bekannt, vertraut
ドイツ語 geläufig = カタルーニャ語 familiar

fest von etwas überzeugt
ドイツ語 überzeugt = カタルーニャ語 convençut