の英雄的な行い 3932

ここでは、定期的かつ絶え間なく新しいエントリーを作成し、既存のものを評価してくれた私たちのヒーロー を称えます。これにより、このウェブサイトはより情報豊富で役立つものになりました。このドイツ語ウェブサイトおよび私たちのドイツ語アプリの他のすべてのユーザーもその恩恵を受けています。ありがとう、!

の翻訳

私たちのヒーローが次の新しいエントリーを追加しました


einen Schuh/Stiefel mit einer Lauffläche (Sohle) versehen
ドイツ語 besohlen = カタルーニャ語 solar

einen Schuh/Stiefel mit einer Lauffläche (Sohle) versehen
ドイツ語 besohlen = カタルーニャ語 posar soles

etwas um etwas winden; umhängen
ドイツ語 umlegen = カタルーニャ語 enrotllar

etwas zeitlich verschieben; verschieben
ドイツ語 umlegen = カタルーニャ語 ajornar

etwas zeitlich verschieben; verschieben
ドイツ語 umlegen = カタルーニャ語 endarrerir

etwas zeitlich verschieben; verschieben
ドイツ語 umlegen = カタルーニャ語 retardar

jemanden töten; ermorden; umbringen
ドイツ語 umlegen = カタルーニャ語 assassinar

etwas, jemanden in seiner Position verändern; umklappen
ドイツ語 umlegen = カタルーニャ語 girar

etwas, jemanden in seiner Position verändern; umklappen
ドイツ語 umlegen = カタルーニャ語 voltar

Schmerz, Hunger oder Gefühle peinigen; nagen; peinigen; quälen; rasen
ドイツ語 wühlen = カタルーニャ語 sofrir

in Erscheinung treten; sich (gelegentlich) ereignen; auftauchen; erscheinen; geschehen; passieren
ドイツ語 auftreten = カタルーニャ語 aparèixer

auf einer öffentlichen Veranstaltung erscheinen; die Bühne betreten
ドイツ語 auftreten = カタルーニャ語 pujar a l'escenari

zunehmend weniger soziale Kontakte haben und einsamer werden; absondern; einigeln; isolieren; vereinsamen; zurückziehen
ドイツ語 vereinzeln = カタルーニャ語 aïllar-se

bezahlen
ドイツ語 hinlegen = カタルーニャ語 pagar

Angebote für eine erwünschte Leistung einholen
ドイツ語 ausschreiben = カタルーニャ語 ofertar

zu einem Urteil kommen, ein Urteil fassen und verkünden; richten; Recht sprechen
ドイツ語 urteilen = カタルーニャ語 jutjar

mittels der Logik zu einem Schluss gelangen
ドイツ語 urteilen = カタルーニャ語 concloure

richten; befinden; werten
ドイツ語 urteilen = カタルーニャ語 jutjar

richten; befinden; werten
ドイツ語 urteilen = カタルーニャ語 avaluar

jemanden betrunken machen
ドイツ語 abfüllen = カタルーニャ語 emborratxar

eingießen; einschenken; zugießen; füllen; beschicken; einschütten
ドイツ語 abfüllen = カタルーニャ語 abocar

etwas begreifen und üben (lernen), meist über längere Zeit hinweg und mit dem Ziel es zu können/beherrschen; aneignen; bimsen; beibringen; studieren; einstudieren
ドイツ語 erlernen = カタルーニャ語 aprendre

etwas begreifen und üben (lernen), meist über längere Zeit hinweg und mit dem Ziel es zu können/beherrschen; aneignen; bimsen; beibringen; studieren; einstudieren
ドイツ語 erlernen = カタルーニャ語 estudiar

etwas begreifen und üben (lernen), meist über längere Zeit hinweg und mit dem Ziel es zu können/beherrschen; aneignen; bimsen; beibringen; studieren; einstudieren
ドイツ語 erlernen = カタルーニャ語 dominar

etwas begreifen und üben (lernen), meist über längere Zeit hinweg und mit dem Ziel es zu können/beherrschen; aneignen; bimsen; beibringen; studieren; einstudieren
ドイツ語 erlernen = カタルーニャ語 practicar

scharf, stechend oder ätzend sein
ドイツ語 beißen = カタルーニャ語 picar

scharf, stechend oder ätzend sein
ドイツ語 beißen = カタルーニャ語 corroure

bissig sein; kauen; nicht zusammenpassen; nicht zueinander passen; nicht harmonieren; nicht zusammengehen
ドイツ語 beißen = カタルーニャ語 no encaixar

bissig sein; kauen; nicht zusammenpassen; nicht zueinander passen; nicht harmonieren; nicht zusammengehen
ドイツ語 beißen = カタルーニャ語 no combinar

bissig sein; kauen; nicht zusammenpassen; nicht zueinander passen; nicht harmonieren; nicht zusammengehen
ドイツ語 beißen = カタルーニャ語 desentonar

bissig sein; kauen; nicht zusammenpassen; nicht zueinander passen; nicht harmonieren; nicht zusammengehen
ドイツ語 beißen = カタルーニャ語 no harmonitzar

hinreichend vorhanden sein; sich ausgehen; auslangen; ausreichen; genügen; hinreichen
ドイツ語 reichen = カタルーニャ語 ser suficient

hinreichend vorhanden sein; sich ausgehen; auslangen; ausreichen; genügen; hinreichen
ドイツ語 reichen = カタルーニャ語 haver-n'hi prou

jemandem etwas entgegenstrecken
ドイツ語 reichen = カタルーニャ語 oferir

anbieten; (jemandem etwas) geben; (jemandem) genügen; (etwas) leid sein; hinkommen; genügen
ドイツ語 reichen = カタルーニャ語 oferir

anbieten; (jemandem etwas) geben; (jemandem) genügen; (etwas) leid sein; hinkommen; genügen
ドイツ語 reichen = カタルーニャ語 donar

ein Medikament oder eine Behandlung verschreiben; verschreiben; anordnen
ドイツ語 verordnen = カタルーニャ語 prescriure

ein Medikament oder eine Behandlung verschreiben; verschreiben; anordnen
ドイツ語 verordnen = カタルーニャ語 receptar

verfügen; dekretieren; Rezept ausstellen; anordnen; verschreiben; anweisen
ドイツ語 verordnen = カタルーニャ語 decretar

mit den Sinnen erfassen; merken; spüren; erkennen; bemerken; feststellen
ドイツ語 wahrnehmen = カタルーニャ語 reconèixer

mit den Sinnen erfassen; merken; spüren; erkennen; bemerken; feststellen
ドイツ語 wahrnehmen = カタルーニャ語 notar

mit den Sinnen erfassen; merken; spüren; erkennen; bemerken; feststellen
ドイツ語 wahrnehmen = カタルーニャ語 constatar

für etwas Sorge tragen, sich kümmern um jemanden, sich kümmern um eigene Angelegenheiten; vertreten
ドイツ語 wahrnehmen = カタルーニャ語 tenir cura de

für etwas Sorge tragen, sich kümmern um jemanden, sich kümmern um eigene Angelegenheiten; vertreten
ドイツ語 wahrnehmen = カタルーニャ語 representar

zu einem abgemachten Zeitpunkt erscheinen
ドイツ語 wahrnehmen = カタルーニャ語 aparèixer

zu einem abgemachten Zeitpunkt erscheinen
ドイツ語 wahrnehmen = カタルーニャ語 comparèixer

zu einem abgemachten Zeitpunkt erscheinen
ドイツ語 wahrnehmen = カタルーニャ語 presentar-se

bemerken; zur Kenntnis nehmen; erblicken; fühlen; nicht verstreichen lassen; apperzipieren
ドイツ語 wahrnehmen = カタルーニャ語 adonar-se

mit den Tatsachen übereinstimmen
ドイツ語 zutreffen = カタルーニャ語 correspondre

jemandem entsprechen
ドイツ語 zutreffen = カタルーニャ語 correspondre

tangieren; der Fall sein; betreffen; stimmen; zurechenbar sein; wahr sein
ドイツ語 zutreffen = カタルーニャ語 ser veritat

tangieren; der Fall sein; betreffen; stimmen; zurechenbar sein; wahr sein
ドイツ語 zutreffen = カタルーニャ語 ser cert

tangieren; der Fall sein; betreffen; stimmen; zurechenbar sein; wahr sein
ドイツ語 zutreffen = カタルーニャ語 ser el cas

etwas kaum beachten, es gering schätzen; es versäumen, sich etwas nutzbar zu machen
ドイツ語 verwahrlosen = カタルーニャ語 menystenir

sich plötzlich an etwas erinnern oder etwas Neues ausdenken; nicht wollen; besinnen erinnern; verweigern; (nicht) kommen auf; kommen auf
ドイツ語 einfallen = カタルーニャ語 acudir

sich plötzlich an etwas erinnern oder etwas Neues ausdenken; nicht wollen; besinnen erinnern; verweigern; (nicht) kommen auf; kommen auf
ドイツ語 einfallen = カタルーニャ語 recordar de cop

sich plötzlich an etwas erinnern oder etwas Neues ausdenken; nicht wollen; besinnen erinnern; verweigern; (nicht) kommen auf; kommen auf
ドイツ語 einfallen = カタルーニャ語 venir al pensament

jemanden ins Gefängnis bringen, zu einer Freiheitsstrafe verurteilen
ドイツ語 einstecken = カタルーニャ語 empresonar

einkassieren; einstöpseln; mitmachen; dulden; mitnehmen; kassieren
ドイツ語 einstecken = カタルーニャ語 recollir

etwas gutmachen
ドイツ語 gutbringen = カタルーニャ語 reconciliar

eine Gutschrift erteilen
ドイツ語 gutbringen = カタルーニャ語 donar un crèdit

gutschreiben
ドイツ語 gutbringen = カタルーニャ語 abonar

gutschreiben
ドイツ語 gutbringen = カタルーニャ語 compensar

Kenntnis haben, sich über etwas Wahres sicher sein; kennen
ドイツ語 wissen = カタルーニャ語 conèixer

kennen; überblicken; definitiv wissen; Erkenntnisse haben (über); (jemandem) klar sein; gelernt haben
ドイツ語 wissen = カタルーニャ語 conèixer

besiegt werden; den Kürzeren ziehen; abkacken; verlieren; (eine) Niederlage erleiden; besiegt werden
ドイツ語 unterliegen = カタルーニャ語 sotmetre's

den starken Wunsch haben, dass jemand, etwas da ist; fiebern; lechzen (nach); herbeisehnen; (inständig) verlangen (nach); Sehnsucht haben
ドイツ語 sehnen = カタルーニャ語 desitjar

den starken Wunsch haben, dass jemand, etwas da ist; fiebern; lechzen (nach); herbeisehnen; (inständig) verlangen (nach); Sehnsucht haben
ドイツ語 sehnen = カタルーニャ語 anhelar

mit Axt, Säge oder anderem Hilfsmittel roden
ドイツ語 fällen = カタルーニャ語 talar

mit Axt, Säge oder anderem Hilfsmittel roden
ドイツ語 fällen = カタルーニャ語 desboscar

mit Axt, Säge oder anderem Hilfsmittel roden
ドイツ語 fällen = カタルーニャ語 desforestar

mit Axt, Säge oder anderem Hilfsmittel roden
ドイツ語 fällen = カタルーニャ語 esbrossar

mit Axt, Säge oder anderem Hilfsmittel roden
ドイツ語 fällen = カタルーニャ語 esbarzerar

sich mit kleinen Handwerksarbeiten aus Liebhaberei beschäftigen
ドイツ語 basteln = カタルーニャ語 fer bricolatge

mäh schreien; blöken
ドイツ語 mähen = カタルーニャ語 belar

jemanden prügeln oder auf jemanden, etwas schlagen, draufhauen, drauftreten; prügeln; schlagen; verhauen
ドイツ語 dreschen = カタルーニャ語 pegar

jemanden prügeln oder auf jemanden, etwas schlagen, draufhauen, drauftreten; prügeln; schlagen; verhauen
ドイツ語 dreschen = カタルーニャ語 apallissar

grob und gefühllos auf einem Tasteninstrument spielen
ドイツ語 dreschen = カタルーニャ語 colpejar les tecles

sich in betrügerischer Weise auf Kosten anderer bereichern, Vorteile erhalten; ausbeuten; ausnutzen; neppen; übervorteilen
ドイツ語 wurzen = カタルーニャ語 aprofitar-se d'algú

sich in betrügerischer Weise auf Kosten anderer bereichern, Vorteile erhalten; ausbeuten; ausnutzen; neppen; übervorteilen
ドイツ語 wurzen = カタルーニャ語 enriquir-se fraudulentament

sich in betrügerischer Weise auf Kosten anderer bereichern, Vorteile erhalten; ausbeuten; ausnutzen; neppen; übervorteilen
ドイツ語 wurzen = カタルーニャ語 explotar

in Erscheinung treten, sichtbar werden; erscheinen; hervorkommen; aufkreuzen
ドイツ語 auftauchen = カタルーニャ語 aparèixer

in Erscheinung treten, sichtbar werden; erscheinen; hervorkommen; aufkreuzen
ドイツ語 auftauchen = カタルーニャ語 fer-se visible

in Erscheinung treten, sichtbar werden; erscheinen; hervorkommen; aufkreuzen
ドイツ語 auftauchen = カタルーニャ語 manifestar-se

unerwartet auftreten; aufkommen; auftreten; entstehen
ドイツ語 auftauchen = カタルーニャ語 aparèixer

unerwartet auftreten; aufkommen; auftreten; entstehen
ドイツ語 auftauchen = カタルーニャ語 emergir

(wieder) gefunden, entdeckt werden
ドイツ語 auftauchen = カタルーニャ語 ser descobert

(wieder) gefunden, entdeckt werden
ドイツ語 auftauchen = カタルーニャ語 ser (re)trobat

verwendet werden; Verwendung finden; vorkommen; auftreten
ドイツ語 auftauchen = カタルーニャ語 ser emprat

ein Guthaben überweisen; gutbringen; valutieren; wertstellen
ドイツ語 gutschreiben = カタルーニャ語 abonar

ein Guthaben überweisen; gutbringen; valutieren; wertstellen
ドイツ語 gutschreiben = カタルーニャ語 transferir

ein Guthaben überweisen; gutbringen; valutieren; wertstellen
ドイツ語 gutschreiben = カタルーニャ語 ingressar

ein Guthaben überweisen; gutbringen; valutieren; wertstellen
ドイツ語 gutschreiben = カタルーニャ語 compensar

ein Guthaben überweisen; gutbringen; valutieren; wertstellen
ドイツ語 gutschreiben = カタルーニャ語 avaluar

auf ein Konto, was anderen, als finanziellen Zwecken dient, überweisen
ドイツ語 gutschreiben = カタルーニャ語 transferir

Steuern zahlen
ドイツ語 steuern = カタルーニャ語 pagar impostos

jemandem etwas vorwerfen; anlasten; vorwerfen
ドイツ語 ankreiden = カタルーニャ語 retreure

anlasten; inkriminieren; verübeln; bezichtigen; übel nehmen; belasten
ドイツ語 ankreiden = カタルーニャ語 culpar

anlasten; inkriminieren; verübeln; bezichtigen; übel nehmen; belasten
ドイツ語 ankreiden = カタルーニャ語 acusar

anlasten; inkriminieren; verübeln; bezichtigen; übel nehmen; belasten
ドイツ語 ankreiden = カタルーニャ語 incriminar

eine Hoffnung, einen Wunsch oder eine Erwartung nicht erfüllen oder zerstören; entmutigen; desillusionieren; frustrieren; deprimieren; unbefriedigt lassen
ドイツ語 enttäuschen = カタルーニャ語 desanimar

eine Hoffnung, einen Wunsch oder eine Erwartung nicht erfüllen oder zerstören; entmutigen; desillusionieren; frustrieren; deprimieren; unbefriedigt lassen
ドイツ語 enttäuschen = カタルーニャ語 frustrar

eine Hoffnung, einen Wunsch oder eine Erwartung nicht erfüllen oder zerstören; entmutigen; desillusionieren; frustrieren; deprimieren; unbefriedigt lassen
ドイツ語 enttäuschen = カタルーニャ語 desil·lusionar

sehr viel, sehr schnell essen
ドイツ語 vollstopfen = カタルーニャ語 engolir

sehr viel, sehr schnell essen
ドイツ語 vollstopfen = カタルーニャ語 endrapar

etwas zur Gänze befüllen
ドイツ語 vollstopfen = カタルーニャ語 atapeir

füllen; voll packen; spicken; voll stopfen; obstipieren; anfüllen
ドイツ語 vollstopfen = カタルーニャ語 obstruir

füllen; voll packen; spicken; voll stopfen; obstipieren; anfüllen
ドイツ語 vollstopfen = カタルーニャ語 omplir

als erstes geschehen, vor einem Ereignis stattfinden
ドイツ語 vorausgehen = カタルーニャ語 avantposar

innerhalb eines bestimmten Bereiches gründlich suchen; durchforsten; durchstöbern
ドイツ語 durchsuchen = カタルーニャ語 rastrejar

innerhalb eines bestimmten Bereiches gründlich suchen; durchforsten; durchstöbern
ドイツ語 durchsuchen = カタルーニャ語 escorcollar

innerhalb eines bestimmten Bereiches gründlich suchen; durchforsten; durchstöbern
ドイツ語 durchsuchen = カタルーニャ語 pentinar

abgrasen; durchkämmen; durchstöbern; durchforsten; durch etwas gehen
ドイツ語 durchsuchen = カタルーニャ語 examinar

abgrasen; durchkämmen; durchstöbern; durchforsten; durch etwas gehen
ドイツ語 durchsuchen = カタルーニャ語 inspeccionar

abgrasen; durchkämmen; durchstöbern; durchforsten; durch etwas gehen
ドイツ語 durchsuchen = カタルーニャ語 revisar

abgrasen; durchkämmen; durchstöbern; durchforsten; durch etwas gehen
ドイツ語 durchsuchen = カタルーニャ語 explorar

abgrasen; durchkämmen; durchstöbern; durchforsten; durch etwas gehen
ドイツ語 durchsuchen = カタルーニャ語 rastrejar

ein Stück vorwärts kommen; in Richtung des Feindes marschieren
ドイツ語 vorrücken = カタルーニャ語 marxar

jemanden, etwas in herablassender Weise nicht ernst nehmen; verlachen; bashen; witzeln; nicht ernst nehmen; exen
ドイツ語 belächeln = カタルーニャ語 menysprear

im Freien lagern; lagern; campieren; kampieren; campen; zelten
ドイツ語 biwakieren = カタルーニャ語 fer bivac

im Freien lagern; lagern; campieren; kampieren; campen; zelten
ドイツ語 biwakieren = カタルーニャ語 acampar al ras

unnötig viele Mittel, Ressourcen (Geld, Zeit, Rohstoffe) einsetzen; etwas erfolglos, sinnlos, planlos, unrationell aufwenden; vergeuden; durchbringen; zum Fenster hinauswerfen; verbraten; (sich) verströmen (emphatisch)
ドイツ語 verschwenden = カタルーニャ語 malbaratar

unnötig viele Mittel, Ressourcen (Geld, Zeit, Rohstoffe) einsetzen; etwas erfolglos, sinnlos, planlos, unrationell aufwenden; vergeuden; durchbringen; zum Fenster hinauswerfen; verbraten; (sich) verströmen (emphatisch)
ドイツ語 verschwenden = カタルーニャ語 dilapidar

aktiv und passiv wahrnehmen über das Sinnesorgan Auge; betrachten; blicken; glotzen; gucken; schauen
ドイツ語 sehen = カタルーニャ語 observar

eine Fläche mit Text, Schriftzeichen bedecken
ドイツ語 vollschreiben = カタルーニャ語 emplenar

eine scharfe Auslese treffen; auskämmen; auslesen; ausmustern; ausscheiden; aussondern
ドイツ語 sieben = カタルーニャ語 seleccionar

eine scharfe Auslese treffen; auskämmen; auslesen; ausmustern; ausscheiden; aussondern
ドイツ語 sieben = カタルーニャ語 triar

eine scharfe Auslese treffen; auskämmen; auslesen; ausmustern; ausscheiden; aussondern
ドイツ語 sieben = カタルーニャ語 destriar

etwas durch ein Sieb geben; ausklauben; durchseihen; filtern; herausfischen; reitern
ドイツ語 sieben = カタルーニャ語 filtrar

etwas durch ein Sieb geben; ausklauben; durchseihen; filtern; herausfischen; reitern
ドイツ語 sieben = カタルーニャ語 passar pel sedàs

durchsieben; durchgehen; filtern; selektieren; passieren; abseihen
ドイツ語 sieben = カタルーニャ語 tamisar

durchsieben; durchgehen; filtern; selektieren; passieren; abseihen
ドイツ語 sieben = カタルーニャ語 filtrar

durchsieben; durchgehen; filtern; selektieren; passieren; abseihen
ドイツ語 sieben = カタルーニャ語 colar

etwas Flüssiges in kleinen Mengen geräuschvoll einsaugen, trinken; einsaugen; einschlürfen; essen; trinken; zu sich nehmen
ドイツ語 schlürfen = カタルーニャ語 glopejar

etwas Flüssiges in kleinen Mengen geräuschvoll einsaugen, trinken; einsaugen; einschlürfen; essen; trinken; zu sich nehmen
ドイツ語 schlürfen = カタルーニャ語 xuclar

nicht richtig die Füße beim Laufen heben; schluffen; stöckel; sich schleppen; tappen; schleichen
ドイツ語 schlürfen = カタルーニャ語 arrossegar els peus

etwas aus einer großen Menge Flüssigkeit entnehmen; Flüssigkeit, mit einem kleinen Gefäß oder den Händen; fischen
ドイツ語 schöpfen = カタルーニャ語 pescar

Luft einatmen
ドイツ語 schöpfen = カタルーニャ語 inspirar

Luft einatmen
ドイツ語 schöpfen = カタルーニャ語 inhalar

gewinnen; beziehen
ドイツ語 schöpfen = カタルーニャ語 guanyar

gewinnen; beziehen
ドイツ語 schöpfen = カタルーニャ語 obtenir

herstellen durch Gießen von Papierbrei auf eine Formplatte
ドイツ語 schöpfen = カタルーニャ語 emmotllar

löffeln; schaufeln; entwickeln; gestalten; erzeugen; erschaffen
ドイツ語 schöpfen = カタルーニャ語 desenvolupar

löffeln; schaufeln; entwickeln; gestalten; erzeugen; erschaffen
ドイツ語 schöpfen = カタルーニャ語 dissenyar

löffeln; schaufeln; entwickeln; gestalten; erzeugen; erschaffen
ドイツ語 schöpfen = カタルーニャ語 modelar

löffeln; schaufeln; entwickeln; gestalten; erzeugen; erschaffen
ドイツ語 schöpfen = カタルーニャ語 cavar

löffeln; schaufeln; entwickeln; gestalten; erzeugen; erschaffen
ドイツ語 schöpfen = カタルーニャ語 excavar

traurige Gefühle wecken; betrüben; leid tun; Mitgefühl wecken; nahegehen; traurig stimmen
ドイツ語 beelenden = カタルーニャ語 entristir

traurige Gefühle wecken; betrüben; leid tun; Mitgefühl wecken; nahegehen; traurig stimmen
ドイツ語 beelenden = カタルーニャ語 compadir

traurige Gefühle wecken; betrüben; leid tun; Mitgefühl wecken; nahegehen; traurig stimmen
ドイツ語 beelenden = カタルーニャ語 plànyer

etwas (häufig Fahrräder) schieben; schieben
ドイツ語 stoßen = カタルーニャ語 empènyer

etwas (meistens Autos) anschieben; anschieben
ドイツ語 stoßen = カタルーニャ語 empènyer

jemanden ganz unerwartet treffen; begegnen; treffen
ドイツ語 stoßen = カタルーニャ語 trobar

sich (von etwas) ernähren; sich speisen
ドイツ語 nähren = カタルーニャ語 nodrir-se

von etwas ist genügend vorhanden, sodass man für den vorgesehenen Zweck ausreichend davon hat; ausreichen; genügen; gerade noch so hinkommen; vorhalten (mit Zeitdauer); reichen
ドイツ語 auskommen = カタルーニャ語 ser suficient

von etwas ist genügend vorhanden, sodass man für den vorgesehenen Zweck ausreichend davon hat; ausreichen; genügen; gerade noch so hinkommen; vorhalten (mit Zeitdauer); reichen
ドイツ語 auskommen = カタルーニャ語 haver-n'hi prou

von etwas ist genügend vorhanden, sodass man für den vorgesehenen Zweck ausreichend davon hat; ausreichen; genügen; gerade noch so hinkommen; vorhalten (mit Zeitdauer); reichen
ドイツ語 auskommen = カタルーニャ語 bastar

von etwas ist genügend vorhanden, sodass man für den vorgesehenen Zweck ausreichend davon hat; ausreichen; genügen; gerade noch so hinkommen; vorhalten (mit Zeitdauer); reichen
ドイツ語 auskommen = カタルーニャ語 ésser suficient

äußerer Belastung nicht mehr standhalten können; bersten
ドイツ語 brechen = カタルーニャ語 esclatar

(Regeln, Gesetze, Üblichkeiten und Ähnliches) übertreten, nicht einhalten; meineidig sein; untreu sein
ドイツ語 brechen = カタルーニャ語 transgredir

ein (abstraktes) Hindernis zunichte machen
ドイツ語 brechen = カタルーニャ語 superar un obstacle

die bestehende Verbindung zu etwas lösen; einen Schlussstrich ziehen
ドイツ語 brechen = カタルーニャ語 separar

die bestehende Verbindung zu etwas lösen; einen Schlussstrich ziehen
ドイツ語 brechen = カタルーニャ語 subratllar

den Boden aufwühlen; wühlen
ドイツ語 brechen = カタルーニャ語 cavar

plötzlich hervorkommen; durchbrechen; leuchten; quellen; springen
ドイツ語 brechen = カタルーニャ語 aparèixer

seine Herkunft von jemanden, etwas haben; entstammen; herstammen; resultieren (aus); hervorgehen; zurückgehen (auf)
ドイツ語 abstammen = カタルーニャ語 descendir

seine Herkunft von jemanden, etwas haben; entstammen; herstammen; resultieren (aus); hervorgehen; zurückgehen (auf)
ドイツ語 abstammen = カタルーニャ語 provenir

seine Herkunft von jemanden, etwas haben; entstammen; herstammen; resultieren (aus); hervorgehen; zurückgehen (auf)
ドイツ語 abstammen = カタルーニャ語 derivar

voll werden
ドイツ語 füllen = カタルーニャ語 ser omplert

in einem Zeitraum etwas anbieten
ドイツ語 füllen = カタルーニャ語 oferir

vollstopfen; wölben; eingießen; voll stopfen; anschwellen; abfüllen
ドイツ語 füllen = カタルーニャ語 inflar

zu einem Kampf herausfordern; herausfordern; auffordern
ドイツ語 fordern = カタルーニャ語 desafiar

herausfordern; verlangen; (auf etwas) pochen; anmahnen; heischen; erbitten
ドイツ語 fordern = カタルーニャ語 instar

herausfordern; verlangen; (auf etwas) pochen; anmahnen; heischen; erbitten
ドイツ語 fordern = カタルーニャ語 sol·licitar

herausfordern; verlangen; (auf etwas) pochen; anmahnen; heischen; erbitten
ドイツ語 fordern = カタルーニャ語 implorar

als Person/Stelle mit Befugnis/Befehlsgewalt anordnen, dass etwas Genanntes geschehen soll; anordnen; befehlen; dekretieren; veranlassen
ドイツ語 verfügen = カタルーニャ語 manar

als Person/Stelle mit Befugnis/Befehlsgewalt anordnen, dass etwas Genanntes geschehen soll; anordnen; befehlen; dekretieren; veranlassen
ドイツ語 verfügen = カタルーニャ語 decretar

den unterirdischen Pflanzenteil (Wurzel) in der Erde haben; anwachsen; festwachsen; stehen
ドイツ語 wurzeln = カタルーニャ語 prendre

als Gefühl/Überzeugung fest in einem Menschen verankert sein; jemanden ständig begleiten; in Fleisch und Blut übergehen; internalisieren; verankern; verinnerlichen
ドイツ語 wurzeln = カタルーニャ語 prendre

Wurzeln schlagen; heimisch sein
ドイツ語 wurzeln = カタルーニャ語 arrelar-se

Wurzeln schlagen; heimisch sein
ドイツ語 wurzeln = カタルーニャ語 establir-se

Wurzeln schlagen; heimisch sein
ドイツ語 wurzeln = カタルーニャ語 inveterar-se

den Balg eines Tieres bei der Präparation mit speziellem Material füllen
ドイツ語 ausstopfen = カタルーニャ語 farcir

eine Kur machen
ドイツ語 kuren = カタルーニャ語 curar

eine Kur machen
ドイツ語 kuren = カタルーニャ語 tractar

Vorteil oder Nutzen aus etwas ziehen; ausnützen; exploitieren; nutzen
ドイツ語 ausnutzen = カタルーニャ語 aprofitar-se

instrumentalisieren; ausnützen; abmelken; ausreizen; missbrauchen; zur Ader lassen
ドイツ語 ausnutzen = カタルーニャ語 abusar

mit einem pulverartigen Stoff (Puder) dünn, feinverteilt bestreuen; bestäuben; bestreuen
ドイツ語 bepudern = カタルーニャ語 empolsar

mit einem pulverartigen Stoff (Puder) dünn, feinverteilt bestreuen; bestäuben; bestreuen
ドイツ語 bepudern = カタルーニャ語 empolsinar

mit einem pulverartigen Stoff (Puder) dünn, feinverteilt bestreuen; bestäuben; bestreuen
ドイツ語 bepudern = カタルーニャ語 empolsimar

mit einem pulverartigen Stoff (Puder) dünn, feinverteilt bestreuen; bestäuben; bestreuen
ドイツ語 bepudern = カタルーニャ語 espolsar

bestreuen; streuen; einpudern; bestäuben; überstreuen; überpudern
ドイツ語 bepudern = カタルーニャ語 escampar

bestreuen; streuen; einpudern; bestäuben; überstreuen; überpudern
ドイツ語 bepudern = カタルーニャ語 fer pols

mit einem Schneidewerkzeug den Gegenstand in Stücke zerteilen; zerschneiden; kleinschneiden
ドイツ語 schneiden = カタルーニャ語 trossejar

mit einem Schneidewerkzeug mehrere separate Gegenstände durch Teilung herstellen
ドイツ語 schneiden = カタルーニャ語 dividir

ein Produkt durch Tätigkeiten formen oder gestalten, die ein schneidendes Zerteilen oder Entfernen umfassen
ドイツ語 schneiden = カタルーニャ語 retallar

abschneiden; beschneiden; kerben; kürzen; überschneiden; (jemanden) ignorieren
ドイツ語 schneiden = カタルーニャ語 ignorar

den Geschmack einer Speise prüfen
ドイツ語 abschmecken = カタルーニャ語 tastar

den Geschmack einer Speise prüfen
ドイツ語 abschmecken = カタルーニャ語 degustar

den Geschmack einer Speise mit Gewürzen verbessern
ドイツ語 abschmecken = カタルーニャ語 assaonar

den Geschmack einer Speise mit Gewürzen verbessern
ドイツ語 abschmecken = カタルーニャ語 condimentar

den Geschmack einer Speise mit Gewürzen verbessern
ドイツ語 abschmecken = カタルーニャ語 salpebrar

ohrfeigen
ドイツ語 wischen = カタルーニャ語 bufetejar

elektrischen Schlag verabreichen
ドイツ語 wischen = カタルーニャ語 electrocutar

wischen; befreien; zensieren; purifizieren; entlasten; kürzen
ドイツ語 säubern = カタルーニャ語 netejar

wischen; befreien; zensieren; purifizieren; entlasten; kürzen
ドイツ語 säubern = カタルーニャ語 purificar

wischen; befreien; zensieren; purifizieren; entlasten; kürzen
ドイツ語 säubern = カタルーニャ語 escurçar

wischen; befreien; zensieren; purifizieren; entlasten; kürzen
ドイツ語 säubern = カタルーニャ語 simplificar

wischen; befreien; zensieren; purifizieren; entlasten; kürzen
ドイツ語 säubern = カタルーニャ語 censurar

wischen; befreien; zensieren; purifizieren; entlasten; kürzen
ドイツ語 säubern = カタルーニャ語 alleugerir

wischen; befreien; zensieren; purifizieren; entlasten; kürzen
ドイツ語 säubern = カタルーニャ語 descarregar

wischen; befreien; zensieren; purifizieren; entlasten; kürzen
ドイツ語 säubern = カタルーニャ語 descongestionar

sich oder jemand anderen oder etwas an einen Ort bringen, der anderen nicht bekannt ist, wo man oder es nicht gesehen wird; verbergen
ドイツ語 verstecken = カタルーニャ語 amagar

von einer Beschwernis befreien
ドイツ語 entlasten = カタルーニャ語 alliberar-se

von einer Beschwernis befreien
ドイツ語 entlasten = カタルーニャ語 alleujar

säubern; befreien; erlösen
ドイツ語 entlasten = カタルーニャ語 purificar

säubern; befreien; erlösen
ドイツ語 entlasten = カタルーニャ語 netejar

säubern; befreien; erlösen
ドイツ語 entlasten = カタルーニャ語 redimir

etwas strenger machen, etwas rigoroser machen; etwas erhöhen, etwas steigern; eskalieren; zuspitzen
ドイツ語 verschärfen = カタルーニャ語 agreujar

etwas strenger machen, etwas rigoroser machen; etwas erhöhen, etwas steigern; eskalieren; zuspitzen
ドイツ語 verschärfen = カタルーニャ語 endurir

etwas strenger machen, etwas rigoroser machen; etwas erhöhen, etwas steigern; eskalieren; zuspitzen
ドイツ語 verschärfen = カタルーニャ語 escalar

etwas strenger machen, etwas rigoroser machen; etwas erhöhen, etwas steigern; eskalieren; zuspitzen
ドイツ語 verschärfen = カタルーニャ語 estrènyer

erschweren; ausufern; (etwas) verschlimmern; ausarten (in); behindern; (sich) verschlechtern
ドイツ語 verschärfen = カタルーニャ語 complicar

erschweren; ausufern; (etwas) verschlimmern; ausarten (in); behindern; (sich) verschlechtern
ドイツ語 verschärfen = カタルーニャ語 escalar

erschweren; ausufern; (etwas) verschlimmern; ausarten (in); behindern; (sich) verschlechtern
ドイツ語 verschärfen = カタルーニャ語 agreujar

erschweren; ausufern; (etwas) verschlimmern; ausarten (in); behindern; (sich) verschlechtern
ドイツ語 verschärfen = カタルーニャ語 dificultar

die Absicht haben, etwas Bestimmtes zu tun.; planen
ドイツ語 sinnen = カタルーニャ語 planejar

etwas für eine spätere Verwendung an einen vorgesehen Ort ablegen
ドイツ語 lagern = カタルーニャ語 desar

sich an einem Ort niederlassen, um beispielsweise eine Rast einzulegen
ドイツ語 lagern = カタルーニャ語 establir-se

ruhen; einbetten; deponieren; erhalten; setzen; biwakieren
ドイツ語 lagern = カタルーニャ語 descansar

ruhen; einbetten; deponieren; erhalten; setzen; biwakieren
ドイツ語 lagern = カタルーニャ語 dipositar

ruhen; einbetten; deponieren; erhalten; setzen; biwakieren
ドイツ語 lagern = カタルーニャ語 preservar

ruhen; einbetten; deponieren; erhalten; setzen; biwakieren
ドイツ語 lagern = カタルーニャ語 establir

vorteilhaft ausnutzen, rücksichtslos Vorteile ziehen
ドイツ語 ausnützen = カタルーニャ語 aprofitar-se

vorteilhaft ausnutzen, rücksichtslos Vorteile ziehen
ドイツ語 ausnützen = カタルーニャ語 abusar

instrumentalisieren; ausnutzen; abmelken; missbrauchen; zur Ader lassen; ausbeuten
ドイツ語 ausnützen = カタルーニャ語 instrumentalitzar

instrumentalisieren; ausnutzen; abmelken; missbrauchen; zur Ader lassen; ausbeuten
ドイツ語 ausnützen = カタルーニャ語 munyir

instrumentalisieren; ausnutzen; abmelken; missbrauchen; zur Ader lassen; ausbeuten
ドイツ語 ausnützen = カタルーニャ語 sagnar

instrumentalisieren; ausnutzen; abmelken; missbrauchen; zur Ader lassen; ausbeuten
ドイツ語 ausnützen = カタルーニャ語 sobreexplotar

sich zu einer bestimmten Haltung entscheiden, sich mit etwas beschäftigen; hingeben; umstellen
ドイツ語 verlegen = カタルーニャ語 ocupar-se

aufrechnen; falsch rechnen; (sich) verkalkulieren; miteinander ausgleichen; (sich) verspekulieren; anrechnen
ドイツ語 verrechnen = カタルーニャ語 compensar

ein saugendes Gerät betätigen
ドイツ語 saugen = カタルーニャ語 aspirar

Staub saugen; aussaugen; Staub saugen; suckeln; staubsaugen; zutzeln
ドイツ語 saugen = カタルーニャ語 aspirar

das Versäumte oder Verlorene wieder aufholen; aufholen; überwinden
ドイツ語 einholen = カタルーニャ語 posar-se al dia

das Versäumte oder Verlorene wieder aufholen; aufholen; überwinden
ドイツ語 einholen = カタルーニャ語 superar

erreichen und fangen; auch für Personen und Gruppen; erreichen; fangen
ドイツ語 einholen = カタルーニャ語 assolir

überholen; einkaufen; aufschließen; übertreffen; nachfragen; Abstand verringern
ドイツ語 einholen = カタルーニャ語 reduir la distància

überholen; einkaufen; aufschließen; übertreffen; nachfragen; Abstand verringern
ドイツ語 einholen = カタルーニャ語 atrapar

überholen; einkaufen; aufschließen; übertreffen; nachfragen; Abstand verringern
ドイツ語 einholen = カタルーニャ語 remuntar

überholen; einkaufen; aufschließen; übertreffen; nachfragen; Abstand verringern
ドイツ語 einholen = カタルーニャ語 avançar

überholen; einkaufen; aufschließen; übertreffen; nachfragen; Abstand verringern
ドイツ語 einholen = カタルーニャ語 sobrepassar

etwas (meist eine Information) unverändert weitergeben, etwas übermitteln; übermitteln; nachsenden; übergeben; weitergeben; überweisen
ドイツ語 weiterleiten = カタルーニャ語 reenviar

etwas (meist eine Information) unverändert weitergeben, etwas übermitteln; übermitteln; nachsenden; übergeben; weitergeben; überweisen
ドイツ語 weiterleiten = カタルーニャ語 redirigir

etwas (meist eine Information) unverändert weitergeben, etwas übermitteln; übermitteln; nachsenden; übergeben; weitergeben; überweisen
ドイツ語 weiterleiten = カタルーニャ語 transferir

laut klopfen; laut an eine Tür klopfen; ballern; donnern; dröhnen; hämmern
ドイツ語 pumpern = カタルーニャ語 colpejar fort

aus einem starken Gefühl wie Angst oder Ekel, aber auch Erregung oder Ehrfurcht heraus einen Schauer spüren, der durch den Körper geht; schaudern; ängstigen; gruseln
ドイツ語 schauern = カタルーニャ語 estremir-se

aus einem starken Gefühl wie Angst oder Ekel, aber auch Erregung oder Ehrfurcht heraus einen Schauer spüren, der durch den Körper geht; schaudern; ängstigen; gruseln
ドイツ語 schauern = カタルーニャ語 tenir un calfred

eine kurze Zeit heftig regnen, hageln oder schneien
ドイツ語 schauern = カタルーニャ語 diluviar

eine kurze Zeit heftig regnen, hageln oder schneien
ドイツ語 schauern = カタルーニャ語 xafegar

eine kurze Zeit heftig regnen, hageln oder schneien
ドイツ語 schauern = カタルーニャ語 ploure molt

jemandem eine Ohrfeige geben
ドイツ語 backpfeifen = カタルーニャ語 bufetejar

ohrfeigen
ドイツ語 backpfeifen = カタルーニャ語 bufetejar

einen Patienten mit einem entsprechenden Formular (Überweisungsschein) zu einem anderen Arzt schicken
ドイツ語 überweisen = カタルーニャ語 derivar un pacient

eine Akte, einen Antrag oder Ähnliches einer anderen Person oder Stelle zur Bearbeitung übergeben
ドイツ語 überweisen = カタルーニャ語 lliurar un expedient

eine Akte, einen Antrag oder Ähnliches einer anderen Person oder Stelle zur Bearbeitung übergeben
ドイツ語 überweisen = カタルーニャ語 presentar una sol·licitud

weiterleiten; übergeben; abgeben; weitergeben; durchgeben
ドイツ語 überweisen = カタルーニャ語 reenviar

weiterleiten; übergeben; abgeben; weitergeben; durchgeben
ドイツ語 überweisen = カタルーニャ語 transmetre

weiterleiten; übergeben; abgeben; weitergeben; durchgeben
ドイツ語 überweisen = カタルーニャ語 passar

Holz in Scheite spalten
ドイツ語 scheiten = カタルーニャ語 fer llenya

den Text eines anderen übernehmen, kopieren und ihn als eigenes Werk ausgeben; kopieren; abbimsen
ドイツ語 abschreiben = カタルーニャ語 plagiar

etwas an einen Platz stellen; platzieren
ドイツ語 aufstellen = カタルーニャ語 situar

etwas an einen Platz stellen; platzieren
ドイツ語 aufstellen = カタルーニャ語 ubicar

etwas an einen Platz stellen; platzieren
ドイツ語 aufstellen = カタルーニャ語 desar

etwas an einen Platz stellen; platzieren
ドイツ語 aufstellen = カタルーニャ語 posicionar

formieren; bilden; zusammenstellen
ドイツ語 aufstellen = カタルーニャ語 formar

formieren; bilden; zusammenstellen
ドイツ語 aufstellen = カタルーニャ語 modelar

antreten; postieren; ordnen; bauen; errichten; formieren
ドイツ語 aufstellen = カタルーニャ語 organitzar

antreten; postieren; ordnen; bauen; errichten; formieren
ドイツ語 aufstellen = カタルーニャ語 construir

mit der flachen Hand auf die Backe schlagen; fotzen; abwatschen; watschen; (jemandem) eine langen; (jemandem) eine (he)runterhauen
ドイツ語 ohrfeigen = カタルーニャ語 bufetejar

zu schnell, vorschnell handeln
ドイツ語 übereilen = カタルーニャ語 precipitar-se

übereilte Handlung; übereilt handeln; übers Knie brechen; überstürzen; unbedacht sein; überhasten
ドイツ語 übereilen = カタルーニャ語 ser imprudent

übereilte Handlung; übereilt handeln; übers Knie brechen; überstürzen; unbedacht sein; überhasten
ドイツ語 übereilen = カタルーニャ語 precipitar-se

beim Gehen die hinteren Läufe vor die vorderen Läufe setzen
ドイツ語 übereilen = カタルーニャ語 anar al galop

beim Gehen die hinteren Läufe vor die vorderen Läufe setzen
ドイツ語 übereilen = カタルーニャ語 galopar

mit der flachen Hand auf die Backe schlagen; ohrfeigen; watschen
ドイツ語 fotzen = カタルーニャ語 bufetejar

etwas durch Schneiden in eine bestimmte, zweckmäßige Form bringen; zurechtschneiden
ドイツ語 zuschneiden = カタルーニャ語 ajustar

etwas durch Schneiden in eine bestimmte, zweckmäßige Form bringen; zurechtschneiden
ドイツ語 zuschneiden = カタルーニャ語 fer a mida

individuell herrichten; individuell einrichten; anpassen
ドイツ語 zuschneiden = カタルーニャ語 personalitzar

individuell herrichten; individuell einrichten; anpassen
ドイツ語 zuschneiden = カタルーニャ語 adaptar

individuell herrichten; individuell einrichten; anpassen
ドイツ語 zuschneiden = カタルーニャ語 emmotllar

Negatives, Unwahres oder Ähnliches über etwas, jemanden sagen (und so eine Schädigung dessen öffentlichen Ansehens/Rufes herbeiführen); herabsetzen; abwerten; (sich) herabwürdigen; verleumden; in Misskredit bringen
ドイツ語 schlechtmachen = カタルーニャ語 menystenir

Negatives, Unwahres oder Ähnliches über etwas, jemanden sagen (und so eine Schädigung dessen öffentlichen Ansehens/Rufes herbeiführen); herabsetzen; abwerten; (sich) herabwürdigen; verleumden; in Misskredit bringen
ドイツ語 schlechtmachen = カタルーニャ語 denigrar

Negatives, Unwahres oder Ähnliches über etwas, jemanden sagen (und so eine Schädigung dessen öffentlichen Ansehens/Rufes herbeiführen); herabsetzen; abwerten; (sich) herabwürdigen; verleumden; in Misskredit bringen
ドイツ語 schlechtmachen = カタルーニャ語 degradar

Negatives, Unwahres oder Ähnliches über etwas, jemanden sagen (und so eine Schädigung dessen öffentlichen Ansehens/Rufes herbeiführen); herabsetzen; abwerten; (sich) herabwürdigen; verleumden; in Misskredit bringen
ドイツ語 schlechtmachen = カタルーニャ語 calumniar

Negatives, Unwahres oder Ähnliches über etwas, jemanden sagen (und so eine Schädigung dessen öffentlichen Ansehens/Rufes herbeiführen); herabsetzen; abwerten; (sich) herabwürdigen; verleumden; in Misskredit bringen
ドイツ語 schlechtmachen = カタルーニャ語 desacreditar

anbieten; jemandem etwas anbieten oder vorschlagen; andeuten; vorschlagen; anregen; nahebringen
ドイツ語 antragen = カタルーニャ語 oferir

jemanden (oder etwas in dem sich Personen befinden) heimlich oder gewaltsam wegbringen, verschleppen; kidnappen
ドイツ語 entführen = カタルーニャ語 segrestar

kidnappen; kapern; abspenstig machen; mitnehmen; verschleppen; entern (Schiff)
ドイツ語 entführen = カタルーニャ語 segrestar

folgsam sein; gehorchen
ドイツ語 spuren = カタルーニャ語 obeir

herbeilaufen mit Stolpern
ドイツ語 herstolpern = カタルーニャ語 ensopegar

mit Schmuck ausstatten, mit Ziergegenständen verschönern; dekorieren; verschönern; verzieren; ausgestalten; ausstaffieren
ドイツ語 schmücken = カタルーニャ語 ornar

mit Schmuck ausstatten, mit Ziergegenständen verschönern; dekorieren; verschönern; verzieren; ausgestalten; ausstaffieren
ドイツ語 schmücken = カタルーニャ語 embellir

mit Schmuck ausstatten, mit Ziergegenständen verschönern; dekorieren; verschönern; verzieren; ausgestalten; ausstaffieren
ドイツ語 schmücken = カタルーニャ語 equipar

Epitheton ornans; verzieren; aufbrezeln; zieren; aufputzen; verschönern
ドイツ語 schmücken = カタルーニャ語 disfressar-se

Epitheton ornans; verzieren; aufbrezeln; zieren; aufputzen; verschönern
ドイツ語 schmücken = カタルーニャ語 anar ben vestit

Epitheton ornans; verzieren; aufbrezeln; zieren; aufputzen; verschönern
ドイツ語 schmücken = カタルーニャ語 arreglar-se

Epitheton ornans; verzieren; aufbrezeln; zieren; aufputzen; verschönern
ドイツ語 schmücken = カタルーニャ語 compondre's

durch zu starkes Erhitztwerden das Gefäß verlassen
ドイツ語 überkochen = カタルーニャ語 bullir a vessar

heftig ohrfeigen; heftig kritisieren; (jemanden) ohrfeigen; beschimpfen; bestrafen (für); (jemandem) eine langen
ドイツ語 abwatschen = カタルーニャ語 bufetejar

heftig ohrfeigen; heftig kritisieren; (jemanden) ohrfeigen; beschimpfen; bestrafen (für); (jemandem) eine langen
ドイツ語 abwatschen = カタルーニャ語 insultar

heftig ohrfeigen; heftig kritisieren; (jemanden) ohrfeigen; beschimpfen; bestrafen (für); (jemandem) eine langen
ドイツ語 abwatschen = カタルーニャ語 castigar

häufiger durch etwas Anderes ersetzen oder ersetzt werden; abwechseln
ドイツ語 wechseln = カタルーニャ語 alternar

Eines gegen etwas Anderes tauschen; eintauschen; tauschen
ドイツ語 wechseln = カタルーニャ語 bescanviar

Eines gegen etwas Anderes tauschen; eintauschen; tauschen
ドイツ語 wechseln = カタルーニャ語 permutar

Geld in eine andere Währung umtauschen; umtauschen
ドイツ語 wechseln = カタルーニャ語 intercanviar

wieder an einen bestimmten Ort, in eine bestimmte Zeit, zu einer bestimmten Person zurückversetzt sein wollen
ドイツ語 zurücksehnen = カタルーニャ語 enyorar

wieder an einen bestimmten Ort, in eine bestimmte Zeit, zu einer bestimmten Person zurückversetzt sein wollen
ドイツ語 zurücksehnen = カタルーニャ語 trobar a faltar

wieder an einen bestimmten Ort, in eine bestimmte Zeit, zu einer bestimmten Person zurückversetzt sein wollen
ドイツ語 zurücksehnen = カタルーニャ語 patir nostàlgia

etwas oder jemanden mit Sehnsucht zurückwünschen
ドイツ語 zurücksehnen = カタルーニャ語 anhelar

etwas oder jemanden mit Sehnsucht zurückwünschen
ドイツ語 zurücksehnen = カタルーニャ語 enyorar

etwas oder jemanden mit Sehnsucht zurückwünschen
ドイツ語 zurücksehnen = カタルーニャ語 trobar a faltar

jemanden überraschend bei einer verbotenen, heimlichen Handlung antreffen; ertappen
ドイツ語 erwischen = カタルーニャ語 sorprendre

jemanden überraschend bei einer verbotenen, heimlichen Handlung antreffen; ertappen
ドイツ語 erwischen = カタルーニャ語 enxampar

jemanden, etwas in die Hände, in die Gewalt, zu fassen bekommen, festhalten
ドイツ語 erwischen = カタルーニャ語 enxampar

von einem meist einschneidenden, unvorhergesehenen oder prägendem Ereignis überrascht werden
ドイツ語 erwischen = カタルーニャ語 ser sorprès

von einem meist einschneidenden, unvorhergesehenen oder prägendem Ereignis überrascht werden
ドイツ語 erwischen = カタルーニャ語 agafar per sorpresa

am Schlafittchen packen; haschen; ertappen (bei); gefangen nehmen; einsacken; zu greifen bekommen
ドイツ語 erwischen = カタルーニャ語 atrapar

am Schlafittchen packen; haschen; ertappen (bei); gefangen nehmen; einsacken; zu greifen bekommen
ドイツ語 erwischen = カタルーニャ語 capturar

am Schlafittchen packen; haschen; ertappen (bei); gefangen nehmen; einsacken; zu greifen bekommen
ドイツ語 erwischen = カタルーニャ語 enxampar

den Oberkörper tief in Richtung Boden beugen; beugen; (sich) vorbeugen; den Rücken beugen; den Rücken krümmen
ドイツ語 bücken = カタルーニャ語 ajupir-se

den Oberkörper tief in Richtung Boden beugen; beugen; (sich) vorbeugen; den Rücken beugen; den Rücken krümmen
ドイツ語 bücken = カタルーニャ語 acotar-se

Bäume von überflüssigen Ästen befreien
ドイツ語 ausästen = カタルーニャ語 podar

in alle Richtungen sprühen
ドイツ語 aussprühen = カタルーニャ語 ruixar

in alle Richtungen sprühen
ドイツ語 aussprühen = カタルーニャ語 aspergir

in alle Richtungen sprühen
ドイツ語 aussprühen = カタルーニャ語 atomitzar

koitieren
ドイツ語 pudern = カタルーニャ語 copular

ficken; bumsen; vögeln; Sex machen; nageln; poppen
ドイツ語 pudern = カタルーニャ語 tenir sexe

Puder auftragen
ドイツ語 pudern = カタルーニャ語 empolvorar

Puder auftragen
ドイツ語 pudern = カタルーニャ語 empolsar

Puder auftragen
ドイツ語 pudern = カタルーニャ語 empolsinar

Puder auftragen
ドイツ語 pudern = カタルーニャ語 empolsimar

weitgehend übereinstimmen, sich wenig unterscheiden; gleichkommen; (sich) ähnlich sehen; (jemandem) nachgeraten; gleichen; (sich) gleichen
ドイツ語 ähneln = カタルーニャ語 tenir una retirada

ein Ereignis in der Zukunft bereits vorher erkennen, prognostizieren; vorhersagen; prognostizieren
ドイツ語 vorhersehen = カタルーニャ語 pronosticar

zu einem Paar zusammenstellen, zusammenführen, zusammenfügen (bei Dingen); verbinden; vereinigen; verflechten; verketten; verknüpfen
ドイツ語 paaren = カタルーニャ語 aparellar

zu einem Paar zusammenstellen, zusammenführen, zusammenfügen (bei Dingen); verbinden; vereinigen; verflechten; verketten; verknüpfen
ドイツ語 paaren = カタルーニャ語 connectar

zu einem Paar zusammenstellen, zusammenführen, zusammenfügen (bei Dingen); verbinden; vereinigen; verflechten; verketten; verknüpfen
ドイツ語 paaren = カタルーニャ語 enllaçar

zu einem Paar zusammenstellen, zusammenführen, zusammenfügen (bei Dingen); verbinden; vereinigen; verflechten; verketten; verknüpfen
ドイツ語 paaren = カタルーニャ語 entrellaçar

zu einem Paar zusammenstellen, zusammenführen, zusammenfügen (bei Dingen); verbinden; vereinigen; verflechten; verketten; verknüpfen
ドイツ語 paaren = カタルーニャ語 encadenar

zu einem Paar zusammenstellen, zusammenführen, zusammenfügen (bei Dingen); verbinden; vereinigen; verflechten; verketten; verknüpfen
ドイツ語 paaren = カタルーニャ語 ajuntar

vereinigen; paarweise zusammenstellen; decken lassen
ドイツ語 paaren = カタルーニャ語 aparellar

vereinigen; paarweise zusammenstellen; decken lassen
ドイツ語 paaren = カタルーニャ語 unir

zu stark erhitzen
ドイツ語 überhitzen = カタルーニャ語 sobreescalfar

zu heiß werden; zu stark, übersteigert erregt
ドイツ語 überhitzen = カタルーニャ語 sobreescalfar

seinen Mageninhalt durch Speiseröhre und Mund entleeren; auswürgen; sich erbrechen; speiben; speien; spucken
ドイツ語 übergeben = カタルーニャ語 regurgitar

sich erbrechen; aushändigen; widmen; vomieren; (jemandem etwas) geben; weiterleiten
ドイツ語 übergeben = カタルーニャ語 lliurar

sich erbrechen; aushändigen; widmen; vomieren; (jemandem etwas) geben; weiterleiten
ドイツ語 übergeben = カタルーニャ語 donar

sich erbrechen; aushändigen; widmen; vomieren; (jemandem etwas) geben; weiterleiten
ドイツ語 übergeben = カタルーニャ語 dedicar

sich erbrechen; aushändigen; widmen; vomieren; (jemandem etwas) geben; weiterleiten
ドイツ語 übergeben = カタルーニャ語 transmetre

sich erbrechen; aushändigen; widmen; vomieren; (jemandem etwas) geben; weiterleiten
ドイツ語 übergeben = カタルーニャ語 traspassar

durch einen Drehhebel bewegen
ドイツ語 kurbeln = カタルーニャ語 girar la maneta

filmen
ドイツ語 kurbeln = カタルーニャ語 rodar

an einem Hebel drehen
ドイツ語 kurbeln = カタルーニャ語 girar la maneta

sticken mit spezieller Kurbeltechnik
ドイツ語 kurbeln = カタルーニャ語 brodar

sich kreisförmig, schleifenförmig bewegen
ドイツ語 kurbeln = カタルーニャ語 moure's en cercles

sich kreisförmig, schleifenförmig bewegen
ドイツ語 kurbeln = カタルーニャ語 voltar

verscheuchen; den Schneid nehmen; abkühlen; demotivieren; einschüchtern; entmutigen
ドイツ語 abschrecken = カタルーニャ語 refredar

verscheuchen; den Schneid nehmen; abkühlen; demotivieren; einschüchtern; entmutigen
ドイツ語 abschrecken = カタルーニャ語 desmotivar

verscheuchen; den Schneid nehmen; abkühlen; demotivieren; einschüchtern; entmutigen
ドイツ語 abschrecken = カタルーニャ語 intimidar

verscheuchen; den Schneid nehmen; abkühlen; demotivieren; einschüchtern; entmutigen
ドイツ語 abschrecken = カタルーニャ語 desanimar

Angst oder Zweifel erzeugen und jemanden damit fernhalten; abhalten; verprellen; verscheuchen; verschrecken
ドイツ語 abschrecken = カタルーニャ語 dissuadir

Angst oder Zweifel erzeugen und jemanden damit fernhalten; abhalten; verprellen; verscheuchen; verschrecken
ドイツ語 abschrecken = カタルーニャ語 repel·lir

Angst oder Zweifel erzeugen und jemanden damit fernhalten; abhalten; verprellen; verscheuchen; verschrecken
ドイツ語 abschrecken = カタルーニャ語 foragitar

etwas Heißes kurz mit kaltem Wasser abspülen
ドイツ語 abschrecken = カタルーニャ語 refredar amb aigua

(etwas für jemanden) vorübergehend in den eigenen sicheren Besitz übernehmen (nicht als Eigentum); aufbewahren; hüten
ドイツ語 verwahren = カタルーニャ語 conservar

etwas bestimmen oder befehlen; den Ton angeben; eine Weisung erteilen; jemanden anweisen
ドイツ語 anschaffen = カタルーニャ語 donar una ordre

sich zulegen; Geld verdienen; kaufen; käuflich erwerben; huren; besorgen
ドイツ語 anschaffen = カタルーニャ語 comprar

jemandem etwas geben, der es haben soll oder verlangt; einreichen; abschieben (auf); verteilen; einhändigen; abwälzen (auf)
ドイツ語 abgeben = カタルーニャ語 lliurar

für etwas geeignet sein; (jemanden) geben (Rolle); verkörpern; hinlegen; auftreten als; mimen
ドイツ語 abgeben = カタルーニャ語 representar

für etwas geeignet sein; (jemanden) geben (Rolle); verkörpern; hinlegen; auftreten als; mimen
ドイツ語 abgeben = カタルーニャ語 actuar

einen Satz (z. B. im Tennis) oder ein gesamtes Spiel verlieren; zurückgeben; liquidieren; verhökern; abstoßen; verticken
ドイツ語 abgeben = カタルーニャ語 vendre

einen Satz (z. B. im Tennis) oder ein gesamtes Spiel verlieren; zurückgeben; liquidieren; verhökern; abstoßen; verticken
ドイツ語 abgeben = カタルーニャ語 rebutjar

sich mit etwas beschäftigen; Kontakt mit etwas haben; (sich) befassen (mit); in Kontakt sein; Zeit investieren (für); in Kontakt stehen
ドイツ語 abgeben = カタルーニャ語 estar en contacte

sich mit etwas beschäftigen; Kontakt mit etwas haben; (sich) befassen (mit); in Kontakt sein; Zeit investieren (für); in Kontakt stehen
ドイツ語 abgeben = カタルーニャ語 ocupar-se

sich mit etwas beschäftigen; Kontakt mit etwas haben; (sich) befassen (mit); in Kontakt sein; Zeit investieren (für); in Kontakt stehen
ドイツ語 abgeben = カタルーニャ語 tractar

unter oder in etwas verschwinden; (Geräusche) nicht mehr hörbar sein, durch andere Geräusche oder Lärm; versinken; verschwinden
ドイツ語 untergehen = カタルーニャ語 ser silenciat

unter oder in etwas verschwinden; (Geräusche) nicht mehr hörbar sein, durch andere Geräusche oder Lärm; versinken; verschwinden
ドイツ語 untergehen = カタルーニャ語 ofegar-se

unter oder in etwas verschwinden; (Geräusche) nicht mehr hörbar sein, durch andere Geräusche oder Lärm; versinken; verschwinden
ドイツ語 untergehen = カタルーニャ語 ser soterrat

unter oder in etwas verschwinden; (Geräusche) nicht mehr hörbar sein, durch andere Geräusche oder Lärm; versinken; verschwinden
ドイツ語 untergehen = カタルーニャ語 ser empassat

unter oder in etwas verschwinden; (Geräusche) nicht mehr hörbar sein, durch andere Geräusche oder Lärm; versinken; verschwinden
ドイツ語 untergehen = カタルーニャ語 ser engolit

unter oder in etwas verschwinden; (Geräusche) nicht mehr hörbar sein, durch andere Geräusche oder Lärm; versinken; verschwinden
ドイツ語 untergehen = カタルーニャ語 esvair-se

in einem See, einem Meer verschwinden; im Wasser versinken; absaufen; versinken; ertrinken
ドイツ語 untergehen = カタルーニャ語 enfonsar-se

in einem See, einem Meer verschwinden; im Wasser versinken; absaufen; versinken; ertrinken
ドイツ語 untergehen = カタルーニャ語 ofegar-se

einer Katastrophe zum Opfer fallen; sterben; aussterben
ドイツ語 untergehen = カタルーニャ語 ser víctima

einer Katastrophe zum Opfer fallen; sterben; aussterben
ドイツ語 untergehen = カタルーニャ語 perir

einer Katastrophe zum Opfer fallen; sterben; aussterben
ドイツ語 untergehen = カタルーニャ語 morir

einer Katastrophe zum Opfer fallen; sterben; aussterben
ドイツ語 untergehen = カタルーニャ語 extingir-se

einer Katastrophe zum Opfer fallen; sterben; aussterben
ドイツ語 untergehen = カタルーニャ語 sucumbir

umkommen; versinken; sinken; hinabgehen; aussterben; ertrinken
ドイツ語 untergehen = カタルーニャ語 perir

umkommen; versinken; sinken; hinabgehen; aussterben; ertrinken
ドイツ語 untergehen = カタルーニャ語 enfonsar-se

umkommen; versinken; sinken; hinabgehen; aussterben; ertrinken
ドイツ語 untergehen = カタルーニャ語 descendir

umkommen; versinken; sinken; hinabgehen; aussterben; ertrinken
ドイツ語 untergehen = カタルーニャ語 baixar

umkommen; versinken; sinken; hinabgehen; aussterben; ertrinken
ドイツ語 untergehen = カタルーニャ語 extingir-se

umkommen; versinken; sinken; hinabgehen; aussterben; ertrinken
ドイツ語 untergehen = カタルーニャ語 ofegar-se

zum Abschied zunächst einige Worte (förmlich) an jemanden richten um sich anschließend von diesem zu entfernen, fortzugehen; sich verabschieden
ドイツ語 empfehlen = カタルーニャ語 acomiadar-se

jemanden als vorteilhaft, geeignet, zuverlässig infrage kommend benennen; jemandem anraten, sich für jemanden beziehungsweise etwas zu entscheiden; anempfehlen; nahelegen; raten; unterbreiten
ドイツ語 empfehlen = カタルーニャ語 suggerir

jemanden als vorteilhaft, geeignet, zuverlässig infrage kommend benennen; jemandem anraten, sich für jemanden beziehungsweise etwas zu entscheiden; anempfehlen; nahelegen; raten; unterbreiten
ドイツ語 empfehlen = カタルーニャ語 proposar

sich beziehungsweise seine Dienste für einen bestimmten Zweck zur Verfügung stellen; in Betracht kommen; sich anbieten
ドイツ語 empfehlen = カタルーニャ語 oferir-se

befürworten; andeuten; einverstanden (sein); nahelegen; empfehlenswert sein; (jemanden) verabschieden
ドイツ語 empfehlen = カタルーニャ語 aprovar

befürworten; andeuten; einverstanden (sein); nahelegen; empfehlenswert sein; (jemanden) verabschieden
ドイツ語 empfehlen = カタルーニャ語 estar d'acord

eine Ohrfeige austeilen
ドイツ語 knallen = カタルーニャ語 bufetejar

peng machen; rumsen; platzen; scheppern (es); berauschen; zerplatzen
ドイツ語 knallen = カタルーニャ語 esclatar

betrinken
ドイツ語 knallen = カタルーニャ語 emborratxar-se

etwas durch Lernen, Üben erwerben; erlernen
ドイツ語 aneignen = カタルーニャ語 aprendre

durch großen Druck von innen mit einem hörbaren Knall platzen; auseinanderplatzen; bersten; explodieren; platzen
ドイツ語 zerplatzen = カタルーニャ語 esclatar

Vorhaben können nicht wie geplant ausgeführt werden, Vorstellungen treffen nicht wie erwartet ein; fehlschlagen; missglücken; scheitern; sich zerschlagen
ドイツ語 zerplatzen = カタルーニャ語 fracassar

Vorhaben können nicht wie geplant ausgeführt werden, Vorstellungen treffen nicht wie erwartet ein; fehlschlagen; missglücken; scheitern; sich zerschlagen
ドイツ語 zerplatzen = カタルーニャ語 fallar

peng machen; bersten; aufplatzen; (sich) nicht erfüllen; knallen; zerspringen
ドイツ語 zerplatzen = カタルーニャ語 esclatar

peng machen; bersten; aufplatzen; (sich) nicht erfüllen; knallen; zerspringen
ドイツ語 zerplatzen = カタルーニャ語 explotar

peng machen; bersten; aufplatzen; (sich) nicht erfüllen; knallen; zerspringen
ドイツ語 zerplatzen = カタルーニャ語 no realitzar-se

mit der flachen Hand ins Gesicht schlagen; ohrfeigen; backpfeifen; knallen; maulschellen; ohrfeigen
ドイツ語 watschen = カタルーニャ語 bufetejar

durch etwas hindurchgehen oder hindurchreiten
ドイツ語 durchsetzen = カタルーニャ語 travessar

deutlich durch einen anderen Gang oder durch einen gewissen Teil des Gebirges hindurchgehen
ドイツ語 durchsetzen = カタルーニャ語 travessar

eine andere Steinart oder ein Erz quer durchziehen; durchdringen; einführen; penetrieren; eindringen
ドイツ語 durchsetzen = カタルーニャ語 penetrar

sich heftig bewegen; brodeln; sprudeln; strömen; wogen; ( kochen
ドイツ語 wallen = カタルーニャ語 gorgotejar

sich heftig bewegen; brodeln; sprudeln; strömen; wogen; ( kochen
ドイツ語 wallen = カタルーニャ語 fer bombolles

sich heftig bewegen; brodeln; sprudeln; strömen; wogen; ( kochen
ドイツ語 wallen = カタルーニャ語 bullir

sich heftig bewegen; brodeln; sprudeln; strömen; wogen; ( kochen
ドイツ語 wallen = カタルーニャ語 fluir

sich heftig bewegen; brodeln; sprudeln; strömen; wogen; ( kochen
ドイツ語 wallen = カタルーニャ語 sortir a vessar

eine Pilgerfahrt unternehmen; pilgern; wallfahren; wallfahrten
ドイツ語 wallen = カタルーニャ語 peregrinar

eine Pilgerfahrt unternehmen; pilgern; wallfahren; wallfahrten
ドイツ語 wallen = カタルーニャ語 pelegrinar

in Wellen und Wogen sich bauschend herabhängen; fließen
ドイツ語 wallen = カタルーニャ語 onejar

in Wellen und Wogen sich bauschend herabhängen; fließen
ドイツ語 wallen = カタルーニャ語 fluir

in Wellen und Wogen sich bauschend herabhängen; fließen
ドイツ語 wallen = カタルーニャ語 fer onades

wallfahren; wogen; aufwallen (lassen); wallfahren; (sich) wellen; aufkochen (lassen)
ドイツ語 wallen = カタルーニャ語 pelegrinar

wallfahren; wogen; aufwallen (lassen); wallfahren; (sich) wellen; aufkochen (lassen)
ドイツ語 wallen = カタルーニャ語 fer onades

wallfahren; wogen; aufwallen (lassen); wallfahren; (sich) wellen; aufkochen (lassen)
ドイツ語 wallen = カタルーニャ語 onejar

wallfahren; wogen; aufwallen (lassen); wallfahren; (sich) wellen; aufkochen (lassen)
ドイツ語 wallen = カタルーニャ語 bullir

wallfahren; wogen; aufwallen (lassen); wallfahren; (sich) wellen; aufkochen (lassen)
ドイツ語 wallen = カタルーニャ語 ondular

Kosten tragen; Verantwortung tragen; übernehmen; den Buckel hinhalten; blechen; auf sich nehmen
ドイツ語 aufkommen = カタルーニャ語 costejar

durch hohen Innendruck explodieren; bersten; detonieren; explodieren; krepieren; zerbrechen
ドイツ語 platzen = カタルーニャ語 explotar

durch hohen Innendruck explodieren; bersten; detonieren; explodieren; krepieren; zerbrechen
ドイツ語 platzen = カタルーニャ語 detonar

einen emotionalen Ausbruch haben; hochfahren; aufbrausen; explodieren
ドイツ語 platzen = カタルーニャ語 enfadar-se

einen emotionalen Ausbruch haben; hochfahren; aufbrausen; explodieren
ドイツ語 platzen = カタルーニャ語 explotar

plötzlich oder überraschend enden, scheitern; auffliegen; missglücken; misslingen; scheitern
ドイツ語 platzen = カタルーニャ語 fracassar

plötzlich oder überraschend enden, scheitern; auffliegen; missglücken; misslingen; scheitern
ドイツ語 platzen = カタルーニャ語 avortar-se

plötzlich oder überraschend enden, scheitern; auffliegen; missglücken; misslingen; scheitern
ドイツ語 platzen = カタルーニャ語 acabar de sobte

plötzlich oder überraschend enden, scheitern; auffliegen; missglücken; misslingen; scheitern
ドイツ語 platzen = カタルーニャ語 interrompre's

plötzlich hinzustoßen zu einer Veranstaltung, auftreten an einem Ort; auftauchen
ドイツ語 platzen = カタルーニャ語 aparèixer de sobte

aufplatzen; hineinplatzen; brechen; detonieren; knallen; herumwüten
ドイツ語 platzen = カタルーニャ語 esclatar

aufplatzen; hineinplatzen; brechen; detonieren; knallen; herumwüten
ドイツ語 platzen = カタルーニャ語 detonar

aufplatzen; hineinplatzen; brechen; detonieren; knallen; herumwüten
ドイツ語 platzen = カタルーニャ語 enfurismar-se

ein Formular ergänzen; vollschreiben
ドイツ語 ausfüllen = カタルーニャ語 emplenar

eintragen; füllen; registrieren; vollstopfen; voll stopfen; ausstopfen
ドイツ語 ausfüllen = カタルーニャ語 registrar

eintragen; füllen; registrieren; vollstopfen; voll stopfen; ausstopfen
ドイツ語 ausfüllen = カタルーニャ語 introduir

ein bestimmtes Geräusch (ein Heulen) erzeugen
ドイツ語 heulen = カタルーニャ語 udolar

Leder mit Schuhcreme oder einem Lederfett einreiben (Schuhe oder Lederwaren); putzen; wienern
ドイツ語 wichsen = カタルーニャ語 polir

prügeln; die Fresse polieren; weitere siehe prügeln; jemandem die Fresse polieren
ドイツ語 wichsen = カタルーニャ語 pegar

prügeln; die Fresse polieren; weitere siehe prügeln; jemandem die Fresse polieren
ドイツ語 wichsen = カタルーニャ語 colpejar

den Wichs anziehen (Kleiderordnung bei Studentenverbindungen), seinen besten Anzug anziehen
ドイツ語 wichsen = カタルーニャ語 vestir de gala

den Wichs anziehen (Kleiderordnung bei Studentenverbindungen), seinen besten Anzug anziehen
ドイツ語 wichsen = カタルーニャ語 vestir elegantment

jemandem einen bestimmten Nutzen, Gewinn oder Verlust verschaffen; erbringen
ドイツ語 einbringen = カタルーニャ語 aportar

jemandem einen bestimmten Nutzen, Gewinn oder Verlust verschaffen; erbringen
ドイツ語 einbringen = カタルーニャ語 contribuir

jemandem einen bestimmten Nutzen, Gewinn oder Verlust verschaffen; erbringen
ドイツ語 einbringen = カタルーニャ語 proporcionar

jemandem einen bestimmten Nutzen, Gewinn oder Verlust verschaffen; erbringen
ドイツ語 einbringen = カタルーニャ語 presentar

jemandem einen bestimmten Nutzen, Gewinn oder Verlust verschaffen; erbringen
ドイツ語 einbringen = カタルーニャ語 generar

etwas neu hinzubringen, vorstellen, vorschlagen; ergänzen; vorstellen; vorschlagen
ドイツ語 einbringen = カタルーニャ語 plantejar

etwas neu hinzubringen, vorstellen, vorschlagen; ergänzen; vorstellen; vorschlagen
ドイツ語 einbringen = カタルーニャ語 presentar

landwirtschaftliche Produkte vom Feld holen; einfahren; einholen
ドイツ語 einbringen = カタルーニャ語 collir

bei einem Gespräch, in einer Gruppe, in einem Fachgebiet mitwirken; sich einsetzen, sich beteiligen, aktiv werden, offenherzig sein; beteiligen
ドイツ語 einbringen = カタルーニャ語 prendre part

bringen; erbringen; verdienen; teilnehmen; aufbringen (Thema); erwirtschaften
ドイツ語 einbringen = カタルーニャ語 portar

bringen; erbringen; verdienen; teilnehmen; aufbringen (Thema); erwirtschaften
ドイツ語 einbringen = カタルーニャ語 proporcionar

bringen; erbringen; verdienen; teilnehmen; aufbringen (Thema); erwirtschaften
ドイツ語 einbringen = カタルーニャ語 participar

bringen; erbringen; verdienen; teilnehmen; aufbringen (Thema); erwirtschaften
ドイツ語 einbringen = カタルーニャ語 contribuir

sich durch etwas hindurch bewegen
ドイツ語 durchgehen = カタルーニャ語 travessar

räumlich oder zeitlich ununterbrochen von Anfang bis Ende verlaufen
ドイツ語 durchgehen = カタルーニャ語 transcórrer

etwas Punkt für Punkt überprüfen
ドイツ語 durchgehen = カタルーニャ語 repassar

als etwas akzeptiert/angesehen werden
ドイツ語 durchgehen = カタルーニャ語 ser acceptat

~ lassen; akzeptieren; erlauben
ドイツ語 durchgehen = カタルーニャ語 permetre

~ lassen; akzeptieren; erlauben
ドイツ語 durchgehen = カタルーニャ語 acceptar

sich durch etwas hindurch bewegen, etwas durchqueren
ドイツ語 durchgehen = カタルーニャ語 creuar

passieren; durchsuchen; gehalten werden (für); überfliegen; sieben; abgrasen
ドイツ語 durchgehen = カタルーニャ語 filtrar

passieren; durchsuchen; gehalten werden (für); überfliegen; sieben; abgrasen
ドイツ語 durchgehen = カタルーニャ語 colar

passieren; durchsuchen; gehalten werden (für); überfliegen; sieben; abgrasen
ドイツ語 durchgehen = カタルーニャ語 tamisar

passieren; durchsuchen; gehalten werden (für); überfliegen; sieben; abgrasen
ドイツ語 durchgehen = カタルーニャ語 triar

passieren; durchsuchen; gehalten werden (für); überfliegen; sieben; abgrasen
ドイツ語 durchgehen = カタルーニャ語 seleccionar

passieren; durchsuchen; gehalten werden (für); überfliegen; sieben; abgrasen
ドイツ語 durchgehen = カタルーニャ語 destriar

passieren; durchsuchen; gehalten werden (für); überfliegen; sieben; abgrasen
ドイツ語 durchgehen = カタルーニャ語 ser controlat

durch etwas hindurch passen
ドイツ語 durchgehen = カタルーニャ語 traspassar

mit Ecken versehen
ドイツ語 ecken = カタルーニャ語 arraconar

mit Ecken versehen
ドイツ語 ecken = カタルーニャ語 acorralar

mit Ecken versehen
ドイツ語 ecken = カタルーニャ語 encorralar

in eine Oberfläche längliche, schmale Vertiefungen einarbeiten; riefeln; rillen
ドイツ語 riefen = カタルーニャ語 ratllar

in eine Oberfläche längliche, schmale Vertiefungen einarbeiten; riefeln; rillen
ドイツ語 riefen = カタルーニャ語 solcar

jemanden durch etwas Unerwartetes in Erstaunen setzen; erstaunen; frappieren; verblüffen; verdutzen
ドイツ語 überraschen = カタルーニャ語 meravellar

jemanden, der etwas Verbotenes oder Heimliches tut, ertappen; ertappen; erwischen
ドイツ語 überraschen = カタルーニャ語 enxampar

jemanden völlig unvorbereitet treffen; hereinbrechen
ドイツ語 überraschen = カタルーニャ語 agafar desprevingut

jemanden völlig unvorbereitet treffen; hereinbrechen
ドイツ語 überraschen = カタルーニャ語 agafar de sorpresa

verblüffen; überfahren; verwundern; überrumpeln; in Erstaunen setzen; verdutzen
ドイツ語 überraschen = カタルーニャ語 sorprendre

verblüffen; überfahren; verwundern; überrumpeln; in Erstaunen setzen; verdutzen
ドイツ語 überraschen = カタルーニャ語 desconcertar

von einem Ort, Zustand zu einem anderen wechseln
ドイツ語 übergehen = カタルーニャ語 traslladar

von einem Ort, Zustand zu einem anderen wechseln
ドイツ語 übergehen = カタルーニャ語 transformar

ein Ereignis (beispielsweise einem Vorgesetzten oder einer offiziellen Stelle) berichten; benachrichtigen; Bescheid sagen
ドイツ語 melden = カタルーニャ語 notificar

die Hand oder den Zeigefinger als Zeichen heben
ドイツ語 melden = カタルーニャ語 alçar la mà

die Hand oder den Zeigefinger als Zeichen heben
ドイツ語 melden = カタルーニャ語 aixecar el dit

sich einschreiben und einer Sache verpflichten; bereiterklären
ドイツ語 melden = カタルーニャ語 oferir-se

sich anmelden; ansagen; reportieren; denunzieren; (sich) bemerkbar machen; (mal) anrufen
ドイツ語 melden = カタルーニャ語 denunciar

sich anmelden; ansagen; reportieren; denunzieren; (sich) bemerkbar machen; (mal) anrufen
ドイツ語 melden = カタルーニャ語 fer-se notar

sich nach vorn bewegen; rauskommen; vorankommen
ドイツ語 vorkommen = カタルーニャ語 avançar

sich nach vorn bewegen; rauskommen; vorankommen
ドイツ語 vorkommen = カタルーニャ語 sortir

jemandem passieren oder geschehen; abspielen; begeben; sich ergeben; geschehen; ereignen
ドイツ語 vorkommen = カタルーニャ語 succeir

jemandem passieren oder geschehen; abspielen; begeben; sich ergeben; geschehen; ereignen
ドイツ語 vorkommen = カタルーニャ語 esdevenir

sich finden; anzutreffen sein; vorhanden sein; existieren
ドイツ語 vorkommen = カタルーニャ語 trobar-se

sich finden; anzutreffen sein; vorhanden sein; existieren
ドイツ語 vorkommen = カタルーニャ語 existir

sich finden; anzutreffen sein; vorhanden sein; existieren
ドイツ語 vorkommen = カタルーニャ語 ser present

sich finden; anzutreffen sein; vorhanden sein; existieren
ドイツ語 vorkommen = カタルーニャ語 ser-hi

das Haar mit einem Kamm kräftig durchgehen und dabei gründlich richten
ドイツ語 durchkämmen = カタルーニャ語 pentinar

durchforsten; durchsuchen; abgrasen; durchstöbern; durch etwas gehen
ドイツ語 durchkämmen = カタルーニャ語 cercar

durchforsten; durchsuchen; abgrasen; durchstöbern; durch etwas gehen
ドイツ語 durchkämmen = カタルーニャ語 escorcollar

durchforsten; durchsuchen; abgrasen; durchstöbern; durch etwas gehen
ドイツ語 durchkämmen = カタルーニャ語 inspeccionar

durchforsten; durchsuchen; abgrasen; durchstöbern; durch etwas gehen
ドイツ語 durchkämmen = カタルーニャ語 explorar

etwas gründlich und systematisch durchsuchen
ドイツ語 durchkämmen = カタルーニャ語 examinar

sich langsam an jemanden, etwas heranbewegen
ドイツ語 beschleichen = カタルーニャ語 acostar-se sigil·losament

sich langsam an jemanden, etwas heranbewegen
ドイツ語 beschleichen = カタルーニャ語 apropar-se furtivament

sich langsam an jemanden, etwas heranbewegen
ドイツ語 beschleichen = カタルーニャ語 asetjar

jemanden langsam ergreifen, sich langsam bei jemandem festsetzen
ドイツ語 beschleichen = カタルーニャ語 atrapar lentament

in jemandem aufkommen; in jemandem entstehen
ドイツ語 beschleichen = カタルーニャ語 sorgir en algú

etwas von Mist säubern, Mist aus etwas entfernen
ドイツ語 ausmisten = カタルーニャ語 fer neteja

etwas von Überflüssigem, Unbrauchbarem befreien; Ordnung schaffen und dabei Überflüssiges wegwerfen
ドイツ語 ausmisten = カタルーニャ語 fer neteja

Grund reinkriegen; ausmüllen; Grund reinbekommen; entrümpeln; (eine) Grundreinigung machen
ドイツ語 ausmisten = カタルーニャ語 organitzar

Grund reinkriegen; ausmüllen; Grund reinbekommen; entrümpeln; (eine) Grundreinigung machen
ドイツ語 ausmisten = カタルーニャ語 endreçar

Grund reinkriegen; ausmüllen; Grund reinbekommen; entrümpeln; (eine) Grundreinigung machen
ドイツ語 ausmisten = カタルーニャ語 fer neteja

Tropfen fallen lassen; in Tropfen herabfallen; tröpfeln
ドイツ語 tropfen = カタルーニャ語 degotar

Bescheinigung, Pass, Ausweis, Dokument, Urkunde ausfertigen; anfertigen; ausfertigen; herstellen
ドイツ語 ausstellen = カタルーニャ語 emetre

Bescheinigung, Pass, Ausweis, Dokument, Urkunde ausfertigen; anfertigen; ausfertigen; herstellen
ドイツ語 ausstellen = カタルーニャ語 expedir

Bescheinigung, Pass, Ausweis, Dokument, Urkunde ausfertigen; anfertigen; ausfertigen; herstellen
ドイツ語 ausstellen = カタルーニャ語 certificar

Anhänger einer Person, Ideals, Gruppe sein
ドイツ語 anhängen = カタルーニャ語 seguir

Anhänger einer Person, Ideals, Gruppe sein
ドイツ語 anhängen = カタルーニャ語 ser seguidor

etwas anschauen; bestaunen; anschauen
ドイツ語 betrachten = カタルーニャ語 observar

ein Thema ~; diskutieren; erörtern
ドイツ語 betrachten = カタルーニャ語 debatre

ein Thema ~; diskutieren; erörtern
ドイツ語 betrachten = カタルーニャ語 discutir

annehmen; einschätzen
ドイツ語 betrachten = カタルーニャ語 assumir

annehmen; einschätzen
ドイツ語 betrachten = カタルーニャ語 avaluar

beäugen; reflektieren; in Augenschein nehmen; beobachten; bedenken; (sorgfältig) prüfen
ドイツ語 betrachten = カタルーニャ語 examinar

beäugen; reflektieren; in Augenschein nehmen; beobachten; bedenken; (sorgfältig) prüfen
ドイツ語 betrachten = カタルーニャ語 reflexionar

beäugen; reflektieren; in Augenschein nehmen; beobachten; bedenken; (sorgfältig) prüfen
ドイツ語 betrachten = カタルーニャ語 inspeccionar

beäugen; reflektieren; in Augenschein nehmen; beobachten; bedenken; (sorgfältig) prüfen
ドイツ語 betrachten = カタルーニャ語 considerar

sich mit etwas stark auseinandersetzen/beschäftigen; sich auseinandersetzen; sich beschäftigen
ドイツ語 befassen = カタルーニャ語 tractar

jemanden die Aufgabe übertragen, sich mit etwas Bestimmtem auseinandersetzen; betrauen
ドイツ語 befassen = カタルーニャ語 encarregar

jemanden die Aufgabe übertragen, sich mit etwas Bestimmtem auseinandersetzen; betrauen
ドイツ語 befassen = カタルーニャ語 delegar

(sich) abgeben (mit); behandeln; (sich) umtun; Zeit investieren (für); in Angriff nehmen; (sich) kümmern
ドイツ語 befassen = カタルーニャ語 tenir cura de

(sich) abgeben (mit); behandeln; (sich) umtun; Zeit investieren (für); in Angriff nehmen; (sich) kümmern
ドイツ語 befassen = カタルーニャ語 cuidar-se de

erfolgreiches Erreichen eines Ziels durch Anstrengung
ドイツ語 Erringung = カタルーニャ語 assoliment

erfolgreiches Erreichen eines Ziels durch Anstrengung
ドイツ語 Erringung = カタルーニャ語 conquesta

erfolgreiches Erreichen eines Ziels durch Anstrengung
ドイツ語 Erringung = カタルーニャ語 consecució

spontane, innere, emotionale Reaktion hochgradiger Unzufriedenheit auf eine Situation, eine Person oder eine Erinnerung, die der Verärgerte lieber anders gesehen hätte; Missmut; Unmut; Verstimmung; Wut; Zorn
ドイツ語 Ärger = カタルーニャ語 enuig

weiträumige Landschaft der gemäßigten Zone mit wenig Baumwuchs, aber mit vielen Zwergsträuchern, Flechten und Moosen; Heideland; Heidelandschaft
ドイツ語 Heide = カタルーニャ語 matollar

weiträumige Landschaft der gemäßigten Zone mit wenig Baumwuchs, aber mit vielen Zwergsträuchern, Flechten und Moosen; Heideland; Heidelandschaft
ドイツ語 Heide = カタルーニャ語 bruguerar

Vertreter der Pflanzengattung Heidekräuter aus der Familie der Heidekrautgewächse; Heidekraut; Erika; Erica
ドイツ語 Heide = カタルーニャ語 bruc

Baum, der nicht zu den Nadelbäumen gehört, in der Regel mit breiten bis mäßig schmalen Blättern; Laubholz
ドイツ語 Laubbaum = カタルーニャ語 arbre caducifoli

ドイツ語 Krankenheim = カタルーニャ語 clínica

ドイツ語 Krankenheim = カタルーニャ語 hospital

aus Orange und Pampelmuse gekreuzte, größere Zitrusfrucht mit gelbem oder orangerotem Fruchtfleisch und säuerlich-bitterlichem Geschmack; Pampelmuse
ドイツ語 Grapefruit = カタルーニャ語 pomelo

aus Orange und Pampelmuse gekreuzte, größere Zitrusfrucht mit gelbem oder orangerotem Fruchtfleisch und säuerlich-bitterlichem Geschmack; Pampelmuse
ドイツ語 Grapefruit = カタルーニャ語 aranja

rechtlicher Status eines noch nicht Erwachsenen; Minorennität
ドイツ語 Minderjährigkeit = カタルーニャ語 minoria d'edat

Art von Ameisen
ドイツ語 Ameisenart = カタルーニャ語 espècie de formigues

Handwerker, der Sättel und andere Gegenstände aus Leder herstellt
ドイツ語 Sattler = カタルーニャ語 seller

das Alleinsein oder Verlassensein; Abkapselung; Einsiedlerleben; Isolation; Klausur; Vereinsamung
ドイツ語 Einsamkeit = カタルーニャ語 aïllament

das Alleinsein oder Verlassensein; Abkapselung; Einsiedlerleben; Isolation; Klausur; Vereinsamung
ドイツ語 Einsamkeit = カタルーニャ語 reclusió

das Alleinsein oder Verlassensein; Abkapselung; Einsiedlerleben; Isolation; Klausur; Vereinsamung
ドイツ語 Einsamkeit = カタルーニャ語 vida solitària

Abgeschiedenheit, Einöde
ドイツ語 Einsamkeit = カタルーニャ語 aïllament

Abgeschiedenheit, Einöde
ドイツ語 Einsamkeit = カタルーニャ語 desolació

das Halten vonTieren oder Menschen; Aufziehen; Heranziehen; Anzucht; Aufzucht; Stallung
ドイツ語 Haltung = カタルーニャ語 cura

die tragende Karosseriestruktur eines Fahrzeugs ohne Anbau- und Verkleidungsteile
ドイツ語 Rohbau = カタルーニャ語 carrosseria

Falschaussage zum eigenen Vorteil, meist ohne böse Absicht; Ausrede; Verlegenheitslüge; Vorwand
ドイツ語 Notlüge = カタルーニャ語 mentida petita

Falschaussage zum eigenen Vorteil, meist ohne böse Absicht; Ausrede; Verlegenheitslüge; Vorwand
ドイツ語 Notlüge = カタルーニャ語 mentideta

Falschaussage zum eigenen Vorteil, meist ohne böse Absicht; Ausrede; Verlegenheitslüge; Vorwand
ドイツ語 Notlüge = カタルーニャ語 excusa

Falschaussage zum eigenen Vorteil, meist ohne böse Absicht; Ausrede; Verlegenheitslüge; Vorwand
ドイツ語 Notlüge = カタルーニャ語 pretext

Ärmel
ドイツ語 Arm = カタルーニャ語 màniga

Schimpfwort wie Arsch
ドイツ語 Arm = カタルーニャ語 insult

kurz für Jagdrevier; Jagdgrund; Jagdrevier
ドイツ語 Jagd = カタルーニャ語 vedat

das Aufsuchen, Nachstellen, Fangen, Erlegen und Aneignen von Wild durch Jäger; Waidwerk
ドイツ語 Jagd = カタルーニャ語 cacera

Fähigkeit zu lesen; Alphabetismus; Lesekompetenz; Lesefertigkeit
ドイツ語 Lesefähigkeit = カタルーニャ語 alfabetització

Fähigkeit zu lesen; Alphabetismus; Lesekompetenz; Lesefertigkeit
ドイツ語 Lesefähigkeit = カタルーニャ語 comprensió lectora

Fähigkeit zu lesen; Alphabetismus; Lesekompetenz; Lesefertigkeit
ドイツ語 Lesefähigkeit = カタルーニャ語 competència lectora

schriftliche Bekanntmachung darüber, dass man ein bestimmtes Angebot macht, mit der Aufforderung, sich darum zu bewerben oder daran teilzunehmen
ドイツ語 Ausschreibung = カタルーニャ語 licitació

Eigenschaft, Dinge leicht zu vergessen, sich schlecht an sie erinnern zu können
ドイツ語 Vergesslichkeit = カタルーニャ語 oblit

Eigenschaft, Dinge leicht zu vergessen, sich schlecht an sie erinnern zu können
ドイツ語 Vergesslichkeit = カタルーニャ語 descuit

Austausch von Waren zwischen Großhändlern und Einzelhändlern; Engroshandel; Grossohandel
ドイツ語 Großhandel = カタルーニャ語 comerç a l'engròs

Farbe im französischen Blatt; Kreuz; Eichel
ドイツ語 Treff = カタルーニャ語 trèbols (baralla francesa)

Ausschank von Getränken
ドイツ語 Schank = カタルーニャ語 barra

Ausschank von Getränken
ドイツ語 Schank = カタルーニャ語 taulell

die Ablage vor einem Fenster; Fensterbrett; Fenstersims; Parapet
ドイツ語 Fensterbank = カタルーニャ語 ampit d'una finestra

plötzlicher, kurzer Schrei
ドイツ語 Aufschrei = カタルーニャ語 crit

rücksichtslose, raffgierige Person
ドイツ語 Geier = カタルーニャ語 avariciós

hinterer Flossenbereich eines Fisches
ドイツ語 Schwanzflosse = カタルーニャ語 aleta caudal

hinterer Flossenbereich eines Fisches
ドイツ語 Schwanzflosse = カタルーニャ語 cua (de peix)

durch ein Virus oder eine allergische Reaktion hervorgerufene, akute Reizung der Nasenschleimhäute; Koryza; Rhinitis; Strauken; Strauchen
ドイツ語 Schnupfen = カタルーニャ語 moc

zerbrochene Überreste von Bauwerken oder Gegenständen
ドイツ語 Trümmer = カタルーニャ語 runes

aus gegenseitiger Zuneigung geschlossene Ehe
ドイツ語 Neigungsehe = カタルーニャ語 matrimoni per amor

mehrere glatte, hängende Haare; Haarsträhne
ドイツ語 Strähne = カタルーニャ語 floc

mehrere glatte, hängende Haare; Haarsträhne
ドイツ語 Strähne = カタルーニャ語 cua

mehrere glatte, hängende Haare; Haarsträhne
ドイツ語 Strähne = カタルーニャ語 trena

Serie von gleichen Ereignissen; Serie
ドイツ語 Strähne = カタルーニャ語 sèrie d'esdeveniments

mehrere Stränge von Wolle oder Garn; Docke; Wollsträhne; Zopf
ドイツ語 Strähne = カタルーニャ語 floc

mehrere Stränge von Wolle oder Garn; Docke; Wollsträhne; Zopf
ドイツ語 Strähne = カタルーニャ語 madeixa

weibliche Person, die einer anderen Gesellschaft leistet
ドイツ語 Gesellschafterin = カタルーニャ語 sòcia

Eigentümerin bzw. Miteigentümerin einer Gesellschaft
ドイツ語 Gesellschafterin = カタルーニャ語 (co)propietària

Grundlage/Voraussetzung, dass etwas sich vor allem zum Negativen entwickeln kann
ドイツ語 Nährboden = カタルーニャ語 caldo de cultiu

historische deutsche Münze, eine Untereinheit, zum Teil umgangssprachlich, verschiedener deutscher Währungen wie Deutsche Mark, Mark, Reichsmark
ドイツ語 Pfennig = カタルーニャ語 cèntim

Konstruktion zur Befestigung von Beleuchtungseinrichtungen in Theatern
ドイツ語 beleuchterbrücke = カタルーニャ語 pont d'il·luminació

ein größeres Bruchstück von einem Gegenstand, der aus Glas, Ton oder Porzellanist oder war; Splitter
ドイツ語 Scherbe = カタルーニャ語 bocí

ein größeres Bruchstück von einem Gegenstand, der aus Glas, Ton oder Porzellanist oder war; Splitter
ドイツ語 Scherbe = カタルーニャ語 esquerdill

ein größeres Bruchstück von einem Gegenstand, der aus Glas, Ton oder Porzellanist oder war; Splitter
ドイツ語 Scherbe = カタルーニャ語 esquerdís

ein größeres Bruchstück von einem Gegenstand, der aus Glas, Ton oder Porzellanist oder war; Splitter
ドイツ語 Scherbe = カタルーニャ語 derna

das weibliche Oberhaupt eines Stammes, Volkes, Reiches oder Landes
ドイツ語 Herrscherin = カタルーニャ語 reina

das weibliche Oberhaupt eines Stammes, Volkes, Reiches oder Landes
ドイツ語 Herrscherin = カタルーニャ語 sobirana

das weibliche Oberhaupt eines Stammes, Volkes, Reiches oder Landes
ドイツ語 Herrscherin = カタルーニャ語 governant

weibliche Einzelinhaberin eines Unternehmens
ドイツ語 Alleingesellschafterin = カタルーニャ語 sòcia única

verwegener Mensch, der mit Elan ein Ziel anstrebt und dabei weder zögert noch sich von etwaigen Gefahren abhalten lässt; Abenteurer; Hansdampf; Hasardeur; Haudegen; Waghals
ドイツ語 Draufgänger = カタルーニャ語 agossarat

Umsetzung eines Buches in einen Film
ドイツ語 Verfilmung = カタルーニャ語 adaptació d'un llibre

Umsetzung eines Buches in einen Film
ドイツ語 Verfilmung = カタルーニャ語 adaptació cinematogràfica

unzureichende Menge oder unzureichendes Ausmaß von etwas; Manko; Knappheit; Engpass
ドイツ語 Mangel = カタルーニャ語 manca

unzureichende Menge oder unzureichendes Ausmaß von etwas; Manko; Knappheit; Engpass
ドイツ語 Mangel = カタルーニャ語 mancança

Fehler beziehungsweise das Fehlen von zugesicherten Eigenschaften einer Sache oder eines Rechts
ドイツ語 Mangel = カタルーニャ語 mancança

Fehler beziehungsweise das Fehlen von zugesicherten Eigenschaften einer Sache oder eines Rechts
ドイツ語 Mangel = カタルーニャ語 manca

Präsentation der Funktionen eines Gerätes oder eines Dienstes zu Werbezwecken; Präsentation; Vorstellung; Demonstration
ドイツ語 Vorführung = カタルーニャ語 demostració

männliches Schwein; Keiler
ドイツ語 Eber = カタルーニャ語 verro

männliches Schwein; Keiler
ドイツ語 Eber = カタルーニャ語 porc sense castrar

Sichtschutz bei Fenstern mit Lamellen aus Aluminium oder Kunststoff; Fensterjalousie; Storen
ドイツ語 Jalousie = カタルーニャ語 gelosia

furchtvolle, schreckliche oder schlimme Erwartung oder Annahme; Besorgnis; dunkle Vorahnung
ドイツ語 Befürchtung = カタルーニャ語 aprensió

jemand, der gegebenenfalls in einer Person privat oder kommerziell Gäste bewirtet oder ein Gastgeber, der vermietet oder beherbergt; Gastgeber; Hausherr; Gastronom; Gaststättenbesitzer; Kneipier
ドイツ語 Wirt = カタルーニャ語 hoste

jemand, der gegebenenfalls in einer Person privat oder kommerziell Gäste bewirtet oder ein Gastgeber, der vermietet oder beherbergt; Gastgeber; Hausherr; Gastronom; Gaststättenbesitzer; Kneipier
ドイツ語 Wirt = カタルーニャ語 amfitrió

mit dem Fuß zu betätigende Kurbel
ドイツ語 Tretkurbel = カタルーニャ語 pedal

feuchtwarme Gebiete beiderseits des Äquators
ドイツ語 Tropen = カタルーニャ語 tròpics

Teil einer Mistel, einer Pflanze, die als Schmarotzer auf Büschen oder Bäumen wächst
ドイツ語 Mistelzweig = カタルーニャ語 branqueta de vesc

stabile Grundlage oder Unterstützung
ドイツ語 Untermauerung = カタルーニャ語 fonament

Kind, welches dynamisch ist; Frechdachs; Göre; Strolch; Wildfang
ドイツ語 Feger = カタルーニャ語 trapella

Kind, welches dynamisch ist; Frechdachs; Göre; Strolch; Wildfang
ドイツ語 Feger = カタルーニャ語 marrec

Kind, welches dynamisch ist; Frechdachs; Göre; Strolch; Wildfang
ドイツ語 Feger = カタルーニャ語 dimoniet

Kind, welches dynamisch ist; Frechdachs; Göre; Strolch; Wildfang
ドイツ語 Feger = カタルーニャ語 nen entremaliat

Mann, der tollkühn oder frech ist; Draufgänger
ドイツ語 Feger = カタルーニャ語 descarat

Mann, der tollkühn oder frech ist; Draufgänger
ドイツ語 Feger = カタルーニャ語 temerari

Frau, die leidenschaftlich oder regsam ist; Draufgängerin
ドイツ語 Feger = カタルーニャ語 dona enèrgica

Frau, die leidenschaftlich oder regsam ist; Draufgängerin
ドイツ語 Feger = カタルーニャ語 temerària

eingezäunte Wiese
ドイツ語 bünt = カタルーニャ語 prat tancat

Titel für Hofbeamte, die zur unmittelbaren Dienstleistung am Hof bestimmt sind; Kammerherr
ドイツ語 Kämmerer = カタルーニャ語 camarlenc

ringförmiges Gebäck
ドイツ語 Kranz = カタルーニャ語 tortell

bei Sportarten wie Turm- und Trampolinspringen eine Drehung um die Längsachse des Körpers
ドイツ語 Schraube = カタルーニャ語 gir

artenreiches Rübengewächs, meist Rote Bete, rote Rübe; Rübe
ドイツ語 Bete = カタルーニャ語 nap

artenreiches Rübengewächs, meist Rote Bete, rote Rübe; Rübe
ドイツ語 Bete = カタルーニャ語 remolatxa

Unterhose für Damen; Höschen; Damenunterhose
ドイツ語 Schlüpfer = カタルーニャ語 calces

Kleidungsstück, in das man rasch hineinschlüpfen kann wie Sweater oder Slipon, oder die Schlupfhose für Damen oder auch bequeme Hausschuhe, Pulswärmer und Kniewärmer
ドイツ語 Schlüpfer = カタルーニャ語 peça de roba

weibliche Person, die uneingeschränkt herrscht; Autokratin
ドイツ語 Alleinherrscherin = カタルーニャ語 autòcrata

weibliche Person, die uneingeschränkt herrscht; Autokratin
ドイツ語 Alleinherrscherin = カタルーニャ語 dictadora

weibliche Person, die uneingeschränkt herrscht; Autokratin
ドイツ語 Alleinherrscherin = カタルーニャ語 sobirana

Unternehmen, das gegen Bezahlung etwas für eine bestimmte Zeit verleiht; Verleihfirma
ドイツ語 Verleih = カタルーニャ語 empresa de lloguer

Handlung, etwas zu verleihen
ドイツ語 Verleih = カタルーニャ語 prèstec

ein Stoff, der das Gefrieren von Flüssigkeiten verhindern soll; Gefrierschutzmittel
ドイツ語 Frostschutzmittel = カタルーニャ語 anticongelant

kleines Behältnis zur Aufbewahrung von Gesichtspuder
ドイツ語 Puderdose = カタルーニャ語 polvorera

Ansammlung von Gegenständen aller Art; wenig nützliches, wenig wertvolles Zeug; Kram; Plunder; Zeug
ドイツ語 Krempel = カタルーニャ語 andròmines

männliches Kind; Junge; Bursche; Knabe
ドイツ語 Bube = カタルーニャ語 xiquet

männliches Kind; Junge; Bursche; Knabe
ドイツ語 Bube = カタルーニャ語 jove

ein Schurke oder frecher Junge; Gauner; Halunke; Kanaille
ドイツ語 Bube = カタルーニャ語 trapella

ein Schurke oder frecher Junge; Gauner; Halunke; Kanaille
ドイツ語 Bube = カタルーニャ語 mala peça

Textil, das als Schutz oder Zierde über eine Tischplatte gelegt wird; Tafeltuch; Tischtuch
ドイツ語 Tischdecke = カタルーニャ語 cobretaula

Textil, das als Schutz oder Zierde über eine Tischplatte gelegt wird; Tafeltuch; Tischtuch
ドイツ語 Tischdecke = カタルーニャ語 sobretaula

Textil, das als Schutz oder Zierde über eine Tischplatte gelegt wird; Tafeltuch; Tischtuch
ドイツ語 Tischdecke = カタルーニャ語 tapet

Textil, das als Schutz oder Zierde über eine Tischplatte gelegt wird; Tafeltuch; Tischtuch
ドイツ語 Tischdecke = カタルーニャ語 cobertor

der Auerochse, ein ausgerottetes Wildrind; Auerochse
ドイツ語 Ur = カタルーニャ語 ur

großes, beängstigendes Fabelwesen; Bestie; Monster; Ungetüm
ドイツ語 Ungeheuer = カタルーニャ語 bèstia

böser oder hässlicher Mensch, böses oder hässliches Tier
ドイツ語 Ungeheuer = カタルーニャ語 bèstia

Plattform neben den Gleisen, von der aus die Passagiere den Zug besteigen; Perron
ドイツ語 Bahnsteig = カタルーニャ語 andana

eine starke, impulsartige Krafteinwirkung mit der flachen Hand; Hieb; Streich; Klaps; Ohrfeige; Backpfeife
ドイツ語 Schlag = カタルーニャ語 bufetada

eine starke, impulsartige Krafteinwirkung mit der Faust
ドイツ語 Schlag = カタルーニャ語 cop de puny

eine Bewegung des Riemens oder Paddels; Ruderschlag
ドイツ語 Schlag = カタルーニャ語 moviment del rem

eine Bewegung des Riemens oder Paddels; Ruderschlag
ドイツ語 Schlag = カタルーニャ語 braçada

eine Periode der Herzbewegung; Herzschlag
ドイツ語 Schlag = カタルーニャ語 batec

ein einzelner Ton einer Glocke, eines Schlagwerkes, eines Läutewerkes; Glockenschlag
ドイツ語 Schlag = カタルーニャ語 campanada

ein einzelner Ton einer Glocke, eines Schlagwerkes, eines Läutewerkes; Glockenschlag
ドイツ語 Schlag = カタルーニャ語 repic

ein elektrischer Stromstoß am oder durch den menschlichen Körper; Stromschlag
ドイツ語 Schlag = カタルーニャ語 descàrrega elèctrica

eine Sorte, eine Rasse; Sorte; Rasse; Art; Geschlecht
ドイツ語 Schlag = カタルーニャ語 varietat

eine Sorte, eine Rasse; Sorte; Rasse; Art; Geschlecht
ドイツ語 Schlag = カタルーニャ語 raça

eine Sorte, eine Rasse; Sorte; Rasse; Art; Geschlecht
ドイツ語 Schlag = カタルーニャ語 espècie

eine Sorte, eine Rasse; Sorte; Rasse; Art; Geschlecht
ドイツ語 Schlag = カタルーニャ語 gènere

eine Strecke, die beim Kreuzen zwischen zwei Wenden zurückgelegt wird
ドイツ語 Schlag = カタルーニャ語 tram

eine um einen Gegenstand gelegte Schlinge eines Taus, das nicht verknotet ist
ドイツ語 Schlag = カタルーニャ語 cap per lligar

Verschlag, kleiner Stall
ドイツ語 Schlag = カタルーニャ語 estable petit

alle Charaktereigenschaften, die sich im Verhalten und Denken eines Menschen widerspiegeln; Charakter
ドイツ語 Wesen = カタルーニャ語 natura

das Charakteristische an etwas, das seine Eigenart ausmacht; Kern; Quintessenz; Substanz
ドイツ語 Wesen = カタルーニャ語 natura

das Charakteristische an etwas, das seine Eigenart ausmacht; Kern; Quintessenz; Substanz
ドイツ語 Wesen = カタルーニャ語 substància

Aufstand, Treiben, Tumult; Aufstand; Trubel; Umstände
ドイツ語 Wesen = カタルーニャ語 enrenou

Aufstand, Treiben, Tumult; Aufstand; Trubel; Umstände
ドイツ語 Wesen = カタルーニャ語 aixecament

Aufstand, Treiben, Tumult; Aufstand; Trubel; Umstände
ドイツ語 Wesen = カタルーニャ語 bullici

Fachkraft für die Reinigung von Schornsteinen
ドイツ語 Essenkehrer = カタルーニャ語 escura-xemeneies

übertriebene Menge
ドイツ語 Überschwang = カタルーニャ語 excés

jemand, der irgendwie in kurzer Zeit zu Geld und Einfluss gekommen ist, ohne bereits als dazugehörig akzeptiert zu werden; Aufsteiger; Neureicher; Parvenü; Selfmademan
ドイツ語 Emporkömmling = カタルーニャ語 nouvingut

das Transportieren an einen bestimmten Ort; Antransport; Auslieferung; Belieferung; Fuhre; Lieferung
ドイツ語 Anlieferung = カタルーニャ語 lliurament

heftiger Unwille etwas abzugeben; Knauserigkeit
ドイツ語 Geiz = カタルーニャ語 misèria

ständiges Herumgraben in der Erde
ドイツ語 Buddelei = カタルーニャ語 excavació

reißender Gebirgsbach
ドイツ語 Wildbach = カタルーニャ語 rierol

Neigung zu etwas; Charakterzug
ドイツ語 Veranlagung = カタルーニャ語 tret

Pflanzengattung; Viscum
ドイツ語 Mistel = カタルーニャ語 viscum

Pflanzengattung; Viscum
ドイツ語 Mistel = カタルーニャ語 vesc

Bauch oder Unterleib beim Menschen
ドイツ語 Leib = カタルーニャ語 abdòmen

ein Spiel, das auf dem Platz der gegnerischen Mannschaft ausgetragen wird; Gastspiel
ドイツ語 Auswärtsspiel = カタルーニャ語 partit fora casa

ein Spiel, das auf dem Platz der gegnerischen Mannschaft ausgetragen wird; Gastspiel
ドイツ語 Auswärtsspiel = カタルーニャ語 partit camp contrari

Gruppe der Wissenschaften, die sich mit den verschiedenen Gebieten der Kultur und des geistigen Lebens befassen
ドイツ語 Geisteswissenschaft = カタルーニャ語 humanitats

Gruppe der Wissenschaften, die sich mit den verschiedenen Gebieten der Kultur und des geistigen Lebens befassen
ドイツ語 Geisteswissenschaft = カタルーニャ語 arts

Gruppe der Wissenschaften, die sich mit den verschiedenen Gebieten der Kultur und des geistigen Lebens befassen
ドイツ語 Geisteswissenschaft = カタルーニャ語 lletres

vom Schüler angefertigte schriftliche Arbeit; Vokabelarbeit
ドイツ語 Aufsatz = カタルーニャ語 composició

kurze schriftliche Abhandlung; Pressemeldung
ドイツ語 Aufsatz = カタルーニャ語 nota de premsa

wissenschaftliche Veröffentlichung zu einem Thema; Diplomarbeit; Doktorarbeit; Semesterarbeit
ドイツ語 Aufsatz = カタルーニャ語 tesi

Aufbau, aufgesetzter Teil; Dachgaube; Wetterhahn
ドイツ語 Aufsatz = カタルーニャ語 finestra de mansarda

Aufbau, aufgesetzter Teil; Dachgaube; Wetterhahn
ドイツ語 Aufsatz = カタルーニャ語 penell

Ansatz des Halses bei Pferden
ドイツ語 Aufsatz = カタルーニャ語 accessori

Prachtfinken
ドイツ語 Nonne = カタルーニャ語 Pinsans de Gould

Nachtfalter
ドイツ語 Nonne = カタルーニャ語 arna

gebrannter, unglasierter Ton; Terracotta
ドイツ語 Scherben = カタルーニャ語 terra cuita

gebrannter, unglasierter Ton; Terracotta
ドイツ語 Scherben = カタルーニャ語 ceràmica

gebrannter, unglasierter Ton; Terracotta
ドイツ語 Scherben = カタルーニャ語 terrissa

gebrannter, unglasierter Ton; Terracotta
ドイツ語 Scherben = カタルーニャ語 terracota

gebrannter, unglasierter Ton; Terracotta
ドイツ語 Scherben = カタルーニャ語 argila cuita

Verwendung der Satz- und Wortzeichen; Interpunktion
ドイツ語 Zeichensetzung = カタルーニャ語 puntuació

Prozess oder Ergebnis der Verhängung eines Urteils durch ein Gericht; Aburteilung
ドイツ語 Verurteilung = カタルーニャ語 veredicte

Prozess oder Ergebnis der Verhängung eines Urteils durch ein Gericht; Aburteilung
ドイツ語 Verurteilung = カタルーニャ語 sentència

kleine Kugel zum Spielen; Klicker; Knicker; Kuller; Schusser; Spielkugel
ドイツ語 Murmel = カタルーニャ語 bala

ein sich bewegendes, zylindrisches Teil in Maschinen
ドイツ語 Kolben = カタルーニャ語 pistó

Kleidungsstück; Gesamtheit der Kleidungsstücke
ドイツ語 Klamotte = カタルーニャ語 peça de roba

einem Tier nachempfundene Puppe, aus weichem Material hergestellt; Plüschtier; Stofftier; Teddy
ドイツ語 Kuscheltier = カタルーニャ語 animal de peluix

Sammelbegriff für ebenfalls weiche Puppen, die aber kein Tier, sondern irgendein nicht existierendes Fantasiewesen oder mitunter auch Menschen verkörpern können
ドイツ語 Kuscheltier = カタルーニャ語 nino de peluix

das Bedrohen; das Bedrohtwerden; Drohung
ドイツ語 Bedrohung = カタルーニャ語 amenaça

die Gefährdung; Gefahr; Gefährdung
ドイツ語 Bedrohung = カタルーニャ語 amenaça

Fisch vor Eintritt der Geschlechtsreife
ドイツ語 Jungfisch = カタルーニャ語 aleví

große Menge; Masse; Menge
ドイツ語 Meer = カタルーニャ語 gran quantitat

männliches Wildschwein; Wildeber
ドイツ語 Keiler = カタルーニャ語 senglar mascle

männliches Wildschwein; Wildeber
ドイツ語 Keiler = カタルーニャ語 porc senglar

der Teil eines Kleidungsstücks, der den Arm bedeckt
ドイツ語 Ärmel = カタルーニャ語 màniga

eine bestimmte Eigenschaft oder ein bestimmtes Merkmal eines Charakters
ドイツ語 Charakterzug = カタルーニャ語 tret

Person, die uneingeschränkt herrscht; Autokrat
ドイツ語 Alleinherrscher = カタルーニャ語 autòcrata

Person, die uneingeschränkt herrscht; Autokrat
ドイツ語 Alleinherrscher = カタルーニャ語 dictador

Person, die uneingeschränkt herrscht; Autokrat
ドイツ語 Alleinherrscher = カタルーニャ語 sobirà

Abdruck der Innenseite eines Daumens, der das als charakteristisch angesehene Muster des Hautreliefs erkennen lässt
ドイツ語 Daumenabdruck = カタルーニャ語 emprenta dactilar

längliches, kegelförmiges Gebilde aus Eis
ドイツ語 Eiszapfen = カタルーニャ語 caramell

Vorgang des Auflegens und Befestigens eines Sattels auf einem Reittier
ドイツ語 Einsattelung = カタルーニャ語 ensellament

überflüssige Ladung, nicht benötigtes Gepäck
ドイツ語 Ballast = カタルーニャ語 llast

Stoff oder Bauteil zur Stabilisierung von Objektes, auf welchem es geladen ist
ドイツ語 Ballast = カタルーニャ語 contrapès

an einem Mast oder an einer Hauswand angebrachte Lampe zur Beleuchtung von Straßen oder Plätzen; Straßenlampe
ドイツ語 Straßenlaterne = カタルーニャ語 fanal

bahnbrechende Innovation auf globaler Ebene
ドイツ語 Weltneuheit = カタルーニャ語 primícia mundial

ein großer auf einem Gestell befestigter Papierblock, dessen Blätter man beschreiben und nach hinten umblättern kann
ドイツ語 Flipchart = カタルーニャ語 pissarra rodafolis

ein großer auf einem Gestell befestigter Papierblock, dessen Blätter man beschreiben und nach hinten umblättern kann
ドイツ語 Flipchart = カタルーニャ語 pissarra de paper

ein großer auf einem Gestell befestigter Papierblock, dessen Blätter man beschreiben und nach hinten umblättern kann
ドイツ語 Flipchart = カタルーニャ語 paper de pissarra

ein großer auf einem Gestell befestigter Papierblock, dessen Blätter man beschreiben und nach hinten umblättern kann
ドイツ語 Flipchart = カタルーニャ語 bloc de pissarra

Eckzähne einiger Wildtiere, vor allem von weiblichen Wildschweinen, aber auch Rotwild
ドイツ語 Haken = カタルーニャ語 ullals

das Oberhaupt eines Stammes, Volkes, Reiches oder Landes; Gebieter; Machthaber; Regent; Staatsoberhaupt; Potentat
ドイツ語 Herrscher = カタルーニャ語 sobirà

ein giftiger Pilz mit rotem, weiß gepunktetem Hut; Fliegenschwamm; Fliegenteufel; Fliegentöter; Licht der Erde; Narrenpilz
ドイツ語 Fliegenpilz = カタルーニャ語 matamosques

ein giftiger Pilz mit rotem, weiß gepunktetem Hut; Fliegenschwamm; Fliegenteufel; Fliegentöter; Licht der Erde; Narrenpilz
ドイツ語 Fliegenpilz = カタルーニャ語 oronja falsa

ein giftiger Pilz mit rotem, weiß gepunktetem Hut; Fliegenschwamm; Fliegenteufel; Fliegentöter; Licht der Erde; Narrenpilz
ドイツ語 Fliegenpilz = カタルーニャ語 oriol foll

ein giftiger Pilz mit rotem, weiß gepunktetem Hut; Fliegenschwamm; Fliegenteufel; Fliegentöter; Licht der Erde; Narrenpilz
ドイツ語 Fliegenpilz = カタルーニャ語 mataparent

ein giftiger Pilz mit rotem, weiß gepunktetem Hut; Fliegenschwamm; Fliegenteufel; Fliegentöter; Licht der Erde; Narrenpilz
ドイツ語 Fliegenpilz = カタルーニャ語 reig bord

ein giftiger Pilz mit rotem, weiß gepunktetem Hut; Fliegenschwamm; Fliegenteufel; Fliegentöter; Licht der Erde; Narrenpilz
ドイツ語 Fliegenpilz = カタルーニャ語 reig foll

ein giftiger Pilz mit rotem, weiß gepunktetem Hut; Fliegenschwamm; Fliegenteufel; Fliegentöter; Licht der Erde; Narrenpilz
ドイツ語 Fliegenpilz = カタルーニャ語 reig vermell

geweihloser Hirsch
ドイツ語 Mönch = カタルーニャ語 cèrvol sense banyes

deutschsprachiger Familienname
ドイツ語 Mönch = カタルーニャ語 cognom

Berg in den Berner Alpen, Schweiz
ドイツ語 Mönch = カタルーニャ語 muntanya de Suïssa

die Mönchsgrasmücke, ein Singvogel
ドイツ語 Mönch = カタルーニャ語 capnegra

für Ohrfeige; ein von der Seite geführter Schlag mit der flachen Hand ins Gesicht einer anderen Person; Ohrfeige; Backenstreich; Backpfeife; Backenschelle
ドイツ語 Maulschelle = カタルーニャ語 bufetada

ドイツ語 Verwahr = カタルーニャ語 custòdia

ドイツ語 Verwahr = カタルーニャ語 dipòsit

eine Stufe oder dergleichen, auf die man treten kann
ドイツ語 Auftritt = カタルーニャ語 esglaó

einarmiger Hebel zum kreisenden Bewirken einer Drehung
ドイツ語 Kurbel = カタルーニャ語 maneta

die Leibesfrucht; Leibesbürde
ドイツ語 Bürde = カタルーニャ語 no nat

die Leibesfrucht; Leibesbürde
ドイツ語 Bürde = カタルーニャ語 fetus

der Penis eines Hengstes oder Wallachs
ドイツ語 Schlauch = カタルーニャ語 penis

Akt des Hinzufügens von etwas
ドイツ語 Hinzufügung = カタルーニャ語 afegitó

Akt des Hinzufügens von etwas
ドイツ語 Hinzufügung = カタルーニャ語 afegit

Niederschlag, bei dem gemischt Regen und Schnee zugleich fallen
ドイツ語 Schneeregen = カタルーニャ語 aiguaneu

kleinesMärchenwesen oder Figur
ドイツ語 Zwerg = カタルーニャ語 gnom

kleinesMärchenwesen oder Figur
ドイツ語 Zwerg = カタルーニャ語 follet

kleinesMärchenwesen oder Figur
ドイツ語 Zwerg = カタルーニャ語 nan

körperlich kleines, oft schwer bewaffnetes Wesen
ドイツ語 Zwerg = カタルーニャ語 nan

kurz für Gartenzwerg
ドイツ語 Zwerg = カタルーニャ語 gnom de jardí

kleine Tierart, kleinwüchsiger Mensch
ドイツ語 Zwerg = カタルーニャ語 persona baixa

kleine Tierart, kleinwüchsiger Mensch
ドイツ語 Zwerg = カタルーニャ語 animal petit

kleiner Fixstern, der aufgrund seiner Entstehung oder Masseverlustes nur eine geringe Größe hat
ドイツ語 Zwerg = カタルーニャ語 nan

kleiner Fixstern, der aufgrund seiner Entstehung oder Masseverlustes nur eine geringe Größe hat
ドイツ語 Zwerg = カタルーニャ語 estrella petita fixa

gezieltes Zuspiel des Balls an einen Mitspieler
ドイツ語 Abspiel = カタルーニャ語 passada

Paste, Putzmittel für Schuhe oder auch Parkett, die nach dem Auftragen auf Glanz poliert wird; Paste; Putzmittel
ドイツ語 Wichse = カタルーニャ語 crema netejadora

Paste, Putzmittel für Schuhe oder auch Parkett, die nach dem Auftragen auf Glanz poliert wird; Paste; Putzmittel
ドイツ語 Wichse = カタルーニャ語 pasta de sabates

Paste, Putzmittel für Schuhe oder auch Parkett, die nach dem Auftragen auf Glanz poliert wird; Paste; Putzmittel
ドイツ語 Wichse = カタルーニャ語 pasta de parquet

Paste, Putzmittel für Schuhe oder auch Parkett, die nach dem Auftragen auf Glanz poliert wird; Paste; Putzmittel
ドイツ語 Wichse = カタルーニャ語 crema abrillantadora

für Sperma, eine vom männlichen Geschlechtsteil beim Orgasmus abgesonderte, weiße Flüssigkeit; Ejakulat; Samenflüssigkeit; Sperma
ドイツ語 Wichse = カタルーニャ語 esperma

für Prügel, Schläge; Prügel; Schläge; Kloppe; Schlagschaum
ドイツ語 Wichse = カタルーニャ語 pallissa

Hinterbliebenenrente für die Witwe
ドイツ語 Witwengeld = カタルーニャ語 pensió de viudetat

Person, die Metalle gießt
ドイツ語 Gießer = カタルーニャ語 fonedor

Verhalten, das einen Mangel an Respekt vor dem Gegenüber zum Ausdruck bringt; Barschheit; Charakterlosigkeit; Grobheit; Rücksichtslosigkeit; Unfreundlichkeit
ドイツ語 Respektlosigkeit = カタルーニャ語 manca de respecte

weibliche Person, die einen Antrag stellt, um etwas zu bekommen; Antragstellerin
ドイツ語 Bewerberin = カタルーニャ語 candidata

weibliche Person, die einen Antrag stellt, um etwas zu bekommen; Antragstellerin
ドイツ語 Bewerberin = カタルーニャ語 pretendenta

die äußere Form, der Umriss, das Schema; Form; Umriss
ドイツ語 Gestalt = カタルーニャ語 silueta

äußerliche Beschaffenheit, der Habitus, die Figur eines Menschen; Figur; Wuchs; Erscheinung
ドイツ語 Gestalt = カタルーニャ語 aparença

Werkstatt für Sattlerarbeiten
ドイツ語 Sattlerei = カタルーニャ語 taller de seller

Haue; Dresche; Prügel; Schläge
ドイツ語 Kloppe = カタルーニャ語 pallissa

Schutz vor Frostschäden
ドイツ語 Frostschutz = カタルーニャ語 anticongelant

Recht auf Unterlassung einer Handlung
ドイツ語 Unterlassungsanspruch = カタルーニャ語 dret de desistiment

Recht auf Unterlassung einer Handlung
ドイツ語 Unterlassungsanspruch = カタルーニャ語 dret de rescissió

Recht auf Unterlassung einer Handlung
ドイツ語 Unterlassungsanspruch = カタルーニャ語 dret de renúncia

Recht auf Unterlassung einer Handlung
ドイツ語 Unterlassungsanspruch = カタルーニャ語 dret de cessament

Recht auf Unterlassung einer Handlung
ドイツ語 Unterlassungsanspruch = カタルーニャ語 dret d'abstenció

geschneiderte Materialien, die einem Körper als Schutz dienen; Bekleidung; Kleidung; Anziehsachen; Garderobe
ドイツ語 Gewand = カタルーニャ語 roba

Kleidung, die besonders prächtig ist oder einem besonderen Anlass dient
ドイツ語 Gewand = カタルーニャ語 roba

kluge Überlegungen enthaltend, einigen Verstand zum Ausdruck bringend
ドイツ語 gescheit = カタルーニャ語 sagaç

voller Mühe, unter großer Anstrengung; anstrengend; aufwendig; beschwerlich; mühsam; mühselig
ドイツ語 mühevoll = カタルーニャ語 ardu

voller Mühe, unter großer Anstrengung; anstrengend; aufwendig; beschwerlich; mühsam; mühselig
ドイツ語 mühevoll = カタルーニャ語 laboriós

von hohem Wert oder Ansehen
ドイツ語 schätzenswert = カタルーニャ語 valuós

über das hinausgehend, was gemeint, geplant, notwendig, vorgesehen, gebraucht, normal ist; überschüssig; verzichtbar
ドイツ語 überzählig = カタルーニャ語 sobrer

über das hinausgehend, was gemeint, geplant, notwendig, vorgesehen, gebraucht, normal ist; überschüssig; verzichtbar
ドイツ語 überzählig = カタルーニャ語 superflu

über das hinausgehend, was gemeint, geplant, notwendig, vorgesehen, gebraucht, normal ist; überschüssig; verzichtbar
ドイツ語 überzählig = カタルーニャ語 prescindible

über das hinausgehend, was gemeint, geplant, notwendig, vorgesehen, gebraucht, normal ist; überschüssig; verzichtbar
ドイツ語 überzählig = カタルーニャ語 excessiu

schwaches Gedächtnis, schwaches Erinnerungsvermögen habend; gedankenlos; gedankenverloren; gedächtnisschwach; kopflos; nachlässig
ドイツ語 vergesslich = カタルーニャ語 oblidadís

die Gallenproduktion fördernd
ドイツ語 gallentreibend = カタルーニャ語 colagog

die Gallenproduktion fördernd
ドイツ語 gallentreibend = カタルーニャ語 diurètic

nicht ganz schlank, etwas dicklich; dicklich; füllig; rundlich; mollig
ドイツ語 vollschlank = カタルーニャ語 cepat

nicht ganz schlank, etwas dicklich; dicklich; füllig; rundlich; mollig
ドイツ語 vollschlank = カタルーニャ語 voluptuós

unstabil, unhaltbar, gefährdet, suspekt
ドイツ語 schief = カタルーニャ語 insostenible

unstabil, unhaltbar, gefährdet, suspekt
ドイツ語 schief = カタルーニャ語 sospitós

unstabil, unhaltbar, gefährdet, suspekt
ドイツ語 schief = カタルーニャ語 en perill

unstabil, unhaltbar, gefährdet, suspekt
ドイツ語 schief = カタルーニャ語 amenaçat

mit weißem Bart
ドイツ語 weißbärtig = カタルーニャ語 amb barba blanca

auf etwas eigensinnig, beharrlich, unnachgiebig bestehend; ausdauernd; beharrlich; unnachgiebig; beständig; entschlossen
ドイツ語 hartnäckig = カタルーニャ語 tenaç

mit geradem, aufgerichtetem Körper; hochgerichtet; gerade
ドイツ語 aufrecht = カタルーニャ語 dret

mit geradem, aufgerichtetem Körper; hochgerichtet; gerade
ドイツ語 aufrecht = カタルーニャ語 recte

auf ehrliche Weise; aufrichtig; unverfälscht; authentisch
ドイツ語 aufrecht = カタルーニャ語 sincer

auf ehrliche Weise; aufrichtig; unverfälscht; authentisch
ドイツ語 aufrecht = カタルーニャ語 pur

auf ehrliche Weise; aufrichtig; unverfälscht; authentisch
ドイツ語 aufrecht = カタルーニャ語 autèntic

gemäß den Gesetzen, Regeln, Sitten; rechtschaffen; redlich
ドイツ語 aufrecht = カタルーニャ語 just

gemäß den Gesetzen, Regeln, Sitten; rechtschaffen; redlich
ドイツ語 aufrecht = カタルーニャ語 honest

gemäß den Gesetzen, Regeln, Sitten; rechtschaffen; redlich
ドイツ語 aufrecht = カタルーニャ語 legal

gemäß den Gesetzen, Regeln, Sitten; rechtschaffen; redlich
ドイツ語 aufrecht = カタルーニャ語 convencional

die Farbe einer Aubergine aufweisend, habend; auberginefarben; auberginefarbig; auberginefärbig; dunkellila; dunkelviolett
ドイツ語 aubergine = カタルーニャ語 morat

die Farbe einer Aubergine aufweisend, habend; auberginefarben; auberginefarbig; auberginefärbig; dunkellila; dunkelviolett
ドイツ語 aubergine = カタルーニャ語 color d'albergínia

bis zur Wade reichend
ドイツ語 wadenlang = カタルーニャ語 fins al panxell

von besonderer Einstellung, Leistung, Qualität oder auch Stellung; anständig; generös; hochherzig; honorig
ドイツ語 edel = カタルーニャ語 distingit

Erdöl als Ressource nutzend
ドイツ語 erdölverbrauchend = カタルーニャ語 consumidor de petroli

nicht nötig, über das notwendige Maß hinaus; entbehrlich; verzichtbar; unnötig; unnütz; hinfällig
ドイツ語 überflüssig = カタルーニャ語 prescindible

nicht nötig, über das notwendige Maß hinaus; entbehrlich; verzichtbar; unnötig; unnütz; hinfällig
ドイツ語 überflüssig = カタルーニャ語 redundant

Freude hervorrufend; freudig stimmend
ドイツ語 erfreulich = カタルーニャ語 plaent

eindringlich, mit besonderer Betonung, mit Nachdruck; angelegentlich; ausdrücklich; bestimmt; dringend; eindringlich
ドイツ語 nachdrücklich = カタルーニャ語 urgent

energisch, vollkommen, vollständig, von hoher Intensität, Stärke, mit großer Macht, Wucht
ドイツ語 fest = カタルーニャ語 enèrgic

mit gleichen Rechten ausgestattet
ドイツ語 gleichberechtigt = カタルーニャ語 iguals (en drets)

mit gleichen Rechten ausgestattet
ドイツ語 gleichberechtigt = カタルーニャ語 igualitari

unter Anwendung von Gewalt, Gewalt ausführend; brutal; gewalttätig
ドイツ語 gewaltsam = カタルーニャ語 violent

alles Übrige, alle Übrigen ausschließend; alleinig; exklusiv; uneingeschränkt
ドイツ語 ausschließlich = カタルーニャ語 únic

nachvollziehbar und rückverfolgbar
ドイツ語 verfolgbar = カタルーニャ語 comprensible

nachvollziehbar und rückverfolgbar
ドイツ語 verfolgbar = カタルーニャ語 rastrejable

nachvollziehbar und rückverfolgbar
ドイツ語 verfolgbar = カタルーニャ語 traçable

den Appetit fördernd
ドイツ語 appetitanregend = カタルーニャ語 apetitós

parallel zu einer gleichmäßig flachen Erdoberfläche; horizontal verlaufend, liegend; horizontal; geebnet
ドイツ語 eben = カタルーニャ語 anivellat

exakt so, wie es sein sollte, genau richtig; bestmöglich
ドイツ語 goldrichtig = カタルーニャ語 exacte

schwach an Verstand, ohne Intelligenz, ohne Können, unwissend; bescheuert; blöd; dämlich; doof; dusselig
ドイツ語 dumm = カタルーニャ語 ximple

schwach an Verstand, ohne Intelligenz, ohne Können, unwissend; bescheuert; blöd; dämlich; doof; dusselig
ドイツ語 dumm = カタルーニャ語 idiota

schwach an Verstand, ohne Intelligenz, ohne Können, unwissend; bescheuert; blöd; dämlich; doof; dusselig
ドイツ語 dumm = カタルーニャ語 ignorant

auf unpassende und kindische Art lustig; albern; einfältig; närrisch; töricht
ドイツ語 dumm = カタルーニャ語 ximplet

auf unpassende und kindische Art lustig; albern; einfältig; närrisch; töricht
ドイツ語 dumm = カタルーニャ語 còmic

auf unpassende und kindische Art lustig; albern; einfältig; närrisch; töricht
ドイツ語 dumm = カタルーニャ語 absurd

mit nachteiligen Folgen, unangenehm, übel; blöd; unangenehm; unerfreulich; unglücklich
ドイツ語 dumm = カタルーニャ語 infeliç

sich taumelig, schwindlig fühlend
ドイツ語 dumm = カタルーニャ語 atordit

zu einer Region, einem Ort gehörig, in dieser Region, diesem Ort geboren, zu Hause sein; beheimatet; heimisch; ansässig; eingeboren; eingesessen
ドイツ語 einheimisch = カタルーニャ語 nadiu

Bedürfnis nach Flüssigkeit habend
ドイツ語 durstig = カタルーニャ語 assedegat

ohne Angst, Furcht und bereit, gegen Gefahren und Schwierigkeiten mutig zu kämpfen; beherzt; couragiert; entschlossen; furchtlos; heldenhaft
ドイツ語 tapfer = カタルーニャ語 coratjós

die Entwicklung behindernd oder verlangsamend
ドイツ語 entwicklungshemmend = カタルーニャ語 inhibidor

die Entwicklung behindernd oder verlangsamend
ドイツ語 entwicklungshemmend = カタルーニャ語 repressor

die Entwicklung behindernd oder verlangsamend
ドイツ語 entwicklungshemmend = カタルーニャ語 retardant

so dick wie ein Daumen
ドイツ語 daumendick = カタルーニャ語 com un polze

große Fähigkeiten, etwa handwerklicher oder technischer Art, unter Beweis stellend; meisterhaft; meisterlich
ドイツ語 gekonnt = カタルーニャ語 virtuós

große Fähigkeiten, etwa handwerklicher oder technischer Art, unter Beweis stellend; meisterhaft; meisterlich
ドイツ語 gekonnt = カタルーニャ語 habilidós

große Fähigkeiten, etwa handwerklicher oder technischer Art, unter Beweis stellend; meisterhaft; meisterlich
ドイツ語 gekonnt = カタルーニャ語 magistral

große Fähigkeiten, etwa handwerklicher oder technischer Art, unter Beweis stellend; meisterhaft; meisterlich
ドイツ語 gekonnt = カタルーニャ語 competent

Ohne Zwang
ドイツ語 zwanglos = カタルーニャ語 sense pressió

Ohne Zwang
ドイツ語 zwanglos = カタルーニャ語 relaxat

Ohne Zwang
ドイツ語 zwanglos = カタルーニャ語 sense coacció

Ohne Zwang
ドイツ語 zwanglos = カタルーニャ語 casual

eng, nahe beieinanderliegend, undurchdringlich; undurchdringlich
ドイツ語 dicht = カタルーニャ語 dens

im Verborgenen, ohne das Wissen anderer; versteckt; geheim; verborgen; klammheimlich
ドイツ語 heimlich = カタルーニャ語 secret

im Verborgenen, ohne das Wissen anderer; versteckt; geheim; verborgen; klammheimlich
ドイツ語 heimlich = カタルーニャ語 ocult

im Verborgenen, ohne das Wissen anderer; versteckt; geheim; verborgen; klammheimlich
ドイツ語 heimlich = カタルーニャ語 clandestí

bis zur Wade reichend
ドイツ語 wadenhoch = カタルーニャ語 fins al panxell

äußerst wagnisbereite und risikofreudige Person; draufgängerisch; tolldreist; verwegen; waghalsig
ドイツ語 tollkühn = カタルーニャ語 audaç

wenig natürliche Ressourcen
ドイツ語 rohstoffarm = カタルーニャ語 pobre en recursos

Vervielfältigungszahl 1,5; ein und halbes Mal so groß, so viel
ドイツ語 anderthalbfach = カタルーニャ語 1'5 vegades major