Настя Куз.の英雄的な行い 211

ここでは、定期的かつ絶え間なく新しいエントリーを作成し、既存のものを評価してくれた私たちのヒーロー Настя Куз. を称えます。これにより、このウェブサイトはより情報豊富で役立つものになりました。このドイツ語ウェブサイトおよび私たちのドイツ語アプリの他のすべてのユーザーもその恩恵を受けています。ありがとう、Настя Куз.!

Настя Куз. の翻訳

私たちのヒーローНастя Куз.が次の新しいエントリーを追加しました


in kurzer Folge blecherne helle Töne verursachen oder erzeugen; rasseln; klirren; krachen; klappern
ドイツ語 scheppern = ロシア語 стучать

in kurzer Folge blecherne helle Töne verursachen oder erzeugen; rasseln; klirren; krachen; klappern
ドイツ語 scheppern = ロシア語 дребезжать

beäugen; Augen machen; beobachten; stieren; untersuchen; gaffen
ドイツ語 glotzen = ロシア語 пялиться

sich etwas, jemandem entgegensetzen; gegen etwas Widerstand leisten
ドイツ語 wehren = ロシア語 сопротивляться

sich etwas, jemandem entgegensetzen; gegen etwas Widerstand leisten
ドイツ語 wehren = ロシア語 отбиваться

sich in eine Situation finden, in der jemand anderes übergeordnet ist; beugen; fügen; unterwerfen
ドイツ語 unterordnen = ロシア語 подчиняться

Auskünfte einholen, Informationen beschaffen; nachfragen; informieren; erfragen; (sich) informieren; nachfragen
ドイツ語 erkundigen = ロシア語 наводить справки

ein entlaufenes Wesen wieder fangen; fangen
ドイツ語 einfangen = ロシア語 ловить

eine Stimmung festhalten; festhalten
ドイツ語 einfangen = ロシア語 улавливать

weinerlich klagen, nörgeln; jammern; sich beklagen; nörgeln; sich beschweren; wehklagen
ドイツ語 raunzen = ロシア語 брюзжать

sich weinerlich (und traurig) beschweren, wehklagen; barmen; bedauern; beklagen; betrauern; beweinen
ドイツ語 jammern = ロシア語 жаловаться

sich weinerlich (und traurig) beschweren, wehklagen; barmen; bedauern; beklagen; betrauern; beweinen
ドイツ語 jammern = ロシア語 сетовать

sich weinerlich (und traurig) beschweren, wehklagen; barmen; bedauern; beklagen; betrauern; beweinen
ドイツ語 jammern = ロシア語 ныть

eine Frage zur Diskussion stellen; anschneiden; in den Raum stellen
ドイツ語 aufwerfen = ロシア語 поднимать

eine Frage zur Diskussion stellen; anschneiden; in den Raum stellen
ドイツ語 aufwerfen = ロシア語 ставить

eine kurze, schnelle, meist unwillkürliche Bewegung ausführen
ドイツ語 zucken = ロシア語 дёргать

mit krankhaft häufigem Wiederholen von Lauten, Silben, Wörtern sprechen; Balbuties haben
ドイツ語 stottern = ロシア語 заикаться

einen leisen, hohen Ton produzieren
ドイツ語 piepsen = ロシア語 пискнуть

falsch rechnen, einen Rechenfehler begehen
ドイツ語 verrechnen = ロシア語 просчитаться

Spionage betreiben; herumspionieren; schnüffeln
ドイツ語 spionieren = ロシア語 вести слежку

Spionage betreiben; herumspionieren; schnüffeln
ドイツ語 spionieren = ロシア語 преследовать

etwas Verformbares irgendwo hineindrücken; hineindrücken
ドイツ語 stopfen = ロシア語 вдавливать

etwas Verformbares irgendwo hineindrücken; hineindrücken
ドイツ語 stopfen = ロシア語 пихать

etwas Verformbares irgendwo hineindrücken; hineindrücken
ドイツ語 stopfen = ロシア語 набивать

mit Nadel und Garn ein Stück Stoff mit einem Muster oder einem Bild verzieren; häkeln; knüpfen; stricken
ドイツ語 sticken = ロシア語 вышивать

im Galopp laufen
ドイツ語 galoppieren = ロシア語 скакать галопом

auf einem Tier, das im Galopp läuft, reiten
ドイツ語 galoppieren = ロシア語 скакать галопом

sich sehr schnell fortbewegen oder entwickeln
ドイツ語 galoppieren = ロシア語 скакать

(unter Benutzung geeigneter Hilfsmittel) Verfolgern entkommen; einen Ort unauffällig verlassen; abhauen; entfleuchen; entweichen; entlaufen
ドイツ語 entwischen = ロシア語 сбежать

(unter Benutzung geeigneter Hilfsmittel) Verfolgern entkommen; einen Ort unauffällig verlassen; abhauen; entfleuchen; entweichen; entlaufen
ドイツ語 entwischen = ロシア語 избежать

einen Nachweis erbringen
ドイツ語 erweisen = ロシア語 Доказывать

fortwährend (störend), oft gehässig schimpfen und nörgeln; schimpfen; wettern; motzen; Krawall machen; nörgeln
ドイツ語 keifen = ロシア語 бранить

fortwährend (störend), oft gehässig schimpfen und nörgeln; schimpfen; wettern; motzen; Krawall machen; nörgeln
ドイツ語 keifen = ロシア語 ругать

einen Text durch Striche als ungültig kennzeichnen; eine geplante, bereits zugesicherte Veranstaltung absagen; durchstreichen; absagen; canceln; stoppen
ドイツ語 streichen = ロシア語 отменить

sich die Nase putzen; schneuzen
ドイツ語 schnäuzen = ロシア語 сморкаться

sich etwas besorgen; dafür sorgen, dass jemand etwas bekommt
ドイツ語 verschaffen = ロシア語 обеспечить