Ezquiagaの英雄的な行い 1921

ここでは、定期的かつ絶え間なく新しいエントリーを作成し、既存のものを評価してくれた私たちのヒーロー Ezquiaga を称えます。これにより、このウェブサイトはより情報豊富で役立つものになりました。このドイツ語ウェブサイトおよび私たちのドイツ語アプリの他のすべてのユーザーもその恩恵を受けています。ありがとう、Ezquiaga!

Ezquiaga の翻訳

私たちのヒーローEzquiagaが次の新しいエントリーを追加しました


sich einer Gruppierung anschließen, in etwas aufgenommen werden; beitreten
ドイツ語 eintreten = スペイン語 ingresar en

sich einer Gruppierung anschließen, in etwas aufgenommen werden; beitreten
ドイツ語 eintreten = スペイン語 adherirse a

sich einer Gruppierung anschließen, in etwas aufgenommen werden; beitreten
ドイツ語 eintreten = スペイン語 afiliarse a

sich einer Gruppierung anschließen, in etwas aufgenommen werden; beitreten
ドイツ語 eintreten = スペイン語 hacerse socio de

jemanden ersetzen; vertreten; einspringen
ドイツ語 eintreten = スペイン語 sustituir

eine chemische Analyse durchführen
ドイツ語 analysieren = スペイン語 analizar

mehreren Personen einen Teil von irgendetwas geben; ausgeben
ドイツ語 verteilen = スペイン語 repartir

mehreren Personen einen Teil von irgendetwas geben; ausgeben
ドイツ語 verteilen = スペイン語 distribuir

mehreren Personen einen Teil von irgendetwas geben; ausgeben
ドイツ語 verteilen = スペイン語 asignar

Personen in Gruppen etc. einteilen; einteilen
ドイツ語 verteilen = スペイン語 agrupar

etwas in gleicher Menge an verschiedene Punkte bringen; aufteilen
ドイツ語 verteilen = スペイン語 repartir

etwas in gleicher Menge an verschiedene Punkte bringen; aufteilen
ドイツ語 verteilen = スペイン語 distribuir

etwas in gleicher Menge an verschiedene Punkte bringen; aufteilen
ドイツ語 verteilen = スペイン語 asignar

eine Fläche gleichmäßig mit Personen besetzen; verstreuen
ドイツ語 verteilen = スペイン語 distribuir

eine Fläche gleichmäßig mit Personen besetzen; verstreuen
ドイツ語 verteilen = スペイン語 redistribuir

eingenommen werden; eingenommen werden; in die Hände des Feindes fallen
ドイツ語 fallen = スペイン語 caer

eingenommen werden; eingenommen werden; in die Hände des Feindes fallen
ドイツ語 fallen = スペイン語 ser tomado (prisionero)

etwas, jemanden von einem Gewässerufer zum anderen befördern; hinüberfahren
ドイツ語 übersetzen = スペイン語 cruzar

etwas, jemanden von einem Gewässerufer zum anderen befördern; hinüberfahren
ドイツ語 übersetzen = スペイン語 atravesar

ein Integral berechnen; aufleiten
ドイツ語 integrieren = スペイン語 integrar

gezielt einen vorgegebenen Lernstoff erarbeiten und verinnerlichen; aneignen; erlernen; erschließen; sich etwas beibringen; büffeln
ドイツ語 lernen = スペイン語 estudiar

sich in ein Metier einarbeiten; sich einarbeiten
ドイツ語 lernen = スペイン語 aprender

lehren
ドイツ語 lernen = スペイン語 enseñar

eine Institution, eine Organisation einrichten; anfangen; beginnen; einrichten; eröffnen
ドイツ語 gründen = スペイン語 instituir

eine Institution, eine Organisation einrichten; anfangen; beginnen; einrichten; eröffnen
ドイツ語 gründen = スペイン語 establecer

eine Institution, eine Organisation einrichten; anfangen; beginnen; einrichten; eröffnen
ドイツ語 gründen = スペイン語 crear

für ein Bauwerk das Fundament herstellen
ドイツ語 gründen = スペイン語 asentar

für ein Bauwerk das Fundament herstellen
ドイツ語 gründen = スペイン語 basar

seinen Wohnsitz an einen anderen Ort verlegen; fortziehen; wegziehen; umziehen
ドイツ語 verziehen = スペイン語 mudarse

seinen Wohnsitz an einen anderen Ort verlegen; fortziehen; wegziehen; umziehen
ドイツ語 verziehen = スペイン語 cambiar de domicilio

seinen Wohnsitz an einen anderen Ort verlegen; fortziehen; wegziehen; umziehen
ドイツ語 verziehen = スペイン語 trasladarse

verschwinden
ドイツ語 verziehen = スペイン語 desaparecer

verschwinden
ドイツ語 verziehen = スペイン語 largarse

verschwinden
ドイツ語 verziehen = スペイン語 esfumarse

durch fehlende Strenge Fehler bei der Kindererziehung machen
ドイツ語 verziehen = スペイン語 malcriar

durch fehlende Strenge Fehler bei der Kindererziehung machen
ドイツ語 verziehen = スペイン語 mimar demasiado

Pflanzen vereinzeln
ドイツ語 verziehen = スペイン語 entresacar

Pflanzen vereinzeln
ドイツ語 verziehen = スペイン語 aclarar

aus der Form geraten; verzerren
ドイツ語 verziehen = スペイン語 desfigurar

aus der Form geraten; verzerren
ドイツ語 verziehen = スペイン語 deformar

aus der Form geraten; verzerren
ドイツ語 verziehen = スペイン語 torcer

eine Sache in ihre Bestandteile zerlegen; zerlegen; aufteilen
ドイツ語 trennen = スペイン語 dividir

eine Sache in ihre Bestandteile zerlegen; zerlegen; aufteilen
ドイツ語 trennen = スペイン語 separar

eine Sache in ihre Bestandteile zerlegen; zerlegen; aufteilen
ドイツ語 trennen = スペイン語 descomponer

eine Sache von einer anderen Sache abscheiden; abtrennen
ドイツ語 trennen = スペイン語 desprender

eine Sache von einer anderen Sache abscheiden; abtrennen
ドイツ語 trennen = スペイン語 disociar

etwas auseinanderhalten und genau unterscheiden; scheiden; sondern
ドイツ語 trennen = スペイン語 distinguir

ein Wort über einen Zeilenumbruch hinweg schreiben; abteilen
ドイツ語 trennen = スペイン語 dividir

ein Wort über einen Zeilenumbruch hinweg schreiben; abteilen
ドイツ語 trennen = スペイン語 separar

ein Wort über einen Zeilenumbruch hinweg schreiben; abteilen
ドイツ語 trennen = スペイン語 cortar

einen Partner, einen Verein oder eine Partei verlassen (sich entfernen); verlassen
ドイツ語 trennen = スペイン語 dejar

Artikel in einem Blog schreiben
ドイツ語 bloggen = スペイン語 bloguear

untergehen; untergehen
ドイツ語 sinken = スペイン語 irse a pique

in einer Flüssigkeit oder Ähnlichem durch die Schwerkraft nach unten gezogen werden; versinken; versacken
ドイツ語 sinken = スペイン語 sumergirse

in einer Flüssigkeit oder Ähnlichem durch die Schwerkraft nach unten gezogen werden; versinken; versacken
ドイツ語 sinken = スペイン語 hundirse

etwas mit den Sinnen wahrnehmen; beachten; zur Kenntnis nehmen; beobachten; anmerken (gegenüber); registrieren
ドイツ語 merken = スペイン語 enterarse de

sich einer Sache bewusst werden; spüren; mitkriegen; wahrnehmen; mitbekommen; wittern
ドイツ語 merken = スペイン語 notar

sich einer Sache bewusst werden; spüren; mitkriegen; wahrnehmen; mitbekommen; wittern
ドイツ語 merken = スペイン語 darse cuenta

sich einer Sache bewusst werden; spüren; mitkriegen; wahrnehmen; mitbekommen; wittern
ドイツ語 merken = スペイン語 percibir

etwas im Gedächtnis speichern; behalten; speichern; denken an; (etwas) nachhalten; einprägen
ドイツ語 merken = スペイン語 recordar

etwas im Gedächtnis speichern; behalten; speichern; denken an; (etwas) nachhalten; einprägen
ドイツ語 merken = スペイン語 retener

einen Schuss abgeben; abdrücken; ballern; einen Schuss abgeben
ドイツ語 schießen = スペイン語 tirotear

mit hoher Geschwindigkeit bewegen; flitzen; jagen; sprudeln; strömen
ドイツ語 schießen = スペイン語 brotar

mit hoher Geschwindigkeit bewegen; flitzen; jagen; sprudeln; strömen
ドイツ語 schießen = スペイン語 borbotear

knipsen; fotografieren
ドイツ語 schießen = スペイン語 fotografiar

knipsen; fotografieren
ドイツ語 schießen = スペイン語 hacer

knipsen; fotografieren
ドイツ語 schießen = スペイン語 sacar

(schnell) wachsen; sprießen; wachsen
ドイツ語 schießen = スペイン語 crecer

(schnell) wachsen; sprießen; wachsen
ドイツ語 schießen = スペイン語 dar el estirón

mit einem Schuss treffen; treffen
ドイツ語 schießen = スペイン語 disparar

mit einem Schuss treffen; treffen
ドイツ語 schießen = スペイン語 tirotear

den Bug eines Schiffes in den Wind drehen
ドイツ語 schießen = スペイン語 aproar

etwas zur Erledigung auftragen, zur Aufgabe machen; beauftragen
ドイツ語 aufgeben = スペイン語 encargar

etwas zur Erledigung auftragen, zur Aufgabe machen; beauftragen
ドイツ語 aufgeben = スペイン語 encomendar

jemandem etwas zur Beförderung oder Bearbeitung übergeben; abgeben; einliefern; etwas in Auftrag geben
ドイツ語 aufgeben = スペイン語 encargar

jemandem etwas zur Beförderung oder Bearbeitung übergeben; abgeben; einliefern; etwas in Auftrag geben
ドイツ語 aufgeben = スペイン語 encomendar

genau betrachten, überwachen; beaufsichtigen; beschatten; bespitzeln; im Auge behalten; observieren
ドイツ語 beobachten = スペイン語 vigilar

Karten in den Skat ablegen, drücken; drücken; quetschen
ドイツ語 legen = スペイン語 echar

kastrieren; wallachen
ドイツ語 legen = スペイン語 castrar

verlegen, Leitungen anbringen; verlegen
ドイツ語 legen = スペイン語 tender

verlegen, Leitungen anbringen; verlegen
ドイツ語 legen = スペイン語 instalar

jemanden in seiner Ehre oder Würde durch Worte oder Taten verletzen; insultieren; kränken; verletzen; jemandem mit dem Hintern/Arsch durchs Gesicht fahren
ドイツ語 beleidigen = スペイン語 insultar

jemanden in seiner Ehre oder Würde durch Worte oder Taten verletzen; insultieren; kränken; verletzen; jemandem mit dem Hintern/Arsch durchs Gesicht fahren
ドイツ語 beleidigen = スペイン語 ofender

jemanden in seiner Ehre oder Würde durch Worte oder Taten verletzen; insultieren; kränken; verletzen; jemandem mit dem Hintern/Arsch durchs Gesicht fahren
ドイツ語 beleidigen = スペイン語 injuriar

jemanden in seiner Ehre oder Würde durch Worte oder Taten verletzen; insultieren; kränken; verletzen; jemandem mit dem Hintern/Arsch durchs Gesicht fahren
ドイツ語 beleidigen = スペイン語 denostar

jemanden in seiner Ehre oder Würde durch Worte oder Taten verletzen; insultieren; kränken; verletzen; jemandem mit dem Hintern/Arsch durchs Gesicht fahren
ドイツ語 beleidigen = スペイン語 afrentar

den Tatbestand der Beleidigung verwirklichen
ドイツ語 beleidigen = スペイン語 injuriar

auf etwas (insbesondere Sinnesorgane) dadurch einwirken, dass sie als negativ zu klassifizierenden Eindrücken ausgesetzt werden
ドイツ語 beleidigen = スペイン語 molestar

etwas schriftlich festhalten, z. B. in eine Liste oder ein Heft einschreiben; einschreiben; markieren
ドイツ語 eintragen = スペイン語 registrar

etwas schriftlich festhalten, z. B. in eine Liste oder ein Heft einschreiben; einschreiben; markieren
ドイツ語 eintragen = スペイン語 asentar

etwas schriftlich festhalten, z. B. in eine Liste oder ein Heft einschreiben; einschreiben; markieren
ドイツ語 eintragen = スペイン語 empadronar

einen Ertrag einbringen, einen Gewinn ergeben; bringen; einbringen; ernten
ドイツ語 eintragen = スペイン語 rendir

ein Theaterstück proben; ausprobieren; proben; üben
ドイツ語 probieren = スペイン語 ensayar

ein kleines Stück von etwas essen, meist um den Geschmack festzustellen; abschmecken; kosten
ドイツ語 probieren = スペイン語 catar

ein Bekleidungsstück zur Prüfung des Sitzes anziehen; anprobieren
ドイツ語 probieren = スペイン語 probarse

von außen ins Bewusstsein gelangen; bemerken; bemerkt werden; in Erscheinung treten; erkennen; ins Auge fallen
ドイツ語 auffallen = スペイン語 distinguir

von außen ins Bewusstsein gelangen; bemerken; bemerkt werden; in Erscheinung treten; erkennen; ins Auge fallen
ドイツ語 auffallen = スペイン語 notar

aufschlagen; auftreffen
ドイツ語 auffallen = スペイン語 impactar

aufschlagen; auftreffen
ドイツ語 auffallen = スペイン語 chocar

sich erstrecken
ドイツ語 reichen = スペイン語 llegar a

sich erstrecken
ドイツ語 reichen = スペイン語 alcanzar hasta

für etwas büßen; zahlen
ドイツ語 bezahlen = スペイン語 pagar

eine Verbindlichkeit/Schuld begleichen; zahlen
ドイツ語 bezahlen = スペイン語 pagar

(für den Kauf einer Sache) Geld ausgeben
ドイツ語 bezahlen = スペイン語 pagar

für jemanden Geld ausgeben, jemandem etwas spendieren; zahlen
ドイツ語 bezahlen = スペイン語 pagar

offen werden; aufgehen
ドイツ語 öffnen = スペイン語 abrirse

sich unter Wasser begeben und dort bleiben
ドイツ語 tauchen = スペイン語 sumergirse

sich unter Wasser begeben und nicht mehr sichtbar sein
ドイツ語 tauchen = スペイン語 sumergirse

sich, auch nur scheinbar, in etwas begeben und nicht mehr sichtbar sein
ドイツ語 tauchen = スペイン語 sumergirse

sich aus dem Wasser begeben; auftauchen
ドイツ語 tauchen = スペイン語 emerger

etwas errichten, herstellen (Gebäude, Straßen und Ähnliches); errichten; erstellen; hochziehen
ドイツ語 bauen = スペイン語 erigir

etwas errichten, herstellen (Gebäude, Straßen und Ähnliches); errichten; erstellen; hochziehen
ドイツ語 bauen = スペイン語 levantar

ein Gerät, einen Gegenstand herstellen; anfertigen; fertigen; herstellen; fabrizieren
ドイツ語 bauen = スペイン語 fabricar

ein Gerät, einen Gegenstand herstellen; anfertigen; fertigen; herstellen; fabrizieren
ドイツ語 bauen = スペイン語 manufacturar

ein Gerät, einen Gegenstand herstellen; anfertigen; fertigen; herstellen; fabrizieren
ドイツ語 bauen = スペイン語 elaborar

sein Eigenheim ~
ドイツ語 bauen = スペイン語 construir

sich auf etwas, jemanden verlassen, mit etwas, jemandem rechnen
ドイツ語 bauen = スペイン語 contar con

sich auf etwas, jemanden verlassen, mit etwas, jemandem rechnen
ドイツ語 bauen = スペイン語 fiarse de

sich einem Gegenstand entgegen strecken, um ihn zu ergreifen; greifen
ドイツ語 langen = スペイン語 alcanzar

ausreichend vorhanden sein, genügend verfügbar sein; genügen; ausreichen; sich ausgehen; auslangen; hinreichen
ドイツ語 langen = スペイン語 bastar

ausreichend vorhanden sein, genügend verfügbar sein; genügen; ausreichen; sich ausgehen; auslangen; hinreichen
ドイツ語 langen = スペイン語 ser suficiente

schlagen; hauen; kleben; knallen; watschen
ドイツ語 langen = スペイン語 pegar

eine Hochschulausbildung machen, Student sein; an einer Hochschule Themen und Methoden eines oder mehrerer Fachgebiete erlernen; auf die/zur Universität/Hochschule gehen/besuchen; immatrikuliert sein; Student/Studierender sein
ドイツ語 studieren = スペイン語 hacer una carrera

Angebote, Güter, Waren für sich verwenden
ドイツ語 konsumieren = スペイン語 consumir

drückt den Wunsch nach dem aus, was der Satz ohne das Modalverb aussagt; wollen
ドイツ語 mögen = スペイン語 desear

einen Wunsch hegen; können
ドイツ語 mögen = スペイン語 desear

einen Wunsch hegen; können
ドイツ語 mögen = スペイン語 querer

nicht mehr der Vollendung bedürfen; ohne Zutun fertig werden
ドイツ語 erledigen = スペイン語 resolver

nicht mehr der Vollendung bedürfen; ohne Zutun fertig werden
ドイツ語 erledigen = スペイン語 llevar a cabo

mit der Suchmaschine Google im Internet suchen, recherchieren
ドイツ語 googeln = スペイン語 guglear

mit der Suchmaschine Google im Internet suchen, recherchieren
ドイツ語 googeln = スペイン語 buscar en Google

mit irgendeiner Suchmaschine im Internet suchen, recherchieren
ドイツ語 googeln = スペイン語 buscar

sich zu viel zumuten, sich selbst überlasten; überanstrengen
ドイツ語 übernehmen = スペイン語 excederse

jemanden, meist eher zufällig, treffen
ドイツ語 begegnen = スペイン語 dar con

jemanden, meist eher zufällig, treffen
ドイツ語 begegnen = スペイン語 topar con

jemanden, meist eher zufällig, treffen
ドイツ語 begegnen = スペイン語 tropezar con

mit etwas umgehen, entgegentreten
ドイツ語 begegnen = スペイン語 contrarrestar

mit etwas umgehen, entgegentreten
ドイツ語 begegnen = スペイン語 combatir

hochschnellen und sich ein kurzes Stück durch die Luft bewegen; hopsen; hüpfen
ドイツ語 springen = スペイン語 brincar

(Wasser) herausspritzen, emporschießen; hervorschießen; herausspritzen; emporschießen; entspringen; hervorquellen
ドイツ語 springen = スペイン語 surtir

(Wasser) herausspritzen, emporschießen; hervorschießen; herausspritzen; emporschießen; entspringen; hervorquellen
ドイツ語 springen = スペイン語 brotar

(Wasser) herausspritzen, emporschießen; hervorschießen; herausspritzen; emporschießen; entspringen; hervorquellen
ドイツ語 springen = スペイン語 manar

plötzlich Risse (Sprünge) bekommen; bersten; reißen; platzen
ドイツ語 springen = スペイン語 estallar

plötzlich Risse (Sprünge) bekommen; bersten; reißen; platzen
ドイツ語 springen = スペイン語 romperse

plötzlich Risse (Sprünge) bekommen; bersten; reißen; platzen
ドイツ語 springen = スペイン語 resquebrajarse

plötzlich Risse (Sprünge) bekommen; bersten; reißen; platzen
ドイツ語 springen = スペイン語 partirse

in Betrieb sein, z. B. einer Maschine oder Anlage; funktionieren; gehen; laufen; funzen
ドイツ語 arbeiten = スペイン語 funcionar

Holz oder anderes Material im Wechsel von Temperatur und Feuchtigkeit verformen; sich werfen
ドイツ語 arbeiten = スペイン語 alabear

Holz oder anderes Material im Wechsel von Temperatur und Feuchtigkeit verformen; sich werfen
ドイツ語 arbeiten = スペイン語 bornear

Zukünftiges planen, im Voraus abwägen; einkalkulieren; planen
ドイツ語 berechnen = スペイン語 prever

für etwas eine Bezahlung fordern, etwas in Rechnung stellen
ドイツ語 berechnen = スペイン語 facturar

für etwas eine Bezahlung fordern, etwas in Rechnung stellen
ドイツ語 berechnen = スペイン語 cargar en cuenta

nochmals kontrollieren, wiederholt prüfen; nachprüfen; reevaluieren; evaluieren; herausfinden; kontrollieren
ドイツ語 überprüfen = スペイン語 comprobar

prüfen
ドイツ語 überprüfen = スペイン語 examinar

prüfen
ドイツ語 überprüfen = スペイン語 comprobar

prüfen
ドイツ語 überprüfen = スペイン語 verificar

kommunizieren, kundtun durch non-verbale Formen, wie Bild, Diagramm, Gesichtsausdruck, Symbolik usw.
ドイツ語 sprechen = スペイン語 expresar

kommunizieren, kundtun durch non-verbale Formen, wie Bild, Diagramm, Gesichtsausdruck, Symbolik usw.
ドイツ語 sprechen = スペイン語 comunicarse

mündlich Wörter oder Sätze von sich geben; äußern; reden; sagen; mitteilen; kundtun
ドイツ語 sprechen = スペイン語 conversar

mündlich Wörter oder Sätze von sich geben; äußern; reden; sagen; mitteilen; kundtun
ドイツ語 sprechen = スペイン語 decir

mündlich Wörter oder Sätze von sich geben; äußern; reden; sagen; mitteilen; kundtun
ドイツ語 sprechen = スペイン語 charlar

mündlich Wörter oder Sätze von sich geben; äußern; reden; sagen; mitteilen; kundtun
ドイツ語 sprechen = スペイン語 disertar

von irgendwo verwiesen werden; rausschmeißen; verweisen
ドイツ語 fliegen = スペイン語 echar de

von irgendwo verwiesen werden; rausschmeißen; verweisen
ドイツ語 fliegen = スペイン語 expulsar

jemanden in Haft, in Gewahrsam nehmen; einsperren; am Schlafittchen packen; in Haft nehmen; gefangen nehmen; festnehmen
ドイツ語 verhaften = スペイン語 arrestar

(mit etwas mental auf irgendeine Weise) verbunden
ドイツ語 verhaften = スペイン語 estar ligado a

etwas durch Nachdenken entdecken, auf etwas durch Nachdenken kommen
ドイツ語 finden = スペイン語 descubrir

etwas durch Nachdenken entdecken, auf etwas durch Nachdenken kommen
ドイツ語 finden = スペイン語 hallar

etwas, jemanden vorfinden
ドイツ語 finden = スペイン語 encontrar

einen plötzlichen, lauten Ruf ausstoßen (z. B. Schmerzschrei) oder auch längere Zeit unartikulierte, laute Geräusche von sich geben; brüllen; kreischen; lärmen; plärren
ドイツ語 schreien = スペイン語 chillar

mit lauter Stimme äußern; brüllen; rufen; toben; kreischen; poltern
ドイツ語 schreien = スペイン語 vociferar

mit lauter Stimme äußern; brüllen; rufen; toben; kreischen; poltern
ドイツ語 schreien = スペイン語 dar voces

nach etwas verlangen (z. B. Aufmerksamkeit); verlangen; erfordern; verdienen
ドイツ語 schreien = スペイン語 pedir a gritos

einen folgerichtigen Schluss aus einer Betrachtung ziehen; schließen
ドイツ語 ansehen = スペイン語 concluir

jemand an einem vereinbarten Ort treffen und mit ihm an einen anderen Ort gehen
ドイツ語 abholen = スペイン語 recoger a alguien

aktiv und passiv wahrnehmen über das Sinnesorgan Auge; betrachten; blicken; glotzen; gucken; schauen
ドイツ語 sehen = スペイン語 mirar

finden; erkennen; denken; merken; befinden; glauben
ドイツ語 sehen = スペイン語 reconocer

jemanden ernähren, unterhalten; ernähren; unterhalten; verpflegen
ドイツ語 erhalten = スペイン語 mantener

jemanden ernähren, unterhalten; ernähren; unterhalten; verpflegen
ドイツ語 erhalten = スペイン語 sustentar

jemanden ernähren, unterhalten; ernähren; unterhalten; verpflegen
ドイツ語 erhalten = スペイン語 alimentar

zu einem Ort gehen, um dort jemanden zu treffen oder etwas zu erledigen
ドイツ語 besuchen = スペイン語 visitar

etwas für eine gewisse Zeit regelmäßig aufsuchen; teilnehmen
ドイツ語 besuchen = スペイン語 asistir

in dichter Folge auf jemanden, etwas auftreffen; niederprasseln
ドイツ語 hageln = スペイン語 caer torrencialmente

einen Preis vermindern
ドイツ語 drücken = スペイン語 reducir

einen Preis vermindern
ドイツ語 drücken = スペイン語 bajar

ein Land militärisch unterwerfen; einnehmen
ドイツ語 besetzen = スペイン語 ocupar

einen Ort belegen, einen Platz einnehmen; okkupieren
ドイツ語 besetzen = スペイン語 ocupar

eine scharfe Auslese treffen; auskämmen; auslesen; ausmustern; ausscheiden; aussondern
ドイツ語 sieben = スペイン語 seleccionar

eine scharfe Auslese treffen; auskämmen; auslesen; ausmustern; ausscheiden; aussondern
ドイツ語 sieben = スペイン語 escoger

eine scharfe Auslese treffen; auskämmen; auslesen; ausmustern; ausscheiden; aussondern
ドイツ語 sieben = スペイン語 triar

etwas durch ein Sieb geben; ausklauben; durchseihen; filtern; herausfischen; reitern
ドイツ語 sieben = スペイン語 cribar

etwas durch ein Sieb geben; ausklauben; durchseihen; filtern; herausfischen; reitern
ドイツ語 sieben = スペイン語 tamizar

etwas durch ein Sieb geben; ausklauben; durchseihen; filtern; herausfischen; reitern
ドイツ語 sieben = スペイン語 cerner

etwas durch ein Sieb geben; ausklauben; durchseihen; filtern; herausfischen; reitern
ドイツ語 sieben = スペイン語 colar

eine Richtlinie befolgen
ドイツ語 halten = スペイン語 mantener

nicht verderben
ドイツ語 halten = スペイン語 conservar

einen Ball durch den Torwart nicht über die Torlinie lassen; abwehren; abfangen; parieren
ドイツ語 halten = スペイン語 parar

einen Ball durch den Torwart nicht über die Torlinie lassen; abwehren; abfangen; parieren
ドイツ語 halten = スペイン語 blocar

einen Ball durch den Torwart nicht über die Torlinie lassen; abwehren; abfangen; parieren
ドイツ語 halten = スペイン語 detener

eine Deckschicht Mörtel auf Mauerwerk bringen; verputzen
ドイツ語 putzen = スペイン語 enlucir

eine Deckschicht Mörtel auf Mauerwerk bringen; verputzen
ドイツ語 putzen = スペイン語 revocar

etwas schön machen; schmücken
ドイツ語 putzen = スペイン語 adornar

an jemanden mit einem Anliegen herantreten
ドイツ語 wenden = スペイン語 acudir a alguien

Eigentum von einer Person sein; besitzen; haben
ドイツ語 gehören = スペイン語 ser de

die Aufmerksamkeit oder das Interesse von jemandem erwecken; den Geschmack von jemandem treffen
ドイツ語 ansprechen = スペイン語 agradar

die Aufmerksamkeit oder das Interesse von jemandem erwecken; den Geschmack von jemandem treffen
ドイツ語 ansprechen = スペイン語 gustar

etwas zur Sprache bringen; etwas zum Thema des Gespräches machen
ドイツ語 ansprechen = スペイン語 abordar

auf etwas reagieren
ドイツ語 ansprechen = スペイン語 reaccionar a

auf etwas reagieren
ドイツ語 ansprechen = スペイン語 responder a

auf etwas reagieren
ドイツ語 ansprechen = スペイン語 ser sensible a

etwas aus einer Befestigung entfernen; ablösen; loslösen
ドイツ語 lösen = スペイン語 desligar

eine Verbindung trennen
ドイツ語 lösen = スペイン語 desligar

mit einem Fahrzeug über jemanden rollen; überrollen
ドイツ語 überfahren = スペイン語 arrollar

mit einem Wasserfahrzeug von einem Ufer zum anderen fahren; übersetzen
ドイツ語 überfahren = スペイン語 cruzar

etwas fahrend passieren; passieren
ドイツ語 überfahren = スペイン語 pasar

etwas mittels einer kurzen und heftigen zielgerichteten Bewegung irgendwo eindringen lassen, es irgendwo hineintreiben; rammen
ドイツ語 stoßen = スペイン語 clavar

drücken
ドイツ語 stoßen = スペイン語 empujar

etwas (häufig Fahrräder) schieben; schieben
ドイツ語 stoßen = スペイン語 lanzar

etwas (meistens Autos) anschieben; anschieben
ドイツ語 stoßen = スペイン語 empujar

etwas zu etwas zerkleinern; zerkleinern; zerstoßen
ドイツ語 stoßen = スペイン語 machacar

etwas zu etwas zerkleinern; zerkleinern; zerstoßen
ドイツ語 stoßen = スペイン語 picar

etwas zu etwas zerkleinern; zerkleinern; zerstoßen
ドイツ語 stoßen = スペイン語 triturar

etwas zu etwas zerkleinern; zerkleinern; zerstoßen
ドイツ語 stoßen = スペイン語 desmenuzar

pflanzen
ドイツ語 stoßen = スペイン語 plantar

mit jemandem oder mit etwas Geschäfte machen; dealen; traden
ドイツ語 handeln = スペイン語 traficar

etwas machen, tun, arbeiten; agieren; machen; tätigen; tun; arbeiten
ドイツ語 handeln = スペイン語 obrar

von etwas erzählen, sich um etwas drehen; drehen
ドイツ語 handeln = スペイン語 tratar de

das Zusammenwirken mehrerer Komponenten einstellen; adaptieren; koordinieren; angleichen; absprechen; anpassen
ドイツ語 abstimmen = スペイン語 coordinar

das Zusammenwirken mehrerer Komponenten einstellen; adaptieren; koordinieren; angleichen; absprechen; anpassen
ドイツ語 abstimmen = スペイン語 ajustar

das Zusammenwirken mehrerer Komponenten einstellen; adaptieren; koordinieren; angleichen; absprechen; anpassen
ドイツ語 abstimmen = スペイン語 armonizar

eine Sache vereinbarungsgemäß gegen eine andere Sache hergeben
ドイツ語 tauschen = スペイン語 intercambiar

kurz für umtauschen (eine eingekaufte Ware auf Gewährleistung oder Kulanz ersetzen); umtauschen
ドイツ語 tauschen = スペイン語 cambiar

etwas verursachen, für etwas sorgen; bir seye neden olmak
ドイツ語 bringen = スペイン語 producir

etwas verursachen, für etwas sorgen; bir seye neden olmak
ドイツ語 bringen = スペイン語 causar

fertigbringen; zustandebringen; packen; raffen; schaffen
ドイツ語 bringen = スペイン語 lograr

fertigbringen; zustandebringen; packen; raffen; schaffen
ドイツ語 bringen = スペイン語 realizar

mit anderen gemeinsam etwas spielen; mitmachen; mit von der Partie sein
ドイツ語 mitspielen = スペイン語 jugar con

an etwas hintergründig beteiligt sein, bei etwas eine Rolle spielen; eine Rolle spielen; reinspielen
ドイツ語 mitspielen = スペイン語 actuar

sich etwas von jemand anderem für begrenzte Zeit zur Verfügung stellen lassen
ドイツ語 leihen = スペイン語 tomar prestado de

(Strahlen) etwas Gerichtetes in einem Winkel ablenken; umlenken
ドイツ語 brechen = スペイン語 refractar

(Regeln, Gesetze, Üblichkeiten und Ähnliches) übertreten, nicht einhalten; meineidig sein; untreu sein
ドイツ語 brechen = スペイン語 violar

(Regeln, Gesetze, Üblichkeiten und Ähnliches) übertreten, nicht einhalten; meineidig sein; untreu sein
ドイツ語 brechen = スペイン語 infringir

(Regeln, Gesetze, Üblichkeiten und Ähnliches) übertreten, nicht einhalten; meineidig sein; untreu sein
ドイツ語 brechen = スペイン語 conculcar

(Regeln, Gesetze, Üblichkeiten und Ähnliches) übertreten, nicht einhalten; meineidig sein; untreu sein
ドイツ語 brechen = スペイン語 quebrantar

ein (abstraktes) Hindernis zunichte machen
ドイツ語 brechen = スペイン語 desarbolar

ein (abstraktes) Hindernis zunichte machen
ドイツ語 brechen = スペイン語 superar

den Boden aufwühlen; wühlen
ドイツ語 brechen = スペイン語 cavar

den Boden aufwühlen; wühlen
ドイツ語 brechen = スペイン語 remover

plötzlich hervorkommen; durchbrechen; leuchten; quellen; springen
ドイツ語 brechen = スペイン語 brotar

sich mit dem Gesäß auf etwas niedergelassen haben
ドイツ語 sitzen = スペイン語 estar sentado

im Gefängnis sein; einsitzen; brummen
ドイツ語 sitzen = スペイン語 estar en chirona

eine Person oder Sache daraufhin untersuchen, ob bei ihr bestimmte Kriterien, Anforderungen erfüllt sind.; prüfen; überprüfen; sich vergewissern
ドイツ語 kontrollieren = スペイン語 supervisar

eine Person oder Sache daraufhin untersuchen, ob bei ihr bestimmte Kriterien, Anforderungen erfüllt sind.; prüfen; überprüfen; sich vergewissern
ドイツ語 kontrollieren = スペイン語 vigilar

die Macht ausüben über; beherrschen; steuern
ドイツ語 kontrollieren = スペイン語 dominar

das Wesentliche an etwas sein; auszeichnen; bilden; formen; darstellen
ドイツ語 ausmachen = スペイン語 integrar

das Wesentliche an etwas sein; auszeichnen; bilden; formen; darstellen
ドイツ語 ausmachen = スペイン語 formar

das Wesentliche an etwas sein; auszeichnen; bilden; formen; darstellen
ドイツ語 ausmachen = スペイン語 constituir

durch etwas gestört werden, jemandem etwas bedeuten; stören; bedeuten; beeinträchtigen
ドイツ語 ausmachen = スペイン語 molestar

durch etwas gestört werden, jemandem etwas bedeuten; stören; bedeuten; beeinträchtigen
ドイツ語 ausmachen = スペイン語 importar

etwas entfernt liegendes erkennen; ausnehmen; erkennen; erspähen; ermitteln
ドイツ語 ausmachen = スペイン語 divisar

etwas entfernt liegendes erkennen; ausnehmen; erkennen; erspähen; ermitteln
ドイツ語 ausmachen = スペイン語 distinguir

etwas entfernt liegendes erkennen; ausnehmen; erkennen; erspähen; ermitteln
ドイツ語 ausmachen = スペイン語 reconocer

etwas herausnehmen, meist aus der Erde; ausgraben
ドイツ語 ausmachen = スペイン語 arrancar

etwas herausnehmen, meist aus der Erde; ausgraben
ドイツ語 ausmachen = スペイン語 extraer

ein Spiel mit finalen Zug oder eine Angelegenheit beenden
ドイツ語 ausmachen = スペイン語 terminar

etwas austragen, abmachen; abmachen; arrangieren; ausfechten; austragen; bereinigen
ドイツ語 ausmachen = スペイン語 fijar

etwas austragen, abmachen; abmachen; arrangieren; ausfechten; austragen; bereinigen
ドイツ語 ausmachen = スペイン語 convenir

etwas austragen, abmachen; abmachen; arrangieren; ausfechten; austragen; bereinigen
ドイツ語 ausmachen = スペイン語 concertar

die Parteien erreichen, wobei jede etwas nachgibt und der anderen entgegenkommt
ドイツ語 vergleichen = スペイン語 conciliar

mit jemandem telefonisch in Verbindung treten; anrufen; antelefonieren/antelephonieren; durchrufen; anbimmeln; anklingeln
ドイツ語 telefonieren = スペイン語 llamar por teléfono

jemandem etwas telefonisch wissen lassen
ドイツ語 telefonieren = スペイン語 hablar por teléfono

sich um jemanden kümmern
ドイツ語 bemühen = スペイン語 preocuparse de

sich um jemanden kümmern
ドイツ語 bemühen = スペイン語 hacerse cargo de

sich um jemanden kümmern
ドイツ語 bemühen = スペイン語 encargarse de

sich regelmäßig mit Nahrung versorgen; essen
ドイツ語 ernähren = スペイン語 alimentar

für den Lebensunterhalt sorgen, verpflegen; unterhalten; versorgen
ドイツ語 ernähren = スペイン語 alimentar

für den Lebensunterhalt sorgen, verpflegen; unterhalten; versorgen
ドイツ語 ernähren = スペイン語 sustentar

Unterhalt zahlen, jemanden unterstützen; unterstützen
ドイツ語 unterhalten = スペイン語 financiar

Unterhalt zahlen, jemanden unterstützen; unterstützen
ドイツ語 unterhalten = スペイン語 costear

sich amüsieren, zerstreuen; sich amüsieren; zerstreuen
ドイツ語 unterhalten = スペイン語 divertirse

sich amüsieren, zerstreuen; sich amüsieren; zerstreuen
ドイツ語 unterhalten = スペイン語 distraerse

mit jemandem reden, erzählen; plaudern; reden
ドイツ語 unterhalten = スペイン語 conversar

mit jemandem reden, erzählen; plaudern; reden
ドイツ語 unterhalten = スペイン語 hablar

den Boden bearbeiten; ackern; beackern; bebauen
ドイツ語 bestellen = スペイン語 cultivar

den Boden bearbeiten; ackern; beackern; bebauen
ドイツ語 bestellen = スペイン語 labrar

jemandem ein Amt (einen Dienstposten) übertragen; bestallen
ドイツ語 bestellen = スペイン語 nombrar (oficialmente)

etwas verstehen; begreifen; erfassen; kapieren; verstehen
ドイツ語 mitkommen = スペイン語 comprender

etwas verstehen; begreifen; erfassen; kapieren; verstehen
ドイツ語 mitkommen = スペイン語 entender

etwas verstehen; begreifen; erfassen; kapieren; verstehen
ドイツ語 mitkommen = スペイン語 captar

etwas mit etwas anderem in Übereinstimmung bringen
ドイツ語 vereinbaren = スペイン語 conciliar

etwas mit etwas anderem in Übereinstimmung bringen
ドイツ語 vereinbaren = スペイン語 compaginar

zu einer Menge, Gruppe gehören
ドイツ語 zählen = スペイン語 contarse entre

zu einer Menge, Gruppe gehören
ドイツ語 zählen = スペイン語 figurar entre

stark regnen; schütten; schiffen; pissen
ドイツ語 gießen = スペイン語 diluviar

Gegenstände herstellen, indem man eine flüssige Masse in eine Form gibt
ドイツ語 gießen = スペイン語 moldear

Gegenstände herstellen, indem man eine flüssige Masse in eine Form gibt
ドイツ語 gießen = スペイン語 fundir

etwas, jemanden sehr in Anspruch nehmen, von etwas, jemandem große Kraft oder Leistung abfordern, abverlangen; stressen; auslaugen; Mühe bereiten; Kraft kosten; Stress verursachen
ドイツ語 anstrengen = スペイン語 exigir

die Umgebung betrachten; (in einem Geschäft) die Warenauswahl betrachten; sich umschauen
ドイツ語 umsehen = スペイン語 echar un vistazo

bestehen bleiben, beständig sein
ドイツ語 dauern = スペイン語 perdurar

bestehen bleiben, beständig sein
ドイツ語 dauern = スペイン語 persistir

sich entfernen, fortgehen; sterben; davonmachen; entfernen; fortgehen; trennen
ドイツ語 scheiden = スペイン語 morir

sich entfernen, fortgehen; sterben; davonmachen; entfernen; fortgehen; trennen
ドイツ語 scheiden = スペイン語 fallecer

sich entfernen, fortgehen; sterben; davonmachen; entfernen; fortgehen; trennen
ドイツ語 scheiden = スペイン語 irse

sich entfernen, fortgehen; sterben; davonmachen; entfernen; fortgehen; trennen
ドイツ語 scheiden = スペイン語 marcharse

sich entfernen, fortgehen; sterben; davonmachen; entfernen; fortgehen; trennen
ドイツ語 scheiden = スペイン語 despedirse

mit der Fußsohle berühren, wobei meist das Körpergewicht darauf lastet
ドイツ語 treten = スペイン語 pisar

mit der Fußsohle berühren, wobei meist das Körpergewicht darauf lastet
ドイツ語 treten = スペイン語 ponerse sobre

ein Pedalfahrzeug mit den Füßen antreiben
ドイツ語 treten = スペイン語 pedalear

wenige Schritte gehen; schreiten; kommen
ドイツ語 treten = スペイン語 andar

Personen oder Tiere dazu bringen, sich in eine bestimmte Richtung zu bewegen; antreiben; scheuchen
ドイツ語 treiben = スペイン語 llevar

(Blüten usw.) hervorbringen; hervorbringen
ドイツ語 treiben = スペイン語 echar flor

(Blüten usw.) hervorbringen; hervorbringen
ドイツ語 treiben = スペイン語 brotar

(Blech) in eine bestimmte Form hämmern
ドイツ語 treiben = スペイン語 repujar

Triebe hervorbringen; austreiben; ausschlagen
ドイツ語 treiben = スペイン語 brotar

Vulgärbegriff für Ausübung des Geschlechtsverkehres
ドイツ語 treiben = スペイン語 follar

zu heilen suchen
ドイツ語 behandeln = スペイン語 tratar

zu heilen suchen
ドイツ語 behandeln = スペイン語 asistir

zu heilen suchen
ドイツ語 behandeln = スペイン語 atender

bearbeiten
ドイツ語 behandeln = スペイン語 tratar

bearbeiten
ドイツ語 behandeln = スペイン語 trabajar

auf eine bestimmte Art und Weise geschehen; ablaufen; geschehen
ドイツ語 verlaufen = スペイン語 desarrollarse

auf eine bestimmte Art und Weise geschehen; ablaufen; geschehen
ドイツ語 verlaufen = スペイン語 pasar

sich fortbewegen; rinnen; fließen
ドイツ語 laufen = スペイン語 fluir

sich fortbewegen; rinnen; fließen
ドイツ語 laufen = スペイン語 correr

dargeboten oder ausgestrahlt werden; aufführen; ausstrahlen; senden
ドイツ語 laufen = スペイン語 proyectar

dargeboten oder ausgestrahlt werden; aufführen; ausstrahlen; senden
ドイツ語 laufen = スペイン語 echar

funktionstüchtig sein oder angeschaltet sein; ablaufen; funktionieren
ドイツ語 laufen = スペイン語 funcionar

für freigeben; ~ lassen; freilassen
ドイツ語 laufen = スペイン語 soltar

für freigeben; ~ lassen; freilassen
ドイツ語 laufen = スペイン語 dejar marchar

für freigeben; ~ lassen; freilassen
ドイツ語 laufen = スペイン語 dejar escapar

im Ofen erhitzt werden
ドイツ語 backen = スペイン語 hornear

in der Pfanne in Fett braten; braten
ドイツ語 backen = スペイン語 freír

in der Pfanne in Fett braten; braten
ドイツ語 backen = スペイン語 tostar

im Ofen erhitzen; gebackener Fisch; braten
ドイツ語 backen = スペイン語 asar

durch Ofenhitze trocken und haltbar machen; dörren
ドイツ語 backen = スペイン語 asar

(eine (Telefon-)Nummer) wählen
ドイツ語 einstellen = スペイン語 marcar

jemanden vorübergehend seines Amtes entheben, jemandes Rechte suspendieren; suspendieren
ドイツ語 einstellen = スペイン語 destituir

jemanden vorübergehend seines Amtes entheben, jemandes Rechte suspendieren; suspendieren
ドイツ語 einstellen = スペイン語 suspender

über etwas nachdenken; überlegen; nachdenken; planen
ドイツ語 tragen = スペイン語 proponerse

über etwas nachdenken; überlegen; nachdenken; planen
ドイツ語 tragen = スペイン語 pensar en

Früchte hervorbringen; etwas einbringen, Erfolg haben
ドイツ語 tragen = スペイン語 fructificar

Früchte hervorbringen; etwas einbringen, Erfolg haben
ドイツ語 tragen = スペイン語 dar fruto

Kosten übernehmen; finanzieren
ドイツ語 tragen = スペイン語 pagar

Kosten übernehmen; finanzieren
ドイツ語 tragen = スペイン語 sufragar

benannt sein nach etwas, jemandem
ドイツ語 tragen = スペイン語 ostentar

benannt sein nach etwas, jemandem
ドイツ語 tragen = スペイン語 llevar

trächtig sein
ドイツ語 tragen = スペイン語 estar preñada

etwas von unten stützen oder unterstützen und dabei; eine Last von oben abfangen, beispielweise eine Decke, eine Brücke
ドイツ語 tragen = スペイン語 soportar

etwas von unten stützen oder unterstützen und dabei; eine Last von oben abfangen, beispielweise eine Decke, eine Brücke
ドイツ語 tragen = スペイン語 apoyar

etwas von unten stützen oder unterstützen und dabei; eine Last von oben abfangen, beispielweise eine Decke, eine Brücke
ドイツ語 tragen = スペイン語 sustentar

etwas aushalten, etwas ertragen, etwas auf sich nehmen
ドイツ語 tragen = スペイン語 soportar

etwas aushalten, etwas ertragen, etwas auf sich nehmen
ドイツ語 tragen = スペイン語 sobrellevar

etwas durch das Verfassen und Verkaufen eines schriftlichen Werkes erhalten
ドイツ語 zusammenschreiben = スペイン語 enriquecerse escribiendo

etwas sammelnd aus einem bestimmten Text entnehmen und aufschreiben
ドイツ語 zusammenschreiben = スペイン語 recopilar

es sich gut gehen lassen, ausruhen
ドイツ語 pflegen = スペイン語 descansar

auf dem Laufenden halten; auf dem Laufenden halten
ドイツ語 pflegen = スペイン語 mantener al corriente

auf dem Laufenden halten; auf dem Laufenden halten
ドイツ語 pflegen = スペイン語 mantener al día

regelmäßig haben oder tun; unterhalten; verfügen
ドイツ語 pflegen = スペイン語 acostumbrar

den ursprünglichen Wert einer Sache wegen Abnutzung aus der Bilanz entfernen
ドイツ語 abschreiben = スペイン語 amortizar

mit etwas, was man verloren hat, nicht mehr rechnen
ドイツ語 abschreiben = スペイン語 cancelar

mit etwas, was man verloren hat, nicht mehr rechnen
ドイツ語 abschreiben = スペイン語 anular

schriftlich absagen
ドイツ語 abschreiben = スペイン語 disculparse (por escrito)

schriftlich absagen
ドイツ語 abschreiben = スペイン語 excusarse (por escrito)

über einen längeren Zeitraum hinweg gesundheitlich beeinträchtigt sein; leiden; schwächeln
ドイツ語 kranken = スペイン語 adolecer de

über einen längeren Zeitraum hinweg gesundheitlich beeinträchtigt sein; leiden; schwächeln
ドイツ語 kranken = スペイン語 padecer de

krank werden
ドイツ語 kranken = スペイン語 caer enfermo

krank werden
ドイツ語 kranken = スペイン語 indisponerse

aufgrund eines bestimmten Umstandes in seiner Funktionsfähigkeit oder etwas Ähnlichem beeinträchtigt sein; leiden
ドイツ語 kranken = スペイン語 adolecer de

aufgrund eines bestimmten Umstandes in seiner Funktionsfähigkeit oder etwas Ähnlichem beeinträchtigt sein; leiden
ドイツ語 kranken = スペイン語 padecer de

zeigen, dass man etwas kann
ドイツ語 beweisen = スペイン語 demostrar

sich etwas aus der Vergangenheit wieder vorzustellen suchen; sich an etwas erinnern
ドイツ語 zurückrufen = スペイン語 recordar

sich etwas aus der Vergangenheit wieder vorzustellen suchen; sich an etwas erinnern
ドイツ語 zurückrufen = スペイン語 evocar

jemanden, der sich gerade entfernt, auffordern, umzukehren
ドイツ語 zurückrufen = スペイン語 hacer volver

mutwillig eine Gruppe, zu der man gehört, in einer Konfliktsituation im Stich lassen oder schädigen
ドイツ語 verraten = スペイン語 traicionar

dazu beitragen, etwas in einen besseren Zustand zu versetzen; begünstigen; bestärken; guttun; verstärken
ドイツ語 fördern = スペイン語 favorecer

dazu beitragen, etwas in einen besseren Zustand zu versetzen; begünstigen; bestärken; guttun; verstärken
ドイツ語 fördern = スペイン語 activar

dazu beitragen, etwas in einen besseren Zustand zu versetzen; begünstigen; bestärken; guttun; verstärken
ドイツ語 fördern = スペイン語 estimular

dazu beitragen, etwas in einen besseren Zustand zu versetzen; begünstigen; bestärken; guttun; verstärken
ドイツ語 fördern = スペイン語 facilitar

einen Rohstoff abbauen; abbauen; gewinnen; schürfen; erlangen
ドイツ語 fördern = スペイン語 explotar

jemandem falsche Tatsachen vorspiegeln und daraus persönliche (geschäftliche) Vorteile ziehen; täuschen; vormachen
ドイツ語 betrügen = スペイン語 engañar

jemandem falsche Tatsachen vorspiegeln und daraus persönliche (geschäftliche) Vorteile ziehen; täuschen; vormachen
ドイツ語 betrügen = スペイン語 defraudar

sich etwas vormachen
ドイツ語 betrügen = スペイン語 engañarse

Gegenstände des täglichen Bedarfs erwerben; einholen; kaufen; shoppen
ドイツ語 einkaufen = スペイン語 comprar

etwas (Produkt, Rohstoff) veredeln, verbessern, verfeinern, von bestimmten unerwünschten Bestandteilen trennen, filtern; destillieren; durchseihen; filtern; sieben
ドイツ語 reinigen = スペイン語 depurar

mit den Blicken folgen; hinterherblicken; hinterherschauen; hinterhersehen; nachblicken; nachsehen
ドイツ語 nachschauen = スペイン語 mirar

irgendwohin gehen, um etwas zu prüfen, zu kontrollieren; gucken; kontrollieren; schauen; sehen; nachsehen
ドイツ語 nachschauen = スペイン語 comprobar

in einem Buch, im Internet oder Ähnlichem etwas suchen und darüber lesen, sich darüber informieren; durchsehen; nachlesen; nachschlagen; nachsehen; nachblättern
ドイツ語 nachschauen = スペイン語 comprobar

in einem Buch, im Internet oder Ähnlichem etwas suchen und darüber lesen, sich darüber informieren; durchsehen; nachlesen; nachschlagen; nachsehen; nachblättern
ドイツ語 nachschauen = スペイン語 asegurarse de

existieren
ドイツ語 sein = スペイン語 existir

jemandem die Zustimmung oder die Möglichkeit geben; zulassen; gestatten; genehmigen
ドイツ語 erlauben = スペイン語 autorizar

etwas tun, das gegen eine Regel oder Konvention verstößt; etwas tun können, weil man über die nötigen Mittel verfügt; sich herausnehmen; sich leisten
ドイツ語 erlauben = スペイン語 autorizar

etwas tun, das gegen eine Regel oder Konvention verstößt; etwas tun können, weil man über die nötigen Mittel verfügt; sich herausnehmen; sich leisten
ドイツ語 erlauben = スペイン語 permitir

behalten, zu seinem Besitz machen (beispielsweise kostenlose Ware); behalten
ドイツ語 mitnehmen = スペイン語 guardar

behalten, zu seinem Besitz machen (beispielsweise kostenlose Ware); behalten
ドイツ語 mitnehmen = スペイン語 conservar

es kurz mit dem Finger, einem Stock oder Ähnlichem berühren; ticken
ドイツ語 tippen = スペイン語 tocar ligeramente

mit einer Tastatur schreiben; hacken
ドイツ語 tippen = スペイン語 teclear

mit einer Tastatur schreiben; hacken
ドイツ語 tippen = スペイン語 mecanografiar

mit einer Tastatur schreiben; hacken
ドイツ語 tippen = スペイン語 escribir a máquina

einen Tipp (Wette) abgeben; um einen Einsatz (Geld, Getränke usw.); wetten; setzen; schätzen; dass
ドイツ語 tippen = スペイン語 apostar

Geschlechtsverkehr haben; koitieren; kopulieren; Liebe machen
ドイツ語 lieben = スペイン語 hacer el amor

Geschlechtsverkehr haben; koitieren; kopulieren; Liebe machen
ドイツ語 lieben = スペイン語 follar

Geschlechtsverkehr haben; koitieren; kopulieren; Liebe machen
ドイツ語 lieben = スペイン語 copular

etwas von vornherein annehmen; etwas als Ausgangshypothese haben; annehmen
ドイツ語 ausgehen = スペイン語 partir de

etwas von vornherein annehmen; etwas als Ausgangshypothese haben; annehmen
ドイツ語 ausgehen = スペイン語 basarse en

durch jemanden entstehen; von jemandem stammen; herrühren
ドイツ語 ausgehen = スペイン語 provenir

durch jemanden entstehen; von jemandem stammen; herrühren
ドイツ語 ausgehen = スペイン語 proceder

durch jemanden entstehen; von jemandem stammen; herrühren
ドイツ語 ausgehen = スペイン語 emanar

eine hilflose, ungewollte Bewegung nach unten ausführen; fallen
ドイツ語 stürzen = スペイン語 caer

eine hilflose, ungewollte Bewegung nach unten ausführen; fallen
ドイツ語 stürzen = スペイン語 derrumbarse

sich sehr schnell fortbewegen; rennen
ドイツ語 stürzen = スペイン語 lanzarse

sich sehr schnell fortbewegen; rennen
ドイツ語 stürzen = スペイン語 arrojarse

sich sehr schnell fortbewegen; rennen
ドイツ語 stürzen = スペイン語 precipitarse

stark abnehmen; fallen
ドイツ語 stürzen = スペイン語 disminuir bruscamente

stark abnehmen; fallen
ドイツ語 stürzen = スペイン語 bajar

einen Amtsinhaber oder ein politisches System gegen seinen Willen von der Macht entfernen; absetzen; entfernen
ドイツ語 stürzen = スペイン語 deponer

einen Amtsinhaber oder ein politisches System gegen seinen Willen von der Macht entfernen; absetzen; entfernen
ドイツ語 stürzen = スペイン語 destituir

etwas umdrehen; umdrehen
ドイツ語 stürzen = スペイン語 torcer

etwas umdrehen; umdrehen
ドイツ語 stürzen = スペイン語 retorcer

sich in eine Richtung bewegen, sich irgendwohin bewegen
ドイツ語 ziehen = スペイン語 moverse

an Pfeife, Zigarette und so weiter saugen; einen Zug nehmen
ドイツ語 ziehen = スペイン語 tirar

halten; anbauen; mästen; hältern; züchten; kultivieren
ドイツ語 ziehen = スペイン語 cultivar

Wurzeloperation lösen
ドイツ語 ziehen = スペイン語 sacar

Wurzeloperation lösen
ドイツ語 ziehen = スペイン語 extraer

ein Kabel oder eine Stromleitung unterirdisch in einen Schacht oder in einen Graben legen und anschließen (, verdrahten); ein Kabel oder eine Stromleitung in/an einer Wand befestigen und anschließen; verlegen; verkabeln
ドイツ語 ziehen = スペイン語 cablear

(Konsequenzen, Schlüsse und so weiter) bilden und entsprechend handeln
ドイツ語 ziehen = スペイン語 conllevar

(Konsequenzen, Schlüsse und so weiter) bilden und entsprechend handeln
ドイツ語 ziehen = スペイン語 acarrear

es herrscht ein Luftzug
ドイツ語 ziehen = スペイン語 correr

herunterladen einer Datei
ドイツ語 ziehen = スペイン語 bajar

herunterladen einer Datei
ドイツ語 ziehen = スペイン語 descargar

eine Handfeuerwaffe aus einem Holster/Gürtel holen und auf jemanden richten
ドイツ語 ziehen = スペイン語 desenfundar

ein Kraftfahrzeug in einer Parklücke abstellen
ドイツ語 einparken = スペイン語 aparcar

jemanden an ein Ziel geleiten
ドイツ語 mitbringen = スペイン語 acompañar

jemanden an ein Ziel geleiten
ドイツ語 mitbringen = スペイン語 escoltar

etwas bei sich führen, um es da, wo man hinkommt, weiterzugeben
ドイツ語 mitbringen = スペイン語 llevar

etwas mühsam entziffern; aufschlüsseln; entschlüsseln; entziffern
ドイツ語 buchstabieren = スペイン語 descifrar

um etwas oder um jemanden herumfahren; herumfahren; drumherum fahren; ausweichen; umschiffen
ドイツ語 umfahren = スペイン語 atropellar

um etwas oder um jemanden herumfahren; herumfahren; drumherum fahren; ausweichen; umschiffen
ドイツ語 umfahren = スペイン語 derribar

etwas durch An- oder Überfahren zum Umfallen bringen oder Umknicken; überfahren; überrollen; über jemanden fahren
ドイツ語 umfahren = スペイン語 esquivar

etwas zustande bringen, arbeiten; erbringen; arbeiten; bewirken; erreichen; Leistung erbringen
ドイツ語 leisten = スペイン語 cumplir

etwas zustande bringen, arbeiten; erbringen; arbeiten; bewirken; erreichen; Leistung erbringen
ドイツ語 leisten = スペイン語 ejecutar

etwas zustande bringen, arbeiten; erbringen; arbeiten; bewirken; erreichen; Leistung erbringen
ドイツ語 leisten = スペイン語 realizar

eine spezifische Leistung zeigen; können; ausführen; machen; bewerkstelligen; schieben
ドイツ語 leisten = スペイン語 rendir

eine spezifische Leistung zeigen; können; ausführen; machen; bewerkstelligen; schieben
ドイツ語 leisten = スペイン語 producir

einen Satz zu Ende sprechen; ausreden
ドイツ語 aussprechen = スペイン語 terminar (la frase)

Laute, Worte und Sätze so akustisch gestalten, dass diese hörbar und je nach Sprache verständlich sind; artikulieren; sprechen
ドイツ語 aussprechen = スペイン語 articular

anders werden; sich verändern
ドイツ語 ändern = スペイン語 experimentar un cambio

anders werden; sich verändern
ドイツ語 ändern = スペイン語 cambiarse

zulassen, dulden, als gültig betrachten; ~ lassen
ドイツ語 gelten = スペイン語 admitir

zulassen, dulden, als gültig betrachten; ~ lassen
ドイツ語 gelten = スペイン語 consentir

zulassen, dulden, als gültig betrachten; ~ lassen
ドイツ語 gelten = スペイン語 tolerar

jemandes Wohlgefallen finden
ドイツ語 zusagen = スペイン語 gustar a (alguien)

jemandes Wohlgefallen finden
ドイツ語 zusagen = スペイン語 agradar a (alguien)

jemandes Wohlgefallen finden
ドイツ語 zusagen = スペイン語 convenir a (alguien)

für jemanden bezahlen; spendieren
ドイツ語 ausgeben = スペイン語 invitar

herausgeben; verteilen; begeben; emittieren
ドイツ語 ausgeben = スペイン語 emitir

herausgeben; verteilen; begeben; emittieren
ドイツ語 ausgeben = スペイン語 poner en circulación

jemanden, etwas vorsichtig hin und her schaukeln; schaukeln; schunkeln; wogen
ドイツ語 wiegen = スペイン語 mecer

Kräuter fein hacken (mit einem Wiegemesser); hacken; haschieren; zerkleinern
ドイツ語 wiegen = スペイン語 picar

sich lohnen
ドイツ語 rechnen = スペイン語 valer la pena

sich lohnen
ドイツ語 rechnen = スペイン語 merecer la pena

etwas haben müssen, um ein bestimmtes Ziel erreichen zu können; brauchen; bedürfen; verlangen
ドイツ語 benötigen = スペイン語 requerir

etwas haben müssen, um ein bestimmtes Ziel erreichen zu können; brauchen; bedürfen; verlangen
ドイツ語 benötigen = スペイン語 precisar

etwas garantieren, gewährleisten (meist durch bestimmte Vorkehrungen); sicherstellen
ドイツ語 sichern = スペイン語 garantizar

an einem Tatort Spuren aufnehmen
ドイツ語 sichern = スペイン語 preservar

an einem Tatort Spuren aufnehmen
ドイツ語 sichern = スペイン語 proteger

an einem Tatort Spuren aufnehmen
ドイツ語 sichern = スペイン語 asegurar

wachsam, kampfbereit sein, um die Truppe gegen überraschende feindliche Überfälle zu schützen
ドイツ語 sichern = スペイン語 poner a cubierto

wachsam, kampfbereit sein, um die Truppe gegen überraschende feindliche Überfälle zu schützen
ドイツ語 sichern = スペイン語 poner a salvo

wachsam, kampfbereit sein, um die Truppe gegen überraschende feindliche Überfälle zu schützen
ドイツ語 sichern = スペイン語 consolidar

sich darum kümmern, etwas zu bekommen; sich etwas verschaffen
ドイツ語 sichern = スペイン語 asegurarse de

sich darum kümmern, etwas zu bekommen; sich etwas verschaffen
ドイツ語 sichern = スペイン語 hacerse cargo de

sich darum kümmern, etwas zu bekommen; sich etwas verschaffen
ドイツ語 sichern = スペイン語 ocuparse de

sich darum kümmern, etwas zu bekommen; sich etwas verschaffen
ドイツ語 sichern = スペイン語 encargarse de

jemanden mit Hilfe eines Seiles vor einem Absturz schützen
ドイツ語 sichern = スペイン語 asegurar

jemanden mit Hilfe eines Seiles vor einem Absturz schützen
ドイツ語 sichern = スペイン語 encordar

etwas zustandebringen; hinkriegen; klarkommen; schaffen; bringen; gebacken kriegen
ドイツ語 packen = スペイン語 conseguir

etwas zustandebringen; hinkriegen; klarkommen; schaffen; bringen; gebacken kriegen
ドイツ語 packen = スペイン語 lograr

jemanden innerlich im übertragenen Sinn stark ergreifen, berühren, fesseln; einen starken Eindruck, ein starkes Gefühl hervorrufen; faszinieren; fesseln
ドイツ語 packen = スペイン語 emocionar a alguien

jemanden innerlich im übertragenen Sinn stark ergreifen, berühren, fesseln; einen starken Eindruck, ein starkes Gefühl hervorrufen; faszinieren; fesseln
ドイツ語 packen = スペイン語 cautivar a alguien

ein näher beschriebener Umstand versetzt jemanden in Erstaunen (Verwunderung) oder macht ihn neugierig; jemanden erstaunen; überraschen; verblüffen; verdutzen; verwundern
ドイツ語 wundern = スペイン語 extrañar

ein näher beschriebener Umstand versetzt jemanden in Erstaunen (Verwunderung) oder macht ihn neugierig; jemanden erstaunen; überraschen; verblüffen; verdutzen; verwundern
ドイツ語 wundern = スペイン語 sorprender

ein näher beschriebener Umstand versetzt jemanden in Erstaunen (Verwunderung) oder macht ihn neugierig; jemanden erstaunen; überraschen; verblüffen; verdutzen; verwundern
ドイツ語 wundern = スペイン語 asombrar

sich selbst eine Frage stellen, sich Gedanken über etwas Unerwartetes machen; sich fragen
ドイツ語 wundern = スペイン語 me sorprende mucho

sich selbst eine Frage stellen, sich Gedanken über etwas Unerwartetes machen; sich fragen
ドイツ語 wundern = スペイン語 me extraña que

sich selbst eine Frage stellen, sich Gedanken über etwas Unerwartetes machen; sich fragen
ドイツ語 wundern = スペイン語 estar sorprendido de

sich selbst eine Frage stellen, sich Gedanken über etwas Unerwartetes machen; sich fragen
ドイツ語 wundern = スペイン語 maravillarse de

sich selbst eine Frage stellen, sich Gedanken über etwas Unerwartetes machen; sich fragen
ドイツ語 wundern = スペイン語 extrañarse de

aufhören
ドイツ語 aufhalten = スペイン語 parar

einen Unterschied machen; feststellen, dass etwas verschieden ist; auseinanderhalten; differenzieren; trennen
ドイツ語 unterscheiden = スペイン語 diferenciar

einen Unterschied machen; feststellen, dass etwas verschieden ist; auseinanderhalten; differenzieren; trennen
ドイツ語 unterscheiden = スペイン語 discernir

anders sein als etwas, jemand, mit dem verglichen wird
ドイツ語 unterscheiden = スペイン語 diferenciarse

optische oder akustische Sinneswahrnehmungen jemandem, etwas zuordnen
ドイツ語 unterscheiden = スペイン語 distinguir

sich mit einem Fahrzeug zu Lande fortbewegen; eilen; fortbewegen; reisen
ドイツ語 fahren = スペイン語 circular

sich mit einem Fahrzeug zu Wasser fortbewegen; eilen; fortbewegen; reisen
ドイツ語 fahren = スペイン語 navegar

ein schwebenden Luftfahrzeugen in der Luft lenken bzw. führen; befördern; chauffieren; fortbringen; kutschieren; lenken
ドイツ語 fahren = スペイン語 pilotar

sich auf jegliche Art fortbewegen
ドイツ語 fahren = スペイン語 acarrear

sich auf jegliche Art fortbewegen
ドイツ語 fahren = スペイン語 transportar

sich mit schwebenden Luftfahrzeugen in der Luft fortbewegen; eilen; fortbewegen; reisen; streichen; überstreifen
ドイツ語 fahren = スペイン語 pilotar

sich mit schwebenden Luftfahrzeugen in der Luft von A nach B fortbewegen; eilen; fortbewegen; reisen
ドイツ語 fahren = スペイン語 pilotar

in einem meist regelmäßigen Zeitabstand (Takt) auf einer festgelegten Route eine bestimmte Strecke befahren
ドイツ語 fahren = スペイン語 viajar en

eine Brotscheibe mit Belag versehen; belegen; bestreichen; schmieren
ドイツ語 streichen = スペイン語 extender

eine Brotscheibe mit Belag versehen; belegen; bestreichen; schmieren
ドイツ語 streichen = スペイン語 poner

eine Bewegung ausführen; fahren; streifen; streunen; stromern; ziehen
ドイツ語 streichen = スペイン語 vagar

eine Bewegung ausführen; fahren; streifen; streunen; stromern; ziehen
ドイツ語 streichen = スペイン語 vagabundear

eine Bewegung ausführen; fahren; streifen; streunen; stromern; ziehen
ドイツ語 streichen = スペイン語 merodear

sich erholen, eine Pause machen; pausieren; rasten; ausrasten
ドイツ語 ruhen = スペイン語 descansar

sich erholen, eine Pause machen; pausieren; rasten; ausrasten
ドイツ語 ruhen = スペイン語 reposar

vorübergehend stillgelegt sein
ドイツ語 ruhen = スペイン語 estar suspendido

vorübergehend stillgelegt sein
ドイツ語 ruhen = スペイン語 estar paralizado

sich beeilen; hinmachen; sich beeilen
ドイツ語 zumachen = スペイン語 darse prisa

sich beeilen; hinmachen; sich beeilen
ドイツ語 zumachen = スペイン語 apurarse

insbesondere von behördlicher Seite erlauben, gestatten, akzeptieren, bewilligen
ドイツ語 genehmigen = スペイン語 aprobar

insbesondere von behördlicher Seite erlauben, gestatten, akzeptieren, bewilligen
ドイツ語 genehmigen = スペイン語 autorizar

sich erlauben, etwas zu sich zu nehmen oder allgemein etwas zu genießen
ドイツ語 genehmigen = スペイン語 permitirse

sich erlauben, etwas zu sich zu nehmen oder allgemein etwas zu genießen
ドイツ語 genehmigen = スペイン語 tomarse (una copa)

etwas körperlich, mit dem Tastsinn wahrnehmen; fühlen; wahrnehmen
ドイツ語 spüren = スペイン語 experimentar

etwas nicht gegenständliches erkennen; empfinden; erkennen
ドイツ語 spüren = スペイン語 sentir

einen Vorgang beginnen; anfangen; beginnen
ドイツ語 starten = スペイン語 empezar

einen Motor zum Laufen bringen; anlassen
ドイツ語 starten = スペイン語 arrancar

sich bei jemandem gegen etwas Unerwünschtes verwahren; beklagen
ドイツ語 beschweren = スペイン語 protestar contra

sich bei jemandem gegen etwas Unerwünschtes verwahren; beklagen
ドイツ語 beschweren = スペイン語 reclamar

etwas schwerer machen
ドイツ語 beschweren = スペイン語 cargar

etwas schwerer machen
ドイツ語 beschweren = スペイン語 pesar

etwas schwerer machen
ドイツ語 beschweren = スペイン語 gravar sobre

eine Kommunikation zwischen zwei Teilnehmern stören, kurzzeitig aussetzen lassen
ドイツ語 unterbrechen = スペイン語 interrumpir

eine Kommunikation zwischen zwei Teilnehmern stören, kurzzeitig aussetzen lassen
ドイツ語 unterbrechen = スペイン語 cortar

etwas trennen; ein Rohr, ein Seil, eine Leitung zerteilen; trennen
ドイツ語 unterbrechen = スペイン語 cortar

eine Handlung aussetzen; aufhören etwas zu tun, um später wieder damit zu beginnen; aussetzen; suspendieren
ドイツ語 unterbrechen = スペイン語 suspender

sich in Erscheinung bringen; sich in irgendeiner Art und Weise präsentieren, aufführen
ドイツ語 zeigen = スペイン語 presentarse

sich in Erscheinung bringen; sich in irgendeiner Art und Weise präsentieren, aufführen
ドイツ語 zeigen = スペイン語 mostrarse

sich in Erscheinung bringen; sich in irgendeiner Art und Weise präsentieren, aufführen
ドイツ語 zeigen = スペイン語 personarse

zum Vorschein kommen; offenbar, offenkundig werden; (sich) niederschlagen (in); aufzählen; zu Tage treten; hervortreten
ドイツ語 zeigen = スペイン語 demostrar

zum Vorschein kommen; offenbar, offenkundig werden; (sich) niederschlagen (in); aufzählen; zu Tage treten; hervortreten
ドイツ語 zeigen = スペイン語 probar

zum Vorschein kommen; offenbar, offenkundig werden; (sich) niederschlagen (in); aufzählen; zu Tage treten; hervortreten
ドイツ語 zeigen = スペイン語 evidenciar

beginnen eines besonderen Zeitabschnittes ohne Licht, ohne Wärme; beginnen; anfangen; dämmern
ドイツ語 einbrechen = スペイン語 anochecer

einzelne Dinge, die als Mittel oder Unterlage zu etwas dienen; Unterlage; Gerätschaft; Ausrüstung
ドイツ語 Material = スペイン語 material

Parameter zur Festlegung eines Koordinatensystems
ドイツ語 Datum = スペイン語 datum

per Telefonleitung übermitteltes Dokument, Schriftstück, Foto oder Zeichnung; Telefax Fernkopie; Kopiertelegrafie
ドイツ語 Fax = スペイン語 mandar un fax