の英雄的な行い 1976

ここでは、定期的かつ絶え間なく新しいエントリーを作成し、既存のものを評価してくれた私たちのヒーロー を称えます。これにより、このウェブサイトはより情報豊富で役立つものになりました。このドイツ語ウェブサイトおよび私たちのドイツ語アプリの他のすべてのユーザーもその恩恵を受けています。ありがとう、!

の翻訳

私たちのヒーローが次の新しいエントリーを追加しました


etwas um etwas winden; umhängen
ドイツ語 umlegen = カタルーニャ語 enrotllar

etwas zeitlich verschieben; verschieben
ドイツ語 umlegen = カタルーニャ語 ajornar

etwas zeitlich verschieben; verschieben
ドイツ語 umlegen = カタルーニャ語 endarrerir

etwas zeitlich verschieben; verschieben
ドイツ語 umlegen = カタルーニャ語 retardar

jemanden töten; ermorden; umbringen
ドイツ語 umlegen = カタルーニャ語 assassinar

etwas, jemanden in seiner Position verändern; umklappen
ドイツ語 umlegen = カタルーニャ語 girar

etwas, jemanden in seiner Position verändern; umklappen
ドイツ語 umlegen = カタルーニャ語 voltar

zunehmend weniger soziale Kontakte haben und einsamer werden; absondern; einigeln; isolieren; vereinsamen; zurückziehen
ドイツ語 vereinzeln = カタルーニャ語 aïllar-se

bezahlen
ドイツ語 hinlegen = カタルーニャ語 pagar

Angebote für eine erwünschte Leistung einholen
ドイツ語 ausschreiben = カタルーニャ語 ofertar

zu einem Urteil kommen, ein Urteil fassen und verkünden; richten; Recht sprechen
ドイツ語 urteilen = カタルーニャ語 jutjar

mittels der Logik zu einem Schluss gelangen
ドイツ語 urteilen = カタルーニャ語 concloure

richten; befinden; werten
ドイツ語 urteilen = カタルーニャ語 jutjar

richten; befinden; werten
ドイツ語 urteilen = カタルーニャ語 avaluar

jemanden betrunken machen
ドイツ語 abfüllen = カタルーニャ語 emborratxar

eingießen; einschenken; zugießen; füllen; beschicken; einschütten
ドイツ語 abfüllen = カタルーニャ語 abocar

scharf, stechend oder ätzend sein
ドイツ語 beißen = カタルーニャ語 picar

scharf, stechend oder ätzend sein
ドイツ語 beißen = カタルーニャ語 corroure

bissig sein; kauen; nicht zusammenpassen; nicht zueinander passen; nicht harmonieren; nicht zusammengehen
ドイツ語 beißen = カタルーニャ語 no encaixar

bissig sein; kauen; nicht zusammenpassen; nicht zueinander passen; nicht harmonieren; nicht zusammengehen
ドイツ語 beißen = カタルーニャ語 no combinar

bissig sein; kauen; nicht zusammenpassen; nicht zueinander passen; nicht harmonieren; nicht zusammengehen
ドイツ語 beißen = カタルーニャ語 desentonar

bissig sein; kauen; nicht zusammenpassen; nicht zueinander passen; nicht harmonieren; nicht zusammengehen
ドイツ語 beißen = カタルーニャ語 no harmonitzar

hinreichend vorhanden sein; sich ausgehen; auslangen; ausreichen; genügen; hinreichen
ドイツ語 reichen = カタルーニャ語 ser suficient

hinreichend vorhanden sein; sich ausgehen; auslangen; ausreichen; genügen; hinreichen
ドイツ語 reichen = カタルーニャ語 haver-n'hi prou

jemandem etwas entgegenstrecken
ドイツ語 reichen = カタルーニャ語 oferir

anbieten; (jemandem etwas) geben; (jemandem) genügen; (etwas) leid sein; hinkommen; genügen
ドイツ語 reichen = カタルーニャ語 oferir

anbieten; (jemandem etwas) geben; (jemandem) genügen; (etwas) leid sein; hinkommen; genügen
ドイツ語 reichen = カタルーニャ語 donar

mit den Sinnen erfassen; merken; spüren; erkennen; bemerken; feststellen
ドイツ語 wahrnehmen = カタルーニャ語 reconèixer

mit den Sinnen erfassen; merken; spüren; erkennen; bemerken; feststellen
ドイツ語 wahrnehmen = カタルーニャ語 notar

mit den Sinnen erfassen; merken; spüren; erkennen; bemerken; feststellen
ドイツ語 wahrnehmen = カタルーニャ語 constatar

für etwas Sorge tragen, sich kümmern um jemanden, sich kümmern um eigene Angelegenheiten; vertreten
ドイツ語 wahrnehmen = カタルーニャ語 tenir cura de

für etwas Sorge tragen, sich kümmern um jemanden, sich kümmern um eigene Angelegenheiten; vertreten
ドイツ語 wahrnehmen = カタルーニャ語 representar

zu einem abgemachten Zeitpunkt erscheinen
ドイツ語 wahrnehmen = カタルーニャ語 aparèixer

zu einem abgemachten Zeitpunkt erscheinen
ドイツ語 wahrnehmen = カタルーニャ語 comparèixer

zu einem abgemachten Zeitpunkt erscheinen
ドイツ語 wahrnehmen = カタルーニャ語 presentar-se

bemerken; zur Kenntnis nehmen; erblicken; fühlen; nicht verstreichen lassen; apperzipieren
ドイツ語 wahrnehmen = カタルーニャ語 adonar-se

etwas kaum beachten, es gering schätzen; es versäumen, sich etwas nutzbar zu machen
ドイツ語 verwahrlosen = カタルーニャ語 menystenir

sich plötzlich an etwas erinnern oder etwas Neues ausdenken; nicht wollen; besinnen erinnern; verweigern; (nicht) kommen auf; kommen auf
ドイツ語 einfallen = カタルーニャ語 acudir

etwas gutmachen
ドイツ語 gutbringen = カタルーニャ語 reconciliar

eine Gutschrift erteilen
ドイツ語 gutbringen = カタルーニャ語 donar un crèdit

gutschreiben
ドイツ語 gutbringen = カタルーニャ語 abonar

gutschreiben
ドイツ語 gutbringen = カタルーニャ語 compensar

Kenntnis haben, sich über etwas Wahres sicher sein; kennen
ドイツ語 wissen = カタルーニャ語 conèixer

kennen; überblicken; definitiv wissen; Erkenntnisse haben (über); (jemandem) klar sein; gelernt haben
ドイツ語 wissen = カタルーニャ語 conèixer

besiegt werden; den Kürzeren ziehen; abkacken; verlieren; (eine) Niederlage erleiden; besiegt werden
ドイツ語 unterliegen = カタルーニャ語 sotmetre's

den starken Wunsch haben, dass jemand, etwas da ist; fiebern; lechzen (nach); herbeisehnen; (inständig) verlangen (nach); Sehnsucht haben
ドイツ語 sehnen = カタルーニャ語 desitjar

den starken Wunsch haben, dass jemand, etwas da ist; fiebern; lechzen (nach); herbeisehnen; (inständig) verlangen (nach); Sehnsucht haben
ドイツ語 sehnen = カタルーニャ語 anhelar

sich mit kleinen Handwerksarbeiten aus Liebhaberei beschäftigen
ドイツ語 basteln = カタルーニャ語 fer bricolatge

mäh schreien; blöken
ドイツ語 mähen = カタルーニャ語 belar

jemanden prügeln oder auf jemanden, etwas schlagen, draufhauen, drauftreten; prügeln; schlagen; verhauen
ドイツ語 dreschen = カタルーニャ語 pegar

jemanden prügeln oder auf jemanden, etwas schlagen, draufhauen, drauftreten; prügeln; schlagen; verhauen
ドイツ語 dreschen = カタルーニャ語 apallissar

grob und gefühllos auf einem Tasteninstrument spielen
ドイツ語 dreschen = カタルーニャ語 colpejar les tecles

ein Guthaben überweisen; gutbringen; valutieren; wertstellen
ドイツ語 gutschreiben = カタルーニャ語 abonar

ein Guthaben überweisen; gutbringen; valutieren; wertstellen
ドイツ語 gutschreiben = カタルーニャ語 transferir

ein Guthaben überweisen; gutbringen; valutieren; wertstellen
ドイツ語 gutschreiben = カタルーニャ語 ingressar

ein Guthaben überweisen; gutbringen; valutieren; wertstellen
ドイツ語 gutschreiben = カタルーニャ語 compensar

ein Guthaben überweisen; gutbringen; valutieren; wertstellen
ドイツ語 gutschreiben = カタルーニャ語 avaluar

auf ein Konto, was anderen, als finanziellen Zwecken dient, überweisen
ドイツ語 gutschreiben = カタルーニャ語 transferir

Steuern zahlen
ドイツ語 steuern = カタルーニャ語 pagar impostos

eine Hoffnung, einen Wunsch oder eine Erwartung nicht erfüllen oder zerstören; entmutigen; desillusionieren; frustrieren; deprimieren; unbefriedigt lassen
ドイツ語 enttäuschen = カタルーニャ語 desanimar

eine Hoffnung, einen Wunsch oder eine Erwartung nicht erfüllen oder zerstören; entmutigen; desillusionieren; frustrieren; deprimieren; unbefriedigt lassen
ドイツ語 enttäuschen = カタルーニャ語 frustrar

eine Hoffnung, einen Wunsch oder eine Erwartung nicht erfüllen oder zerstören; entmutigen; desillusionieren; frustrieren; deprimieren; unbefriedigt lassen
ドイツ語 enttäuschen = カタルーニャ語 desil·lusionar

sehr viel, sehr schnell essen
ドイツ語 vollstopfen = カタルーニャ語 engolir

sehr viel, sehr schnell essen
ドイツ語 vollstopfen = カタルーニャ語 endrapar

etwas zur Gänze befüllen
ドイツ語 vollstopfen = カタルーニャ語 atapeir

füllen; voll packen; spicken; voll stopfen; obstipieren; anfüllen
ドイツ語 vollstopfen = カタルーニャ語 obstruir

füllen; voll packen; spicken; voll stopfen; obstipieren; anfüllen
ドイツ語 vollstopfen = カタルーニャ語 omplir

als erstes geschehen, vor einem Ereignis stattfinden
ドイツ語 vorausgehen = カタルーニャ語 avantposar

innerhalb eines bestimmten Bereiches gründlich suchen; durchforsten; durchstöbern
ドイツ語 durchsuchen = カタルーニャ語 rastrejar

innerhalb eines bestimmten Bereiches gründlich suchen; durchforsten; durchstöbern
ドイツ語 durchsuchen = カタルーニャ語 escorcollar

innerhalb eines bestimmten Bereiches gründlich suchen; durchforsten; durchstöbern
ドイツ語 durchsuchen = カタルーニャ語 pentinar

abgrasen; durchkämmen; durchstöbern; durchforsten; durch etwas gehen
ドイツ語 durchsuchen = カタルーニャ語 examinar

abgrasen; durchkämmen; durchstöbern; durchforsten; durch etwas gehen
ドイツ語 durchsuchen = カタルーニャ語 inspeccionar

abgrasen; durchkämmen; durchstöbern; durchforsten; durch etwas gehen
ドイツ語 durchsuchen = カタルーニャ語 revisar

abgrasen; durchkämmen; durchstöbern; durchforsten; durch etwas gehen
ドイツ語 durchsuchen = カタルーニャ語 explorar

abgrasen; durchkämmen; durchstöbern; durchforsten; durch etwas gehen
ドイツ語 durchsuchen = カタルーニャ語 rastrejar

ein Stück vorwärts kommen; in Richtung des Feindes marschieren
ドイツ語 vorrücken = カタルーニャ語 marxar

jemanden, etwas in herablassender Weise nicht ernst nehmen; verlachen; bashen; witzeln; nicht ernst nehmen; exen
ドイツ語 belächeln = カタルーニャ語 menysprear

unnötig viele Mittel, Ressourcen (Geld, Zeit, Rohstoffe) einsetzen; etwas erfolglos, sinnlos, planlos, unrationell aufwenden; vergeuden; durchbringen; zum Fenster hinauswerfen; verbraten; (sich) verströmen (emphatisch)
ドイツ語 verschwenden = カタルーニャ語 malbaratar

unnötig viele Mittel, Ressourcen (Geld, Zeit, Rohstoffe) einsetzen; etwas erfolglos, sinnlos, planlos, unrationell aufwenden; vergeuden; durchbringen; zum Fenster hinauswerfen; verbraten; (sich) verströmen (emphatisch)
ドイツ語 verschwenden = カタルーニャ語 dilapidar

aktiv und passiv wahrnehmen über das Sinnesorgan Auge; betrachten; blicken; glotzen; gucken; schauen
ドイツ語 sehen = カタルーニャ語 observar

eine Fläche mit Text, Schriftzeichen bedecken
ドイツ語 vollschreiben = カタルーニャ語 emplenar

eine scharfe Auslese treffen; auskämmen; auslesen; ausmustern; ausscheiden; aussondern
ドイツ語 sieben = カタルーニャ語 seleccionar

eine scharfe Auslese treffen; auskämmen; auslesen; ausmustern; ausscheiden; aussondern
ドイツ語 sieben = カタルーニャ語 triar

eine scharfe Auslese treffen; auskämmen; auslesen; ausmustern; ausscheiden; aussondern
ドイツ語 sieben = カタルーニャ語 destriar

etwas durch ein Sieb geben; ausklauben; durchseihen; filtern; herausfischen; reitern
ドイツ語 sieben = カタルーニャ語 filtrar

etwas durch ein Sieb geben; ausklauben; durchseihen; filtern; herausfischen; reitern
ドイツ語 sieben = カタルーニャ語 passar pel sedàs

durchsieben; durchgehen; filtern; selektieren; passieren; abseihen
ドイツ語 sieben = カタルーニャ語 tamisar

durchsieben; durchgehen; filtern; selektieren; passieren; abseihen
ドイツ語 sieben = カタルーニャ語 filtrar

durchsieben; durchgehen; filtern; selektieren; passieren; abseihen
ドイツ語 sieben = カタルーニャ語 colar

etwas Flüssiges in kleinen Mengen geräuschvoll einsaugen, trinken; einsaugen; einschlürfen; essen; trinken; zu sich nehmen
ドイツ語 schlürfen = カタルーニャ語 glopejar

etwas Flüssiges in kleinen Mengen geräuschvoll einsaugen, trinken; einsaugen; einschlürfen; essen; trinken; zu sich nehmen
ドイツ語 schlürfen = カタルーニャ語 xuclar

nicht richtig die Füße beim Laufen heben; schluffen; stöckel; sich schleppen; tappen; schleichen
ドイツ語 schlürfen = カタルーニャ語 arrossegar els peus

etwas aus einer großen Menge Flüssigkeit entnehmen; Flüssigkeit, mit einem kleinen Gefäß oder den Händen; fischen
ドイツ語 schöpfen = カタルーニャ語 pescar

Luft einatmen
ドイツ語 schöpfen = カタルーニャ語 inspirar

Luft einatmen
ドイツ語 schöpfen = カタルーニャ語 inhalar

gewinnen; beziehen
ドイツ語 schöpfen = カタルーニャ語 guanyar

gewinnen; beziehen
ドイツ語 schöpfen = カタルーニャ語 obtenir

herstellen durch Gießen von Papierbrei auf eine Formplatte
ドイツ語 schöpfen = カタルーニャ語 emmotllar

löffeln; schaufeln; entwickeln; gestalten; erzeugen; erschaffen
ドイツ語 schöpfen = カタルーニャ語 desenvolupar

löffeln; schaufeln; entwickeln; gestalten; erzeugen; erschaffen
ドイツ語 schöpfen = カタルーニャ語 dissenyar

löffeln; schaufeln; entwickeln; gestalten; erzeugen; erschaffen
ドイツ語 schöpfen = カタルーニャ語 modelar

löffeln; schaufeln; entwickeln; gestalten; erzeugen; erschaffen
ドイツ語 schöpfen = カタルーニャ語 cavar

löffeln; schaufeln; entwickeln; gestalten; erzeugen; erschaffen
ドイツ語 schöpfen = カタルーニャ語 excavar

etwas (häufig Fahrräder) schieben; schieben
ドイツ語 stoßen = カタルーニャ語 empènyer

etwas (meistens Autos) anschieben; anschieben
ドイツ語 stoßen = カタルーニャ語 empènyer

jemanden ganz unerwartet treffen; begegnen; treffen
ドイツ語 stoßen = カタルーニャ語 trobar

sich (von etwas) ernähren; sich speisen
ドイツ語 nähren = カタルーニャ語 nodrir-se

äußerer Belastung nicht mehr standhalten können; bersten
ドイツ語 brechen = カタルーニャ語 esclatar

(Regeln, Gesetze, Üblichkeiten und Ähnliches) übertreten, nicht einhalten; meineidig sein; untreu sein
ドイツ語 brechen = カタルーニャ語 transgredir

ein (abstraktes) Hindernis zunichte machen
ドイツ語 brechen = カタルーニャ語 superar un obstacle

die bestehende Verbindung zu etwas lösen; einen Schlussstrich ziehen
ドイツ語 brechen = カタルーニャ語 separar

die bestehende Verbindung zu etwas lösen; einen Schlussstrich ziehen
ドイツ語 brechen = カタルーニャ語 subratllar

den Boden aufwühlen; wühlen
ドイツ語 brechen = カタルーニャ語 cavar

plötzlich hervorkommen; durchbrechen; leuchten; quellen; springen
ドイツ語 brechen = カタルーニャ語 aparèixer

voll werden
ドイツ語 füllen = カタルーニャ語 ser omplert

in einem Zeitraum etwas anbieten
ドイツ語 füllen = カタルーニャ語 oferir

vollstopfen; wölben; eingießen; voll stopfen; anschwellen; abfüllen
ドイツ語 füllen = カタルーニャ語 inflar

zu einem Kampf herausfordern; herausfordern; auffordern
ドイツ語 fordern = カタルーニャ語 desafiar

herausfordern; verlangen; (auf etwas) pochen; anmahnen; heischen; erbitten
ドイツ語 fordern = カタルーニャ語 instar

herausfordern; verlangen; (auf etwas) pochen; anmahnen; heischen; erbitten
ドイツ語 fordern = カタルーニャ語 sol·licitar

herausfordern; verlangen; (auf etwas) pochen; anmahnen; heischen; erbitten
ドイツ語 fordern = カタルーニャ語 implorar

als Person/Stelle mit Befugnis/Befehlsgewalt anordnen, dass etwas Genanntes geschehen soll; anordnen; befehlen; dekretieren; veranlassen
ドイツ語 verfügen = カタルーニャ語 manar

als Person/Stelle mit Befugnis/Befehlsgewalt anordnen, dass etwas Genanntes geschehen soll; anordnen; befehlen; dekretieren; veranlassen
ドイツ語 verfügen = カタルーニャ語 decretar

den Balg eines Tieres bei der Präparation mit speziellem Material füllen
ドイツ語 ausstopfen = カタルーニャ語 farcir

Vorteil oder Nutzen aus etwas ziehen; ausnützen; exploitieren; nutzen
ドイツ語 ausnutzen = カタルーニャ語 aprofitar-se

instrumentalisieren; ausnützen; abmelken; ausreizen; missbrauchen; zur Ader lassen
ドイツ語 ausnutzen = カタルーニャ語 abusar

ohrfeigen
ドイツ語 wischen = カタルーニャ語 bufetejar

elektrischen Schlag verabreichen
ドイツ語 wischen = カタルーニャ語 electrocutar

wischen; befreien; zensieren; purifizieren; entlasten; kürzen
ドイツ語 säubern = カタルーニャ語 netejar

wischen; befreien; zensieren; purifizieren; entlasten; kürzen
ドイツ語 säubern = カタルーニャ語 purificar

wischen; befreien; zensieren; purifizieren; entlasten; kürzen
ドイツ語 säubern = カタルーニャ語 escurçar

wischen; befreien; zensieren; purifizieren; entlasten; kürzen
ドイツ語 säubern = カタルーニャ語 simplificar

wischen; befreien; zensieren; purifizieren; entlasten; kürzen
ドイツ語 säubern = カタルーニャ語 censurar

wischen; befreien; zensieren; purifizieren; entlasten; kürzen
ドイツ語 säubern = カタルーニャ語 alleugerir

wischen; befreien; zensieren; purifizieren; entlasten; kürzen
ドイツ語 säubern = カタルーニャ語 descarregar

wischen; befreien; zensieren; purifizieren; entlasten; kürzen
ドイツ語 säubern = カタルーニャ語 descongestionar

sich oder jemand anderen oder etwas an einen Ort bringen, der anderen nicht bekannt ist, wo man oder es nicht gesehen wird; verbergen
ドイツ語 verstecken = カタルーニャ語 amagar

von einer Beschwernis befreien
ドイツ語 entlasten = カタルーニャ語 alliberar-se

von einer Beschwernis befreien
ドイツ語 entlasten = カタルーニャ語 alleujar

säubern; befreien; erlösen
ドイツ語 entlasten = カタルーニャ語 purificar

säubern; befreien; erlösen
ドイツ語 entlasten = カタルーニャ語 netejar

säubern; befreien; erlösen
ドイツ語 entlasten = カタルーニャ語 redimir

etwas strenger machen, etwas rigoroser machen; etwas erhöhen, etwas steigern; eskalieren; zuspitzen
ドイツ語 verschärfen = カタルーニャ語 agreujar

etwas strenger machen, etwas rigoroser machen; etwas erhöhen, etwas steigern; eskalieren; zuspitzen
ドイツ語 verschärfen = カタルーニャ語 endurir

etwas strenger machen, etwas rigoroser machen; etwas erhöhen, etwas steigern; eskalieren; zuspitzen
ドイツ語 verschärfen = カタルーニャ語 escalar

etwas strenger machen, etwas rigoroser machen; etwas erhöhen, etwas steigern; eskalieren; zuspitzen
ドイツ語 verschärfen = カタルーニャ語 estrènyer

erschweren; ausufern; (etwas) verschlimmern; ausarten (in); behindern; (sich) verschlechtern
ドイツ語 verschärfen = カタルーニャ語 complicar

erschweren; ausufern; (etwas) verschlimmern; ausarten (in); behindern; (sich) verschlechtern
ドイツ語 verschärfen = カタルーニャ語 escalar

erschweren; ausufern; (etwas) verschlimmern; ausarten (in); behindern; (sich) verschlechtern
ドイツ語 verschärfen = カタルーニャ語 agreujar

erschweren; ausufern; (etwas) verschlimmern; ausarten (in); behindern; (sich) verschlechtern
ドイツ語 verschärfen = カタルーニャ語 dificultar

vorteilhaft ausnutzen, rücksichtslos Vorteile ziehen
ドイツ語 ausnützen = カタルーニャ語 aprofitar-se

vorteilhaft ausnutzen, rücksichtslos Vorteile ziehen
ドイツ語 ausnützen = カタルーニャ語 abusar

instrumentalisieren; ausnutzen; abmelken; missbrauchen; zur Ader lassen; ausbeuten
ドイツ語 ausnützen = カタルーニャ語 instrumentalitzar

instrumentalisieren; ausnutzen; abmelken; missbrauchen; zur Ader lassen; ausbeuten
ドイツ語 ausnützen = カタルーニャ語 munyir

instrumentalisieren; ausnutzen; abmelken; missbrauchen; zur Ader lassen; ausbeuten
ドイツ語 ausnützen = カタルーニャ語 sagnar

instrumentalisieren; ausnutzen; abmelken; missbrauchen; zur Ader lassen; ausbeuten
ドイツ語 ausnützen = カタルーニャ語 sobreexplotar

sich zu einer bestimmten Haltung entscheiden, sich mit etwas beschäftigen; hingeben; umstellen
ドイツ語 verlegen = カタルーニャ語 ocupar-se

aufrechnen; falsch rechnen; (sich) verkalkulieren; miteinander ausgleichen; (sich) verspekulieren; anrechnen
ドイツ語 verrechnen = カタルーニャ語 compensar

ein saugendes Gerät betätigen
ドイツ語 saugen = カタルーニャ語 aspirar

Staub saugen; aussaugen; Staub saugen; suckeln; staubsaugen; zutzeln
ドイツ語 saugen = カタルーニャ語 aspirar

etwas (meist eine Information) unverändert weitergeben, etwas übermitteln; übermitteln; nachsenden; übergeben; weitergeben; überweisen
ドイツ語 weiterleiten = カタルーニャ語 reenviar

etwas (meist eine Information) unverändert weitergeben, etwas übermitteln; übermitteln; nachsenden; übergeben; weitergeben; überweisen
ドイツ語 weiterleiten = カタルーニャ語 redirigir

etwas (meist eine Information) unverändert weitergeben, etwas übermitteln; übermitteln; nachsenden; übergeben; weitergeben; überweisen
ドイツ語 weiterleiten = カタルーニャ語 transferir

aus einem starken Gefühl wie Angst oder Ekel, aber auch Erregung oder Ehrfurcht heraus einen Schauer spüren, der durch den Körper geht; schaudern; ängstigen; gruseln
ドイツ語 schauern = カタルーニャ語 estremir-se

aus einem starken Gefühl wie Angst oder Ekel, aber auch Erregung oder Ehrfurcht heraus einen Schauer spüren, der durch den Körper geht; schaudern; ängstigen; gruseln
ドイツ語 schauern = カタルーニャ語 tenir un calfred

eine kurze Zeit heftig regnen, hageln oder schneien
ドイツ語 schauern = カタルーニャ語 diluviar

eine kurze Zeit heftig regnen, hageln oder schneien
ドイツ語 schauern = カタルーニャ語 xafegar

eine kurze Zeit heftig regnen, hageln oder schneien
ドイツ語 schauern = カタルーニャ語 ploure molt

jemandem eine Ohrfeige geben
ドイツ語 backpfeifen = カタルーニャ語 bufetejar

ohrfeigen
ドイツ語 backpfeifen = カタルーニャ語 bufetejar

einen Patienten mit einem entsprechenden Formular (Überweisungsschein) zu einem anderen Arzt schicken
ドイツ語 überweisen = カタルーニャ語 derivar un pacient

eine Akte, einen Antrag oder Ähnliches einer anderen Person oder Stelle zur Bearbeitung übergeben
ドイツ語 überweisen = カタルーニャ語 lliurar un expedient

eine Akte, einen Antrag oder Ähnliches einer anderen Person oder Stelle zur Bearbeitung übergeben
ドイツ語 überweisen = カタルーニャ語 presentar una sol·licitud

weiterleiten; übergeben; abgeben; weitergeben; durchgeben
ドイツ語 überweisen = カタルーニャ語 reenviar

weiterleiten; übergeben; abgeben; weitergeben; durchgeben
ドイツ語 überweisen = カタルーニャ語 transmetre

weiterleiten; übergeben; abgeben; weitergeben; durchgeben
ドイツ語 überweisen = カタルーニャ語 passar

den Text eines anderen übernehmen, kopieren und ihn als eigenes Werk ausgeben; kopieren; abbimsen
ドイツ語 abschreiben = カタルーニャ語 plagiar

etwas an einen Platz stellen; platzieren
ドイツ語 aufstellen = カタルーニャ語 situar

etwas an einen Platz stellen; platzieren
ドイツ語 aufstellen = カタルーニャ語 ubicar

etwas an einen Platz stellen; platzieren
ドイツ語 aufstellen = カタルーニャ語 desar

etwas an einen Platz stellen; platzieren
ドイツ語 aufstellen = カタルーニャ語 posicionar

formieren; bilden; zusammenstellen
ドイツ語 aufstellen = カタルーニャ語 formar

formieren; bilden; zusammenstellen
ドイツ語 aufstellen = カタルーニャ語 modelar

antreten; postieren; ordnen; bauen; errichten; formieren
ドイツ語 aufstellen = カタルーニャ語 organitzar

antreten; postieren; ordnen; bauen; errichten; formieren
ドイツ語 aufstellen = カタルーニャ語 construir

mit der flachen Hand auf die Backe schlagen; fotzen; abwatschen; watschen; (jemandem) eine langen; (jemandem) eine (he)runterhauen
ドイツ語 ohrfeigen = カタルーニャ語 bufetejar

mit der flachen Hand auf die Backe schlagen; ohrfeigen; watschen
ドイツ語 fotzen = カタルーニャ語 bufetejar

folgsam sein; gehorchen
ドイツ語 spuren = カタルーニャ語 obeir

mit Schmuck ausstatten, mit Ziergegenständen verschönern; dekorieren; verschönern; verzieren; ausgestalten; ausstaffieren
ドイツ語 schmücken = カタルーニャ語 ornar

mit Schmuck ausstatten, mit Ziergegenständen verschönern; dekorieren; verschönern; verzieren; ausgestalten; ausstaffieren
ドイツ語 schmücken = カタルーニャ語 embellir

mit Schmuck ausstatten, mit Ziergegenständen verschönern; dekorieren; verschönern; verzieren; ausgestalten; ausstaffieren
ドイツ語 schmücken = カタルーニャ語 equipar

Epitheton ornans; verzieren; aufbrezeln; zieren; aufputzen; verschönern
ドイツ語 schmücken = カタルーニャ語 disfressar-se

Epitheton ornans; verzieren; aufbrezeln; zieren; aufputzen; verschönern
ドイツ語 schmücken = カタルーニャ語 anar ben vestit

Epitheton ornans; verzieren; aufbrezeln; zieren; aufputzen; verschönern
ドイツ語 schmücken = カタルーニャ語 arreglar-se

Epitheton ornans; verzieren; aufbrezeln; zieren; aufputzen; verschönern
ドイツ語 schmücken = カタルーニャ語 compondre's

durch zu starkes Erhitztwerden das Gefäß verlassen
ドイツ語 überkochen = カタルーニャ語 bullir a vessar

heftig ohrfeigen; heftig kritisieren; (jemanden) ohrfeigen; beschimpfen; bestrafen (für); (jemandem) eine langen
ドイツ語 abwatschen = カタルーニャ語 bufetejar

heftig ohrfeigen; heftig kritisieren; (jemanden) ohrfeigen; beschimpfen; bestrafen (für); (jemandem) eine langen
ドイツ語 abwatschen = カタルーニャ語 insultar

heftig ohrfeigen; heftig kritisieren; (jemanden) ohrfeigen; beschimpfen; bestrafen (für); (jemandem) eine langen
ドイツ語 abwatschen = カタルーニャ語 castigar

wieder an einen bestimmten Ort, in eine bestimmte Zeit, zu einer bestimmten Person zurückversetzt sein wollen
ドイツ語 zurücksehnen = カタルーニャ語 enyorar

wieder an einen bestimmten Ort, in eine bestimmte Zeit, zu einer bestimmten Person zurückversetzt sein wollen
ドイツ語 zurücksehnen = カタルーニャ語 trobar a faltar

wieder an einen bestimmten Ort, in eine bestimmte Zeit, zu einer bestimmten Person zurückversetzt sein wollen
ドイツ語 zurücksehnen = カタルーニャ語 patir nostàlgia

etwas oder jemanden mit Sehnsucht zurückwünschen
ドイツ語 zurücksehnen = カタルーニャ語 anhelar

etwas oder jemanden mit Sehnsucht zurückwünschen
ドイツ語 zurücksehnen = カタルーニャ語 enyorar

etwas oder jemanden mit Sehnsucht zurückwünschen
ドイツ語 zurücksehnen = カタルーニャ語 trobar a faltar

Bäume von überflüssigen Ästen befreien
ドイツ語 ausästen = カタルーニャ語 podar

zu stark erhitzen
ドイツ語 überhitzen = カタルーニャ語 sobreescalfar

zu heiß werden; zu stark, übersteigert erregt
ドイツ語 überhitzen = カタルーニャ語 sobreescalfar

seinen Mageninhalt durch Speiseröhre und Mund entleeren; auswürgen; sich erbrechen; speiben; speien; spucken
ドイツ語 übergeben = カタルーニャ語 regurgitar

sich erbrechen; aushändigen; widmen; vomieren; (jemandem etwas) geben; weiterleiten
ドイツ語 übergeben = カタルーニャ語 lliurar

sich erbrechen; aushändigen; widmen; vomieren; (jemandem etwas) geben; weiterleiten
ドイツ語 übergeben = カタルーニャ語 donar

sich erbrechen; aushändigen; widmen; vomieren; (jemandem etwas) geben; weiterleiten
ドイツ語 übergeben = カタルーニャ語 dedicar

sich erbrechen; aushändigen; widmen; vomieren; (jemandem etwas) geben; weiterleiten
ドイツ語 übergeben = カタルーニャ語 transmetre

sich erbrechen; aushändigen; widmen; vomieren; (jemandem etwas) geben; weiterleiten
ドイツ語 übergeben = カタルーニャ語 traspassar

durch einen Drehhebel bewegen
ドイツ語 kurbeln = カタルーニャ語 girar la maneta

filmen
ドイツ語 kurbeln = カタルーニャ語 rodar

an einem Hebel drehen
ドイツ語 kurbeln = カタルーニャ語 girar la maneta

sticken mit spezieller Kurbeltechnik
ドイツ語 kurbeln = カタルーニャ語 brodar

sich kreisförmig, schleifenförmig bewegen
ドイツ語 kurbeln = カタルーニャ語 moure's en cercles

sich kreisförmig, schleifenförmig bewegen
ドイツ語 kurbeln = カタルーニャ語 voltar

(etwas für jemanden) vorübergehend in den eigenen sicheren Besitz übernehmen (nicht als Eigentum); aufbewahren; hüten
ドイツ語 verwahren = カタルーニャ語 conservar

etwas bestimmen oder befehlen; den Ton angeben; eine Weisung erteilen; jemanden anweisen
ドイツ語 anschaffen = カタルーニャ語 donar una ordre

sich zulegen; Geld verdienen; kaufen; käuflich erwerben; huren; besorgen
ドイツ語 anschaffen = カタルーニャ語 comprar

jemandem etwas geben, der es haben soll oder verlangt; einreichen; abschieben (auf); verteilen; einhändigen; abwälzen (auf)
ドイツ語 abgeben = カタルーニャ語 lliurar

für etwas geeignet sein; (jemanden) geben (Rolle); verkörpern; hinlegen; auftreten als; mimen
ドイツ語 abgeben = カタルーニャ語 representar

für etwas geeignet sein; (jemanden) geben (Rolle); verkörpern; hinlegen; auftreten als; mimen
ドイツ語 abgeben = カタルーニャ語 actuar

einen Satz (z. B. im Tennis) oder ein gesamtes Spiel verlieren; zurückgeben; liquidieren; verhökern; abstoßen; verticken
ドイツ語 abgeben = カタルーニャ語 vendre

einen Satz (z. B. im Tennis) oder ein gesamtes Spiel verlieren; zurückgeben; liquidieren; verhökern; abstoßen; verticken
ドイツ語 abgeben = カタルーニャ語 rebutjar

sich mit etwas beschäftigen; Kontakt mit etwas haben; (sich) befassen (mit); in Kontakt sein; Zeit investieren (für); in Kontakt stehen
ドイツ語 abgeben = カタルーニャ語 estar en contacte

sich mit etwas beschäftigen; Kontakt mit etwas haben; (sich) befassen (mit); in Kontakt sein; Zeit investieren (für); in Kontakt stehen
ドイツ語 abgeben = カタルーニャ語 ocupar-se

sich mit etwas beschäftigen; Kontakt mit etwas haben; (sich) befassen (mit); in Kontakt sein; Zeit investieren (für); in Kontakt stehen
ドイツ語 abgeben = カタルーニャ語 tractar

eine Ohrfeige austeilen
ドイツ語 knallen = カタルーニャ語 bufetejar

peng machen; rumsen; platzen; scheppern (es); berauschen; zerplatzen
ドイツ語 knallen = カタルーニャ語 esclatar

betrinken
ドイツ語 knallen = カタルーニャ語 emborratxar-se

durch großen Druck von innen mit einem hörbaren Knall platzen; auseinanderplatzen; bersten; explodieren; platzen
ドイツ語 zerplatzen = カタルーニャ語 esclatar

Vorhaben können nicht wie geplant ausgeführt werden, Vorstellungen treffen nicht wie erwartet ein; fehlschlagen; missglücken; scheitern; sich zerschlagen
ドイツ語 zerplatzen = カタルーニャ語 fracassar

Vorhaben können nicht wie geplant ausgeführt werden, Vorstellungen treffen nicht wie erwartet ein; fehlschlagen; missglücken; scheitern; sich zerschlagen
ドイツ語 zerplatzen = カタルーニャ語 fallar

peng machen; bersten; aufplatzen; (sich) nicht erfüllen; knallen; zerspringen
ドイツ語 zerplatzen = カタルーニャ語 esclatar

peng machen; bersten; aufplatzen; (sich) nicht erfüllen; knallen; zerspringen
ドイツ語 zerplatzen = カタルーニャ語 explotar

peng machen; bersten; aufplatzen; (sich) nicht erfüllen; knallen; zerspringen
ドイツ語 zerplatzen = カタルーニャ語 no realitzar-se

mit der flachen Hand ins Gesicht schlagen; ohrfeigen; backpfeifen; knallen; maulschellen; ohrfeigen
ドイツ語 watschen = カタルーニャ語 bufetejar

durch etwas hindurchgehen oder hindurchreiten
ドイツ語 durchsetzen = カタルーニャ語 travessar

deutlich durch einen anderen Gang oder durch einen gewissen Teil des Gebirges hindurchgehen
ドイツ語 durchsetzen = カタルーニャ語 travessar

eine andere Steinart oder ein Erz quer durchziehen; durchdringen; einführen; penetrieren; eindringen
ドイツ語 durchsetzen = カタルーニャ語 penetrar

durch hohen Innendruck explodieren; bersten; detonieren; explodieren; krepieren; zerbrechen
ドイツ語 platzen = カタルーニャ語 explotar

durch hohen Innendruck explodieren; bersten; detonieren; explodieren; krepieren; zerbrechen
ドイツ語 platzen = カタルーニャ語 detonar

einen emotionalen Ausbruch haben; hochfahren; aufbrausen; explodieren
ドイツ語 platzen = カタルーニャ語 enfadar-se

einen emotionalen Ausbruch haben; hochfahren; aufbrausen; explodieren
ドイツ語 platzen = カタルーニャ語 explotar

plötzlich oder überraschend enden, scheitern; auffliegen; missglücken; misslingen; scheitern
ドイツ語 platzen = カタルーニャ語 fracassar

plötzlich oder überraschend enden, scheitern; auffliegen; missglücken; misslingen; scheitern
ドイツ語 platzen = カタルーニャ語 avortar-se

plötzlich oder überraschend enden, scheitern; auffliegen; missglücken; misslingen; scheitern
ドイツ語 platzen = カタルーニャ語 acabar de sobte

plötzlich oder überraschend enden, scheitern; auffliegen; missglücken; misslingen; scheitern
ドイツ語 platzen = カタルーニャ語 interrompre's

plötzlich hinzustoßen zu einer Veranstaltung, auftreten an einem Ort; auftauchen
ドイツ語 platzen = カタルーニャ語 aparèixer de sobte

aufplatzen; hineinplatzen; brechen; detonieren; knallen; herumwüten
ドイツ語 platzen = カタルーニャ語 esclatar

aufplatzen; hineinplatzen; brechen; detonieren; knallen; herumwüten
ドイツ語 platzen = カタルーニャ語 detonar

aufplatzen; hineinplatzen; brechen; detonieren; knallen; herumwüten
ドイツ語 platzen = カタルーニャ語 enfurismar-se

ein Formular ergänzen; vollschreiben
ドイツ語 ausfüllen = カタルーニャ語 emplenar

eintragen; füllen; registrieren; vollstopfen; voll stopfen; ausstopfen
ドイツ語 ausfüllen = カタルーニャ語 registrar

eintragen; füllen; registrieren; vollstopfen; voll stopfen; ausstopfen
ドイツ語 ausfüllen = カタルーニャ語 introduir

ein bestimmtes Geräusch (ein Heulen) erzeugen
ドイツ語 heulen = カタルーニャ語 udolar

Leder mit Schuhcreme oder einem Lederfett einreiben (Schuhe oder Lederwaren); putzen; wienern
ドイツ語 wichsen = カタルーニャ語 polir

prügeln; die Fresse polieren; weitere siehe prügeln; jemandem die Fresse polieren
ドイツ語 wichsen = カタルーニャ語 pegar

prügeln; die Fresse polieren; weitere siehe prügeln; jemandem die Fresse polieren
ドイツ語 wichsen = カタルーニャ語 colpejar

den Wichs anziehen (Kleiderordnung bei Studentenverbindungen), seinen besten Anzug anziehen
ドイツ語 wichsen = カタルーニャ語 vestir de gala

den Wichs anziehen (Kleiderordnung bei Studentenverbindungen), seinen besten Anzug anziehen
ドイツ語 wichsen = カタルーニャ語 vestir elegantment

sich durch etwas hindurch bewegen
ドイツ語 durchgehen = カタルーニャ語 travessar

räumlich oder zeitlich ununterbrochen von Anfang bis Ende verlaufen
ドイツ語 durchgehen = カタルーニャ語 transcórrer

etwas Punkt für Punkt überprüfen
ドイツ語 durchgehen = カタルーニャ語 repassar

als etwas akzeptiert/angesehen werden
ドイツ語 durchgehen = カタルーニャ語 ser acceptat

~ lassen; akzeptieren; erlauben
ドイツ語 durchgehen = カタルーニャ語 permetre

~ lassen; akzeptieren; erlauben
ドイツ語 durchgehen = カタルーニャ語 acceptar

sich durch etwas hindurch bewegen, etwas durchqueren
ドイツ語 durchgehen = カタルーニャ語 creuar

passieren; durchsuchen; gehalten werden (für); überfliegen; sieben; abgrasen
ドイツ語 durchgehen = カタルーニャ語 filtrar

passieren; durchsuchen; gehalten werden (für); überfliegen; sieben; abgrasen
ドイツ語 durchgehen = カタルーニャ語 colar

passieren; durchsuchen; gehalten werden (für); überfliegen; sieben; abgrasen
ドイツ語 durchgehen = カタルーニャ語 tamisar

passieren; durchsuchen; gehalten werden (für); überfliegen; sieben; abgrasen
ドイツ語 durchgehen = カタルーニャ語 triar

passieren; durchsuchen; gehalten werden (für); überfliegen; sieben; abgrasen
ドイツ語 durchgehen = カタルーニャ語 seleccionar

passieren; durchsuchen; gehalten werden (für); überfliegen; sieben; abgrasen
ドイツ語 durchgehen = カタルーニャ語 destriar

passieren; durchsuchen; gehalten werden (für); überfliegen; sieben; abgrasen
ドイツ語 durchgehen = カタルーニャ語 ser controlat

durch etwas hindurch passen
ドイツ語 durchgehen = カタルーニャ語 traspassar

in eine Oberfläche längliche, schmale Vertiefungen einarbeiten; riefeln; rillen
ドイツ語 riefen = カタルーニャ語 ratllar

in eine Oberfläche längliche, schmale Vertiefungen einarbeiten; riefeln; rillen
ドイツ語 riefen = カタルーニャ語 solcar

jemanden durch etwas Unerwartetes in Erstaunen setzen; erstaunen; frappieren; verblüffen; verdutzen
ドイツ語 überraschen = カタルーニャ語 meravellar

jemanden, der etwas Verbotenes oder Heimliches tut, ertappen; ertappen; erwischen
ドイツ語 überraschen = カタルーニャ語 enxampar

jemanden völlig unvorbereitet treffen; hereinbrechen
ドイツ語 überraschen = カタルーニャ語 agafar desprevingut

jemanden völlig unvorbereitet treffen; hereinbrechen
ドイツ語 überraschen = カタルーニャ語 agafar de sorpresa

verblüffen; überfahren; verwundern; überrumpeln; in Erstaunen setzen; verdutzen
ドイツ語 überraschen = カタルーニャ語 sorprendre

verblüffen; überfahren; verwundern; überrumpeln; in Erstaunen setzen; verdutzen
ドイツ語 überraschen = カタルーニャ語 desconcertar

ein Ereignis (beispielsweise einem Vorgesetzten oder einer offiziellen Stelle) berichten; benachrichtigen; Bescheid sagen
ドイツ語 melden = カタルーニャ語 notificar

die Hand oder den Zeigefinger als Zeichen heben
ドイツ語 melden = カタルーニャ語 alçar la mà

die Hand oder den Zeigefinger als Zeichen heben
ドイツ語 melden = カタルーニャ語 aixecar el dit

sich einschreiben und einer Sache verpflichten; bereiterklären
ドイツ語 melden = カタルーニャ語 oferir-se

sich anmelden; ansagen; reportieren; denunzieren; (sich) bemerkbar machen; (mal) anrufen
ドイツ語 melden = カタルーニャ語 denunciar

sich anmelden; ansagen; reportieren; denunzieren; (sich) bemerkbar machen; (mal) anrufen
ドイツ語 melden = カタルーニャ語 fer-se notar

sich nach vorn bewegen; rauskommen; vorankommen
ドイツ語 vorkommen = カタルーニャ語 avançar

sich nach vorn bewegen; rauskommen; vorankommen
ドイツ語 vorkommen = カタルーニャ語 sortir

jemandem passieren oder geschehen; abspielen; begeben; sich ergeben; geschehen; ereignen
ドイツ語 vorkommen = カタルーニャ語 succeir

jemandem passieren oder geschehen; abspielen; begeben; sich ergeben; geschehen; ereignen
ドイツ語 vorkommen = カタルーニャ語 esdevenir

sich finden; anzutreffen sein; vorhanden sein; existieren
ドイツ語 vorkommen = カタルーニャ語 trobar-se

sich finden; anzutreffen sein; vorhanden sein; existieren
ドイツ語 vorkommen = カタルーニャ語 existir

sich finden; anzutreffen sein; vorhanden sein; existieren
ドイツ語 vorkommen = カタルーニャ語 ser present

sich finden; anzutreffen sein; vorhanden sein; existieren
ドイツ語 vorkommen = カタルーニャ語 ser-hi

das Haar mit einem Kamm kräftig durchgehen und dabei gründlich richten
ドイツ語 durchkämmen = カタルーニャ語 pentinar

durchforsten; durchsuchen; abgrasen; durchstöbern; durch etwas gehen
ドイツ語 durchkämmen = カタルーニャ語 cercar

durchforsten; durchsuchen; abgrasen; durchstöbern; durch etwas gehen
ドイツ語 durchkämmen = カタルーニャ語 escorcollar

durchforsten; durchsuchen; abgrasen; durchstöbern; durch etwas gehen
ドイツ語 durchkämmen = カタルーニャ語 inspeccionar

durchforsten; durchsuchen; abgrasen; durchstöbern; durch etwas gehen
ドイツ語 durchkämmen = カタルーニャ語 explorar

etwas gründlich und systematisch durchsuchen
ドイツ語 durchkämmen = カタルーニャ語 examinar

Bescheinigung, Pass, Ausweis, Dokument, Urkunde ausfertigen; anfertigen; ausfertigen; herstellen
ドイツ語 ausstellen = カタルーニャ語 emetre

Bescheinigung, Pass, Ausweis, Dokument, Urkunde ausfertigen; anfertigen; ausfertigen; herstellen
ドイツ語 ausstellen = カタルーニャ語 expedir

Bescheinigung, Pass, Ausweis, Dokument, Urkunde ausfertigen; anfertigen; ausfertigen; herstellen
ドイツ語 ausstellen = カタルーニャ語 certificar

etwas anschauen; bestaunen; anschauen
ドイツ語 betrachten = カタルーニャ語 observar

ein Thema ~; diskutieren; erörtern
ドイツ語 betrachten = カタルーニャ語 debatre

ein Thema ~; diskutieren; erörtern
ドイツ語 betrachten = カタルーニャ語 discutir

annehmen; einschätzen
ドイツ語 betrachten = カタルーニャ語 assumir

annehmen; einschätzen
ドイツ語 betrachten = カタルーニャ語 avaluar

beäugen; reflektieren; in Augenschein nehmen; beobachten; bedenken; (sorgfältig) prüfen
ドイツ語 betrachten = カタルーニャ語 examinar

beäugen; reflektieren; in Augenschein nehmen; beobachten; bedenken; (sorgfältig) prüfen
ドイツ語 betrachten = カタルーニャ語 reflexionar

beäugen; reflektieren; in Augenschein nehmen; beobachten; bedenken; (sorgfältig) prüfen
ドイツ語 betrachten = カタルーニャ語 inspeccionar

beäugen; reflektieren; in Augenschein nehmen; beobachten; bedenken; (sorgfältig) prüfen
ドイツ語 betrachten = カタルーニャ語 considerar

sich mit etwas stark auseinandersetzen/beschäftigen; sich auseinandersetzen; sich beschäftigen
ドイツ語 befassen = カタルーニャ語 tractar

jemanden die Aufgabe übertragen, sich mit etwas Bestimmtem auseinandersetzen; betrauen
ドイツ語 befassen = カタルーニャ語 encarregar

jemanden die Aufgabe übertragen, sich mit etwas Bestimmtem auseinandersetzen; betrauen
ドイツ語 befassen = カタルーニャ語 delegar

(sich) abgeben (mit); behandeln; (sich) umtun; Zeit investieren (für); in Angriff nehmen; (sich) kümmern
ドイツ語 befassen = カタルーニャ語 tenir cura de

(sich) abgeben (mit); behandeln; (sich) umtun; Zeit investieren (für); in Angriff nehmen; (sich) kümmern
ドイツ語 befassen = カタルーニャ語 cuidar-se de

spontane, innere, emotionale Reaktion hochgradiger Unzufriedenheit auf eine Situation, eine Person oder eine Erinnerung, die der Verärgerte lieber anders gesehen hätte; Missmut; Unmut; Verstimmung; Wut; Zorn
ドイツ語 Ärger = カタルーニャ語 enuig

weiträumige Landschaft der gemäßigten Zone mit wenig Baumwuchs, aber mit vielen Zwergsträuchern, Flechten und Moosen; Heideland; Heidelandschaft
ドイツ語 Heide = カタルーニャ語 matollar

weiträumige Landschaft der gemäßigten Zone mit wenig Baumwuchs, aber mit vielen Zwergsträuchern, Flechten und Moosen; Heideland; Heidelandschaft
ドイツ語 Heide = カタルーニャ語 bruguerar

Vertreter der Pflanzengattung Heidekräuter aus der Familie der Heidekrautgewächse; Heidekraut; Erika; Erica
ドイツ語 Heide = カタルーニャ語 bruc

ドイツ語 Krankenheim = カタルーニャ語 clínica

ドイツ語 Krankenheim = カタルーニャ語 hospital

rechtlicher Status eines noch nicht Erwachsenen; Minorennität
ドイツ語 Minderjährigkeit = カタルーニャ語 minoria d'edat

Handwerker, der Sättel und andere Gegenstände aus Leder herstellt
ドイツ語 Sattler = カタルーニャ語 seller

Falschaussage zum eigenen Vorteil, meist ohne böse Absicht; Ausrede; Verlegenheitslüge; Vorwand
ドイツ語 Notlüge = カタルーニャ語 mentida petita

Falschaussage zum eigenen Vorteil, meist ohne böse Absicht; Ausrede; Verlegenheitslüge; Vorwand
ドイツ語 Notlüge = カタルーニャ語 mentideta

Falschaussage zum eigenen Vorteil, meist ohne böse Absicht; Ausrede; Verlegenheitslüge; Vorwand
ドイツ語 Notlüge = カタルーニャ語 excusa

Falschaussage zum eigenen Vorteil, meist ohne böse Absicht; Ausrede; Verlegenheitslüge; Vorwand
ドイツ語 Notlüge = カタルーニャ語 pretext

rücksichtslose, raffgierige Person
ドイツ語 Geier = カタルーニャ語 avariciós

durch ein Virus oder eine allergische Reaktion hervorgerufene, akute Reizung der Nasenschleimhäute; Koryza; Rhinitis; Strauken; Strauchen
ドイツ語 Schnupfen = カタルーニャ語 moc

zerbrochene Überreste von Bauwerken oder Gegenständen
ドイツ語 Trümmer = カタルーニャ語 runes

Grundlage/Voraussetzung, dass etwas sich vor allem zum Negativen entwickeln kann
ドイツ語 Nährboden = カタルーニャ語 caldo de cultiu

unzureichende Menge oder unzureichendes Ausmaß von etwas; Manko; Knappheit; Engpass
ドイツ語 Mangel = カタルーニャ語 manca

unzureichende Menge oder unzureichendes Ausmaß von etwas; Manko; Knappheit; Engpass
ドイツ語 Mangel = カタルーニャ語 mancança

Fehler beziehungsweise das Fehlen von zugesicherten Eigenschaften einer Sache oder eines Rechts
ドイツ語 Mangel = カタルーニャ語 mancança

Fehler beziehungsweise das Fehlen von zugesicherten Eigenschaften einer Sache oder eines Rechts
ドイツ語 Mangel = カタルーニャ語 manca

Präsentation der Funktionen eines Gerätes oder eines Dienstes zu Werbezwecken; Präsentation; Vorstellung; Demonstration
ドイツ語 Vorführung = カタルーニャ語 demostració

furchtvolle, schreckliche oder schlimme Erwartung oder Annahme; Besorgnis; dunkle Vorahnung
ドイツ語 Befürchtung = カタルーニャ語 aprensió

mit dem Fuß zu betätigende Kurbel
ドイツ語 Tretkurbel = カタルーニャ語 pedal

feuchtwarme Gebiete beiderseits des Äquators
ドイツ語 Tropen = カタルーニャ語 tròpics

stabile Grundlage oder Unterstützung
ドイツ語 Untermauerung = カタルーニャ語 fonament

artenreiches Rübengewächs, meist Rote Bete, rote Rübe; Rübe
ドイツ語 Bete = カタルーニャ語 nap

artenreiches Rübengewächs, meist Rote Bete, rote Rübe; Rübe
ドイツ語 Bete = カタルーニャ語 remolatxa

männliches Kind; Junge; Bursche; Knabe
ドイツ語 Bube = カタルーニャ語 xiquet

männliches Kind; Junge; Bursche; Knabe
ドイツ語 Bube = カタルーニャ語 jove

ein Schurke oder frecher Junge; Gauner; Halunke; Kanaille
ドイツ語 Bube = カタルーニャ語 trapella

ein Schurke oder frecher Junge; Gauner; Halunke; Kanaille
ドイツ語 Bube = カタルーニャ語 mala peça

Plattform neben den Gleisen, von der aus die Passagiere den Zug besteigen; Perron
ドイツ語 Bahnsteig = カタルーニャ語 andana

eine starke, impulsartige Krafteinwirkung mit der flachen Hand; Hieb; Streich; Klaps; Ohrfeige; Backpfeife
ドイツ語 Schlag = カタルーニャ語 bufetada

eine starke, impulsartige Krafteinwirkung mit der Faust
ドイツ語 Schlag = カタルーニャ語 cop de puny

eine Bewegung des Riemens oder Paddels; Ruderschlag
ドイツ語 Schlag = カタルーニャ語 moviment del rem

eine Bewegung des Riemens oder Paddels; Ruderschlag
ドイツ語 Schlag = カタルーニャ語 braçada

eine Periode der Herzbewegung; Herzschlag
ドイツ語 Schlag = カタルーニャ語 batec

ein einzelner Ton einer Glocke, eines Schlagwerkes, eines Läutewerkes; Glockenschlag
ドイツ語 Schlag = カタルーニャ語 campanada

ein einzelner Ton einer Glocke, eines Schlagwerkes, eines Läutewerkes; Glockenschlag
ドイツ語 Schlag = カタルーニャ語 repic

ein elektrischer Stromstoß am oder durch den menschlichen Körper; Stromschlag
ドイツ語 Schlag = カタルーニャ語 descàrrega elèctrica

eine Sorte, eine Rasse; Sorte; Rasse; Art; Geschlecht
ドイツ語 Schlag = カタルーニャ語 varietat

eine Sorte, eine Rasse; Sorte; Rasse; Art; Geschlecht
ドイツ語 Schlag = カタルーニャ語 raça

eine Sorte, eine Rasse; Sorte; Rasse; Art; Geschlecht
ドイツ語 Schlag = カタルーニャ語 espècie

eine Sorte, eine Rasse; Sorte; Rasse; Art; Geschlecht
ドイツ語 Schlag = カタルーニャ語 gènere

eine Strecke, die beim Kreuzen zwischen zwei Wenden zurückgelegt wird
ドイツ語 Schlag = カタルーニャ語 tram

eine um einen Gegenstand gelegte Schlinge eines Taus, das nicht verknotet ist
ドイツ語 Schlag = カタルーニャ語 cap per lligar

Verschlag, kleiner Stall
ドイツ語 Schlag = カタルーニャ語 estable petit

alle Charaktereigenschaften, die sich im Verhalten und Denken eines Menschen widerspiegeln; Charakter
ドイツ語 Wesen = カタルーニャ語 natura

das Charakteristische an etwas, das seine Eigenart ausmacht; Kern; Quintessenz; Substanz
ドイツ語 Wesen = カタルーニャ語 natura

das Charakteristische an etwas, das seine Eigenart ausmacht; Kern; Quintessenz; Substanz
ドイツ語 Wesen = カタルーニャ語 substància

Aufstand, Treiben, Tumult; Aufstand; Trubel; Umstände
ドイツ語 Wesen = カタルーニャ語 enrenou

Aufstand, Treiben, Tumult; Aufstand; Trubel; Umstände
ドイツ語 Wesen = カタルーニャ語 aixecament

Aufstand, Treiben, Tumult; Aufstand; Trubel; Umstände
ドイツ語 Wesen = カタルーニャ語 bullici

vom Schüler angefertigte schriftliche Arbeit; Vokabelarbeit
ドイツ語 Aufsatz = カタルーニャ語 composició

kurze schriftliche Abhandlung; Pressemeldung
ドイツ語 Aufsatz = カタルーニャ語 nota de premsa

wissenschaftliche Veröffentlichung zu einem Thema; Diplomarbeit; Doktorarbeit; Semesterarbeit
ドイツ語 Aufsatz = カタルーニャ語 tesi

Aufbau, aufgesetzter Teil; Dachgaube; Wetterhahn
ドイツ語 Aufsatz = カタルーニャ語 finestra de mansarda

Aufbau, aufgesetzter Teil; Dachgaube; Wetterhahn
ドイツ語 Aufsatz = カタルーニャ語 penell

Ansatz des Halses bei Pferden
ドイツ語 Aufsatz = カタルーニャ語 accessori

Verwendung der Satz- und Wortzeichen; Interpunktion
ドイツ語 Zeichensetzung = カタルーニャ語 puntuació

Prozess oder Ergebnis der Verhängung eines Urteils durch ein Gericht; Aburteilung
ドイツ語 Verurteilung = カタルーニャ語 veredicte

Prozess oder Ergebnis der Verhängung eines Urteils durch ein Gericht; Aburteilung
ドイツ語 Verurteilung = カタルーニャ語 sentència

kleine Kugel zum Spielen; Klicker; Knicker; Kuller; Schusser; Spielkugel
ドイツ語 Murmel = カタルーニャ語 bala

ein sich bewegendes, zylindrisches Teil in Maschinen
ドイツ語 Kolben = カタルーニャ語 pistó

das Bedrohen; das Bedrohtwerden; Drohung
ドイツ語 Bedrohung = カタルーニャ語 amenaça

die Gefährdung; Gefahr; Gefährdung
ドイツ語 Bedrohung = カタルーニャ語 amenaça

Fisch vor Eintritt der Geschlechtsreife
ドイツ語 Jungfisch = カタルーニャ語 aleví

für Ohrfeige; ein von der Seite geführter Schlag mit der flachen Hand ins Gesicht einer anderen Person; Ohrfeige; Backenstreich; Backpfeife; Backenschelle
ドイツ語 Maulschelle = カタルーニャ語 bufetada

ドイツ語 Verwahr = カタルーニャ語 custòdia

ドイツ語 Verwahr = カタルーニャ語 dipòsit

einarmiger Hebel zum kreisenden Bewirken einer Drehung
ドイツ語 Kurbel = カタルーニャ語 maneta

Akt des Hinzufügens von etwas
ドイツ語 Hinzufügung = カタルーニャ語 afegitó

Akt des Hinzufügens von etwas
ドイツ語 Hinzufügung = カタルーニャ語 afegit

Niederschlag, bei dem gemischt Regen und Schnee zugleich fallen
ドイツ語 Schneeregen = カタルーニャ語 aiguaneu

gezieltes Zuspiel des Balls an einen Mitspieler
ドイツ語 Abspiel = カタルーニャ語 passada

Paste, Putzmittel für Schuhe oder auch Parkett, die nach dem Auftragen auf Glanz poliert wird; Paste; Putzmittel
ドイツ語 Wichse = カタルーニャ語 crema netejadora

Paste, Putzmittel für Schuhe oder auch Parkett, die nach dem Auftragen auf Glanz poliert wird; Paste; Putzmittel
ドイツ語 Wichse = カタルーニャ語 pasta de sabates

Paste, Putzmittel für Schuhe oder auch Parkett, die nach dem Auftragen auf Glanz poliert wird; Paste; Putzmittel
ドイツ語 Wichse = カタルーニャ語 pasta de parquet

Paste, Putzmittel für Schuhe oder auch Parkett, die nach dem Auftragen auf Glanz poliert wird; Paste; Putzmittel
ドイツ語 Wichse = カタルーニャ語 crema abrillantadora

für Sperma, eine vom männlichen Geschlechtsteil beim Orgasmus abgesonderte, weiße Flüssigkeit; Ejakulat; Samenflüssigkeit; Sperma
ドイツ語 Wichse = カタルーニャ語 esperma

für Prügel, Schläge; Prügel; Schläge; Kloppe; Schlagschaum
ドイツ語 Wichse = カタルーニャ語 pallissa

Hinterbliebenenrente für die Witwe
ドイツ語 Witwengeld = カタルーニャ語 pensió de viudetat

Person, die Metalle gießt
ドイツ語 Gießer = カタルーニャ語 fonedor

weibliche Person, die einen Antrag stellt, um etwas zu bekommen; Antragstellerin
ドイツ語 Bewerberin = カタルーニャ語 candidata

weibliche Person, die einen Antrag stellt, um etwas zu bekommen; Antragstellerin
ドイツ語 Bewerberin = カタルーニャ語 pretendenta

die äußere Form, der Umriss, das Schema; Form; Umriss
ドイツ語 Gestalt = カタルーニャ語 silueta

äußerliche Beschaffenheit, der Habitus, die Figur eines Menschen; Figur; Wuchs; Erscheinung
ドイツ語 Gestalt = カタルーニャ語 aparença

Werkstatt für Sattlerarbeiten
ドイツ語 Sattlerei = カタルーニャ語 taller de seller

Haue; Dresche; Prügel; Schläge
ドイツ語 Kloppe = カタルーニャ語 pallissa

voller Mühe, unter großer Anstrengung; anstrengend; aufwendig; beschwerlich; mühsam; mühselig
ドイツ語 mühevoll = カタルーニャ語 ardu

voller Mühe, unter großer Anstrengung; anstrengend; aufwendig; beschwerlich; mühsam; mühselig
ドイツ語 mühevoll = カタルーニャ語 laboriós

nicht ganz schlank, etwas dicklich; dicklich; füllig; rundlich; mollig
ドイツ語 vollschlank = カタルーニャ語 cepat

nicht ganz schlank, etwas dicklich; dicklich; füllig; rundlich; mollig
ドイツ語 vollschlank = カタルーニャ語 voluptuós

unstabil, unhaltbar, gefährdet, suspekt
ドイツ語 schief = カタルーニャ語 insostenible

unstabil, unhaltbar, gefährdet, suspekt
ドイツ語 schief = カタルーニャ語 sospitós

unstabil, unhaltbar, gefährdet, suspekt
ドイツ語 schief = カタルーニャ語 en perill

unstabil, unhaltbar, gefährdet, suspekt
ドイツ語 schief = カタルーニャ語 amenaçat

mit geradem, aufgerichtetem Körper; hochgerichtet; gerade
ドイツ語 aufrecht = カタルーニャ語 dret

mit geradem, aufgerichtetem Körper; hochgerichtet; gerade
ドイツ語 aufrecht = カタルーニャ語 recte

auf ehrliche Weise; aufrichtig; unverfälscht; authentisch
ドイツ語 aufrecht = カタルーニャ語 sincer

auf ehrliche Weise; aufrichtig; unverfälscht; authentisch
ドイツ語 aufrecht = カタルーニャ語 pur

auf ehrliche Weise; aufrichtig; unverfälscht; authentisch
ドイツ語 aufrecht = カタルーニャ語 autèntic

gemäß den Gesetzen, Regeln, Sitten; rechtschaffen; redlich
ドイツ語 aufrecht = カタルーニャ語 just

gemäß den Gesetzen, Regeln, Sitten; rechtschaffen; redlich
ドイツ語 aufrecht = カタルーニャ語 honest

gemäß den Gesetzen, Regeln, Sitten; rechtschaffen; redlich
ドイツ語 aufrecht = カタルーニャ語 legal

gemäß den Gesetzen, Regeln, Sitten; rechtschaffen; redlich
ドイツ語 aufrecht = カタルーニャ語 convencional

Erdöl als Ressource nutzend
ドイツ語 erdölverbrauchend = カタルーニャ語 consumidor de petroli

Freude hervorrufend; freudig stimmend
ドイツ語 erfreulich = カタルーニャ語 plaent

eindringlich, mit besonderer Betonung, mit Nachdruck; angelegentlich; ausdrücklich; bestimmt; dringend; eindringlich
ドイツ語 nachdrücklich = カタルーニャ語 urgent

den Appetit fördernd
ドイツ語 appetitanregend = カタルーニャ語 apetitós

parallel zu einer gleichmäßig flachen Erdoberfläche; horizontal verlaufend, liegend; horizontal; geebnet
ドイツ語 eben = カタルーニャ語 anivellat

zu einer Region, einem Ort gehörig, in dieser Region, diesem Ort geboren, zu Hause sein; beheimatet; heimisch; ansässig; eingeboren; eingesessen
ドイツ語 einheimisch = カタルーニャ語 nadiu

Bedürfnis nach Flüssigkeit habend
ドイツ語 durstig = カタルーニャ語 assedegat

Ohne Zwang
ドイツ語 zwanglos = カタルーニャ語 sense pressió

Ohne Zwang
ドイツ語 zwanglos = カタルーニャ語 relaxat

Ohne Zwang
ドイツ語 zwanglos = カタルーニャ語 sense coacció

Ohne Zwang
ドイツ語 zwanglos = カタルーニャ語 casual