Всеволодの英雄的な行い 171

ここでは、定期的かつ絶え間なく新しいエントリーを作成し、既存のものを評価してくれた私たちのヒーロー Всеволод を称えます。これにより、このウェブサイトはより情報豊富で役立つものになりました。このドイツ語ウェブサイトおよび私たちのドイツ語アプリの他のすべてのユーザーもその恩恵を受けています。ありがとう、Всеволод!

Всеволод の翻訳

私たちのヒーローВсеволодが次の新しいエントリーを追加しました


ungeplant lange schlafen
ドイツ語 verschlafen = ロシア語 проспать

gerichtet eine Kraft ausüben; gedrückte Stimmung
ドイツ語 drücken = ロシア語 нажимать

falsch liegen, einem Fehler aufsitzen, einen Irrtum begehen; sich täuschen; danebenliegen; missverstehen
ドイツ語 irren = ロシア語 ошибаться

mutmaßlich durch Kälteeinwirkung, allerdings meist durch Viren verursachte leichte Krankheitssymptome entwickeln; sich erkälten
ドイツ語 verkühlen = ロシア語 простудиться

mit jemandem, etwas gehen
ドイツ語 mitgehen = ロシア語 идти вместе

mit jemandem, etwas gehen
ドイツ語 mitgehen = ロシア語 сопровождать

das Haus verlassen; besonders abends (mit jemandem) zu einer Veranstaltung oder in ein Lokal gehen; weggehen
ドイツ語 ausgehen = ロシア語 выходить

(einen Text) schnell und oberflächlich lesen
ドイツ語 überfliegen = ロシア語 бегло просмотреть

vorübergehender Aufenthalt; Herberge; Logis; Quartier; Obdach
ドイツ語 Unterkunft = ロシア語 приют

vorübergehender Aufenthalt; Herberge; Logis; Quartier; Obdach
ドイツ語 Unterkunft = ロシア語 пристанище

Haus, das nur als vorübergehender Aufenthalt in freier Zeit genutzt wird
ドイツ語 Ferienhaus = ロシア語 дом отдыха

dünne Platte aus Keramik, Naturstein oder Glas, die als Belag für Böden oder Verkleidung für Wände dient; Kachel
ドイツ語 Fliese = ロシア語 плитка

Wort, das man in einem Wörterbuch alphabetisch oder nach anderen Kriterien geordnet auffinden kann und erläutert ist oder einen Textverweis enthält; Lemma; Schlagwort; Suchbegriff; Suchwort
ドイツ語 Stichwort = ロシア語 ключевое слово

Zettel bis kleinere Zeitschrift, die als Werbung in der Wirtschaft dient; Reklame; Werbeprospekt; Werbeschrift
ドイツ語 Prospekt = ロシア語 брошюра

Dokument, das zur Teilnahme als Besucher, Zuhörer, Zuschauer an einer Veranstaltung berechtigt; Billett; Ticket
ドイツ語 Eintrittskarte = ロシア語 билет

der Akt des Eintretens in ein Gebäude oder einen Raum; Zutritt
ドイツ語 Eintritt = ロシア語 вход

der Akt des Eintretens in ein Gebäude oder einen Raum; Zutritt
ドイツ語 Eintritt = ロシア語 впуск

der Eingangsteil eines Tanzes, Ballettes, eines Essens oder eines anderen Ereignisses; Auftakt; Beginn
ドイツ語 Eintritt = ロシア語 вступление

eine Beschädigung von Gewebe
ドイツ語 Verletzung = ロシア語 рана

eine Beschädigung von Gewebe
ドイツ語 Verletzung = ロシア語 ранение

eine unvermeidliche Handlung oder Unterlassung, Entscheidung beziehungsweise Gegenstand
ドイツ語 Notwendigkeit = ロシア語 необходимость

Generation; Generation; Menschenalter
ドイツ語 Geschlecht = ロシア語 Поколение

Abstand oder Erstreckung in der Senkrechten nach unten
ドイツ語 Tiefe = ロシア語 глубина

Weg, der zu seinem Ausgangspunkt zurückführt; Rundweg
ドイツ語 Rundgang = ロシア語 обход

Spaziergang, Wanderung, deren Ziel ihr Ausgangspunkt ist
ドイツ語 Rundgang = ロシア語 маршрут

Preisnachlass
ドイツ語 Ermäßigung = ロシア語 льгота

zeitliche Erstreckung von etwas; Frist; Kürze; Länge; Spanne; Weile
ドイツ語 Dauer = ロシア語 срок

Lehrveranstaltung oder Unterrichtsstunde an einer Hochschule, bei der ein Dozent über ein bestimmtes Thema spricht
ドイツ語 Vorlesung = ロシア語 лекция