Elisaの英雄的な行い 240

ここでは、定期的かつ絶え間なく新しいエントリーを作成し、既存のものを評価してくれた私たちのヒーロー Elisa を称えます。これにより、このウェブサイトはより情報豊富で役立つものになりました。このドイツ語ウェブサイトおよび私たちのドイツ語アプリの他のすべてのユーザーもその恩恵を受けています。ありがとう、Elisa!

Elisa の翻訳

私たちのヒーローElisaが次の新しいエントリーを追加しました


einen positiven Eindruck machen
ドイツ語 überzeugen = スペイン語 causar buena impresión

etwas mit etwas anderem zu etwas Neuem vereinen
ドイツ語 verschmelzen = スペイン語 fusionar

etwas mit etwas anderem zu etwas Neuem vereinen
ドイツ語 verschmelzen = スペイン語 fundir

durch Verbinden zu etwas Neuem werden
ドイツ語 verschmelzen = スペイン語 fundir

durch Verbinden zu etwas Neuem werden
ドイツ語 verschmelzen = スペイン語 fusionar

ein Loch ins Erdreich graben; graben; ausschachten; auskoffern; ausschaufeln
ドイツ語 ausheben = スペイン語 excavar

sich anders geben, als man ist; schauspielern
ドイツ語 verstellen = スペイン語 fingir

die Einstellungen an einer Anlage verändern; umstellen
ドイツ語 verstellen = スペイン語 cambiar de sitio

kommen; gelangen
ドイツ語 finden = スペイン語 llegar

sich großen Anstrengungen unterziehen; sich abmühen; anstrengen; quälen
ドイツ語 plagen = スペイン語 atormentar

Beschwerden verursachen, lästig werden; belasten
ドイツ語 plagen = スペイン語 molestar

Beschwerden verursachen, lästig werden; belasten
ドイツ語 plagen = スペイン語 fastidiar

etwas herstellen; erstellen; präparieren; generieren; entwickeln; arbeiten
ドイツ語 anfertigen = スペイン語 elaborar

etwas herstellen; erstellen; präparieren; generieren; entwickeln; arbeiten
ドイツ語 anfertigen = スペイン語 realizar

etwas herstellen; erstellen; präparieren; generieren; entwickeln; arbeiten
ドイツ語 anfertigen = スペイン語 hacer

schlecht werden; verderben; vergammeln; verrotten
ドイツ語 verkommen = スペイン語 echarse a perder

sein Niveau zum Schlechteren hin verlieren; herunterkommen; verlottern; verwahrlosen
ドイツ語 verkommen = スペイン語 venir a menos

sein Niveau zum Schlechteren hin verlieren; herunterkommen; verlottern; verwahrlosen
ドイツ語 verkommen = スペイン語 venirse abajo

jemanden, etwas fest mit der Hand anfassen; anfassen; antatschen
ドイツ語 anpacken = スペイン語 abordar

jemanden, etwas fest mit der Hand anfassen; anfassen; antatschen
ドイツ語 anpacken = スペイン語 emprender

auf Tonband aufnehmen
ドイツ語 besprechen = スペイン語 grabar

Kritik über ein Buch oder einen Film schreiben; rezensieren
ドイツ語 besprechen = スペイン語 reseñar

Kritik über ein Buch oder einen Film schreiben; rezensieren
ドイツ語 besprechen = スペイン語 escribir una reseña

magische Formeln auf etwas anwenden
ドイツ語 besprechen = スペイン語 aplicar

Personen oder Tiere dazu bringen, sich in eine bestimmte Richtung zu bewegen; antreiben; scheuchen
ドイツ語 treiben = スペイン語 empujar

Personen oder Tiere dazu bringen, sich in eine bestimmte Richtung zu bewegen; antreiben; scheuchen
ドイツ語 treiben = スペイン語 hacer avanzar

anderes Wort für tun; ausüben
ドイツ語 treiben = スペイン語 deficarse a

sich einen Rat von jemandem holen; jemandes Meinung suchen
ドイツ語 einholen = スペイン語 aconsejar

erfolgreich absolvieren; schaffen; durchstehen
ドイツ語 bestehen = スペイン語 superar

zusammengesetzt sein, ausschließlich enthalten; beinhalten; enthalten
ドイツ語 bestehen = スペイン語 constar

sich (im öffentlichen Raum) bewegen, am Verkehr teilnehmen; fahren
ドイツ語 verkehren = スペイン語 circular

Umgang haben (mit)
ドイツ語 verkehren = スペイン語 codearse con alguien

umdrehen, verdrehen, in die falsche Lage drehen
ドイツ語 verkehren = スペイン語 tergiversar

eine Auskunft durch Fragen erhalten, um eine Auskunft bitten; erkunden; erkundigen; heischen; ermitteln; nachforschen
ドイツ語 erfragen = スペイン語 averiguar

feinste, mit Luft oder Gas vermischte Partikel mithilfe eines Gerätes (z. B. einer Sprühflasche, eines Sprays) auf einen Untergrund aufbringen; Gift als Pflanzenschutz aufbringen; aufbringen; besprenkeln; anspritzen; bedampfen
ドイツ語 besprühen = スペイン語 pulverizar

feinste, mit Luft oder Gas vermischte Partikel mithilfe eines Gerätes (z. B. einer Sprühflasche, eines Sprays) auf einen Untergrund aufbringen; Gift als Pflanzenschutz aufbringen; aufbringen; besprenkeln; anspritzen; bedampfen
ドイツ語 besprühen = スペイン語 rociar

zum Schluss deutlich werden; rausstellen
ドイツ語 herausstellen = スペイン語 comprobarse

etwas zu einer Linie vervollständigen
ドイツ語 ausziehen = スペイン語 repasar

etwas häufig in gekürzter Fassung herausschreiben; exzerpieren
ドイツ語 ausziehen = スペイン語 resumir

etwas häufig in gekürzter Fassung herausschreiben; exzerpieren
ドイツ語 ausziehen = スペイン語 esquematizar

etwas Gezeichnetes mit Tusche nachziehen, um es gut sichtbar zu machen
ドイツ語 ausziehen = スペイン語 repasar

mit Anwendung von Kraft auf sich zu bewegen; schleppen; zerren; reißen
ドイツ語 ziehen = スペイン語 arrastrar

mit Anwendung von Kraft auf sich zu bewegen; schleppen; zerren; reißen
ドイツ語 ziehen = スペイン語 remolcar

geöffnet bleiben, nicht schließen
ドイツ語 aufbleiben = スペイン語 quedar abierto

über einen Zeitraum wach bleiben, nicht (ein)schlafen, nicht schlafen gehen; durchmachen; wachbleiben
ドイツ語 aufbleiben = スペイン語 no acostarse

über einen Zeitraum wach bleiben, nicht (ein)schlafen, nicht schlafen gehen; durchmachen; wachbleiben
ドイツ語 aufbleiben = スペイン語 quedarse levantado

über einen Zeitraum wach bleiben, nicht (ein)schlafen, nicht schlafen gehen; durchmachen; wachbleiben
ドイツ語 aufbleiben = スペイン語 quedarse despierto

Furcht bei jemandem auslösen; jemanden unsicher machen; ängstigen; den Schneid nehmen; verschrecken; entmutigen
ドイツ語 einschüchtern = スペイン語 intimidar

Furcht bei jemandem auslösen; jemanden unsicher machen; ängstigen; den Schneid nehmen; verschrecken; entmutigen
ドイツ語 einschüchtern = スペイン語 acobardar

Furcht bei jemandem auslösen; jemanden unsicher machen; ängstigen; den Schneid nehmen; verschrecken; entmutigen
ドイツ語 einschüchtern = スペイン語 amedrentar

Furcht bei jemandem auslösen; jemanden unsicher machen; ängstigen; den Schneid nehmen; verschrecken; entmutigen
ドイツ語 einschüchtern = スペイン語 achicar

jemanden, etwas dazu zwingen, einen Ort zu verlassen; verjagen; verscheuchen
ドイツ語 vertreiben = スペイン語 ahuyentar

mit einem Schlüssel ein Schloss öffnen; aufsperren
ドイツ語 aufschließen = スペイン語 abrir

führenden Sportler einholen; einholen
ドイツ語 aufschließen = スペイン語 alcanzar

einen hohen Ton verursachen
ドイツ語 quietschen = スペイン語 chillar

Oberhaupt eines deutschen Bundeslandes oder eines Staates; Landesvater
ドイツ語 Ministerpräsident = スペイン語 Presidente del Gobierno

privater, bei Gebäuden angebrachter, kleinerer Behälter zum Empfangen von Postsendungen; Postkasten; Hausbriefkasten
ドイツ語 Briefkasten = スペイン語 buzón

das, was die Sache ausmacht; die Substanz; Enthaltene; Masse; Stoff; Substanz
ドイツ語 Inhalt = スペイン語 concentración

das Innere einer Sache, eines Dinges; die Füllung
ドイツ語 Inhalt = スペイン語 contenido

das Innere einer Sache, eines Dinges; die Füllung
ドイツ語 Inhalt = スペイン語 concentración

Ergebnis einer Multiplikation; Ergebnis; Resultat
ドイツ語 Produkt = スペイン語 producto

Ergebnis einer Multiplikation; Ergebnis; Resultat
ドイツ語 Produkt = スペイン語 resultado

Ergebnis einer Reaktion
ドイツ語 Produkt = スペイン語 resultado

eine Rolle, auf der sich Filmmaterial befindet
ドイツ語 Akt = スペイン語 dosier

Abschnitt eines Theaterstückes, Films oder eines Singspiels; Abschnitt; Aufzug
ドイツ語 Akt = スペイン語 acto

starke Benachteiligung von Personen
ドイツ語 Unterdrückung = スペイン語 opresión

Verhinderung eines Geschehens
ドイツ語 Unterdrückung = スペイン語 ocultamiento

behördlich erteilte Berechtigung, für eine bestimmte Zeit im Land bleiben zu dürfen
ドイツ語 Aufenthaltsgenehmigung = スペイン語 permiso de residencia

Reise, Weg oder Bewegungen, deren Ausgangs- und Zielort in der Regel identisch sind; Rundfahrt; Rundreise
ドイツ語 Tour = スペイン語 excursión

Drehzahl, Umdrehungen; Drehzahl; Umdrehung; Umlauf
ドイツ語 Tour = スペイン語 vuelta

Tanzfigur im Ballett; Drehung
ドイツ語 Tour = スペイン語 rotación

Tanzfigur im Ballett; Drehung
ドイツ語 Tour = スペイン語 giro

Tanzfigur im Ballett; Drehung
ドイツ語 Tour = スペイン語 vuelta