Слобоの英雄的な行い 704

ここでは、定期的かつ絶え間なく新しいエントリーを作成し、既存のものを評価してくれた私たちのヒーロー Слобо を称えます。これにより、このウェブサイトはより情報豊富で役立つものになりました。このドイツ語ウェブサイトおよび私たちのドイツ語アプリの他のすべてのユーザーもその恩恵を受けています。ありがとう、Слобо!

Слобо の翻訳

私たちのヒーローСлобоが次の新しいエントリーを追加しました


sich wechselseitig Gleichartiges geben
ドイツ語 austauschen = セルビア語 изменити

etwas Vorhandenes durch etwas Neues/Anderes ersetzen; ersetzen; wechseln
ドイツ語 austauschen = セルビア語 заменити

(sich) unterreden; eintauschen; transferieren; (sich) verständigen; vertauschen; (sich) unterhalten
ドイツ語 austauschen = セルビア語 изменити се

sich ausdrücken; gefangen nehmen; am Schlafittchen packen; speichern; erfassen; ergreifen
ドイツ語 fassen = セルビア語 изразити се

sich ausdrücken; gefangen nehmen; am Schlafittchen packen; speichern; erfassen; ergreifen
ドイツ語 fassen = セルビア語 исказати

mit einem Verband, einer Binde umwickeln; einwickeln
ドイツ語 einbinden = セルビア語 увезати

den Gang von etwas steuern und überwachen; steuern; regeln; führen
ドイツ語 bedienen = セルビア語 контролисати

den Gang von etwas steuern und überwachen; steuern; regeln; führen
ドイツ語 bedienen = セルビア語 управљати

den Gang von etwas steuern und überwachen; steuern; regeln; führen
ドイツ語 bedienen = セルビア語 надзирати

von etwas, jemandem etwas nehmen; jemandes Fähigkeiten gebrauchen oder missbrauchen; versorgen
ドイツ語 bedienen = セルビア語 искористити

versorgen; servieren; handhaben; (sich) bereichern (an); zulangen; mitgehen lassen
ドイツ語 bedienen = セルビア語 обезбедити

versorgen; servieren; handhaben; (sich) bereichern (an); zulangen; mitgehen lassen
ドイツ語 bedienen = セルビア語 услужити

eine Person oder eine Gruppe von Personen (Staat, Staatsbürger, Gruppe) nicht selbstständig denken, entscheiden oder handeln lassen; beeinflussen; gängeln; entmündigen; bemündeln; am Gängelband führen
ドイツ語 bevormunden = セルビア語 надзирати

eine Person oder eine Gruppe von Personen (Staat, Staatsbürger, Gruppe) nicht selbstständig denken, entscheiden oder handeln lassen; beeinflussen; gängeln; entmündigen; bemündeln; am Gängelband führen
ドイツ語 bevormunden = セルビア語 надгледати

mit den Sinnen erfassen; merken; spüren; erkennen; bemerken; feststellen
ドイツ語 wahrnehmen = セルビア語 усвојити

mit den Sinnen erfassen; merken; spüren; erkennen; bemerken; feststellen
ドイツ語 wahrnehmen = セルビア語 присвојити

mit den Sinnen erfassen; merken; spüren; erkennen; bemerken; feststellen
ドイツ語 wahrnehmen = セルビア語 прихватити

in Sicherheit bringen; die Segel vor einem Sturm; einholen; evakuieren; hochholen; retten
ドイツ語 bergen = セルビア語 крити

in Sicherheit bringen; die Segel vor einem Sturm; einholen; evakuieren; hochholen; retten
ドイツ語 bergen = セルビア語 крити се

leicht verletzen; kratzen; schaben; scharren
ドイツ語 ritzen = セルビア語 огребати се

mithilfe eines spitzen Gegenstandes in einer Fläche Vertiefungen anbringen; kratzen; schrammen; schürfen
ドイツ語 ritzen = セルビア語 усећи

etwas wertlos oder weniger wertvoll machen
ドイツ語 entwerten = セルビア語 обезвредити

etwas wertlos oder weniger wertvoll machen
ドイツ語 entwerten = セルビア語 поништити

unbrauchbar machen; im Wert herabsetzen; beleidigen; abstempeln (lassen); abwerten; ausschimpfen
ドイツ語 entwerten = セルビア語 обезвредити

Schritte nach vorne tun
ドイツ語 vortreten = セルビア語 предњачити

Schritte nach vorne tun
ドイツ語 vortreten = セルビア語 напредовати

etwas nicht erreichen, das man erreichen will; misslingen
ドイツ語 scheitern = セルビア語 не успети

schlecht abschneiden; eine Bruchlandung machen; ablosen; missglücken; versagen; bruchlanden
ドイツ語 scheitern = セルビア語 срушити се

schlecht abschneiden; eine Bruchlandung machen; ablosen; missglücken; versagen; bruchlanden
ドイツ語 scheitern = セルビア語 потонути

den Eintritt eines meist negativen möglichen Ereignisses der Zukunft durch Maßnahmen in der Gegenwart verhindern; vorbauen; vorsorgen
ドイツ語 vorbeugen = セルビア語 предупредити

unterbinden; (sich) bücken; Vorsorge treffen (gegen); verhüten; den Rücken beugen; Vorsichtsmaßnahmen ergreifen (gegen)
ドイツ語 vorbeugen = セルビア語 извити се

etwas, jemanden mit großem Kraftaufwand bewegen; ziehen; schleppen
ドイツ語 zerren = セルビア語 извући

gewaltsam ziehen; heftig dehnen; ziehen; reißen; zerreißen; schleppen
ドイツ語 zerren = セルビア語 вући

gewaltsam ziehen; heftig dehnen; ziehen; reißen; zerreißen; schleppen
ドイツ語 zerren = セルビア語 теглити

an etwas, jemandem intensiv oder mit großem Kraftaufwand ziehen; ziehen; reißen
ドイツ語 zerren = セルビア語 теглити

mit mehr Fracht, Last versehen, belasten, als vorgesehen oder tragbar, machbar ist; überfrachten; überladen
ドイツ語 überlasten = セルビア語 преоптеретити

einen Mittelwert einnehmen; langsam einen normalen, stabilen Zustand erreichen
ドイツ語 einpendeln = セルビア語 устабилити

einen Mittelwert einnehmen; langsam einen normalen, stabilen Zustand erreichen
ドイツ語 einpendeln = セルビア語 уравнотежити

sehr ruckhaft und heftig an etwas ziehen; ziehen; auseinandertrennen
ドイツ語 reißen = セルビア語 ишчупати

gewährleisten; verbriefen; absichern; zusichern; garantieren; verbürgen
ドイツ語 sicherstellen = セルビア語 обезбедити

alt werden; alt werden; reifen; reif werden; älter werden
ドイツ語 altern = セルビア語 старити

alt werden; alt werden; reifen; reif werden; älter werden
ドイツ語 altern = セルビア語 остарити

eine Bewegung beenden oder die Geschwindigkeit herabsetzen; runterbremsen
ドイツ語 abbremsen = セルビア語 закочити

eine Bewegung beenden oder die Geschwindigkeit herabsetzen; runterbremsen
ドイツ語 abbremsen = セルビア語 прикочити

bremsen; bremsen; abmildern; abstoppen; abfedern; verlangsamen
ドイツ語 abbremsen = セルビア語 закочити

mit einer gezielten und raschen Bewegung irgendwo (mit etwas) auftreffen
ドイツ語 stoßen = セルビア語 срести се

sich im steil abwärts gerichteten Flug auf ein Beutetier stürzen
ドイツ語 stoßen = セルビア語 обрушити се

die Flucht ergreifen; entkommen; abhauen; (sich) verdrücken; türmen; fliehen
ドイツ語 flüchten = セルビア語 избећи

etwas ertragen, durchhalten; ertragen; aushalten; erdulden
ドイツ語 ausstehen = セルビア語 издржати

etwas ertragen, durchhalten; ertragen; aushalten; erdulden
ドイツ語 ausstehen = セルビア語 поднети

eine Frage zur Diskussion stellen; anschneiden; in den Raum stellen
ドイツ語 aufwerfen = セルビア語 изнети

eine Frage zur Diskussion stellen; anschneiden; in den Raum stellen
ドイツ語 aufwerfen = セルビア語 изнедрити

(große) Haufen bilden; anhäufen; aufhäufen; auftürmen; stapeln
ドイツ語 aufwerfen = セルビア語 нагомилати

(Thema) anschneiden; aufbringen (Thema); ansprechen; aufs Tapet bringen; zur Diskussion stellen; ins Spiel bringen
ドイツ語 aufwerfen = セルビア語 на тапет ставити

(Thema) anschneiden; aufbringen (Thema); ansprechen; aufs Tapet bringen; zur Diskussion stellen; ins Spiel bringen
ドイツ語 aufwerfen = セルビア語 налети расправу

sich ungewollt vom richtigen Weg entfernen und sich nicht mehr auskennen; durch Zufall, ohne Absicht an eine bestimmte Stelle kommen; abgeraten; abirren; abkommen; fehlgehen
ドイツ語 verirren = セルビア語 залутати

einen Anker aus dem Wasser holen
ドイツ語 lichten = セルビア語 подићи

einen Anker aus dem Wasser holen
ドイツ語 lichten = セルビア語 дигнути

jemandes Chancen oder Möglichkeiten mindern; diskriminieren; (jemanden) diskriminieren; ungleich behandeln; (jemanden) ungleich behandeln
ドイツ語 benachteiligen = セルビア語 обесправити

jemandes Chancen oder Möglichkeiten mindern; diskriminieren; (jemanden) diskriminieren; ungleich behandeln; (jemanden) ungleich behandeln
ドイツ語 benachteiligen = セルビア語 угрозити

bei jemandem ein sehr deutliches, oftmals bewunderndes Gefühl hinterlassen; jemandem imponieren; wirken; Eindruck machen; (ordentlich) etwas hermachen; imponieren
ドイツ語 beeindrucken = セルビア語 оставити утисак

ausrenken eines Gelenks; auskegeln; verrenken; ausrenken
ドイツ語 auskugeln = セルビア語 измештање

ausrenken eines Gelenks; auskegeln; verrenken; ausrenken
ドイツ語 auskugeln = セルビア語 раздвајање

wieder vollständig gesund, heil werden lassen; heilen; (sich) erholen; kurieren; gesunden; gesund machen
ドイツ語 auskurieren = セルビア語 опоравити

wieder vollständig gesund, heil werden lassen; heilen; (sich) erholen; kurieren; gesunden; gesund machen
ドイツ語 auskurieren = セルビア語 оздравити

wieder vollständig gesund, heil werden lassen; heilen; (sich) erholen; kurieren; gesunden; gesund machen
ドイツ語 auskurieren = セルビア語 исцелити

erfolgreich absolvieren; schaffen; durchstehen
ドイツ語 bestehen = セルビア語 савладати

Bestand haben; existieren; (auf etwas) pochen; da sein; (sich) zusammensetzen (aus); von Dauer sein
ドイツ語 bestehen = セルビア語 постојати

Bestand haben; existieren; (auf etwas) pochen; da sein; (sich) zusammensetzen (aus); von Dauer sein
ドイツ語 bestehen = セルビア語 остати

Bestand haben; existieren; (auf etwas) pochen; da sein; (sich) zusammensetzen (aus); von Dauer sein
ドイツ語 bestehen = セルビア語 састојати се од

Bestand haben; existieren; (auf etwas) pochen; da sein; (sich) zusammensetzen (aus); von Dauer sein
ドイツ語 bestehen = セルビア語 састојати се из

ein Ziel erreichen; wichtig sein; (ein Ziel) erreichen; antanzen; herkommen; geboren werden
ドイツ語 ankommen = セルビア語 стићи

ein Ziel erreichen; wichtig sein; (ein Ziel) erreichen; antanzen; herkommen; geboren werden
ドイツ語 ankommen = セルビア語 доћи

bei Dieselmotoren das Erwärmen der Brennräume mit Hilfe von Glühkerzen
ドイツ語 vorglühen = セルビア語 предгрејати

sich mit Alkohol zu Hause in Stimmung bringen, bevor man feiern geht, ausgeht, um Kosten in einer teuren Bar, Diskothek zu sparen
ドイツ語 vorglühen = セルビア語 загревати се

(sich) eintrinken; (sich) warmtrinken
ドイツ語 vorglühen = セルビア語 загрејати се

jemandem ein Geheimnis oder eine vertrauliche Nachricht preisgeben; ausplaudern; preisgeben; weitersagen
ドイツ語 verraten = セルビア語 одати

ans Messer liefern; denunzieren; enthüllen; über Bord werfen; erkennen lassen; weitererzählen
ドイツ語 verraten = セルビア語 одати

die Position eines Gegenstandes verändern, ohne ihn hochzuheben; ziehen; schieben; schleifen
ドイツ語 rücken = セルビア語 померити

die Position eines Gegenstandes verändern, ohne ihn hochzuheben; ziehen; schieben; schleifen
ドイツ語 rücken = セルビア語 приближити

gefällte Bäume an einen befestigten Weg oder den Waldrand schleppen, um sie von dort abtransportieren zu können
ドイツ語 rücken = セルビア語 одвући

Platz machen; fortschieben; umstellen; deplacieren; verschieben; wegschieben
ドイツ語 rücken = セルビア語 приближити

Platz machen; fortschieben; umstellen; deplacieren; verschieben; wegschieben
ドイツ語 rücken = セルビア語 преместити

Platz machen; fortschieben; umstellen; deplacieren; verschieben; wegschieben
ドイツ語 rücken = セルビア語 померити

Wasser aus dem Auge, Tränenflüssigkeit absondern
ドイツ語 tränen = セルビア語 сузити

dafür sorgen, dass etwas früher geschieht, schneller vonstattengeht
ドイツ語 beschleunigen = セルビア語 убрзати

die Geschwindigkeit erhöhen, schneller werden lassen; schneller werden; antreiben; vorantreiben
ドイツ語 beschleunigen = セルビア語 убрзати

glühend machen; glimmen; schmoren; hell sein; fluoreszieren; rösten
ドイツ語 glühen = セルビア語 исијавати

glühend machen; glimmen; schmoren; hell sein; fluoreszieren; rösten
ドイツ語 glühen = セルビア語 зарити

glühend machen; glimmen; schmoren; hell sein; fluoreszieren; rösten
ドイツ語 glühen = セルビア語 пећи

etwas Gutes angedeihen lassen, eine Gunst gewähren; angedeihen lassen
ドイツ語 gönnen = セルビア語 приуштити

etwas in seinem Ausmaße kleiner, unwichtiger oder harmloser einschätzen, als es tatsächlich ist; Ggs überschätzen; auf die leichte Schulter nehmen; unterbewerten; leichtnehmen; verharmlosen
ドイツ語 unterschätzen = セルビア語 потценити

das Gelenk (auch dessen Bänder) einer Gliedmaße schädigen, indem es einem heftigen Druck/Stoß (einer Stauchung) ausgesetzt wird; überdehnen; verdrehen; verknacksen; verrenken
ドイツ語 verstauchen = セルビア語 изчашити

das Gelenk (auch dessen Bänder) einer Gliedmaße schädigen, indem es einem heftigen Druck/Stoß (einer Stauchung) ausgesetzt wird; überdehnen; verdrehen; verknacksen; verrenken
ドイツ語 verstauchen = セルビア語 дислоцирати

etwas neu hinzubringen, vorstellen, vorschlagen; ergänzen; vorstellen; vorschlagen
ドイツ語 einbringen = セルビア語 изнети

landwirtschaftliche Produkte vom Feld holen; einfahren; einholen
ドイツ語 einbringen = セルビア語 убирати

jemandem etwas nachsehen; amnestieren; nachsehen; begnadigen; entschuldigen; vergeben
ドイツ語 verzeihen = セルビア語 опростити

annehmen; einschätzen
ドイツ語 betrachten = セルビア語 осмотрити

beäugen; reflektieren; in Augenschein nehmen; beobachten; bedenken; (sorgfältig) prüfen
ドイツ語 betrachten = セルビア語 осматрати

Überwindung eigener Schwächen und innerer Widerstände
ドイツ語 Selbstüberwindung = セルビア語 самопревазилажење

Gesamtheit aller Teile
ドイツ語 ganze = セルビア語 свеукупно

Gesamtheit aller Teile
ドイツ語 ganze = セルビア語 све

schwere üble Nachrede, die das Ansehen einer Person nachhaltig beschädigen kann
ドイツ語 Rufmord = セルビア語 нарушавање угледа

Leiter einer Sitzung oder eines Gremiums
ドイツ語 Vorsitzer = セルビア語 председник

kurze Unterbrechung eines Spiels; Spielunterbrechung; Time-out
ドイツ語 Auszeit = セルビア語 предах

bereits vorhandenes Wissen oder Erfahrung
ドイツ語 Vorkenntnis = セルビア語 предзнање

schlechtere Behandlung einer Person, Personengruppe oder Organisation im Vergleich zu anderen Personen oder Organisationen
ドイツ語 Benachteiligung = セルビア語 неправедност

schlechtere Behandlung einer Person, Personengruppe oder Organisation im Vergleich zu anderen Personen oder Organisationen
ドイツ語 Benachteiligung = セルビア語 обесправљеност

schlechtere Behandlung einer Person, Personengruppe oder Organisation im Vergleich zu anderen Personen oder Organisationen
ドイツ語 Benachteiligung = セルビア語 угроженост

ein Tier, das andere Tiere fängt und frisst; Fleischfresser; Räuber; Beutegreifer; Raubzeug
ドイツ語 Raubtier = セルビア語 грабежљивац

verschiedenartiger lebenswichtiger und -erhaltender Stoff, der von einem Organismus aufgenommen oder selbst hergestellt und mithilfe dessen Stoffwechsels verarbeitet wird
ドイツ語 Nährstoff = セルビア語 храњива твар

verschiedenartiger lebenswichtiger und -erhaltender Stoff, der von einem Organismus aufgenommen oder selbst hergestellt und mithilfe dessen Stoffwechsels verarbeitet wird
ドイツ語 Nährstoff = セルビア語 храњива материја

Büro, einer Behörde, eines Rechtsanwalts oder eines Notars; Amtsräume; Anwaltsbüro; Behörde; Dienststelle; Notariat
ドイツ語 Kanzlei = セルビア語 уред

Nicht-Übereinstimmung zweier Objekte oder Dinge; Abweichung; Andersartigkeit; Anomalie; Antagonismus; Differenz
ドイツ語 Unterschied = セルビア語 разкика

einschätzende Unterscheidung von etwas; Abgrenzung zu etwas; Unterscheidung; Abgrenzung
ドイツ語 Unterschied = セルビア語 различитост

Gestaltung der Freizeit
ドイツ語 Freizeitgestaltung = セルビア語 уређивање слободног времена

Einstellung, bei der das Handeln nicht an festen Prinzipien ausgerichtet ist, sondern sich an den Gegebenheiten orientiert
ドイツ語 Pragmatismus = セルビア語 делотворност

Zusammentreffen von Personen, Fahrzeugen oder anderen Objekten; Treffen
ドイツ語 Begegnung = セルビア語 сретење

Gefühl des Fremdseins, des Nichtdazugehörens
ドイツ語 Entfremdung = セルビア語 отуђеност

ein im Voraus gegebener Geldbetrag
ドイツ語 Vorschuss = セルビア語 претплата

ein Fall, der als Beispiel für etwas dient
ドイツ語 Fallbeispiel = セルビア語 примерни случај

rechtlich geregelte oder moralisch empfundene Aufgabe, sich um das Wohlergehen Abhängiger/Untergebener zu kümmern
ドイツ語 Fürsorgepflicht = セルビア語 обавезна брига

rechtlich geregelte oder moralisch empfundene Aufgabe, sich um das Wohlergehen Abhängiger/Untergebener zu kümmern
ドイツ語 Fürsorgepflicht = セルビア語 обавезна нега

Wort, das inhaltlich für überflüssig gehalten wird oder lediglich wegen des Sprachrhythmus eingefügt wird
ドイツ語 Füllwort = セルビア語 допунска реч

gezüchtete Jungpflanze, die zum Wachsen an einen anderen Ort verpflanzt wird; Pflänzling; Steckling
ドイツ語 Setzling = セルビア語 расада

Jungfisch, der zur Aufzucht in einen Teich gesetzt wird
ドイツ語 Setzling = セルビア語 рибља млађ

übermäßige Reizaufnahme und -verarbeitung
ドイツ語 Reizüberflutung = セルビア語 прекомерни надражај

jemand, der in einem Gebäude, einem Haus, einem Gebiet, einer Wohnung, auf einer Insel wohnt; Einwohner
ドイツ語 Bewohner = セルビア語 станар

Erschwernis, Hindernis
ドイツ語 Hemmnis = セルビア語 потешкоћа

Erschwernis, Hindernis
ドイツ語 Hemmnis = セルビア語 препрека

künstliches, unnatürliches Hindernis auf dem Golfplatz
ドイツ語 Hemmnis = セルビア語 неприродна препрека

Gesellschaft ohne Herrscher oder herrschende Klassen; Herrschaftslosigkeit
ドイツ語 Anarchie = セルビア語 безакоње

Gesellschaft ohne Herrscher oder herrschende Klassen; Herrschaftslosigkeit
ドイツ語 Anarchie = セルビア語 безвлашће

krankhafter Drang zu lügen
ドイツ語 Pseudologie = セルビア語 лажна наука

der Teil des Bildes, der dem Betrachter am nächsten ist
ドイツ語 Vordergrund = セルビア語 први план

größere Aufmerksamkeit, Beachtung oder Bedeutung
ドイツ語 Vordergrund = セルビア語 први план

Semester, das in einem fremden Land verbracht wird
ドイツ語 Auslandssemester = セルビア語 инострани семестар

der Versuch, gegensätzliche Positionen zu überbrücken
ドイツ語 Spagat = セルビア語 танко уже

der Versuch, gegensätzliche Positionen zu überbrücken
ドイツ語 Spagat = セルビア語 танак коноп

der Versuch, gegensätzliche Positionen zu überbrücken
ドイツ語 Spagat = セルビア語 веза

dünne Schnur; Bindfaden; Schnur
ドイツ語 Spagat = セルビア語 пертла

dünne Schnur; Bindfaden; Schnur
ドイツ語 Spagat = セルビア語 веза

feste Verbindung oder Befestigung eines Objekts
ドイツ語 Verankerung = セルビア語 везаност

Nichtinanspruchnahme von etwas, das einem zusteht; Aufgabe eines Wunsches
ドイツ語 Verzicht = セルビア語 уздржавање

keinen Reim aufweisende Verszeile innerhalb einer gereimten Strophe; Waisenzeile
ドイツ語 Waise = セルビア語 неусклађен стих

Vorgang, dass jemand vor einer anderen Person losgeht
ドイツ語 Vortritt = セルビア語 напредак

Vorgang, dass jemand vor einer anderen Person losgeht
ドイツ語 Vortritt = セルビア語 предњачење

Geisteshaltung, bei der Handlungen in einer gefährlichen, kritischen oder waghalsigen Situation energisch und furchtlos ausgeführt werden; Courage; Furchtlosigkeit; Eier; Mumm
ドイツ語 Mut = セルビア語 одважност

Werkstatt eines Tischlers
ドイツ語 Tischlerwerkstatt = セルビア語 столарска радионица

Titel des Buches, welches nach christlicher Auffassung Gottes Wort ist; Buch der Bücher; Heilige Schrift; Wort Gottes
ドイツ語 Bibel = セルビア語 Свето писмо

Verdacht auf eine Straftat
ドイツ語 Tatverdacht = セルビア語 указ на дело

Person, die etwas stiftet
ドイツ語 Stifter = セルビア語 ктитор

der Zeitraum von zirka vier Wochen vor Weihnachten; stade Zeit
ドイツ語 Advent = セルビア語 Божићни пост

der Zeitraum von zirka vier Wochen vor Weihnachten; stade Zeit
ドイツ語 Advent = セルビア語 четрдесетница

konsequente Verfolgung eines Ziels
ドイツ語 Zielstrebigkeit = セルビア語 устремљеност

Teil eines Objektes oder eines kompletten Ganzen; Bruchteil; Einzelteil; Element; Ingrediens; Ingredienz
ドイツ語 Bestandteil = セルビア語 саставни део

ein Laut, der an jemanden adressiert ist; Schrei
ドイツ語 Ruf = セルビア語 зов

das Ansehen, das jemand bei anderen hat; Image; Leumund; Nachrede; Prestige; Renommee
ドイツ語 Ruf = セルビア語 углед

eine Aufforderung, beispielsweise einen Platz einzunehmen oder etwas zu tun; Angebot; Berufung
ドイツ語 Ruf = セルビア語 позив

ein plattenförmiges Stück; Schokoladentafel
ドイツ語 Tafel = セルビア語 табла

mit Kreide beschreibbare Fläche; Schultafel
ドイツ語 Tafel = セルビア語 табла

mit Kreide beschreibbare Fläche; Schultafel
ドイツ語 Tafel = セルビア語 плоча

festlich oder fürstlich gedeckter Tisch; gedeckter Tisch; Mahl; Festmahl
ドイツ語 Tafel = セルビア語 свечана трпеза

aushängendes Brett für Mitteilungen, insbesondere als Seite im Teletext
ドイツ語 Tafel = セルビア語 огласна табла

Hilfsorganisationen, welche Lebensmittel an Bedürftige verteilen
ドイツ語 Tafel = セルビア語 народна кухиња

Eigenschaft, keine Bedeutung/Relevanz zu haben
ドイツ語 Bedeutungslosigkeit = セルビア語 безначајност

Eigenschaft, keine Bedeutung/Relevanz zu haben
ドイツ語 Bedeutungslosigkeit = セルビア語 бесмисленост

Ausbildung, in der man durch Anleitung und Unterweisung Wissen und Können erwirbt
ドイツ語 Lehre = セルビア語 обука

sprachliche Darstellung eines Wissensgebietes in Lehrbüchern oder Vorträgen
ドイツ語 Lehre = セルビア語 наук

der Haut ähnelnde Schicht bei Lebensmitteln und Flüssigkeiten; Hülle; Schale
ドイツ語 Haut = セルビア語 покожица

genau abgemessene Menge eines Medikaments
ドイツ語 Dosis = セルビア語 мера

Verhalten ohne Aktivität
ドイツ語 Nichtstun = セルビア語 нерад

das Ausmontieren, das Entnehmen eines Teils aus einer Maschine oder Anlage
ドイツ語 Ausbau = セルビア語 разградња

Kennzeichnung eines oder mehrerer Merkmale einer Personengruppe oder Person, die abwertend dargestellt werden
ドイツ語 Stigmatisierung = セルビア語 обележавање

Kennzeichnung eines oder mehrerer Merkmale einer Personengruppe oder Person, die abwertend dargestellt werden
ドイツ語 Stigmatisierung = セルビア語 означавање

ruhige, nachdenkliche Stimmung
ドイツ語 Besinnlichkeit = セルビア語 смиреност

Rückblick auf etwas, das schon vergangen ist; Rückblick
ドイツ語 Rücksicht = セルビア語 осврт

Die normale Laufrichtung
ドイツ語 Vorlauf = セルビア語 чеона страна

die Handlung, etwas zu gründen oder zu erstellen; Erstellung; Gründung; Aufbau; Initialisierung
ドイツ語 Einrichtung = セルビア語 зачеће

Möbel und Dekoration; Innenarchitektur; Inneneinrichtung; Raumgestaltung
ドイツ語 Einrichtung = セルビア語 намештање

ein elektronisches oder technisches Gerät; Aufbau; Anlage; Installation
ドイツ語 Einrichtung = セルビア語 подешавање

Vorbereitung eines Computers, um mit ihm arbeiten zu können; Initialisierung; Programmierung
ドイツ語 Einrichtung = セルビア語 припрема

äußere oder innere Einwirkung auf einen Organismus; Einwirkung; Stimulanz
ドイツ語 Reiz = セルビア語 надражај

Einsatz/Bemühung zugunsten Hilfsbedürftiger; Barmherzigkeit; Wohlfahrtspflege
ドイツ語 Fürsorge = セルビア語 збринутост

Einsatz/Bemühung zugunsten Hilfsbedürftiger; Barmherzigkeit; Wohlfahrtspflege
ドイツ語 Fürsorge = セルビア語 старање

öffentliche Einrichtung zur Betreuung von Hilfsbedürftigen
ドイツ語 Fürsorge = セルビア語 збрињавање

öffentliche Einrichtung zur Betreuung von Hilfsbedürftigen
ドイツ語 Fürsorge = セルビア語 старање

finanzielle Unterstützung für Bedürftige durch das Sozialamt; Sozialhilfe
ドイツ語 Fürsorge = セルビア語 социјална помоћ

Holzwand mit Aussparungen für Kopf und Hände oder eine ähnlich geartete, oft nur pfahlartig als Schandsäule mit Halseisen ausgeführte Bestrafungsvorrichtung
ドイツ語 Pranger = セルビア語 стуб

Holzwand mit Aussparungen für Kopf und Hände oder eine ähnlich geartete, oft nur pfahlartig als Schandsäule mit Halseisen ausgeführte Bestrafungsvorrichtung
ドイツ語 Pranger = セルビア語 стуб срама

Verunreinigung und Belastung durch Schadstoffe
ドイツ語 Schadstoffbelastung = セルビア語 пре загађење

zu einer Art Kugel aufgewickeltes Wollgarn
ドイツ語 Wollknäuel = セルビア語 клупко

Bereich um einen Ort; Milieu; Umfeld
ドイツ語 Umgebung = セルビア語 околина

Bereich um einen Ort; Milieu; Umfeld
ドイツ語 Umgebung = セルビア語 окфужење

juckende bis schmerzhafte Schwellungen unter der Haut, die durch wiederholte Einwirkung von Kälte und Feuchtigkeit entstehen
ドイツ語 Frostbeule = セルビア語 промрзлина

Person, die schon bei mäßigen Temperaturen oder auch mit dickerer Kleidung schnell friert
ドイツ語 Frostbeule = セルビア語 зимогржљив

praktisch orientierte Person
ドイツ語 Pragmatiker = セルビア語 делотворник

Stelle, an der etwas fehlt, das dort sein sollte oder dort hin kann
ドイツ語 Lücke = セルビア語 празнина

bewusste Darstellung der eigenen Person
ドイツ語 Selbstinszenierung = セルビア語 самопредстављање

das Wirksamsein; der Grad, in dem etwas wirksam ist; Auswirkung; Durchschlagskraft; Durchsetzungskraft; Effektivität
ドイツ語 Wirksamkeit = セルビア語 учинковитост

in die Tat umsetzbar
ドイツ語 umsetzbar = セルビア語 изводљив

in die Tat umsetzbar
ドイツ語 umsetzbar = セルビア語 примењив

Pflege, Fürsorge, Betreuung benötigend
ドイツ語 pflegebedürftig = セルビア語 који треба негу

so, dass auf etwas nicht verzichtet werden kann; unentbehrlich; unerlässlich; unersetzbar; unersetzlich; notwendig
ドイツ語 unverzichtbar = セルビア語 незаменљив

übereinstimmend mit objektiven Rechtsnormen oder subjektivem Rechtsempfinden; rechtens
ドイツ語 gerecht = セルビア語 праведније

übereinstimmend mit objektiven Rechtsnormen oder subjektivem Rechtsempfinden; rechtens
ドイツ語 gerecht = セルビア語 правичније

übereinstimmend mit objektiven Rechtsnormen oder subjektivem Rechtsempfinden; rechtens
ドイツ語 gerecht = セルビア語 исправније

nicht unbedingt erforderlich; entbehrlich; überflüssig; unnötig
ドイツ語 verzichtbar = セルビア語 непотребан

atmosphärisch und gefühlvoll
ドイツ語 stimmungsvoll = セルビア語 узбуђен

auf Unterstützung angewiesen
ドイツ語 hilfsbedürftig = セルビア語 потребник

auf Unterstützung angewiesen
ドイツ語 hilfsbedürftig = セルビア語 који треба помоћ

allgemein anerkannt, unbestritten, berechtigt; ordnungsmäßig
ドイツ語 legitim = セルビア語 оправдано

durch frühere Erfahrungen oder Ereignisse beeinflusst
ドイツ語 vorbelastet = セルビア語 преоптерећен

in netter Gesellschaft; in Gesellschaft anderer; unterhaltsam; zwanglos
ドイツ語 gesellig = セルビア語 дружељубив

übertrieben auf das Äußere und die Wirkung auf andere Menschen bedacht; anmaßend; arrogant; blasiert; dünkelhaft; eingebildet
ドイツ語 affig = セルビア語 површно