Iuliaの英雄的な行い 1234

ここでは、定期的かつ絶え間なく新しいエントリーを作成し、既存のものを評価してくれた私たちのヒーロー Iulia を称えます。これにより、このウェブサイトはより情報豊富で役立つものになりました。このドイツ語ウェブサイトおよび私たちのドイツ語アプリの他のすべてのユーザーもその恩恵を受けています。ありがとう、Iulia!

Iulia の翻訳

私たちのヒーローIuliaが次の新しいエントリーを追加しました


in einem Zelt wohnen; lagern; biwakieren; campieren; kampieren; campen
ドイツ語 zelten = ルーマニア語 campa

seinen Dank aussprechen oder seine Dankbarkeit durch Taten äußern; sich bedanken; etwas vergelten; lohnen
ドイツ語 danken = ルーマニア語 mulțumi

verdanken; (sich) bedanken; (sich) erkenntlich zeigen; (jemandem) Dank aussprechen; (sich) revanchieren; (jemandem) Dank sagen
ドイツ語 danken = ルーマニア語 datora

etwas greifen und festhalten; greifen
ドイツ語 fassen = ルーマニア語 apuca

gefangen nehmen; ergreifen; schnappen
ドイツ語 fassen = ルーマニア語 captura

die Fassung wiedergewinnen; einkriegen; sich fangen
ドイツ語 fassen = ルーマニア語 obține

sich ausdrücken; gefangen nehmen; am Schlafittchen packen; speichern; erfassen; ergreifen
ドイツ語 fassen = ルーマニア語 aresta

Inhalte oder Daten entfernen; entfernen; tilgen; vernichten
ドイツ語 löschen = ルーマニア語 șterge

Inhalte oder Daten entfernen; entfernen; tilgen; vernichten
ドイツ語 löschen = ルーマニア語 elimina

ein Feuer vernichten
ドイツ語 löschen = ルーマニア語 stinge

eine Ladung aus einem Schiff oder LKW entfernen, ausladen; ausladen; abladen; entladen; leeren/entleeren; leeren
ドイツ語 löschen = ルーマニア語 descărca

das Leuchten einer Lichtquelle beenden; ausmachen; ausschalten; ausknipsen
ドイツ語 löschen = ルーマニア語 întrerupe

das Leuchten einer Lichtquelle beenden; ausmachen; ausschalten; ausknipsen
ドイツ語 löschen = ルーマニア語 opri

das Leuchten einer Lichtquelle beenden; ausmachen; ausschalten; ausknipsen
ドイツ語 löschen = ルーマニア語 închide

das Leuchten einer Lichtquelle beenden; ausmachen; ausschalten; ausknipsen
ドイツ語 löschen = ルーマニア語 înceta

ドイツ語 löschen = ルーマニア語 goli

markieren, indem man etwas mit einem Kreuz versieht; abhaken; anhaken
ドイツ語 ankreuzen = ルーマニア語 bifa

ein Benutzerkonto benutzen bzw. anschalten; einloggen; einsteigen; (sich) authentifizieren; einchecken; registrieren
ドイツ語 anmelden = ルーマニア語 se autentifica

anwidern; entgegentreten; abstoßen; anekeln; ankotzen; anstinken
ドイツ語 widern = ルーマニア語 dezgusta

anwidern; entgegentreten; abstoßen; anekeln; ankotzen; anstinken
ドイツ語 widern = ルーマニア語 respinge

jemandem Gutes tun, indem man ihm besondere Vorteile zukommen lässt und vor Unbehagen schützt, und dies, ohne eine besondere Gegenleistung zu erwarten/erhalten; auf Händen tragen; verhätscheln
ドイツ語 verwöhnen = ルーマニア語 menaja

jemanden so sehr vor allem Unbehaglichen abschirmen, dass dieser unselbstständig wird und Probleme hat, sich in der realen Welt zu behaupten; pampern; verpäppeln; verweichlichen; verzärteln; verziehen
ドイツ語 verwöhnen = ルーマニア語 alinta

betütern; verhätscheln; jeden Wunsch erfüllen; pampern; betutteln; verzärteln
ドイツ語 verwöhnen = ルーマニア語 răsfăța

abhorreszieren; verachten; verabscheuen; degoutieren; abhorrieren
ドイツ語 hassen = ルーマニア語 detesta

in untergeordneter Stellung für jemanden arbeiten
ドイツ語 dienen = ルーマニア語 lucra pentru

einer Sache von Nutzen sein; unterstützen; hilfreich sein; nützlich sein; zugute kommen; förderlich sein
ドイツ語 dienen = ルーマニア語 susține

mit lauter, (oft) unkontrollierter Stimme in tieferer Tonlage erregt äußern; meist aggressiv; schreien; donnern; anfahren; auffahren
ドイツ語 brüllen = ルーマニア語 băuna

mit lauter, (oft) unkontrollierter Stimme in tieferer Tonlage erregt äußern; meist aggressiv; schreien; donnern; anfahren; auffahren
ドイツ語 brüllen = ルーマニア語 urla

mit lauter, (oft) unkontrollierter Stimme in tieferer Tonlage erregt äußern; meist aggressiv; schreien; donnern; anfahren; auffahren
ドイツ語 brüllen = ルーマニア語 rage

einen lauten Droh-, Imponier-, oder Paarungsruf/-laut ausstoßen; rufen
ドイツ語 brüllen = ルーマニア語 răcni

laut schreien; schreien; laut werden; auffahren; röhren; plärren
ドイツ語 brüllen = ルーマニア語 țipa

hochschnellen und sich ein kurzes Stück durch die Luft bewegen; hopsen; hüpfen
ドイツ語 springen = ルーマニア語 țopăi

hochschnellen und sich ein kurzes Stück durch die Luft bewegen; hopsen; hüpfen
ドイツ語 springen = ルーマニア語 sări

(Wasser) herausspritzen, emporschießen; hervorschießen; herausspritzen; emporschießen; entspringen; hervorquellen
ドイツ語 springen = ルーマニア語 țâșni

plötzlich Risse (Sprünge) bekommen; bersten; reißen; platzen
ドイツ語 springen = ルーマニア語 izbucni

plötzlich Risse (Sprünge) bekommen; bersten; reißen; platzen
ドイツ語 springen = ルーマニア語 erupe

sich plötzlich ins Blickfeld bewegen; hervorschießen
ドイツ語 springen = ルーマニア語 se iți

sich plötzlich ins Blickfeld bewegen; hervorschießen
ドイツ語 springen = ルーマニア語 se arăta

etwas, das man nicht mehr hatte, wieder erhalten; wiederbekommen; zurückerhalten; wiedererlangen; wiederkriegen
ドイツ語 zurückbekommen = ルーマニア語 recupera

etwas, das man nicht mehr hatte, wieder erhalten; wiederbekommen; zurückerhalten; wiedererlangen; wiederkriegen
ドイツ語 zurückbekommen = ルーマニア語 recăpăta

etwas, das man nicht mehr hatte, wieder erhalten; wiederbekommen; zurückerhalten; wiedererlangen; wiederkriegen
ドイツ語 zurückbekommen = ルーマニア語 redobândi

an etwas, jemandem Interesse haben; etwas, jemanden kennen lernen wollen
ドイツ語 interessieren = ルーマニア語 interesa

jemandes Interesse/Anteilnahme (an etwas) erregen; in jemandem den Wunsch erzeugen, sich näher mit etwas zu befassen oder für etwas einzusetzen
ドイツ語 interessieren = ルーマニア語 stârni interesul

etwas in einen früheren Zustand bringen; in Ordnung bringen; instand setzen; nachbilden; nachformen; nachgestalten
ドイツ語 wiederherstellen = ルーマニア語 restaura

etwas in einen früheren Zustand bringen; in Ordnung bringen; instand setzen; nachbilden; nachformen; nachgestalten
ドイツ語 wiederherstellen = ルーマニア語 reconstrui

jemanden heilen; gesund machen; aufpäppeln; erfolgreich behandeln; gesund machen; heilen
ドイツ語 wiederherstellen = ルーマニア語 vindeca

(sich wieder) sammeln; wieder aufbauen; rehabilitieren; zurückführen; heilen; (sich) berappeln
ドイツ語 wiederherstellen = ルーマニア語 reabilita

den Tank eines Fahrzeugs mit Treibstoff befüllen
ドイツ語 tanken = ルーマニア語 face plinul

den Tank eines Fahrzeugs mit Treibstoff befüllen
ドイツ語 tanken = ルーマニア語 pune benzină

eine technische Neuheit erdenken; eine Erfindung machen; ausdenken; entdecken; entwickeln
ドイツ語 erfinden = ルーマニア語 inventa

eine technische Neuheit erdenken; eine Erfindung machen; ausdenken; entdecken; entwickeln
ドイツ語 erfinden = ルーマニア語 descoperi

sich etwas Unwahres ausdenken; flunkern; lügen; schwindeln
ドイツ語 erfinden = ルーマニア語 minți

losfahren, ein Fahrzeug starten, zu fahren beginnen
ドイツ語 anfahren = ルーマニア語 porni

ein Ziel beim Fahren haben, einen Ort anzielen
ドイツ語 anfahren = ルーマニア語 conduce către

zusammenstoßen, zusammenfahren, mit einem Fahrzeug kollidieren
ドイツ語 anfahren = ルーマニア語 accidenta

zusammenstoßen, zusammenfahren, mit einem Fahrzeug kollidieren
ドイツ語 anfahren = ルーマニア語 ciocni

eine Ware mit einem Fahrzeug herbei karren
ドイツ語 anfahren = ルーマニア語 transporta

fortfahren etwas zu tun; fortfahren
ドイツ語 weitermachen = ルーマニア語 continua

weiterführen; dabeibleiben; fortfahren; nicht aufhören; fortsetzen; dranbleiben
ドイツ語 weitermachen = ルーマニア語 persevera

durch periodische Bewegung ein rhythmisches Geräusch erzeugen; hämmern; nageln; pochen; schlagen; trommeln
ドイツ語 klopfen = ルーマニア語 bate

durch periodische Bewegung ein rhythmisches Geräusch erzeugen; hämmern; nageln; pochen; schlagen; trommeln
ドイツ語 klopfen = ルーマニア語 ciocăni

anklopfen; pulsieren; pochen; bumpern; schlagen; klopf klopf machen
ドイツ語 klopfen = ルーマニア語 pulsa

in Unruhe versetzen; alarmieren; sorgen; in Alarmstimmung versetzen; turbieren
ドイツ語 beunruhigen = ルーマニア語 neliniști

in Unruhe versetzen; alarmieren; sorgen; in Alarmstimmung versetzen; turbieren
ドイツ語 beunruhigen = ルーマニア語 alerta

in Unruhe versetzen; alarmieren; sorgen; in Alarmstimmung versetzen; turbieren
ドイツ語 beunruhigen = ルーマニア語 alarma

sich mit (großem) Kraftaufwand, (großer) Mühe, Fleiß, Ausdauer und so weiter für eine Leistung oder Leistungssteigerung einsetzen; (sich) reinknien; Einsatz zeigen; (sich) dahinterklemmen; (echtes) Engagement zeigen; sein Bestes geben
ドイツ語 anstrengen = ルーマニア語 se forța

sich mit (großem) Kraftaufwand, (großer) Mühe, Fleiß, Ausdauer und so weiter für eine Leistung oder Leistungssteigerung einsetzen; (sich) reinknien; Einsatz zeigen; (sich) dahinterklemmen; (echtes) Engagement zeigen; sein Bestes geben
ドイツ語 anstrengen = ルーマニア語 se strădui

sich mit (großem) Kraftaufwand, (großer) Mühe, Fleiß, Ausdauer und so weiter für eine Leistung oder Leistungssteigerung einsetzen; (sich) reinknien; Einsatz zeigen; (sich) dahinterklemmen; (echtes) Engagement zeigen; sein Bestes geben
ドイツ語 anstrengen = ルーマニア語 se chinui

sich mit (großem) Kraftaufwand, (großer) Mühe, Fleiß, Ausdauer und so weiter für eine Leistung oder Leistungssteigerung einsetzen; (sich) reinknien; Einsatz zeigen; (sich) dahinterklemmen; (echtes) Engagement zeigen; sein Bestes geben
ドイツ語 anstrengen = ルーマニア語 trudi

etwas benutzen, zu einem bestimmten Zweck einsetzen; nutzen; benutzen; einsetzen; anwenden; gebrauchen
ドイツ語 verwenden = ルーマニア語 utiliza

sich kontinuierlich bewegen; auseinanderlaufen; (sich) ergießen; fortbewegen; schmelzen; strömen
ドイツ語 fließen = ルーマニア語 curge

sich kontinuierlich bewegen; auseinanderlaufen; (sich) ergießen; fortbewegen; schmelzen; strömen
ドイツ語 fließen = ルーマニア語 tranzita

transferieren von Zahlungsmitteln; transferieren; überweisen
ドイツ語 fließen = ルーマニア語 transfera

Grauen erwecken; grausen; gruseln; schaudern; entsetzen
ドイツ語 grauen = ルーマニア語 îngrozi

Grauen erwecken; grausen; gruseln; schaudern; entsetzen
ドイツ語 grauen = ルーマニア語 înspăimânta

Angst, Furcht empfinden; ängstigen
ドイツ語 grauen = ルーマニア語 speria

Angst, Furcht empfinden; ängstigen
ドイツ語 grauen = ルーマニア語 provoca frică

grau werden; ergrauen
ドイツ語 grauen = ルーマニア語 deveni gri

Zahlenwerte, Größen oder Ähnliches aufgrund bekannter Tatsachen näherungsweise bestimmen; interpolieren
ドイツ語 schätzen = ルーマニア語 aprecia

davon ausgehen, dass etwas so sein wird; vermuten; wetten; tippen
ドイツ語 schätzen = ルーマニア語 presupune

etwas einen hohen Wert zuweisen und es damit gerne mögen; mögen; lieben
ドイツ語 schätzen = ルーマニア語 prețui

einen Vertrag/eine Vertragsbeziehung beenden
ドイツ語 kündigen = ルーマニア語 rezilia

ein Arbeitsverhältnis einseitig auflösen
ドイツ語 kündigen = ルーマニア語 demisiona

das Wichtigste in Kurzform darstellen; resümieren
ドイツ語 zusammenfassen = ルーマニア語 sumariza

das Wichtigste in Kurzform darstellen; resümieren
ドイツ語 zusammenfassen = ルーマニア語 rezuma

zu einer Gruppe formieren; gruppieren
ドイツ語 zusammenfassen = ルーマニア語 centraliza

zu einer Gruppe formieren; gruppieren
ドイツ語 zusammenfassen = ルーマニア語 grupa

in Gruppen einteilen; verknüpfen; umfassen; subsumieren; resümieren; aggregieren
ドイツ語 zusammenfassen = ルーマニア語 categorisi

häufiger durch etwas Anderes ersetzen oder ersetzt werden; abwechseln
ドイツ語 wechseln = ルーマニア語 înlocui

Eines gegen etwas Anderes tauschen; eintauschen; tauschen
ドイツ語 wechseln = ルーマニア語 face schimb

Geld in eine andere Währung umtauschen; umtauschen
ドイツ語 wechseln = ルーマニア語 schimba valută

vor etwas Angst (Furcht) haben; sich sorgen; ängstigen vor etwas
ドイツ語 fürchten = ルーマニア語 se teme

etwas achten, vor etwas Ehrfurcht haben; achten; ehrfürchtig sein
ドイツ語 fürchten = ルーマニア語 respecta

etwas achten, vor etwas Ehrfurcht haben; achten; ehrfürchtig sein
ドイツ語 fürchten = ルーマニア語 fi uimit

etwas zusammendrücken und Falten, Kniffe verursachen
ドイツ語 zerknittern = ルーマニア語 șifona

etwas zusammendrücken und Falten, Kniffe verursachen
ドイツ語 zerknittern = ルーマニア語 boți

etwas, das erforderlich wäre, nicht tun
ドイツ語 versäumen = ルーマニア語 omite

etwas, das erforderlich wäre, nicht tun
ドイツ語 versäumen = ルーマニア語 rata

wegnehmen (z. B. Geld, Vermögen); vereinfachen
ドイツ語 erleichtern = ルーマニア語 ușura

erleichtert aufatmen; mildern; vereinfachen; Häufchen machen; abschwächen; leichter machen
ドイツ語 erleichtern = ルーマニア語 respira ușurat

von einer Stelle entfernen; von einem Gegenstand herunterholen; herunternehmen; ablegen; amputieren; herunterholen
ドイツ語 abnehmen = ルーマニア語 da jos

von einer Stelle entfernen; von einem Gegenstand herunterholen; herunternehmen; ablegen; amputieren; herunterholen
ドイツ語 abnehmen = ルーマニア語 îndepărta

von einer Stelle entfernen; von einem Gegenstand herunterholen; herunternehmen; ablegen; amputieren; herunterholen
ドイツ語 abnehmen = ルーマニア語 scoate

eine Aufgabe oder einen Gegenstand von jemand anderem übernehmen; gegen Geld übernehmen; übernehmen von; abkaufen
ドイツ語 abnehmen = ルーマニア語 prelua

unrechtmäßig an sich nehmen; wegnehmen; rauben; beschlagnahmen; stehlen; konfiszieren
ドイツ語 abnehmen = ルーマニア語 jefui

unrechtmäßig an sich nehmen; wegnehmen; rauben; beschlagnahmen; stehlen; konfiszieren
ドイツ語 abnehmen = ルーマニア語 confisca

abkaufen; prüfend begutachten; schlank werden; entziehen; abflauen; rauben
ドイツ語 abnehmen = ルーマニア語 revoca

jemanden durch etwas Unerwartetes in Erstaunen setzen; erstaunen; frappieren; verblüffen; verdutzen
ドイツ語 überraschen = ルーマニア語 surprinde

jemanden durch etwas Unerwartetes in Erstaunen setzen; erstaunen; frappieren; verblüffen; verdutzen
ドイツ語 überraschen = ルーマニア語 uimi

ein Ereignis (beispielsweise einem Vorgesetzten oder einer offiziellen Stelle) berichten; benachrichtigen; Bescheid sagen
ドイツ語 melden = ルーマニア語 raporta

ein Ereignis (beispielsweise einem Vorgesetzten oder einer offiziellen Stelle) berichten; benachrichtigen; Bescheid sagen
ドイツ語 melden = ルーマニア語 notifica

die Hand oder den Zeigefinger als Zeichen heben
ドイツ語 melden = ルーマニア語 ridica mâna

sich anmelden; ansagen; reportieren; denunzieren; (sich) bemerkbar machen; (mal) anrufen
ドイツ語 melden = ルーマニア語 sesiza

feststellen, inwiefern einer Bedingung genügt wird; checken; begutachten; inspizieren; kontrollieren; mustern
ドイツ語 prüfen = ルーマニア語 evalua

feststellen, inwiefern einer Bedingung genügt wird; checken; begutachten; inspizieren; kontrollieren; mustern
ドイツ語 prüfen = ルーマニア語 inspecta

feststellen, inwiefern einer Bedingung genügt wird; checken; begutachten; inspizieren; kontrollieren; mustern
ドイツ語 prüfen = ルーマニア語 verifica

jemandem eine Prüfung abnehmen
ドイツ語 prüfen = ルーマニア語 examina

; in Frage stellen; untersuchen; beurteilen; testen; revidieren
ドイツ語 prüfen = ルーマニア語 investiga

sich aus einem Beförderungsmittel begeben, ein Verkehrsmittel verlassen; herauskommen; aus (Fahrzeug) steigen; heraussteigen; (einem Fahrzeug) entsteigen; steigen (aus)
ドイツ語 aussteigen = ルーマニア語 coborî

sich bei Gefahr durch Betätigen des Schleudersitzes oder durch Abspringen mit dem Fallschirm retten
ドイツ語 aussteigen = ルーマニア語 se catapulta

ein ärgerliches Erlebnis; Schwierigkeiten; Ärgernis; Unannehmlichkeit
ドイツ語 Ärger = ルーマニア語 a enerva

athletische Übung, bei der aus aufrechter Ausgangsposition mit gestreckten Gliedmaßen eine vollständige Umdrehung um die dorsoventrale Körperachse vollführt wird
ドイツ語 Radschlag = ルーマニア語 Roata

gewirktes oder gestricktes, einteiliges, hüllenartiges Bekleidungsstück, das über den Fuß und teilweise oder ganz über das Bein nach oben gezogen wird
ドイツ語 Strumpf = ルーマニア語 dresuri

ドイツ語 Verstecken = ルーマニア語 de-a v-ați ascunselea

knapper, hilfreicher Hinweis, Ratschlag
ドイツ語 Tipp = ルーマニア語 Sfat

knapper, hilfreicher Hinweis, Ratschlag
ドイツ語 Tipp = ルーマニア語 pont

Vorhersage bei einer Wette
ドイツ語 Tipp = ルーマニア語 pronostic

Gesamtheit sportlicher Übungen, die die körperliche Kraft fördern
ドイツ語 Krafttraining = ルーマニア語 exerciții de forță

die gesamte Oberbekleidung, die eine Person trägt oder besitzt; Bekleidung; Klamotten; Kleidung; Montur
ドイツ語 Garderobe = ルーマニア語 ținută

ein Möbelstück zur Aufbewahrung von Kleidung
ドイツ語 Garderobe = ルーマニア語 dulap de haine

Umkleidekabine für Akteure in einem Theater oder ähnlichem; Ankleideraum; Umkleidekabine; Umkleideraum
ドイツ語 Garderobe = ルーマニア語 dressing

Kommunikationsmittel zur Informationsübertragung, zum Beispiel Internet, Presse, Rundfunk
ドイツ語 Medium = ルーマニア語 presă

Kommunikationsmittel zur Informationsübertragung, zum Beispiel Internet, Presse, Rundfunk
ドイツ語 Medium = ルーマニア語 mijloace de informare

eine Nährlösung oder ein Nährboden für Bakterien, Pilze oder Pflanzen
ドイツ語 Medium = ルーマニア語 mediu de cultură

die Handlung des Kontrollierens; nachschauen oder testen, ob alles funktioniert; Check; Durchsicht; Erprobung; Kontrolle
ドイツ語 Prüfung = ルーマニア語 examinare

meist offizielle Abfrage mündlich oder schriftlich in einem Fachgebiet; Test; Arbeit; Befragung; Examen
ドイツ語 Prüfung = ルーマニア語 examen

Zimmer , das für das Kind beziehungsweise die Kinder vorgesehen ist; Kinderstube
ドイツ語 Kinderzimmer = ルーマニア語 camera copilului

mechanisches Arbeits- beziehungsweise Produktionsmittel, das durch eine Energiequelle angetrieben wird
ドイツ語 Maschine = ルーマニア語 mașinărie

mechanisches Arbeits- beziehungsweise Produktionsmittel, das durch eine Energiequelle angetrieben wird
ドイツ語 Maschine = ルーマニア語 echipament

seelisches, seltener auch körperliches Leid; Leid; Leiden; Kummer; Schmerz; Pein
ドイツ語 Weh = ルーマニア語 jale

seelisches, seltener auch körperliches Leid; Leid; Leiden; Kummer; Schmerz; Pein
ドイツ語 Weh = ルーマニア語 durere

seelisches, seltener auch körperliches Leid; Leid; Leiden; Kummer; Schmerz; Pein
ドイツ語 Weh = ルーマニア語 chin

seelisches, seltener auch körperliches Leid; Leid; Leiden; Kummer; Schmerz; Pein
ドイツ語 Weh = ルーマニア語 tristețe

Person mit medizinischer Ausbildung; Arzt; Mediziner
ドイツ語 Doktor = ルーマニア語 Doctor

Person mit medizinischer Ausbildung; Arzt; Mediziner
ドイツ語 Doktor = ルーマニア語 Medic

akademischer Grad, den man nach erfolgreicher Promotion und erfolgter Verleihung durch eine Hochschule führen darf
ドイツ語 Doktor = ルーマニア語 Doctor

eine Halle, die für die Ausübung unterschiedlicher Sportarten ausgelegt ist
ドイツ語 Sporthalle = ルーマニア語 sală de sport

eigensinniges, störrisches Beharren auf der eigenen Position
ドイツ語 Trotz = ルーマニア語 sfidare

eigensinniges, störrisches Beharren auf der eigenen Position
ドイツ語 Trotz = ルーマニア語 ciudă

Geisteshaltung, bei der Handlungen in einer gefährlichen, kritischen oder waghalsigen Situation energisch und furchtlos ausgeführt werden; Courage; Furchtlosigkeit; Eier; Mumm
ドイツ語 Mut = ルーマニア語 îndrăzneala

Geisteshaltung, bei der Handlungen in einer gefährlichen, kritischen oder waghalsigen Situation energisch und furchtlos ausgeführt werden; Courage; Furchtlosigkeit; Eier; Mumm
ドイツ語 Mut = ルーマニア語 bravură

Geisteshaltung, bei der Handlungen in einer gefährlichen, kritischen oder waghalsigen Situation energisch und furchtlos ausgeführt werden; Courage; Furchtlosigkeit; Eier; Mumm
ドイツ語 Mut = ルーマニア語 vitejie

Gemütszustand, in dem neue Aufgaben mit Zuversicht begonnen oder fortgeführt werden; Optimismus; Vertrauen; Zuversicht
ドイツ語 Mut = ルーマニア語 încredere

Gemütszustand, in dem neue Aufgaben mit Zuversicht begonnen oder fortgeführt werden; Optimismus; Vertrauen; Zuversicht
ドイツ語 Mut = ルーマニア語 optimism

Gefühl der Anteilnahme, des Bedauerns gegenüber Menschen, die sich in einer unglücklichen Situation oder Verfassung befinden
ドイツ語 Mitleid = ルーマニア語 milă

dünne Brühwurst im Saitling
ドイツ語 Würstchen = ルーマニア語 cârnăcior

jemand der Maschinen, Bauteile und technische Geräte zusammen- oder auseinanderbaut, für deren Wartung oder Reparatur zuständig ist und deren Funktionstüchtigkeit überprüft
ドイツ語 Mechaniker = ルーマニア語 mecanic

Vorlesungsraum einer Hochschule, meist mit ansteigenden Sitzreihen; Auditorium; Unterrichtsraum; Unterrichtssaal; Vorlesungsraum; Vorlesungssaal
ドイツ語 Hörsaal = ルーマニア語 sală de lectură

Vorlesungsraum einer Hochschule, meist mit ansteigenden Sitzreihen; Auditorium; Unterrichtsraum; Unterrichtssaal; Vorlesungsraum; Vorlesungssaal
ドイツ語 Hörsaal = ルーマニア語 auditoriu

katholische Gottesdienstform, die aus Wortgottesdienst und Eucharistiefeier besteht; Heilige Messe; Messfeier; Eucharistiefeier; Eucharistie; Messopfer
ドイツ語 Messe = ルーマニア語 mesă

katholische Gottesdienstform, die aus Wortgottesdienst und Eucharistiefeier besteht; Heilige Messe; Messfeier; Eucharistiefeier; Eucharistie; Messopfer
ドイツ語 Messe = ルーマニア語 liturghie

Ereignis, bei dem Unternehmen ihre Waren zeigen und verkaufen
ドイツ語 Messe = ルーマニア語 expoziție

gemeinsamer Wohn- und Speiseraum der Schiffsoffiziere; Offizierskasino; Offiziermesse; Offiziersmesse
ドイツ語 Messe = ルーマニア語 popotă

ein Block mit Papierblättern, der zum Aufschreiben von Notizen dient; Notizblock
ドイツ語 Schreibblock = ルーマニア語 Bloc notes

Unternehmen, das einen regelmäßigen Flugverkehr für Passagiere oder Fracht bietet; Airline
ドイツ語 Fluggesellschaft = ルーマニア語 companie aeriană

kleine Kappe; Käpplein
ドイツ語 Käppchen = ルーマニア語 căciuliță

kleine Kappe; Käpplein
ドイツ語 Käppchen = ルーマニア語 scufiță

Gespräch des Arbeitgebers mit jemandem, der Arbeit bei ihm sucht, das dazu dient, den Anwärter einschätzen zu können; Bewerbungsgespräch; Einstellungsgespräch
ドイツ語 Vorstellungsgespräch = ルーマニア語 interviu de angajare

Gebrauch, Verwendung von etwas; Anwendung; Applikation; Benutzung; Gebrauch; Verfügung
ドイツ語 Nutzung = ルーマニア語 utilizare

um einen Arbeitsplatz; Bemühung; Kandidatur; Stellenbewerbung
ドイツ語 Bewerbung = ルーマニア語 candidatură

Dokument, mit dem man sich für etwas bewirbt; Bewerbungsschreiben; Bewerbungsunterlagen; Stellenbewerbung; Stellengesuch
ドイツ語 Bewerbung = ルーマニア語 formular de înscriere

einzelne zur Bewältigung eines Problems gegebene Empfehlung; Empfehlung; Hinweis; Rat; Tipp; Verweis
ドイツ語 Ratschlag = ルーマニア語 Sfat

einzelne zur Bewältigung eines Problems gegebene Empfehlung; Empfehlung; Hinweis; Rat; Tipp; Verweis
ドイツ語 Ratschlag = ルーマニア語 Sugestie

einzelne zur Bewältigung eines Problems gegebene Empfehlung; Empfehlung; Hinweis; Rat; Tipp; Verweis
ドイツ語 Ratschlag = ルーマニア語 Pont

ドイツ語 Zeitbegriff = ルーマニア語 conceptul timpului

als Schutz vor dem Regen; Regenschirm
ドイツ語 Schirm = ルーマニア語 umbrelă

kurz für für Bildschirm; Bildschirm; Display
ドイツ語 Schirm = ルーマニア語 ecran

kurz für für Bildschirm; Bildschirm; Display
ドイツ語 Schirm = ルーマニア語 monitor

ein meist runder, gewölbter Gegenstand, der vor bestimmten Dingen schützt oder eine Aktion unterbindet
ドイツ語 Schirm = ルーマニア語 scut

allegorisch für Schutz
ドイツ語 Schirm = ルーマニア語 protecție

Verkleidung zum Beispiel für Schauspieler oder beim Karneval; Verkleidung
ドイツ語 Kostüm = ルーマニア語 costumație

der Verschluss oder die Isolierung eines Gegenstandes; Isolierung
ドイツ語 Abschluss = ルーマニア語 închidere

der Verschluss oder die Isolierung eines Gegenstandes; Isolierung
ドイツ語 Abschluss = ルーマニア語 încheiere

das geplante Ende von etwas
ドイツ語 Abschluss = ルーマニア語 terminare

erfolgreiche Beendigung eines Vorhabens, zum Beispiel eines schulischen oder universitären Bildungsganges; Ende
ドイツ語 Abschluss = ルーマニア語 absolvire

nicht zweckgebundene Abgabe an den Staat
ドイツ語 Steuer = ルーマニア語 taxă

Wiederverwertung von Abfallstoffen zur Herstellung von neuen Produkten; Müllverwertung; Sekundärrohstoffgewinnung; Wiederaufbereitung
ドイツ語 Recycling = ルーマニア語 reciclare

gefaltete Stelle in Papier oder Stoff; Falte; Falz; Knick
ドイツ語 Kniff = ルーマニア語 rid

gefaltete Stelle in Papier oder Stoff; Falte; Falz; Knick
ドイツ語 Kniff = ルーマニア語 șifonare

unehrliche Vorgehensweise zum eigenen Vorteil; kleine Betrügerei; Finte; List; Schlich; Trick
ドイツ語 Kniff = ルーマニア語 șiretlic

Name grauer Farbtöne, die überwiegend nur schwarze und weiße Anteile haben, Malfarbe, Streichfarbe
ドイツ語 Grau = ルーマニア語 gri

Name grauer Farbtöne, die überwiegend nur schwarze und weiße Anteile haben, Malfarbe, Streichfarbe
ドイツ語 Grau = ルーマニア語 cenușiu

Reizlosigkeit
ドイツ語 Grau = ルーマニア語 tern

Reizlosigkeit
ドイツ語 Grau = ルーマニア語 lipsit de farmec

schlecht erfassbarer, wahrnehmbarer Zustand, meist zeitliche Ferne
ドイツ語 Grau = ルーマニア語 neclar

Unternehmen, das Bier oder andere Gärgetränke braut
ドイツ語 Brauerei = ルーマニア語 fabrică de bere

Gebäude, in dem Bier oder andere Gärgetränke gebraut werden; Brauhaus
ドイツ語 Brauerei = ルーマニア語 berărie

Speise auf Mehlbasis, welche auf einem Backblech oder in einer Form in einem Ofen oder in Fett in einer Pfanne eine ausreichend lange Zeit ausgebacken wurde; Backwerk
ドイツ語 Gebäck = ルーマニア語 produs de patiserie

ein Zusatz zu Speisen, ein Bestandteil von Speisen; Ingrediens; Ingredienz
ドイツ語 Zutat = ルーマニア語 ingredient

gut für Familien geeignet, auf ihre Bedürfnisse ausgerichtet; familiengerecht
ドイツ語 familienfreundlich = ルーマニア語 potrivit pentru familii

nicht viel Fett beinhaltend; fettreduziert; kalorienarm; kalorienreduziert; leicht; light
ドイツ語 fettarm = ルーマニア語 degresat

nicht viel Fett beinhaltend; fettreduziert; kalorienarm; kalorienreduziert; leicht; light
ドイツ語 fettarm = ルーマニア語 sărac în grăsimi

unternehmerisch oder freiberuflich tätig
ドイツ語 selbständig = ルーマニア語 antreprenor

unternehmerisch oder freiberuflich tätig
ドイツ語 selbständig = ルーマニア語 liber profesionist

am Ursprung, an der Quelle, der Entstehung, der Geburt, der Schaffung, der ersten Hervorbringung liegend oder sich darauf beziehend; original; unverfälscht
ドイツ語 ursprünglich = ルーマニア語 original

am Ursprung, an der Quelle, der Entstehung, der Geburt, der Schaffung, der ersten Hervorbringung liegend oder sich darauf beziehend; original; unverfälscht
ドイツ語 ursprünglich = ルーマニア語 primordial

am Ursprung, an der Quelle, der Entstehung, der Geburt, der Schaffung, der ersten Hervorbringung liegend oder sich darauf beziehend; original; unverfälscht
ドイツ語 ursprünglich = ルーマニア語 mai întâi

nicht gekocht; ungekocht
ドイツ語 roh = ルーマニア語 crud

nicht gekocht; ungekocht
ドイツ語 roh = ルーマニア語 negătit

sich ungehobelt, grob verhaltend; derb; plump
ドイツ語 roh = ルーマニア語 nepoliticos

sich ungehobelt, grob verhaltend; derb; plump
ドイツ語 roh = ルーマニア語 necizelat

in festen örtlichen oder zeitlichen Abständen wiederholt
ドイツ語 regelmäßig = ルーマニア語 regulat

in festen örtlichen oder zeitlichen Abständen wiederholt
ドイツ語 regelmäßig = ルーマニア語 de regulă

immer wieder; häufig; oft
ドイツ語 regelmäßig = ルーマニア語 cu regularitate

Anstrengung erfordernd, mühsam; ermüdend; strapaziös; mühsam
ドイツ語 anstrengend = ルーマニア語 epuizant

Anstrengung erfordernd, mühsam; ermüdend; strapaziös; mühsam
ドイツ語 anstrengend = ルーマニア語 obositor

Anstrengung erfordernd, mühsam; ermüdend; strapaziös; mühsam
ドイツ語 anstrengend = ルーマニア語 extenuant

Anstrengung erfordernd, mühsam; ermüdend; strapaziös; mühsam
ドイツ語 anstrengend = ルーマニア語 istovitor

mit Salz versehen; salzig
ドイツ語 gesalzen = ルーマニア語 sărat

einen Nutzen habend; brauchbar; nützlich
ドイツ語 wertvoll = ルーマニア語 util

einen hohen materiellen oder emotionalen Wert habend; hochwertig; kostbar; teuer
ドイツ語 wertvoll = ルーマニア語 valoros

Bestand habend, sich beibehalten, aufrechterhalten lassend, von Dauer; beständig; dauerhaft
ドイツ語 haltbar = ルーマニア語 rezistent

über einen längeren Zeitraum brauchbar, genießbar sein
ドイツ語 haltbar = ルーマニア語 greu alterabil

über einen längeren Zeitraum brauchbar, genießbar sein
ドイツ語 haltbar = ルーマニア語 nealterabil

über einen längeren Zeitraum seinen guten Zustand behaltend; durabel; robust; stabil; strapazierbar; strapazierfähig
ドイツ語 haltbar = ルーマニア語 durabil

Furcht, Entsetzen auslösend; furchtbar; fürchterlich; furchterregend; grauenerregend; gräulich
ドイツ語 grauenhaft = ルーマニア語 ingrozitor

Furcht, Entsetzen auslösend; furchtbar; fürchterlich; furchterregend; grauenerregend; gräulich
ドイツ語 grauenhaft = ルーマニア語 terifiant

Furcht, Entsetzen auslösend; furchtbar; fürchterlich; furchterregend; grauenerregend; gräulich
ドイツ語 grauenhaft = ルーマニア語 oribil

zu einer Region, einem Ort gehörig, in dieser Region, diesem Ort geboren, zu Hause sein; beheimatet; heimisch; ansässig; eingeboren; eingesessen
ドイツ語 einheimisch = ルーマニア語 indigen

nicht genau, ohne Details; allgemein; andeutungsweise; annähernd; geschätzt; grob
ドイツ語 ungefähr = ルーマニア語 aproximativ

nicht genau, ohne Details; allgemein; andeutungsweise; annähernd; geschätzt; grob
ドイツ語 ungefähr = ルーマニア語 în jur de

innerhalb der Erfüllungsfrist befindlich; schlagend
ドイツ語 fällig = ルーマニア語 la termen

innerhalb der Erfüllungsfrist befindlich; schlagend
ドイツ語 fällig = ルーマニア語 scadent

zur Bekämpfung oder Vernichtung vorgesehen; angezählt; dran
ドイツ語 fällig = ルーマニア語 la rând

über eine vergleichsweise kurze Zeitspanne; vorübergehend; zeitweilig
ドイツ語 kurzzeitig = ルーマニア語 pentru scurt timp

heute stattfindend, von heute, vom gegenwärtigen Tag
ドイツ語 heutig = ルーマニア語 de astăzi

heute stattfindend, von heute, vom gegenwärtigen Tag
ドイツ語 heutig = ルーマニア語 de azi

gegenwärtig, der jetzigen Zeit; aktuell; derzeitig; gegenwärtig; heutzutage; zeitgenössisch
ドイツ語 heutig = ルーマニア語 din prezent

gegenwärtig, der jetzigen Zeit; aktuell; derzeitig; gegenwärtig; heutzutage; zeitgenössisch
ドイツ語 heutig = ルーマニア語 actual

gegenwärtig, der jetzigen Zeit; aktuell; derzeitig; gegenwärtig; heutzutage; zeitgenössisch
ドイツ語 heutig = ルーマニア語 contemporan

gegenwärtig, der jetzigen Zeit; aktuell; derzeitig; gegenwärtig; heutzutage; zeitgenössisch
ドイツ語 heutig = ルーマニア語 din zilele noastre

voller Mut, Mut aufbringend; beherzt; couragiert; draufgängerisch; furchtlos; heldenhaft
ドイツ語 mutig = ルーマニア語 curajos

voller Mut, Mut aufbringend; beherzt; couragiert; draufgängerisch; furchtlos; heldenhaft
ドイツ語 mutig = ルーマニア語 neînfricat

voller Mut, Mut aufbringend; beherzt; couragiert; draufgängerisch; furchtlos; heldenhaft
ドイツ語 mutig = ルーマニア語 brav

voller Mut, Mut aufbringend; beherzt; couragiert; draufgängerisch; furchtlos; heldenhaft
ドイツ語 mutig = ルーマニア語 eroic

unbiegsam, fest, starr
ドイツ語 steif = ルーマニア語 rigid

unbiegsam, fest, starr
ドイツ語 steif = ルーマニア語 inflexibil

in einzelnen Gelenken oder dem ganzen Körper entweder vorübergehend oder auch dauerhaft wenig beweglich, ungelenk
ドイツ語 steif = ルーマニア語 țeapăn

unpersönlich, förmlich, ohne Ausstrahlung und Charisma
ドイツ語 steif = ルーマニア語 distant

sexuell erregt, mit erigiertem Penis
ドイツ語 steif = ルーマニア語 erect

Geduld habend; geduldsam; langmütig
ドイツ語 geduldig = ルーマニア語 răbdător

Geduld habend; geduldsam; langmütig
ドイツ語 geduldig = ルーマニア語 stoic

sich positiv abhebend, hervorragend; eins a; erstklassig; hervorragend; sehr gut; vorzüglich
ドイツ語 ausgezeichnet = ルーマニア語 remarcabil

mit einer Auszeichnung versehen, sehr häufig mit einer ehrenden Absicht; prämiert; preisgekrönt
ドイツ語 ausgezeichnet = ルーマニア語 premiat

mit einer informativen Markierung versehen; ettikettiert
ドイツ語 ausgezeichnet = ルーマニア語 etichetat

mit einer informativen Markierung versehen; ettikettiert
ドイツ語 ausgezeichnet = ルーマニア語 marcat