Naomiの英雄的な行い 1429

ここでは、定期的かつ絶え間なく新しいエントリーを作成し、既存のものを評価してくれた私たちのヒーロー Naomi を称えます。これにより、このウェブサイトはより情報豊富で役立つものになりました。このドイツ語ウェブサイトおよび私たちのドイツ語アプリの他のすべてのユーザーもその恩恵を受けています。ありがとう、Naomi!

Naomi の翻訳

私たちのヒーローNaomiが次の新しいエントリーを追加しました


sich in feindlicher Absicht nähern
ドイツ語 losgehen = スペイン語 acercarse

aus Teilen ein Ganzes machen
ドイツ語 zusammenfügen = スペイン語 juntar

aus Teilen ein Ganzes machen
ドイツ語 zusammenfügen = スペイン語 reunir

aus Teilen ein Ganzes machen
ドイツ語 zusammenfügen = スペイン語 ensamblar

aus Teilen ein Ganzes machen
ドイツ語 zusammenfügen = スペイン語 trabar

aus Teilen ein Ganzes werden
ドイツ語 zusammenfügen = スペイン語 reunir

aus Teilen ein Ganzes werden
ドイツ語 zusammenfügen = スペイン語 juntar

aus Teilen ein Ganzes werden
ドイツ語 zusammenfügen = スペイン語 trabar

aus Teilen ein Ganzes werden
ドイツ語 zusammenfügen = スペイン語 ensamblar

neu gestalten, verändern; verändern; erneuern
ドイツ語 bearbeiten = スペイン語 cambiar

neu gestalten, verändern; verändern; erneuern
ドイツ語 bearbeiten = スペイン語 editar

neu gestalten, verändern; verändern; erneuern
ドイツ語 bearbeiten = スペイン語 rehacer

einreden; einwirken; drängen
ドイツ語 bearbeiten = スペイン語 cambiar

sich denken, sich überlegen
ドイツ語 sagen = スペイン語 pensar

sich denken, sich überlegen
ドイツ語 sagen = スペイン語 pensarselo

durch Druck vervielfältigen; printen
ドイツ語 drucken = スペイン語 fotocopiar

aus einem lebendigen in einen toten Zustand wechseln; sterben; eingehen; entschlafen; sein Leben aushauchen; sterben
ドイツ語 versterben = スペイン語 morir

zur Toilette gehen; austreten
ドイツ語 verschwinden = スペイン語 salir

zur Toilette gehen; austreten
ドイツ語 verschwinden = スペイン語 irse

verloren gehen; verloren gehen; wegkommen
ドイツ語 verschwinden = スペイン語 desaparecer

jemandem etwas (vor allem eine Arznei in einer bestimmten festgesetzten Menge) zum Hinunterschlucken langsam in den Mund geben, jemanden etwas vorsichtig einnehmen lassen; einflößen; einnehmen; geben; verabreichen; applizieren
ドイツ語 eingeben = スペイン語 dar

jemandem etwas (vor allem eine Arznei in einer bestimmten festgesetzten Menge) zum Hinunterschlucken langsam in den Mund geben, jemanden etwas vorsichtig einnehmen lassen; einflößen; einnehmen; geben; verabreichen; applizieren
ドイツ語 eingeben = スペイン語 administrar

bei jemandem mit eindringlichen Worten bewirken, dass dieser etwas glaubt oder tut; einreden; jemandem etwas glauben machen wollen; einsuggerieren; suggerieren; aufbinden
ドイツ語 eingeben = スペイン語 persuadir

beabsichtigt hervorrufen, auslösen; überreden
ドイツ語 provozieren = スペイン語 provocar

etwas genüsslich und mit Vergnügen aufessen.; verdrücken; (sich) einverleiben; aufessen; essen; sich gütlichtun
ドイツ語 verspeisen = スペイン語 degustar

etwas genüsslich und mit Vergnügen aufessen.; verdrücken; (sich) einverleiben; aufessen; essen; sich gütlichtun
ドイツ語 verspeisen = スペイン語 comer

eine Sache kann etwas enthalten; enthalten
ドイツ語 haben = スペイン語 tener

an etwas teilnehmen
ドイツ語 haben = スペイン語 hacer

an etwas teilnehmen
ドイツ語 haben = スペイン語 tener

erhältlich sein; ohne Partnerbeziehung sein
ドイツ語 haben = スペイン語 tener

erhältlich sein; ohne Partnerbeziehung sein
ドイツ語 haben = スペイン語 pertenecer

etwas tun müssen; zur Erfüllung einer Aufgabe/zum Vollzug einer Tätigkeit gezwungen oder verpflichtet sein; müssen
ドイツ語 haben = スペイン語 tener

Kenntnis haben, sich über etwas Wahres sicher sein; kennen
ドイツ語 wissen = スペイン語 tener conocimiento

Kenntnis haben, sich über etwas Wahres sicher sein; kennen
ドイツ語 wissen = スペイン語 conocer

ドイツ語 babysitten = スペイン語 cuidar a alguien

die Segel setzen, mit Takelwerk ausstatten; takeln; Segel setzen
ドイツ語 auftakeln = スペイン語 grapar

herkommen von
ドイツ語 entstammen = スペイン語 descender

herkommen von
ドイツ語 entstammen = スペイン語 proceder

herkommen von
ドイツ語 entstammen = スペイン語 provenir

herkommen von
ドイツ語 entstammen = スペイン語 venir de

langsam und in geringer Menge fließen; ablaufen; gießen
ドイツ語 rinnen = スペイン語 gotear

langsam und in geringer Menge fließen; ablaufen; gießen
ドイツ語 rinnen = スペイン語 tener fugas

sich in kleinen Mengen bewegen; rieseln
ドイツ語 rinnen = スペイン語 salirse

etwas, das eingepackt ist, aus der Verpackung nehmen; aufmachen; auswickeln; entnehmen
ドイツ語 auspacken = スペイン語 deshacer

etwas, das eingepackt ist, aus der Verpackung nehmen; aufmachen; auswickeln; entnehmen
ドイツ語 auspacken = スペイン語 deshacer las maletas

etwas, das eingepackt ist, aus der Verpackung nehmen; aufmachen; auswickeln; entnehmen
ドイツ語 auspacken = スペイン語 desempaquetar

etwas, das eingepackt ist, aus der Verpackung nehmen; aufmachen; auswickeln; entnehmen
ドイツ語 auspacken = スペイン語 desenvolver

etwas, das eingepackt ist, aus der Verpackung nehmen; aufmachen; auswickeln; entnehmen
ドイツ語 auspacken = スペイン語 desembalar

ein Geständnis machen, etwas verraten; ausplaudern; enthüllen; gestehen; verraten; erzählen
ドイツ語 auspacken = スペイン語 descubrir

ein Geständnis machen, etwas verraten; ausplaudern; enthüllen; gestehen; verraten; erzählen
ドイツ語 auspacken = スペイン語 desvelar

ein Geständnis machen, etwas verraten; ausplaudern; enthüllen; gestehen; verraten; erzählen
ドイツ語 auspacken = スペイン語 revelar

ein Geständnis machen, etwas verraten; ausplaudern; enthüllen; gestehen; verraten; erzählen
ドイツ語 auspacken = スペイン語 desenvolver

etwas, jemanden vorfinden
ドイツ語 finden = スペイン語 descubrir

stehlen
ドイツ語 finden = スペイン語 robar

sich mit etwas abfinden; sich fügen
ドイツ語 finden = スペイン語 encontrarse

etwas, jemanden für etwas halten, eine Meinung über etwas, jemanden haben, etwas, jemanden auf eine bestimmte Art einschätzen; denken; einschätzen; glauben; meinen
ドイツ語 finden = スペイン語 pensar

etwas, jemanden erwerben oder erlangen
ドイツ語 finden = スペイン語 descubrir

etwas, jemanden erwerben oder erlangen
ドイツ語 finden = スペイン語 hallar

etwas, jemanden auf eine bestimmte Weise sehen
ドイツ語 finden = スペイン語 encontrar

etwas, jemanden auf eine bestimmte Weise sehen
ドイツ語 finden = スペイン語 ver

gemeinsam mit einem Partner leben
ドイツ語 zusammenleben = スペイン語 viviendo juntos

gemeinsam mit einem Partner leben
ドイツ語 zusammenleben = スペイン語 conviviendo/convivencia

gemeinsam mit einem Partner leben
ドイツ語 zusammenleben = スペイン語 convivir

gemeinsam mit einem Partner leben
ドイツ語 zusammenleben = スペイン語 cohabitar

gemeinsam mit anderen wohnen, auf engem Raum, in einem begrenzten Gebiet mit anderen leben; zusammenwohnen
ドイツ語 zusammenleben = スペイン語 conviviendo/convivencia

im Laufe einer gewissen Zeit des gemeinsamen Lebens sich aufeinander einstellen, gut miteinander zurechtkommen
ドイツ語 zusammenleben = スペイン語 vida en común

im Laufe einer gewissen Zeit des gemeinsamen Lebens sich aufeinander einstellen, gut miteinander zurechtkommen
ドイツ語 zusammenleben = スペイン語 cohavitación

eine Handlung ausführen; die zuvor im Kontext näher beschriebene; machen; bringen
ドイツ語 tun = スペイン語 completar

eine Handlung ausführen; die zuvor im Kontext näher beschriebene; machen; bringen
ドイツ語 tun = スペイン語 realizar

jemanden in einer guten oder schlechten Weise behandeln; antun
ドイツ語 tun = スペイン語 hacer

: seine Funktion erfüllen, vorschriftsmäßig arbeiten; funktionieren; gehen
ドイツ語 tun = スペイン語 realizar

: seine Funktion erfüllen, vorschriftsmäßig arbeiten; funktionieren; gehen
ドイツ語 tun = スペイン語 completar

seine Funktion erfüllen, vorschriftsmäßig arbeiten; funktionieren; gehen
ドイツ語 tun = スペイン語 hacer

seine Funktion erfüllen, vorschriftsmäßig arbeiten; funktionieren; gehen
ドイツ語 tun = スペイン語 realizar

seine Funktion erfüllen, vorschriftsmäßig arbeiten; funktionieren; gehen
ドイツ語 tun = スペイン語 completar

im Rechner/Tablet/Handy an einen anderen Platz umlagern
ドイツ語 verschieben = スペイン語 enviar

im Rechner/Tablet/Handy an einen anderen Platz umlagern
ドイツ語 verschieben = スペイン語 mover

im Rechner/Tablet/Handy an einen anderen Platz umlagern
ドイツ語 verschieben = スペイン語 desplazar

jemandem die Laune verderben, Missmut (Ärger) hervorrufen; nachhaltig ärgern; anmachen; erregen; erbittern; (jemanden) sauer fahren
ドイツ語 verärgern = スペイン語 trastornado

jemandem die Laune verderben, Missmut (Ärger) hervorrufen; nachhaltig ärgern; anmachen; erregen; erbittern; (jemanden) sauer fahren
ドイツ語 verärgern = スペイン語 traumado

jemandes Leistung anerkennen, jemanden öffentlich wertschätzen und loben; auszeichnen; belobigen; bestätigen; herausheben; hochachten
ドイツ語 würdigen = スペイン語 valorar

jemandes Leistung anerkennen, jemanden öffentlich wertschätzen und loben; auszeichnen; belobigen; bestätigen; herausheben; hochachten
ドイツ語 würdigen = スペイン語 ensalzar

jemandes Leistung anerkennen, jemanden öffentlich wertschätzen und loben; auszeichnen; belobigen; bestätigen; herausheben; hochachten
ドイツ語 würdigen = スペイン語 encomiar

jemandes Leistung anerkennen, jemanden öffentlich wertschätzen und loben; auszeichnen; belobigen; bestätigen; herausheben; hochachten
ドイツ語 würdigen = スペイン語 reputar

jemandes Leistung anerkennen, jemanden öffentlich wertschätzen und loben; auszeichnen; belobigen; bestätigen; herausheben; hochachten
ドイツ語 würdigen = スペイン語 valorizar

jemanden einer Kleinigkeit (einem Gruß, einer Beachtung, einem Blick, einem Gespräch) für Wert erachten; beachten
ドイツ語 würdigen = スペイン語 reconocer

jemanden einer Kleinigkeit (einem Gruß, einer Beachtung, einem Blick, einem Gespräch) für Wert erachten; beachten
ドイツ語 würdigen = スペイン語 valorar

jemanden einer Kleinigkeit (einem Gruß, einer Beachtung, einem Blick, einem Gespräch) für Wert erachten; beachten
ドイツ語 würdigen = スペイン語 ensalzar

keine Schwierigkeiten, keine Mühe verursachen; keine Anstrengung, keine Überwindung kosten; (jemandem) zufliegen; unterfordern; leichten Herzens (tun); (jemandem) liegen
ドイツ語 leichtfallen = スペイン語 es fácil

keine Schwierigkeiten, keine Mühe verursachen; keine Anstrengung, keine Überwindung kosten; (jemandem) zufliegen; unterfordern; leichten Herzens (tun); (jemandem) liegen
ドイツ語 leichtfallen = スペイン語 fácilmente

leid tun, seelische Pein verursachen; schmerzen; weh tun
ドイツ語 bluten = スペイン語 herir

viel von etwas Wichtigem herausgeben, büßen; aufkommen; blechen; büßen; bestraft werden; zahlen
ドイツ語 bluten = スペイン語 pagar

ertappen; ergreifen; eintreten; verlegen; betroffen; hineingehen
ドイツ語 betreten = スペイン語 hallar

ertappen; ergreifen; eintreten; verlegen; betroffen; hineingehen
ドイツ語 betreten = スペイン語 encontrar

ertappen; ergreifen; eintreten; verlegen; betroffen; hineingehen
ドイツ語 betreten = スペイン語 encontrarse

gemeinsam mit anderen an einer Aufgabe tätig sein
ドイツ語 mitarbeiten = スペイン語 colaborar

gemeinsam mit anderen an einer Aufgabe tätig sein
ドイツ語 mitarbeiten = スペイン語 cooperar

sich am Unterricht beteiligen
ドイツ語 mitarbeiten = スペイン語 colaborar

sich am Unterricht beteiligen
ドイツ語 mitarbeiten = スペイン語 cooperar

etwas Zurückgelassenes zu seinem eigentlichen Bestimmungsort bringen
ドイツ語 nachholen = スペイン語 recuperar

etwas Versäumtes nachträglich erledigen; nacharbeiten
ドイツ語 nachholen = スペイン語 alcanzar

Kleidung tragen; sich Kleidung anziehen
ドイツ語 kleiden = ルーマニア語 se imbraca

auf etwas Anderes aufmerksam machen; empfehlen; hinweisen; referenzieren; verlinken
ドイツ語 verweisen = スペイン語 recomendar

eine Flüssigkeit sehr fein auf eine Oberfläche auftragen; feine Partikel verteilen
ドイツ語 sprühen = スペイン語 pulverizar

eine Flüssigkeit sehr fein auf eine Oberfläche auftragen; feine Partikel verteilen
ドイツ語 sprühen = スペイン語 echar

eine Flüssigkeit sehr fein auf eine Oberfläche auftragen; feine Partikel verteilen
ドイツ語 sprühen = スペイン語 echarse

eine Flüssigkeit sehr fein auf eine Oberfläche auftragen; feine Partikel verteilen
ドイツ語 sprühen = スペイン語 repartir

etwas herausnehmen, meist aus der Erde; ausgraben
ドイツ語 ausmachen = スペイン語 sacar

ein Anliegen, eine Bitte oder Forderung jemandem vorbringen, an jemanden herantragen; anfragen; erbitten; fordern; herantragen; vorbringen
ドイツ語 vortragen = スペイン語 protestar

nach vorne tragen; vorbringen
ドイツ語 vortragen = スペイン語 traer

nach vorne tragen; vorbringen
ドイツ語 vortragen = スペイン語 llevar por delante

einen Saldo auf eine neue Seite übernehmen, eine Summe auf ein anderes Konto buchen; übertragen; umbuchen
ドイツ語 vortragen = スペイン語 entregar

etwas von einem Ort entfernen und so Platz schaffen
ドイツ語 räumen = スペイン語 quitar

einen Ort verlassen
ドイツ語 räumen = スペイン語 salir

einen Ort verlassen
ドイツ語 räumen = スペイン語 irse

Störendes beseitigen (z. B. Schnee, Minen)
ドイツ語 räumen = スペイン語 recoger

Störendes beseitigen (z. B. Schnee, Minen)
ドイツ語 räumen = スペイン語 quitar

um das Erteilen eines Befehls oder Auftrags auszudrücken; müssen
ドイツ語 sollen = スペイン語 tener

um das Erteilen eines Befehls oder Auftrags auszudrücken; müssen
ドイツ語 sollen = スペイン語 deber

Fell vom Fleisch reinigen; abaasen; abfleischen; abschaben; ausweiden; häuten
ドイツ語 aasen = スペイン語 derrochar

Fell vom Fleisch reinigen; abaasen; abfleischen; abschaben; ausweiden; häuten
ドイツ語 aasen = スペイン語 malgastar

Fell vom Fleisch reinigen; abaasen; abfleischen; abschaben; ausweiden; häuten
ドイツ語 aasen = スペイン語 dilapidar

Fell vom Fleisch reinigen; abaasen; abfleischen; abschaben; ausweiden; häuten
ドイツ語 aasen = スペイン語 despilfarrar

jemandem das Tun einer Sache durch Übernehmen bestimmter Teile oder einen Ratschlag ermöglichen oder erleichtern; beitragen; unterstützen; zur Seite stehen; Hilfe leisten
ドイツ語 helfen = スペイン語 ser útil

jemandem das Tun einer Sache durch Übernehmen bestimmter Teile oder einen Ratschlag ermöglichen oder erleichtern; beitragen; unterstützen; zur Seite stehen; Hilfe leisten
ドイツ語 helfen = スペイン語 favorecer

jemandem das Tun einer Sache durch Übernehmen bestimmter Teile oder einen Ratschlag ermöglichen oder erleichtern; beitragen; unterstützen; zur Seite stehen; Hilfe leisten
ドイツ語 helfen = スペイン語 respaldar

jemandem das Tun einer Sache durch Übernehmen bestimmter Teile oder einen Ratschlag ermöglichen oder erleichtern; beitragen; unterstützen; zur Seite stehen; Hilfe leisten
ドイツ語 helfen = スペイン語 auxiliar

jemandem das Tun einer Sache durch Übernehmen bestimmter Teile oder einen Ratschlag ermöglichen oder erleichtern; beitragen; unterstützen; zur Seite stehen; Hilfe leisten
ドイツ語 helfen = スペイン語 apoyar

jemandem das Tun einer Sache durch Übernehmen bestimmter Teile oder einen Ratschlag ermöglichen oder erleichtern; beitragen; unterstützen; zur Seite stehen; Hilfe leisten
ドイツ語 helfen = スペイン語 servir

jemandem das Tun einer Sache durch Übernehmen bestimmter Teile oder einen Ratschlag ermöglichen oder erleichtern; beitragen; unterstützen; zur Seite stehen; Hilfe leisten
ドイツ語 helfen = スペイン語 asistir

jemandem das Tun einer Sache durch Übernehmen bestimmter Teile oder einen Ratschlag ermöglichen oder erleichtern; beitragen; unterstützen; zur Seite stehen; Hilfe leisten
ドイツ語 helfen = スペイン語 hechar mano

jemandem das Tun einer Sache durch Übernehmen bestimmter Teile oder einen Ratschlag ermöglichen oder erleichtern; beitragen; unterstützen; zur Seite stehen; Hilfe leisten
ドイツ語 helfen = スペイン語 socorer

anhäufen
ドイツ語 sammeln = スペイン語 retener

anhäufen
ドイツ語 sammeln = スペイン語 coleccionar

etwas aus Angst vermeiden oder meiden; etwas aus irgendwelchen Gründen vermeiden oder meiden
ドイツ語 scheuen = スペイン語 tener miedo

etwas aus Angst vermeiden oder meiden; etwas aus irgendwelchen Gründen vermeiden oder meiden
ドイツ語 scheuen = スペイン語 espantarse

etwas aus Angst vermeiden oder meiden; etwas aus irgendwelchen Gründen vermeiden oder meiden
ドイツ語 scheuen = スペイン語 desmandarse

etwas (aus Angst oder anderen Gründen) vermeiden
ドイツ語 scheuen = スペイン語 tener miedo

etwas (aus Angst oder anderen Gründen) vermeiden
ドイツ語 scheuen = スペイン語 espantarse

etwas (aus Angst oder anderen Gründen) vermeiden
ドイツ語 scheuen = スペイン語 desmandarse

jemanden für eine Arbeitsstelle einstellen oder einen Auftritt buchen; buchen; einstellen; heuern; anheuern; verpflichten
ドイツ語 engagieren = スペイン語 organizar

jemanden für eine Arbeitsstelle einstellen oder einen Auftritt buchen; buchen; einstellen; heuern; anheuern; verpflichten
ドイツ語 engagieren = スペイン語 contratar

sich für etwas einsetzen, für eine Sache stark machen; sich einsetzen; eintreten
ドイツ語 engagieren = スペイン語 desplegar

sich für etwas einsetzen, für eine Sache stark machen; sich einsetzen; eintreten
ドイツ語 engagieren = スペイン語 entregarse

etwas (in der Regel die Haare) mit einem Föhn trocknen; fönen
ドイツ語 föhnen = スペイン語 secarse el pelo

stark, heftig wehen; föhnig werden
ドイツ語 föhnen = スペイン語 secar

seinen beruflichen Platz finden
ドイツ語 unterkommen = スペイン語 encontrar empleo

seinen beruflichen Platz finden
ドイツ語 unterkommen = スペイン語 hallar empleo

einen Platz zum Übernachten oder Wohnen finden; logieren
ドイツ語 unterkommen = スペイン語 hallar alojamiento

einen Platz zum Übernachten oder Wohnen finden; logieren
ドイツ語 unterkommen = スペイン語 encontrar alojamiento

bemerkt werden; passieren
ドイツ語 unterkommen = スペイン語 suceder

bemerkt werden; passieren
ドイツ語 unterkommen = スペイン語 ser advertido

einen Orgasmus erleben
ドイツ語 kommen = スペイン語 pasar

einen Orgasmus erleben
ドイツ語 kommen = スペイン語 venir

etwas erhalten oder erlangen
ドイツ語 kommen = スペイン語 venir

etwas erhalten oder erlangen
ドイツ語 kommen = スペイン語 sugerir

etwas erhalten oder erlangen
ドイツ語 kommen = スペイン語 ocurrir

in Empfang nehmen; entgegennehmen; in Empfang nehmen; empfangen
ドイツ語 annehmen = スペイン語 aceptar

senkrecht, mit den Füßen den Boden, einen bestimmten Platz oder Gegenstand berührend, in eine bestimmte oder übliche Position bringen; setzen; legen
ドイツ語 stellen = スペイン語 poner

senkrecht, mit den Füßen den Boden, einen bestimmten Platz oder Gegenstand berührend, in eine bestimmte oder übliche Position bringen; setzen; legen
ドイツ語 stellen = スペイン語 meter

senkrecht, mit den Füßen den Boden, einen bestimmten Platz oder Gegenstand berührend, in eine bestimmte oder übliche Position bringen; setzen; legen
ドイツ語 stellen = スペイン語 disponer

senkrecht, mit den Füßen den Boden, einen bestimmten Platz oder Gegenstand berührend, in eine bestimmte oder übliche Position bringen; setzen; legen
ドイツ語 stellen = スペイン語 situar

senkrecht, mit den Füßen den Boden, einen bestimmten Platz oder Gegenstand berührend, in eine bestimmte oder übliche Position bringen; setzen; legen
ドイツ語 stellen = スペイン語 fijar

einstellen, etwas justieren; einstellen
ドイツ語 stellen = スペイン語 pararse

einstellen, etwas justieren; einstellen
ドイツ語 stellen = スペイン語 fijar

einstellen, etwas justieren; einstellen
ドイツ語 stellen = スペイン語 posicionar

sich einer Situation aussetzen; sich bewusst von der Polizei verhaften lassen)
ドイツ語 stellen = スペイン語 encontrarse

fragen; beantragen
ドイツ語 stellen = スペイン語 imagina

fragen; beantragen
ドイツ語 stellen = スペイン語 preguntate

der entscheidende, wichtige Punkt sein; wichtig sein; von etwas abhängen
ドイツ語 ankommen = スペイン語 enterarse

etwas nach Art, Größe, Farbe ordnen; ordnen; aufräumen
ドイツ語 sortieren = スペイン語 ordenar

etwas nach Art, Größe, Farbe ordnen; ordnen; aufräumen
ドイツ語 sortieren = スペイン語 separar

etwas nach Art, Größe, Farbe ordnen; ordnen; aufräumen
ドイツ語 sortieren = スペイン語 seleccionar

im Straßenverkehr auf eine bestimmte Fahrbahn fahren; einordnen; ordnen
ドイツ語 sortieren = スペイン語 separar

Gedanken sammeln und auf eine Situation einstellen; ordnen
ドイツ語 sortieren = スペイン語 escoger

Gedanken sammeln und auf eine Situation einstellen; ordnen
ドイツ語 sortieren = スペイン語 separar

Gedanken sammeln und auf eine Situation einstellen; ordnen
ドイツ語 sortieren = スペイン語 clasificar

sich in Bewegung setzen, starten, anfangen; anfangen; starten
ドイツ語 beginnen = スペイン語 comenzar

seinen Zustand ändern; einer Änderung unterlaufen
ドイツ語 werden = スペイン語 quedar

seinen Zustand ändern; einer Änderung unterlaufen
ドイツ語 werden = スペイン語 resultar

in Zukunft geschehen; in Zukunft sein
ドイツ語 werden = スペイン語 llegar a ser

sich entwickeln; entstehen
ドイツ語 werden = スペイン語 convertirse

sich entwickeln; entstehen
ドイツ語 werden = スペイン語 llegar a ser

sich entwickeln; entstehen
ドイツ語 werden = スペイン語 resultar

Ausdruck einer Vermutung mit dem Infinitiv
ドイツ語 werden = スペイン語 ser

ドイツ語 werden = スペイン語 ser

klar, verständlich, nachvollziehbar machen; ausführen; erklären; deutlich machen; transparent machen; beleuchten
ドイツ語 verdeutlichen = スペイン語 aclarar

klar, verständlich, nachvollziehbar machen; ausführen; erklären; deutlich machen; transparent machen; beleuchten
ドイツ語 verdeutlichen = スペイン語 dilucidar

klar, verständlich, nachvollziehbar machen; ausführen; erklären; deutlich machen; transparent machen; beleuchten
ドイツ語 verdeutlichen = スペイン語 poner en claro

klar, verständlich, nachvollziehbar machen; ausführen; erklären; deutlich machen; transparent machen; beleuchten
ドイツ語 verdeutlichen = スペイン語 ilustrar

klar, verständlich, nachvollziehbar machen; ausführen; erklären; deutlich machen; transparent machen; beleuchten
ドイツ語 verdeutlichen = スペイン語 explicitar

klar, verständlich, nachvollziehbar machen; ausführen; erklären; deutlich machen; transparent machen; beleuchten
ドイツ語 verdeutlichen = スペイン語 explicar

erobern; entziehen; entgegennehmen; heranziehen; zulangen; einsetzen
ドイツ語 nehmen = スペイン語 agarrar

sich am genannten Ort befinden
ドイツ語 sein = スペイン語 encontrarse

existieren
ドイツ語 sein = スペイン語 ser

existieren
ドイツ語 sein = スペイン語 estar

einen Ausgleich für etwas darstellen; kompensieren; einen Ausgleich schaffen; ausgleichen; abgelten; gegenfinanzieren
ドイツ語 aufwiegen = スペイン語 pesar más que

einen Ausgleich für etwas darstellen; kompensieren; einen Ausgleich schaffen; ausgleichen; abgelten; gegenfinanzieren
ドイツ語 aufwiegen = スペイン語 compensar

einen Ausgleich für etwas darstellen; kompensieren; einen Ausgleich schaffen; ausgleichen; abgelten; gegenfinanzieren
ドイツ語 aufwiegen = スペイン語 equilibrar

einen Ausgleich für etwas darstellen; kompensieren; einen Ausgleich schaffen; ausgleichen; abgelten; gegenfinanzieren
ドイツ語 aufwiegen = スペイン語 contrapesar

einen Ausgleich für etwas darstellen; kompensieren; einen Ausgleich schaffen; ausgleichen; abgelten; gegenfinanzieren
ドイツ語 aufwiegen = スペイン語 concitar

einen Ausgleich für etwas darstellen; kompensieren; einen Ausgleich schaffen; ausgleichen; abgelten; gegenfinanzieren
ドイツ語 aufwiegen = スペイン語 contrabalancear

etwas unter Kontrolle bekommen
ドイツ語 besiegen = スペイン語 controlar

bei jemandem etwas durchsetzen oder erzwingen; aufoktroyieren; aufzwingen; durchsetzen; erzwingen; oktroyieren
ドイツ語 diktieren = スペイン語 dictar

etwas auf Wunsch einer anderen Person tun sollen; sollen
ドイツ語 können = スペイン語 deber

die Erlaubnis, die Möglichkeit haben, etwas tun zu dürfen
ドイツ語 können = スペイン語 poder

noch die nötige Kraft für etwas haben
ドイツ語 können = スペイン語 poder

etwas beherrschen, wissen; fähig sein, etwas zu tun; beherrschen; verstehen; wissen
ドイツ語 können = スペイン語 entender

jemandem etwas geben, der es haben soll oder verlangt; einreichen; abschieben (auf); verteilen; einhändigen; abwälzen (auf)
ドイツ語 abgeben = スペイン語 dar

die Nichtmehrteilnahme bekanntgeben
ドイツ語 abmelden = スペイン語 darse de baja

wegnehmen (z. B. Geld, Vermögen); vereinfachen
ドイツ語 erleichtern = スペイン語 llevarse

wegnehmen (z. B. Geld, Vermögen); vereinfachen
ドイツ語 erleichtern = スペイン語 robar

einen Orden verleihen
ドイツ語 dekorieren = スペイン語 organizar

genau, von allen Seiten ansehen; ansehen; beäugen; angucken; beobachten; anschauen
ドイツ語 besehen = スペイン語 mirar

genau, von allen Seiten ansehen; ansehen; beäugen; angucken; beobachten; anschauen
ドイツ語 besehen = スペイン語 examinar

genau, von allen Seiten ansehen; ansehen; beäugen; angucken; beobachten; anschauen
ドイツ語 besehen = スペイン語 inspeccionar

ein Nahrungsmittel in kleine Stücke, Würfel schneiden
ドイツ語 würfeln = スペイン語 cuadricular

ein Nahrungsmittel in kleine Stücke, Würfel schneiden
ドイツ語 würfeln = スペイン語 cortar en dados

einen hohen Ton verursachen
ドイツ語 quietschen = スペイン語 rechinar

einen hohen Ton verursachen
ドイツ語 quietschen = スペイン語 chirriar

einen hohen Ton verursachen
ドイツ語 quietschen = スペイン語 gruñir

bei etwas nicht mehr mitwirken, teilnehmen; ruhen/sterben lassen; ausscheren; abmelden; stecken; austreten
ドイツ語 aussteigen = スペイン語 salirse

aus dem Wasser steigen
ドイツ語 aussteigen = スペイン語 salirse

etwas, das hinzugezogen oder verwendet wird, um eine Sache leichter, schneller oder besser erledigen zu können; Aushilfe; Utensil
ドイツ語 Hilfsmittel = スペイン語 herramientas

etwas, das hinzugezogen oder verwendet wird, um eine Sache leichter, schneller oder besser erledigen zu können; Aushilfe; Utensil
ドイツ語 Hilfsmittel = スペイン語 remadio

etwas, das hinzugezogen oder verwendet wird, um eine Sache leichter, schneller oder besser erledigen zu können; Aushilfe; Utensil
ドイツ語 Hilfsmittel = スペイン語 recurso

etwas, das hinzugezogen oder verwendet wird, um eine Sache leichter, schneller oder besser erledigen zu können; Aushilfe; Utensil
ドイツ語 Hilfsmittel = スペイン語 medio

etwas, das hinzugezogen oder verwendet wird, um eine Sache leichter, schneller oder besser erledigen zu können; Aushilfe; Utensil
ドイツ語 Hilfsmittel = スペイン語 arbitrio

etwas, das hinzugezogen oder verwendet wird, um eine Sache leichter, schneller oder besser erledigen zu können; Aushilfe; Utensil
ドイツ語 Hilfsmittel = スペイン語 adminículo

etwas, das hinzugezogen oder verwendet wird, um eine Sache leichter, schneller oder besser erledigen zu können; Aushilfe; Utensil
ドイツ語 Hilfsmittel = スペイン語 expediente

der Zustand einer Sache, die zerstört wurde; Vernichtung
ドイツ語 Zerstörung = スペイン語 destrucción

Nachdrücklichkeit; Nachdruck; Nachdrücklichkeit
ドイツ語 Dringlichkeit = スペイン語 urgencia

Nachdrücklichkeit; Nachdruck; Nachdrücklichkeit
ドイツ語 Dringlichkeit = スペイン語 emergencia

Nachdrücklichkeit; Nachdruck; Nachdrücklichkeit
ドイツ語 Dringlichkeit = スペイン語 emergente

Eigenschaft, dringlich, dringend, notwendig zu sein; Eiligkeit; Notwendigkeit; Urgenz
ドイツ語 Dringlichkeit = スペイン語 emergencia

die Handlung des Verlierens; das Verlieren
ドイツ語 Verlust = スペイン語 pérdida

etwas, das verloren gegangen ist; Schwund; Verlorenes
ドイツ語 Verlust = スペイン語 pérdida

ein Verstorbener oder die Trauer, um einen Verstorbenen; Trauer; Verstorbene
ドイツ語 Verlust = スペイン語 pérdida

wirtschaftlicher Misserfolg; Gewinneinbußen; Gewinneinbuße; Einbuße
ドイツ語 Verlust = スペイン語 déficit

wirtschaftlicher Misserfolg; Gewinneinbußen; Gewinneinbuße; Einbuße
ドイツ語 Verlust = スペイン語 desamparo

die ganze Pflanze
ドイツ語 Rose = スペイン語 rosal

ein Zweig mit Blüte
ドイツ語 Rose = スペイン語 rosa

Schale einer Muschel oder Wasserschnecke
ドイツ語 Muschel = スペイン語 molusco

wie eine Muschel geformter Gegenstand
ドイツ語 Muschel = スペイン語 marisco

wie eine Muschel geformter Gegenstand
ドイツ語 Muschel = スペイン語 mejillón

Wassertier mit zweiklappiger Schale; Schalentier
ドイツ語 Muschel = スペイン語 concha

Person, die ein Jubiläum begeht
ドイツ語 Jubilar = スペイン語 aniversario

Person, die ein Jubiläum begeht
ドイツ語 Jubilar = スペイン語 homenajeado

Menstruation
ドイツ語 Tag = スペイン語 regla

Menstruation
ドイツ語 Tag = スペイン語 menstruación

geführte Fahrt, oftmals eine Busfahrt, zwecks Besichtigung wichtiger Objekte
ドイツ語 Rundfahrt = スペイン語 excursión

Rennen mit Fahrrädern oder Kraftfahrzeugen in einem bestimmten Gebiet
ドイツ語 Rundfahrt = スペイン語 vuelta

Rennen mit Fahrrädern oder Kraftfahrzeugen in einem bestimmten Gebiet
ドイツ語 Rundfahrt = スペイン語 circuito

Die Beendigung einer Tätigkeit, eines Verfahrens, eines Vorhabens; Beendigung
ドイツ語 Einstellung = スペイン語 graduación

Die Beendigung einer Tätigkeit, eines Verfahrens, eines Vorhabens; Beendigung
ドイツ語 Einstellung = スペイン語 cesación

Dosierung von Medikamenten
ドイツ語 Einstellung = スペイン語 relaje

Dosierung von Medikamenten
ドイツ語 Einstellung = スペイン語 regulación

Erreichen oder Übertreffen eines bestehenden Rekords
ドイツ語 Einstellung = スペイン語 ajuste

Erreichen oder Übertreffen eines bestehenden Rekords
ドイツ語 Einstellung = スペイン語 graduación

Kameraposition beiFilmaufnahmen oder Dreharbeiten
ドイツ語 Einstellung = スペイン語 enfocado

Einrichtung in einer Organisation, in der Telefongespräche vermittelt werden
ドイツ語 Telefonzentrale = スペイン語 central telefónica

Einrichtung in einer Organisation, in der Telefongespräche vermittelt werden
ドイツ語 Telefonzentrale = スペイン語 tablero de conmutadores

Person, die nicht in einer Gruppe integriert ist; Outsider
ドイツ語 Außenseiter = スペイン語 excluido

Stelle, an der ein Körperglied ansitzt
ドイツ語 Ansatz = スペイン語 enfoque

Stelle, an der ein Körperglied ansitzt
ドイツ語 Ansatz = スペイン語 inserción

die Gesamtheit der Edukte
ドイツ語 Ansatz = スペイン語 inserción

Mathematisierung einer Textaufgabe
ドイツ語 Ansatz = スペイン語 planteamiento

feines Pulver, das durch Mahlen einer Substanz entsteht
ドイツ語 Mehl = スペイン語 harina

Wanderung von Menschen oder ganzen Volksgruppen; Völkerwanderung
ドイツ語 Migration = スペイン語 migración de pueblos

Tierwanderung, Vogelzug
ドイツ語 Migration = スペイン語 migración animal

an jemand anderen gerichtete Worte, in denen man ausdrückt, dass man ihn liebt
ドイツ語 Liebeserklärung = スペイン語 declaración de amor

das Abstimmen verschiedener Aktivitäten aufeinander, die Verbesserung des Zusammenspiels, des Zusammenwirkens, das Ordnen unter Berücksichtigung mehrerer Aspekte
ドイツ語 Koordination = スペイン語 coordinación

das Abstimmen verschiedener Aktivitäten aufeinander, die Verbesserung des Zusammenspiels, des Zusammenwirkens, das Ordnen unter Berücksichtigung mehrerer Aspekte
ドイツ語 Koordination = スペイン語 sincronización

Verbindung gleichrangiger Elemente im Satz
ドイツ語 Koordination = スペイン語 coordinación

Verbindung gleichrangiger Elemente im Satz
ドイツ語 Koordination = スペイン語 sincronización

lautes Rufen; fröhliches, lautes Durcheinander; Gejohle
ドイツ語 Hallo = スペイン語 hola

lautes Rufen; fröhliches, lautes Durcheinander; Gejohle
ドイツ語 Hallo = スペイン語 buenas

durch Flussarme durchzogenes Mündungsgebiet eines Flusses aus Schwemmland in Delta-Form; Binnendelta; Flussdelta; Mündungsdelta
ドイツ語 Delta = スペイン語 delta

vierter Buchstabe des griechischen Alphabets
ドイツ語 Delta = スペイン語 delta

menschliches Lebewesen
ドイツ語 Blut = スペイン語 sangre

Person, der zusammen mit mindestens einer weiteren Person etwas gehört; Miteigentümer
ドイツ語 Mitinhaber = スペイン語 copropietario

Person, der zusammen mit mindestens einer weiteren Person etwas gehört; Miteigentümer
ドイツ語 Mitinhaber = スペイン語 cotitular

Gebäude auf einem Fabrikgelände; Fabrikgebäude
ドイツ語 Fabrik = スペイン語 fábrica

Ausflug, Reise mit dem Fahrrad; Fahrradtour; Radwanderung; Velotour
ドイツ語 Radtour = スペイン語 ruta en bicicleta

Versprechen in Bezug auf eine bestimmte Maßnahme; Versprechen; Versprechung
ドイツ語 Zusage = スペイン語 promesa

Versprechen in Bezug auf eine bestimmte Maßnahme; Versprechen; Versprechung
ドイツ語 Zusage = スペイン語 afirmación

Versprechen in Bezug auf eine bestimmte Maßnahme; Versprechen; Versprechung
ドイツ語 Zusage = スペイン語 aprobación

Versprechen in Bezug auf eine bestimmte Maßnahme; Versprechen; Versprechung
ドイツ語 Zusage = スペイン語 aceptación

Versprechen in Bezug auf eine bestimmte Maßnahme; Versprechen; Versprechung
ドイツ語 Zusage = スペイン語 asentimiento

Versprechen in Bezug auf eine bestimmte Maßnahme; Versprechen; Versprechung
ドイツ語 Zusage = スペイン語 consentimiento

Versprechen in Bezug auf eine bestimmte Maßnahme; Versprechen; Versprechung
ドイツ語 Zusage = スペイン語 palabra

Versprechen in Bezug auf eine bestimmte Maßnahme; Versprechen; Versprechung
ドイツ語 Zusage = スペイン語 afirmativa

Kleintransporter, der zum Transport von Personen mit bis zu neun Sitzen und Fenstern im Fond ausgestattet ist
ドイツ語 Kleinbus = スペイン語 microbús

Bekanntgabe einer Wahrnehmung oder die Beurteilung von etwas, die wiederum zur Veränderung oder Verbesserung dieser Sache genutzt werden kann; Antwort; Reaktion; Rückkopplung; Rückmeldung
ドイツ語 Feedback = スペイン語 retroalimentación

Urinflasche für Männer; Urinflasche
ドイツ語 Ente = スペイン語 pato

Ente als Speise
ドイツ語 Ente = スペイン語 pato

ein Automodell Citroën
ドイツ語 Ente = スペイン語 pato

Fest, das aus einem familiären Anlass stattfindet und an dem vor allem Mitglieder einer Familie teilnehmen
ドイツ語 Familienfest = スペイン語 fiesta familiar

Fest, das aus einem familiären Anlass stattfindet und an dem vor allem Mitglieder einer Familie teilnehmen
ドイツ語 Familienfest = スペイン語 reunión familiar

Stück eines Weges
ドイツ語 Strecke = スペイン語 el camino

beidseitig begrenzte gerade Linie
ドイツ語 Strecke = スペイン語 línea

horizontaler Grubenbau; Tunnel
ドイツ語 Strecke = スペイン語 el camino

horizontaler Grubenbau; Tunnel
ドイツ語 Strecke = スペイン語 el tunel

beschnittenes Stück Papier
ドイツ語 Blatt = スペイン語 papel

beschnittenes Stück Papier
ドイツ語 Blatt = スペイン語 folio

Organ der Presse; Zeitung
ドイツ語 Blatt = スペイン語 periódico

zweidimensionales Kunstwerk; Kunstblatt
ドイツ語 Blatt = スペイン語 folio

zweidimensionales Kunstwerk; Kunstblatt
ドイツ語 Blatt = スペイン語 papel

zweidimensionales Kunstwerk; Kunstblatt
ドイツ語 Blatt = スペイン語 hoja

allgemein Folie oder Lappen, Teig und dünnes oder flaches Metall
ドイツ語 Blatt = スペイン語 hoja

die Karten, die man beim Kartenspiel auf, in der Hand hält
ドイツ語 Blatt = スペイン語 cartas

Zahlklassifikator für Papier und ähnlich geformte Gegenstände; Seite
ドイツ語 Blatt = スペイン語 papel

Zahlklassifikator für Papier und ähnlich geformte Gegenstände; Seite
ドイツ語 Blatt = スペイン語 hoja

Zahlklassifikator für Papier und ähnlich geformte Gegenstände; Seite
ドイツ語 Blatt = スペイン語 folio

Knoten in einem Baum, der keine ausgehenden Verbindungen hat; ein Endknoten; Endknoten
ドイツ語 Blatt = スペイン語 hoja

Schulterblatt eines Tieres; Schulterblatt
ドイツ語 Blatt = スペイン語 hoja

flächiges Werkzeug oder Hilfsmittel
ドイツ語 Blatt = スペイン語 hoja

flächiges Werkzeug oder Hilfsmittel
ドイツ語 Blatt = スペイン語 papel

ein Schwingungserzeuger bei Holzblasinstrumenten, beispielsweise der Klarinette
ドイツ語 Blatt = スペイン語 hoja

ein Schwingungserzeuger bei Holzblasinstrumenten, beispielsweise der Klarinette
ドイツ語 Blatt = スペイン語 folio

kristalliner, in Wasser gut löslicher chemischer Stoff, der aus Sacchariden besteht
ドイツ語 Zucker = スペイン語 azúcar

maßvolle Haltung, innere Ruhe, seelisches Gleichgewicht; Ausgeglichenheit; Beherrschtheit; Besonnenheit; Gemütsruhe; Gleichmut
ドイツ語 Gelassenheit = スペイン語 sosiego

maßvolle Haltung, innere Ruhe, seelisches Gleichgewicht; Ausgeglichenheit; Beherrschtheit; Besonnenheit; Gemütsruhe; Gleichmut
ドイツ語 Gelassenheit = スペイン語 paciencia

maßvolle Haltung, innere Ruhe, seelisches Gleichgewicht; Ausgeglichenheit; Beherrschtheit; Besonnenheit; Gemütsruhe; Gleichmut
ドイツ語 Gelassenheit = スペイン語 serenidad

städtischer Bezirk außerhalb der Kernstadt
ドイツ語 Vorstadt = スペイン語 suburbio

städtischer Bezirk außerhalb der Kernstadt
ドイツ語 Vorstadt = スペイン語 alfoz

städtischer Bezirk außerhalb der Kernstadt
ドイツ語 Vorstadt = スペイン語 arrabal

kleinstes, einzelnes Zeichen zur schriftlichen Wiedergabe von sprachlichen Äußerungen; Buchstabe; Graphem; Grafem; Letter; Schrift
ドイツ語 Schriftzeichen = スペイン語 caracteres

kleinstes, einzelnes Zeichen zur schriftlichen Wiedergabe von sprachlichen Äußerungen; Buchstabe; Graphem; Grafem; Letter; Schrift
ドイツ語 Schriftzeichen = スペイン語 trazos

kleinstes, einzelnes Zeichen zur schriftlichen Wiedergabe von sprachlichen Äußerungen; Buchstabe; Graphem; Grafem; Letter; Schrift
ドイツ語 Schriftzeichen = スペイン語 rasgos

kleinstes, einzelnes Zeichen zur schriftlichen Wiedergabe von sprachlichen Äußerungen; Buchstabe; Graphem; Grafem; Letter; Schrift
ドイツ語 Schriftzeichen = スペイン語 líneas