oioshiの英雄的な行い 6993

ここでは、定期的かつ絶え間なく新しいエントリーを作成し、既存のものを評価してくれた私たちのヒーロー oioshi を称えます。これにより、このウェブサイトはより情報豊富で役立つものになりました。このドイツ語ウェブサイトおよび私たちのドイツ語アプリの他のすべてのユーザーもその恩恵を受けています。ありがとう、oioshi!

oioshi の翻訳

私たちのヒーローoioshiが次の新しいエントリーを追加しました


etwas so verändern, dass es etwas anderem ähnlicher wird
ドイツ語 angleichen = ポーランド語 upodabniać

etwas so verändern, dass es zu etwas anderem passt
ドイツ語 angleichen = ポーランド語 przyrównywać

feste Nahrung einnehmen; etwas als Nahrung dem Körper zuführen, als Nahrung verbrauchen; futtern; reißen
ドイツ語 fressen = ポーランド語 pochłaniać

feste Nahrung einnehmen; etwas als Nahrung dem Körper zuführen, als Nahrung verbrauchen; futtern; reißen
ドイツ語 fressen = ポーランド語 pożerać

(eine nicht näher bezeichnete Menge von etwas) aufbrauchen; mit zerstörerischer Gewalt aufzehren; verbrauchen; ätzen; verschlingen; korrodieren
ドイツ語 fressen = ポーランド語 przenikać

herunterfallen von Personen und Gegenständen; herabstürzen; herunterfallen; herunterstürzen; hinabfallen; hinabstürzen
ドイツ語 abstürzen = ポーランド語 gwałtownie spadać

herunterfallen von Personen und Gegenständen; herabstürzen; herunterfallen; herunterstürzen; hinabfallen; hinabstürzen
ドイツ語 abstürzen = ポーランド語 spadać

herunterfallen von Personen und Gegenständen; herabstürzen; herunterfallen; herunterstürzen; hinabfallen; hinabstürzen
ドイツ語 abstürzen = ポーランド語 runąć

herunterfallen von Personen und Gegenständen; herabstürzen; herunterfallen; herunterstürzen; hinabfallen; hinabstürzen
ドイツ語 abstürzen = ポーランド語 rozbić się

jemanden durch die Ankündigung von Gewalt oder Sanktionen einschüchtern oder zwingen, etwas zu tun; androhen; bedrängen; bedräuen; bedrohen; dräuen
ドイツ語 drohen = ポーランド語 grozić

jemandem als Übel bevorstehen; aufziehen; bedrohen; bevorstehen; in Gefahr sein; Gefahr laufen
ドイツ語 drohen = ポーランド語 zagrażać

in Erscheinung treten; sich (gelegentlich) ereignen; auftauchen; erscheinen; geschehen; passieren
ドイツ語 auftreten = ポーランド語 pojawiać się

sich verhalten (vor anderen); ein bestimmtes Verhalten zeigen; sich verhalten
ドイツ語 auftreten = ポーランド語 zachowywać się

sich verhalten (vor anderen); ein bestimmtes Verhalten zeigen; sich verhalten
ドイツ語 auftreten = ポーランド語 postępować

auf einer öffentlichen Veranstaltung erscheinen; die Bühne betreten
ドイツ語 auftreten = ポーランド語 wystąpić

sich schneller als gehend (laufend) von einem Ort entfernen; davonlaufen; davonrennen; fortlaufen; fortrennen; wegrennen
ドイツ語 weglaufen = ポーランド語 uciekać

seine Familie, sein Heim oder seinen Partner verlassen; abhauen
ドイツ語 weglaufen = ポーランド語 odchodzić

etwas auf etwas (meist ein Fahrzeug) bringen, heben oder laden; aufbürden; auferlegen; bepacken; strapazieren; belasten (mit)
ドイツ語 aufladen = ポーランド語 ładować

etwas greifen und festhalten; greifen
ドイツ語 fassen = ポーランド語 chwytać

etwas greifen und festhalten; greifen
ドイツ語 fassen = ポーランド語 łapać

gefangen nehmen; ergreifen; schnappen
ドイツ語 fassen = ポーランド語 ująć

etwas überkommt einen, etwas ergreift jemanden; erfassen; ergreifen; überkommen; überwältigen
ドイツ語 fassen = ポーランド語 powziąć

jemanden durcheinander bringen; konfundieren
ドイツ語 verwirren = ポーランド語 mieszać

jemanden durcheinander bringen; konfundieren
ドイツ語 verwirren = ポーランド語 mącić

etwas durcheinander bringen; verfilzen
ドイツ語 verwirren = ポーランド語 plątać

zu etwas nein sagen; etwas zurückweisen oder missbilligen; ausschlagen; verschmähen; verweigern; absagen
ドイツ語 ablehnen = ポーランド語 nie uznawać

zu etwas nein sagen; etwas zurückweisen oder missbilligen; ausschlagen; verschmähen; verweigern; absagen
ドイツ語 ablehnen = ポーランド語 nie przyjmować

Ware zum Käufer transportieren; vertreiben; zustellen
ドイツ語 liefern = ポーランド語 dostarczać

jemanden, etwas in ein bestehendes (Sozial)Gefüge oder System aufnehmen, einordnen; angleichen; anpassen; aufnehmen; einfügen; eingliedern
ドイツ語 integrieren = ポーランド語 integrować

unwillkürlich nach vorne geraten
ドイツ語 vorfallen = ポーランド語 wydarzyć się

den Entschluss fassen, etwas zu tun; sich entscheiden, etwas zu tun; beschließen; (einen) Entschluss fassen; sich entscheiden; (eine) Entscheidung treffen
ドイツ語 entschließen = ポーランド語 postanawiać

den Entschluss fassen, etwas zu tun; sich entscheiden, etwas zu tun; beschließen; (einen) Entschluss fassen; sich entscheiden; (eine) Entscheidung treffen
ドイツ語 entschließen = ポーランド語 zdecydować

Inhalte oder Daten entfernen; entfernen; tilgen; vernichten
ドイツ語 löschen = ポーランド語 usunąć

Inhalte oder Daten entfernen; entfernen; tilgen; vernichten
ドイツ語 löschen = ポーランド語 kasować

aufhören zu sein
ドイツ語 löschen = ポーランド語 usunąć

aufhören zu brennen
ドイツ語 löschen = ポーランド語 gasić

ein Feuer vernichten
ドイツ語 löschen = ポーランド語 gasić

das Leuchten einer Lichtquelle beenden; ausmachen; ausschalten; ausknipsen
ドイツ語 löschen = ポーランド語 gasić

prüfend befinden; prüfen; behandeln
ドイツ語 bearbeiten = ポーランド語 opracować

auf etwas körperlich einwirken
ドイツ語 bearbeiten = ポーランド語 obrabiać

auf etwas körperlich einwirken
ドイツ語 bearbeiten = ポーランド語 urabiać

neu gestalten, verändern; verändern; erneuern
ドイツ語 bearbeiten = ポーランド語 przerabiać

einreden; einwirken; drängen
ドイツ語 bearbeiten = ポーランド語 redagować

einreden; einwirken; drängen
ドイツ語 bearbeiten = ポーランド語 edytować

eine Regel oder ein Gesetz brechen; sich nicht an etwas halten
ドイツ語 verstoßen = ポーランド語 uchybiać

eine Regel oder ein Gesetz brechen; sich nicht an etwas halten
ドイツ語 verstoßen = ポーランド語 naruszyć prawo

nicht regel- oder gesetzeskonform sein
ドイツ語 verstoßen = ポーランド語 uchybiać

jemanden aus einer Gruppe (z. B. der Familie) ausschließen
ドイツ語 verstoßen = ポーランド語 wyrzec się

jemanden aus einer Gruppe (z. B. der Familie) ausschließen
ドイツ語 verstoßen = ポーランド語 wyrzekać się

jemanden aus einer Gruppe (z. B. der Familie) ausschließen
ドイツ語 verstoßen = ポーランド語 wypędzać

etwas (räumlich) länger machen; die (räumliche) Ausdehnung von etwas erhöhen
ドイツ語 verlängern = ポーランド語 przedłużyć

eine Zeitspanne ausdehnen; etwas länger dauern lassen als vorgesehen war
ドイツ語 verlängern = ポーランド語 przedłużać

die Erlaubnis zu etwas haben
ドイツ語 dürfen = ポーランド語 mieć pozwolenie

in seiner Persönlichkeit, mit seinen Fähigkeiten und Leistungen achten
ドイツ語 wertschätzen = ポーランド語 cenić

ドイツ語 zuneigen = ポーランド語 przychylać się

ドイツ語 zuneigen = ポーランド語 skłaniać się

aufhören, am Ende sein, zu Ende kommen; aufhören; schließen
ドイツ語 enden = ポーランド語 kończyć się

sein Leben verlieren; umkommen
ドイツ語 enden = ポーランド語 upływać

einem Tier oder einer Person Nahrung geben; ernähren
ドイツ語 füttern = ポーランド語 karmić

einen Umweg nehmen; etwas auf eine umständliche Weise erledigen, weil die normale, einfache Weise aus irgendeinem Grunde in diesem Falle nicht funktioniert; umrunden; aus dem Wege gehen; vermeiden; meiden
ドイツ語 umgehen = ポーランド語 omijać

einen Umweg nehmen; etwas auf eine umständliche Weise erledigen, weil die normale, einfache Weise aus irgendeinem Grunde in diesem Falle nicht funktioniert; umrunden; aus dem Wege gehen; vermeiden; meiden
ドイツ語 umgehen = ポーランド語 obchodzić

etwas handhaben können
ドイツ語 umgehen = ポーランド語 obchodzić się

im Umlauf sein; kursieren; grassieren
ドイツ語 umgehen = ポーランド語 grasować

jemanden in bestimmter Weise behandeln, mit ihm kommunizieren; umspringen
ドイツ語 umgehen = ポーランド語 traktować

jemanden in bestimmter Weise behandeln, mit ihm kommunizieren; umspringen
ドイツ語 umgehen = ポーランド語 radzić sobie

aus den genannten Worten bestehen, den Wortlaut haben; heißen; bedeuten
ドイツ語 lauten = ポーランド語 brzmieć

sich anhören, klingen
ドイツ語 lauten = ポーランド語 dźwięczeć

etwas von jemandem fordern, etwas haben wollen; fordern
ドイツ語 verlangen = ポーランド語 wymagać

etwas von jemandem fordern, etwas haben wollen; fordern
ドイツ語 verlangen = ポーランド語 domagać się

etwas von jemandem fordern, etwas haben wollen; fordern
ドイツ語 verlangen = ポーランド語 żądać

durch einen Organismus absondern (insbesondere über Sekrete und Exkremente); absondern; abscheiden
ドイツ語 ausscheiden = ポーランド語 wydzielać

nicht länger dabei sein; ein Amt oder eine Funktion niederlegen, ein Arbeitsverhältnis beenden oder auch eine Vertragsgemeinschaft verlassen; aufhören; aufkündigen; austreten; fliegen
ドイツ語 ausscheiden = ポーランド語 odchodzić

nicht länger dabei sein; ein Amt oder eine Funktion niederlegen, ein Arbeitsverhältnis beenden oder auch eine Vertragsgemeinschaft verlassen; aufhören; aufkündigen; austreten; fliegen
ドイツ語 ausscheiden = ポーランド語 zostać wyeliminowanym

nicht länger dabei sein; ein Amt oder eine Funktion niederlegen, ein Arbeitsverhältnis beenden oder auch eine Vertragsgemeinschaft verlassen; aufhören; aufkündigen; austreten; fliegen
ドイツ語 ausscheiden = ポーランド語 ustąpić

im Wasser untergehen und dadurch zu Tode kommen; ersaufen; absaufen; ertränken; ersäufen
ドイツ語 ertrinken = ポーランド語 utopić się

im Wasser untergehen und dadurch zu Tode kommen; ersaufen; absaufen; ertränken; ersäufen
ドイツ語 ertrinken = ポーランド語 tonąć

prüfen, verstehen, kontrollieren; nachgucken; überprüfen; nachgucken/nachkucken; nachschauen; nachkucken
ドイツ語 checken = ポーランド語 sprawdzać

jemandem Bildung und Wissen beibringen, jemandes Charakter formen (auf ein Ziel hin); formen; großziehen; ausbilden; befähigen; ertüchtigen
ドイツ語 erziehen = ポーランド語 wychowywać

ein Wort mit allen Buchstaben, nicht abgekürzt schreiben
ドイツ語 ausschreiben = ポーランド語 rozpisać

etwas ankündigen, etwas bekannt machen; ankündigen
ドイツ語 ausschreiben = ポーランド語 rozpisać konkurs

etwas schreiben und es jemandem geben, ein Schriftstück ausstellen; ausstellen; ausdrucken
ドイツ語 ausschreiben = ポーランド語 wypisać

jemanden in die Pflicht nehmen, etwas zu tun
ドイツ語 verpflichten = ポーランド語 zobowiązać

jemanden in ein Treue- oder Leistungsverhältnis einem selbst gegenüber bringen (etwa durch Vorleistungen ihm gegenüber)
ドイツ語 verpflichten = ポーランド語 angażować

mit einem Schuss treffen; treffen
ドイツ語 schießen = ポーランド語 ustrzelić

organisieren; austragen (Wettkampf); veranstalten; abhalten; durchführen; aufführen
ドイツ語 ausrichten = ポーランド語 przygotować

organisieren; austragen (Wettkampf); veranstalten; abhalten; durchführen; aufführen
ドイツ語 ausrichten = ポーランド語 organizować

eine Nachricht überbringen, weitergeben; mitteilen; (jemandem etwas) bestellen; (jemandem etwas) übermitteln
ドイツ語 ausrichten = ポーランド語 przekazywać

mit einer Handlung etwas bewirken; erreichen; bestehen (gegen); erwirken; (sich) behaupten (gegen); erzielen
ドイツ語 ausrichten = ポーランド語 zdziałać

den Gang von etwas steuern und überwachen; steuern; regeln; führen
ドイツ語 bedienen = ポーランド語 obsługiwać

jemandem Dienste leisten; servieren; kellnern; beliefern; versorgen
ドイツ語 bedienen = ポーランド語 usługiwać

Mängel an einer Sache konstatieren und kritisieren; monieren; beanstanden; kritisieren; monieren; (jemanden) zusammenfalten
ドイツ語 bemängeln = ポーランド語 wytykać

jemandem Geleit geben; mit jemandem mitgehen; mitgehen
ドイツ語 begleiten = ポーランド語 towarzyszyć

(mit einem Instrument) die Melodiestimme harmonisch und rhythmisch unterstützen
ドイツ語 begleiten = ポーランド語 akompaniować

sich eine Erkältung zuziehen; eine Erkältung/einen Schnupfen bekommen; eine Erkältung/einen Schnupfen kriegen; sich eine Erkältung/einen Husten/einen Schnupfen zuziehen; enrhümiert sein; Husten/Schnupfen bekommen
ドイツ語 erkälten = ポーランド語 przeziębić się

etwas Sinnloses beenden, aufhören, einstellen; etwas beenden, obwohl der Sinn im Weitermachen besteht; aufhören; aufstecken; ablassen (von); kapitulieren
ドイツ語 aufgeben = ポーランド語 poddawać się

etwas Sinnloses beenden, aufhören, einstellen; etwas beenden, obwohl der Sinn im Weitermachen besteht; aufhören; aufstecken; ablassen (von); kapitulieren
ドイツ語 aufgeben = ポーランド語 porzucić

eine E-Mail versenden, schicken; e-mailen
ドイツ語 mailen = ポーランド語 mailować

eine E-Mail versenden, schicken; e-mailen
ドイツ語 mailen = ポーランド語 wysyłać e-mail

einen Ort beibehalten
ドイツ語 bleiben = ポーランド語 zostawać

jemandem, etwas einen Namen geben, jemanden benennen; benennen; nennen
ドイツ語 bezeichnen = ポーランド語 nazwać

in bestimmter Weise kennzeichnen; durch ein Symbol erkennbar machen; kennzeichnen; markieren
ドイツ語 bezeichnen = ポーランド語 oznaczać

eine Sache ausmachen, für etwas typisch sein; charakterisieren
ドイツ語 bezeichnen = ポーランド語 określać

den wahrnehmbaren Bereich verlassen; entschwinden
ドイツ語 verschwinden = ポーランド語 znikać

verloren gehen; verloren gehen; wegkommen
ドイツ語 verschwinden = ポーランド語 zmykać

etwas drehen, wickeln
ドイツ語 winden = ポーランド語 wić

jemandem etwas wegnehmen
ドイツ語 winden = ポーランド語 wyrywać

jemandem etwas wegnehmen
ドイツ語 winden = ポーランド語 wyrwać

mehr oder weniger heftig wehen; wehen; luften; blasen
ドイツ語 winden = ポーランド語 wiać

Sich an einen Brauch oder an eine Umgebung anpassen, so dass sie nicht mehr neue Erfahrungen sind; sich anpassen; sich etwas zur Gewohnheit machen; etwas nicht mehr fremd sein; aneignen; sich vertraut machen
ドイツ語 gewöhnen = ポーランド語 przyzwyczajać

Sorgen dafür, dass jemand sich allmählich an etwas gewöhnt
ドイツ語 gewöhnen = ポーランド語 przyzwyczaić się

Sorgen dafür, dass jemand sich allmählich an etwas gewöhnt
ドイツ語 gewöhnen = ポーランド語 przywyknąć

(das, was zuvor ein anderer gesagt hat,) wiederholen; nachsagen; wiederholen; nachbeten; nachplappern
ドイツ語 nachsprechen = ポーランド語 powtarzać

mehr und mehr von Staub bedeckt werden; einstauben; Staub ansetzen; rosten; ungenutzt herumliegen; vergammeln
ドイツ語 verstauben = ポーランド語 kurzyć się

vereinfachend eine Eigenschaft einer ganzen Gruppe von Personen oder Objekten zuschreiben; generalisieren; (fälschlich) gleichsetzen; subsumieren; undifferenziert betrachten; verallgemeinern
ドイツ語 pauschalisieren = ポーランド語 generalizować

vereinfachend eine Eigenschaft einer ganzen Gruppe von Personen oder Objekten zuschreiben; generalisieren; (fälschlich) gleichsetzen; subsumieren; undifferenziert betrachten; verallgemeinern
ドイツ語 pauschalisieren = ポーランド語 uogólniać

die Sympathie von jemandem gewinnen
ドイツ語 einnehmen = ポーランド語 zdobywać

die Sympathie von jemandem gewinnen
ドイツ語 einnehmen = ポーランド語 zjednywać

dem Körper oral zuführen; zu sich nehmen, aufnehmen; aufnehmen; schlucken; trinken; essen
ドイツ語 einnehmen = ポーランド語 zażywać

dem Körper oral zuführen; zu sich nehmen, aufnehmen; aufnehmen; schlucken; trinken; essen
ドイツ語 einnehmen = ポーランド語 spożywać

Geld verdienen; erwirtschaften; verdienen
ドイツ語 einnehmen = ポーランド語 zarabiać

mit größerer Geschwindigkeit an jemandem, etwas vorbeiziehen, das sich in die gleiche Richtung bewegt (auch im übertragenen Sinne); hinter sich lassen; passieren; vorfahren; übertreffen
ドイツ語 überholen = ポーランド語 wyprzedzać

jucken, einen akuten Juckreiz verursachen
ドイツ語 beißen = ポーランド語 szczypać

die Zähne in etwas schlagen
ドイツ語 beißen = ポーランド語 kąsać

die Zähne in etwas schlagen
ドイツ語 beißen = ポーランド語 ugryźć

kontrollieren, ob etwas tatsächlich so wie gedacht der Fall ist; sich Gewissheit verschaffen; checken; sichergehen (wollen); kontrollieren; sicherstellen
ドイツ語 vergewissern = ポーランド語 upewnić się

Aufsehen erregen; Furore machen; stutzig machen; für Furore sorgen; Aufmerksamkeit erregen; Aufsehen erregen
ドイツ語 auffallen = ポーランド語 zwracać uwagę

Aufsehen erregen; Furore machen; stutzig machen; für Furore sorgen; Aufmerksamkeit erregen; Aufsehen erregen
ドイツ語 auffallen = ポーランド語 przyciągać uwagę

(später) nachkommen; nachtröpfeln; nachgetröpfelt kommen; hinterhergetröpfelt kommen; später dazukommen; nachfolgen
ドイツ語 hinterherkommen = ポーランド語 nadążać

einen Tanz (beispielsweise einen Gesellschaftstanz) ausführen
ドイツ語 tanzen = ポーランド語 tańczyć

feindselige Gefühle gegen jemanden, etwas hegen
ドイツ語 hassen = ポーランド語 nie znosić

feindselige Gefühle gegen jemanden, etwas hegen
ドイツ語 hassen = ポーランド語 nie cierpieć

für be- oder verhindern; behindern; verhindern; hemmen
ドイツ語 hindern = ポーランド語 przeszkadzać

auf jemanden, auf etwas seine Zuversicht richten, hoffen; bauen; hoffen
ドイツ語 vertrauen = ポーランド語 ufać

auf jemanden, auf etwas seine Zuversicht richten, hoffen; bauen; hoffen
ドイツ語 vertrauen = ポーランド語 zaufać

von den Einnahmen bzw. der ermittelten Steuer abziehen
ドイツ語 absetzen = ポーランド語 odliczać

etwas, z. B. einen schweren Gegenstand, den man gerade trägt, hinstellen oder hinlegen; ablegen; abstellen
ドイツ語 absetzen = ポーランド語 odstawiać

aus einer Position oder einem Amt entlassen; entlassen; enttrohnen; rauswerfen
ドイツ語 absetzen = ポーランド語 pozbawić urzędu

eine bestimmte Menge an Ware verkaufen; verkaufen
ドイツ語 absetzen = ポーランド語 zdejmować

Nahrung mit Hilfe der Verdauungsorgane in solche für den Körper verwertbare Bestandteile zerlegen; aufschließen; verwerten; zehren; digerieren
ドイツ語 verdauen = ポーランド語 przetrawić

mit den Sinnen erfassen; merken; spüren; erkennen; bemerken; feststellen
ドイツ語 wahrnehmen = ポーランド語 dostrzegać

mit den Sinnen erfassen; merken; spüren; erkennen; bemerken; feststellen
ドイツ語 wahrnehmen = ポーランド語 spostrzegać

mit den Sinnen erfassen; merken; spüren; erkennen; bemerken; feststellen
ドイツ語 wahrnehmen = ポーランド語 zauważać

etwas zeitlich verschieben; hinausschieben; hinauszögern; hinziehen; prokrastinieren; verschieben
ドイツ語 aufschieben = ポーランド語 odsuwać

einen längeren Weg in der Natur zu Fuß zurücklegen; ziehen
ドイツ語 wandern = ポーランド語 wędrować

etwas mit den Armen beschleunigen und durch die Luft fliegen lassen, sodass es sich vom Werfer wegbewegt; wegschmeißen; wegschleudern
ドイツ語 wegwerfen = ポーランド語 wyrzucać

etwas im Müll oder in der freien Landschaft entsorgen; wegschmeißen; entsorgen
ドイツ語 wegwerfen = ポーランド語 wyrzucać

Inhalte vom Server im Netzwerk (z. B. Internet) auf den lokalen Computer übertragen; Ggs heraufladen; downloaden; herunterkopieren; saugen; runterladen
ドイツ語 herunterladen = ポーランド語 ściągnąć z internetu

jemandem etwas so erklären, dass er es besser begreifen kann; erklären; nahebringen; beibringen; verdeutlichen
ドイツ語 vermitteln = ポーランド語 przekazywać

eine Verbindung herstellen; Angebot und Nachfrage zusammenführen, mit dem Ziel, damit ein Problem zu lösen; organisieren; realisieren; beschaffen; besorgen
ドイツ語 vermitteln = ポーランド語 pośredniczyć

eine Verbindung herstellen; Angebot und Nachfrage zusammenführen, mit dem Ziel, damit ein Problem zu lösen; organisieren; realisieren; beschaffen; besorgen
ドイツ語 vermitteln = ポーランド語 mediować

versuchen, einen Streit zu schlichten oder eine Einigung zu erzielen; einigen; beschwichtigen; versöhnen
ドイツ語 vermitteln = ポーランド語 mediować w sporze

ein bestimmtes Kleidungsstück anlegen; anlegen; überziehen
ドイツ語 anziehen = ポーランド語 zakładać

sich oder jemanden ankleiden; ankleiden
ドイツ語 anziehen = ポーランド語 ubierać

über einen Gegner dominieren; gewinnen; triumphal sein (über); obsiegen; triumphieren; das Rennen machen
ドイツ語 siegen = ポーランド語 zwyciężać

über einen Gegner dominieren; gewinnen; triumphal sein (über); obsiegen; triumphieren; das Rennen machen
ドイツ語 siegen = ポーランド語 wygrywać

eine Reise machen; wegfahren; reisen; unterwegs sein; mal rauskommen (aus); eine Reise unternehmen
ドイツ語 verreisen = ポーランド語 wyjeżdżać

sich einem Gegenstand entgegen strecken, um ihn zu ergreifen; greifen
ドイツ語 langen = ポーランド語 wystarczać

einen Streik durchführen, die Arbeit niederlegen; in den Ausstand treten
ドイツ語 streiken = ポーランド語 strajkować

nicht mehr mitmachen, nicht mehr funktionieren
ドイツ語 streiken = ポーランド語 strajkować

versuchen, jemandem mehr Mut zu geben; ermutigen
ドイツ語 aufmuntern = ポーランド語 dopingować

versuchen, jemandem mehr Mut zu geben; ermutigen
ドイツ語 aufmuntern = ポーランド語 zachęcać

versuchen, jemandem mehr Freude oder Fröhlichkeit zu geben; aufheitern
ドイツ語 aufmuntern = ポーランド語 rozweselać

(die Geschwindigkeit erhöhen), sich schneller bewegen, schneller machen; etwas schneller bewerkstelligen, machen; eilen; galoppieren; hasten; hechten
ドイツ語 beeilen = ポーランド語 pospieszyć się

(die Geschwindigkeit erhöhen), sich schneller bewegen, schneller machen; etwas schneller bewerkstelligen, machen; eilen; galoppieren; hasten; hechten
ドイツ語 beeilen = ポーランド語 spieszyć się

in Sicherheit bringen; die Segel vor einem Sturm; einholen; evakuieren; hochholen; retten
ドイツ語 bergen = ポーランド語 ratować

auf etwas antworten; antworten; beantworten; entgegnen
ドイツ語 erwidern = ポーランド語 odpowiadać

auf etwas antworten; antworten; beantworten; entgegnen
ドイツ語 erwidern = ポーランド語 odrzekać

auf etwas Entgegengenommenes in gleicher Weise reagieren
ドイツ語 erwidern = ポーランド語 odwzajemniać

(in gedruckter Form) aufführen, angeben
ドイツ語 ausdrucken = ポーランド語 wydrukować

im Gegensatz zu einer Sache stehen; nicht zusammenpassen; dagegensprechen
ドイツ語 widersprechen = ポーランド語 zaprzeczać

auf eine Aussage mit einer gegenteiligen Aussage antworten; bestreiten
ドイツ語 widersprechen = ポーランド語 sprzeciwiać się

etwas (meist Bedürfnisse) beruhigen, abschwächen; abschwächen; beruhigen; lindern; mildern
ドイツ語 stillen = ポーランド語 zaspokajać

bewirken, dass etwas aufhört (zu fließen)
ドイツ語 stillen = ポーランド語 tamować

einem Kind die Muttermilch geben
ドイツ語 stillen = ポーランド語 karmić piersią

sich durch die Luft unter Lichtentstehung (elektrisch) entladen
ドイツ語 blitzen = ポーランド語 błyskać się

Lichtreflexe verursachen; blinken; glänzen; funkeln
ドイツ語 blitzen = ポーランド語 błysnąć

mit Blitzlicht fotografieren (insbesondere auch bei Radarkontrollen)
ドイツ語 blitzen = ポーランド語 zarejestrować fotoradarem

einen Umstand als sachlich richtig oder wahr akzeptieren; akzeptieren; bescheinigen; bestätigen; hinnehmen
ドイツ語 anerkennen = ポーランド語 uznawać

etwas wertschätzen, jemanden loben; lobend erwähnen; würdigen
ドイツ語 anerkennen = ポーランド語 przyznawać

auf die andere Seite (von etwas) gelangen; queren; rüberfahren; durchfahren; hinüberfahren; durchqueren
ドイツ語 überqueren = ポーランド語 przekraczać

auf die andere Seite (von etwas) gelangen; queren; rüberfahren; durchfahren; hinüberfahren; durchqueren
ドイツ語 überqueren = ポーランド語 przechodzić

sich binden oder entscheiden; festnageln
ドイツ語 festlegen = ポーランド語 ustanowić

etwas, das nass ist, trocken machen; Feuchtigkeit entziehen; dörren; Feuchtigkeit/Wasser entziehen; abfrottieren; abreiben
ドイツ語 trocknen = ポーランド語 suszyć

vom nassen in den trockenen Zustand übergehen; Feuchtigkeit verlieren; austrocknen; dörren; durchtrocknen; eintrocknen
ドイツ語 trocknen = ポーランド語 suszyć

etwas fertig machen; zu Ende bringen; vollenden; abschließen; hinter sich bringen
ドイツ語 erledigen = ポーランド語 załatwić

gegen jemanden so vorgehen, dass er dadurch Macht und Einfluss verliert oder wehrlos wird; fertigmachen
ドイツ語 erledigen = ポーランド語 zrobić

etwas weiter fortbewegen und auf etwas anderes übertragen; übergeben; überliefern; übermitteln; weitergeben; weiterleiten
ドイツ語 transportieren = ポーランド語 przewozić

mechanisch bewegen, vorwärtsschieben; übertragen
ドイツ語 transportieren = ポーランド語 przewodzić

alt werden; reif werden; altern; älter werden
ドイツ語 reifen = ポーランド語 dojrzewać

jemanden durch die Ankündigung von Gewalt oder Sanktionen einschüchtern oder zwingen, etwas zu tun; androhen; bedrängen; drohen; nötigen; zwingen
ドイツ語 bedrohen = ポーランド語 zagrażać

herausgegeben werden; veröffentlicht werden
ドイツ語 erscheinen = ポーランド語 zostać opublikowanym

herausgegeben werden; veröffentlicht werden
ドイツ語 erscheinen = ポーランド語 ukazywać się

einen Verstorbenen beisetzen, beerdigen; bestatten; beerdigen; beisetzen
ドイツ語 begraben = ポーランド語 pogrzebać

einen Verstorbenen beisetzen, beerdigen; bestatten; beerdigen; beisetzen
ドイツ語 begraben = ポーランド語 pochować

einen Verstorbenen beisetzen, beerdigen; bestatten; beerdigen; beisetzen
ドイツ語 begraben = ポーランド語 zasypać

einen Gedanken aufgeben, verwerfen; vergessen; verwerfen; aufgeben
ドイツ語 begraben = ポーランド語 zażegnać

von etwas Gebrauch machen; nutzen
ドイツ語 nützen = ポーランド語 przydawać się

von etwas Gebrauch machen; nutzen
ドイツ語 nützen = ポーランド語 używać

von etwas Gebrauch machen; nutzen
ドイツ語 nützen = ポーランド語 korzystać

den Wert oder die Qualität von etwas abschätzen, bestimmen oder festlegen; würdigen; benoten; kategorisieren; beziffern (auf); beurteilen
ドイツ語 bewerten = ポーランド語 określać

starke psychische oder physische Schmerzen verspüren; sich quälen; durchmachen; ertragen; aushalten
ドイツ語 leiden = ポーランド語 cierpieć

mit der Sense, Sichel, mit einer Mähmaschine bis zum Ansatz dicht über dem Erdboden wegschneiden; kürzen; abmähen; absicheln; sensen; sicheln
ドイツ語 mähen = ポーランド語 kosić

mäh schreien; blöken
ドイツ語 mähen = ポーランド語 beczeć

mäh schreien; blöken
ドイツ語 mähen = ポーランド語 meczeć

schnittreifes Getreide, Gras, schnittreife Ölfrüchte oder dergleichen Wegschneiden entfernen
ドイツ語 mähen = ポーランド語 kosić

etwas durch eigene Arbeit verdienen; verdienen
ドイツ語 erwerben = ポーランド語 nabywać

etwas gegen Bezahlung in Besitz nehmen; etwas kaufen; kaufen
ドイツ語 erwerben = ポーランド語 kupować

sich Wissen oder Fähigkeiten durch Lernen aneignen; sich etwas aneignen; erlernen; lernen
ドイツ語 erwerben = ポーランド語 pozyskać

sich Wissen oder Fähigkeiten durch Lernen aneignen; sich etwas aneignen; erlernen; lernen
ドイツ語 erwerben = ポーランド語 uzyskać

zwischen Vorhandenes platzieren; integrieren
ドイツ語 einfügen = ポーランド語 wkleić

etwas, jemanden mit dem Verstand erfassen; durchdacht haben; durchdringen; erfassen; kapieren; nachvollziehen
ドイツ語 begreifen = ポーランド語 pojmować

jemanden, meist eher zufällig, treffen
ドイツ語 begegnen = ポーランド語 przytrafić się

jemanden, meist eher zufällig, treffen
ドイツ語 begegnen = ポーランド語 przydarzyć się

mit etwas umgehen, entgegentreten
ドイツ語 begegnen = ポーランド語 traktować

mit etwas umgehen, entgegentreten
ドイツ語 begegnen = ポーランド語 obchodzić

etwas stark beschädigen und unbrauchbar machen; abreißen; einreißen; kaputtmachen; schrotten; vernichten
ドイツ語 zerstören = ポーランド語 niszczyć

sich eines Sachverhaltes bewusst werden; bemerken; erkennen; wahrnehmen
ドイツ語 feststellen = ポーランド語 podkreślić

sich eines Sachverhaltes bewusst werden; bemerken; erkennen; wahrnehmen
ドイツ語 feststellen = ポーランド語 zaakcentować

einen Sachverhalt ermitteln; über den Status Auskunft geben; ermitteln; mitteilen
ドイツ語 feststellen = ポーランド語 stwierdzać

etwas in einer Position befestigen; arretieren; befestigen
ドイツ語 feststellen = ポーランド語 blokować

von Nutzen, Vorteil sein; sich auszahlen; dafürstehen; sich rentieren
ドイツ語 lohnen = ポーランド語 być wartym

sich um eine Angelegenheit Gedanken machen; beachten
ドイツ語 kümmern = ポーランド語 troszczyć się

sich um eine Angelegenheit Gedanken machen; beachten
ドイツ語 kümmern = ポーランド語 zajmować się

für jemanden sorgen; sorgen; betreuen
ドイツ語 kümmern = ポーランド語 obchodzić

für einen Einsatz, eine Funktion benötigte Eigenschaften oder Fähigkeiten besitzen; geeignet sein; taugen; infrage kommen; passen
ドイツ語 eignen = ポーランド語 nadawać się

auf sich aufmerksam machen, indem man ruft; jemanden namentlich rufen; rufen (nach); verlangen (nach)
ドイツ語 anrufen = ポーランド語 dzwonić

mit jemandem telefonisch in Verbindung treten; antelefonieren/antelephonieren; durchrufen; anbimmeln; anklingeln; telefonieren/telephonieren
ドイツ語 anrufen = ポーランド語 telefonować

nochmals kontrollieren, wiederholt prüfen; nachprüfen; reevaluieren; evaluieren; herausfinden; kontrollieren
ドイツ語 überprüfen = ポーランド語 sprawdzać

nochmals kontrollieren, wiederholt prüfen; nachprüfen; reevaluieren; evaluieren; herausfinden; kontrollieren
ドイツ語 überprüfen = ポーランド語 rewidować

nochmals kontrollieren, wiederholt prüfen; nachprüfen; reevaluieren; evaluieren; herausfinden; kontrollieren
ドイツ語 überprüfen = ポーランド語 weryfikować

prüfen
ドイツ語 überprüfen = ポーランド語 badać

sich beteiligen, sich aktiv mitbetätigen; sich beteiligen
ドイツ語 teilnehmen = ポーランド語 brać udział

mehr aktiv als passiv mit den Augen wahrnehmen (also oft willentlich, aus eigenem Bestreben heraus/durch eigenes Zutun herbeigeführt); blicken; gucken; lugen; sehen
ドイツ語 schauen = ポーランド語 oglądać

etwas verwenden, benutzen; benutzen; verwenden
ドイツ語 gebrauchen = ポーランド語 potrzebować

etwas verwenden, benutzen; benutzen; verwenden
ドイツ語 gebrauchen = ポーランド語 stosować

etwas verwenden, benutzen; benutzen; verwenden
ドイツ語 gebrauchen = ポーランド語 używać

ein Foto machen
ドイツ語 fotografieren = ポーランド語 fotografować

sich an einem Ort aufhalten, an einem Ort bleiben; bleiben; verweilen; verharren; zu finden sein; sich aufhalten
ドイツ語 weilen = ポーランド語 przebywać

sich an einem Ort aufhalten, an einem Ort bleiben; bleiben; verweilen; verharren; zu finden sein; sich aufhalten
ドイツ語 weilen = ポーランド語 gościć

sich an einem Ort aufhalten, an einem Ort bleiben; bleiben; verweilen; verharren; zu finden sein; sich aufhalten
ドイツ語 weilen = ポーランド語 bawić

zum Vorschein kommen, anzutreffen sein
ドイツ語 finden = ポーランド語 odszukać

etwas, jemanden für etwas halten, eine Meinung über etwas, jemanden haben, etwas, jemanden auf eine bestimmte Art einschätzen; denken; einschätzen; glauben; meinen
ドイツ語 finden = ポーランド語 uważać

über jemanden ein gerichtliches Urteil fällen
ドイツ語 verurteilen = ポーランド語 skazywać

über jemanden, etwas eine negative Meinung entwickeln, etwas für inakzeptabel halten
ドイツ語 verurteilen = ポーランド語 potępiać

etwas, jemanden betrachten, um es oder ihn kennenzulernen und beurteilen zu können; angucken; anschauen; begutachten; inspizieren
ドイツ語 ansehen = ポーランド語 patrzeć

mit den Augen aufnehmen; angucken; anschauen; anstarren; betrachten; fixieren
ドイツ語 ansehen = ポーランド語 spoglądać

jemanden versorgen, beaufsichtigen und sich um dessen Belange kümmern, da diese Person dies selbst nicht (mehr) kann; beaufsichtigen; bemuttern; kümmern; pflegen; sorgen
ドイツ語 betreuen = ポーランド語 opiekować się

etwas in eine bestimmte Richtung schleudern; schleudern; schmeißen
ドイツ語 werfen = ポーランド語 rzucać

etwas in eine bestimmte Richtung schleudern; schleudern; schmeißen
ドイツ語 werfen = ポーランド語 ciskać

etwas in eine bestimmte Richtung schleudern; schleudern; schmeißen
ドイツ語 werfen = ポーランド語 miotać

anfangen, für jemanden Liebe zu empfinden; sich vergucken; (sich) verknallen (in); sich verknallen; (sich) vergucken (in); sich verschießen
ドイツ語 verlieben = ポーランド語 zakochać się

ein entlaufenes Wesen wieder fangen; fangen
ドイツ語 einfangen = ポーランド語 złapać

ein entlaufenes Wesen wieder fangen; fangen
ドイツ語 einfangen = ポーランド語 chwycić

ein entlaufenes Wesen wieder fangen; fangen
ドイツ語 einfangen = ポーランド語 schwytać

Treibstoff in den Tank füllen, bis dieser vollständig gefüllt ist
ドイツ語 volltanken = ポーランド語 zatankować do pełna

erhalten; bekommen
ドイツ語 kriegen = ポーランド語 otrzymywać

einen Schwur oder Eid ablegen, abgeben, leisten; die Wahrheit durch eigene Worte bekräftigen
ドイツ語 schwören = ポーランド語 ślubować

einen Schwur oder Eid ablegen, abgeben, leisten; die Wahrheit durch eigene Worte bekräftigen
ドイツ語 schwören = ポーランド語 składać przysięgę

etwas verlangt etwas unbedingt, macht etwas notwendig; benötigen; gebieten; nötig haben; (eine Zeit) dauern; nötig sein
ドイツ語 erfordern = ポーランド語 wymagać

etwas verlangt etwas unbedingt, macht etwas notwendig; benötigen; gebieten; nötig haben; (eine Zeit) dauern; nötig sein
ドイツ語 erfordern = ポーランド語 potrzebować

für etwas Unrechtes, Schlechtes verantwortlich sein; anstellen; generieren; Scheiße bauen; ausfressen; fabrizieren
ドイツ語 verbrechen = ポーランド語 przeskrobać

mit einem Aufnahmegerät aufzeichnen; aufzeichnen; belauschen; aufnehmen; abhören; lauschen
ドイツ語 mitschneiden = ポーランド語 nagrywać

mit einem Aufnahmegerät aufzeichnen; aufzeichnen; belauschen; aufnehmen; abhören; lauschen
ドイツ語 mitschneiden = ポーランド語 rejestrować

etwas bekommen, empfangen; empfangen; bekommen; hinnehmen
ドイツ語 erhalten = ポーランド語 dostawać

etwas bewahren; bewahren; konservieren
ドイツ語 erhalten = ポーランド語 zachowywać

etwas bewahren; bewahren; konservieren
ドイツ語 erhalten = ポーランド語 konserwować

etwas über den Boden schiebend von einem an einen anderen Ort bewegen; umplatzieren; umstellen; verrücken
ドイツ語 verschieben = ポーランド語 przekładać

etwas über den Boden schiebend von einem an einen anderen Ort bewegen; umplatzieren; umstellen; verrücken
ドイツ語 verschieben = ポーランド語 przesunąć

etwas zu einem anderen Zeitpunkt stattfinden lassen; aufschieben; umlegen
ドイツ語 verschieben = ポーランド語 przesunąć

eine Handlung ausführen; die zuvor im Kontext näher beschriebene; machen; bringen
ドイツ語 tun = ポーランド語 robić

eine Handlung ausführen; die zuvor im Kontext näher beschriebene; machen; bringen
ドイツ語 tun = ポーランド語 uczynić

ein Ziel erreichen; erreichen
ドイツ語 gelangen = ポーランド語 dostać się

einen angestrebten Zustand erreichen; erreichen
ドイツ語 gelangen = ポーランド語 docierać

kenntlich machen; anzeigen
ドイツ語 hinweisen = ポーランド語 wskazywać

etwas dazu benutzen, um eine Aufgabe zu erledigen oder ein Ziel zu erreichen; benutzen; anlegen; einsetzen; gebrauchen; auflegen
ドイツ語 anwenden = ポーランド語 używać

jemanden hereinlassen; Einlass gewähren; hereinbitten; hereinlassen; eintreten lassen
ドイツ語 einlassen = ポーランド語 wpuszczać

parken; ein Fahrzeug abstellen; parken; stehenbleiben; abstellen
ドイツ語 parkieren = ポーランド語 parkować

keine Schwierigkeiten, keine Mühe verursachen; keine Anstrengung, keine Überwindung kosten; (jemandem) zufliegen; unterfordern; leichten Herzens (tun); (jemandem) liegen
ドイツ語 leichtfallen = ポーランド語 nie sprawiać problemów

keine Schwierigkeiten, keine Mühe verursachen; keine Anstrengung, keine Überwindung kosten; (jemandem) zufliegen; unterfordern; leichten Herzens (tun); (jemandem) liegen
ドイツ語 leichtfallen = ポーランド語 przychodzić z łatwością

Haare verlieren; sich hären
ドイツ語 haaren = ポーランド語 linieć

etwas direkt oder auch im übertragenen Sinne in die Hand nehmen; anfassen; greifen; tun
ドイツ語 ergreifen = ポーランド語 chwytać

etwas direkt oder auch im übertragenen Sinne in die Hand nehmen; anfassen; greifen; tun
ドイツ語 ergreifen = ポーランド語 pochwycić

etwas direkt oder auch im übertragenen Sinne in die Hand nehmen; anfassen; greifen; tun
ドイツ語 ergreifen = ポーランド語 ujmować

etwas direkt oder auch im übertragenen Sinne in die Hand nehmen; anfassen; greifen; tun
ドイツ語 ergreifen = ポーランド語 przedsięwziąć kroki

in Geschäftsbücher eintragen; verbuchen
ドイツ語 buchen = ポーランド語 rezerwować

die Richtung, Lage, Position ändern; das Manöver zum Richtungswechsel des Schiffs beim Segeln ausführen
ドイツ語 wenden = ポーランド語 zawracać

jemanden, etwas umdrehen, auf die andere Seite drehen; sich drehen, die andere Seite zeigen; umkrempeln; umstülpen
ドイツ語 wenden = ポーランド語 odwracać

etwas zur Kenntnis nehmen und sich danach richten; befolgen; berücksichtigen; achten; beherzigen; einhalten
ドイツ語 beachten = ポーランド語 uwzględniać

austreten von Blut aus Blutgefäßen; menstruieren
ドイツ語 bluten = ポーランド語 krwawić

schnell gehen, um ein Ziel möglichst schnell zu erreichen; hasten; jagen; rasen; schnell gehen
ドイツ語 eilen = ポーランド語 pospieszać

etwas schnell machen oder zügig erledigen; sich beeilen; sputen
ドイツ語 eilen = ポーランド語 spieszyć

seinen Unmut über etwas äußern; nörgeln; jammern; murren; maulen; mosern
ドイツ語 beklagen = ポーランド語 użalać się

einen Missstand schmerzlich bedauern, um etwas trauern; anprangern; bedauern; bejammern; betrauern; beweinen
ドイツ語 beklagen = ポーランド語 ubolewać

Speisen auf dem Tisch servieren; ein Thema ansprechen; auftischen; servieren
ドイツ語 auftragen = ポーランド語 podawać do stołu

jemanden bitten, eine Aufgabe zu erledigen; beauftragen; befehlen
ドイツ語 auftragen = ポーランド語 zlecać

ein Fest feiern, an einer Feier teilnehmen; feiern
ドイツ語 festen = ポーランド語 świętować

mit einer Impfung gegen Krankheiten schützen
ドイツ語 impfen = ポーランド語 zaszczepić

anfangen mit jemandem zu sprechen; mit jemandem ein Gespräch beginnen; anreden
ドイツ語 ansprechen = ポーランド語 zagadywać

anfangen mit jemandem zu sprechen; mit jemandem ein Gespräch beginnen; anreden
ドイツ語 ansprechen = ポーランド語 zaczepiać

die Aufmerksamkeit oder das Interesse von jemandem erwecken; den Geschmack von jemandem treffen
ドイツ語 ansprechen = ポーランド語 zwracać się

auf etwas reagieren
ドイツ語 ansprechen = ポーランド語 reagować

etwas öffnen, aufbinden, aufknoten, auftrennen; von selbst trennen, aufgehen, etc.; loslösen
ドイツ語 lösen = ポーランド語 rozwiązywać

etwas öffnen, aufbinden, aufknoten, auftrennen; von selbst trennen, aufgehen, etc.; loslösen
ドイツ語 lösen = ポーランド語 unieważniać

etwas in einer Flüssigkeit zur Lösung bringen; auflösen
ドイツ語 lösen = ポーランド語 rozpuszczać

etwas beschaffen; heimlich mitnehmen; beschaffen; kaufen; käuflich erwerben; beliefern
ドイツ語 besorgen = ポーランド語 załatwić

zu Bewusstsein kommen; etwas wahrnehmen; entdecken; feststellen; merken; mitkriegen
ドイツ語 bemerken = ポーランド語 spostrzec

zu Bewusstsein kommen; etwas wahrnehmen; entdecken; feststellen; merken; mitkriegen
ドイツ語 bemerken = ポーランド語 zorientować się

von etwas ein Spiegelbild werfen, etwas reflektieren; reflektieren; spiegeln; widerscheinen; widerstrahlen; zurückwerfen
ドイツ語 widerspiegeln = ポーランド語 odzwierciedlać

von etwas ein Spiegelbild werfen, etwas reflektieren; reflektieren; spiegeln; widerscheinen; widerstrahlen; zurückwerfen
ドイツ語 widerspiegeln = ポーランド語 odbijać

den Tank eines Fahrzeugs mit Treibstoff befüllen
ドイツ語 tanken = ポーランド語 tankować

ein Thema mit jemandem wechselseitig besprechen, bereden; abhandeln; besprechen; bereden; debattieren; disputieren
ドイツ語 diskutieren = ポーランド語 dyskutować

sich entspannen; ausruhen; entspannen; rekonvaleszieren; relaxen; chillen
ドイツ語 erholen = ポーランド語 odpoczywać

von einem schlechten Zustand zu einem besseren übergehen; wieder gesund werden; entspannen; gesunden; normalisieren; verbessern
ドイツ語 erholen = ポーランド語 wypoczywać

eine Nachricht, eine Mitteilung, eine Information insbesondere über Lautsprecher, den Rundfunk oder das Fernsehen bekanntgeben; durchgeben
ドイツ語 durchsagen = ポーランド語 podawać komunikat

jemandem eine Fähigkeit zu etwas, (durch gerichtliches Urteil) ein Recht auf etwas, eine Auszeichnung, einen Titel o. Ä. absprechen; abjudizieren; absprechen; abstreiten; einstellen; entziehen
ドイツ語 aberkennen = ポーランド語 odmawiać

für die Bedürfnisbefriedigung verwenden; aufbrauchen; aufzehren; konsumieren; verwirtschaften
ドイツ語 verbrauchen = ポーランド語 zużywać

eine Versicherung abschließen; mit jemandem einen Vertrag schließen und die Kosten bei einem Schaden übernehmen
ドイツ語 versichern = ポーランド語 ubezpieczyć

jemandem mit Überzeugung/entschieden sagen, dass etwas wahr und zutreffend oder gewiss und sicher ist; beteuern; bestätigen; zusichern
ドイツ語 versichern = ポーランド語 zapewnić

eine Versicherung abschließen; mit jemandem (in der Regel mit einer Versicherung) einen Vertrag schließen
ドイツ語 versichern = ポーランド語 ubezpieczyć

falsch liegen, einem Fehler aufsitzen, einen Irrtum begehen; sich täuschen; danebenliegen; missverstehen
ドイツ語 irren = ポーランド語 błądzić

falsch liegen, einem Fehler aufsitzen, einen Irrtum begehen; sich täuschen; danebenliegen; missverstehen
ドイツ語 irren = ポーランド語 mylić się

orientierungslos sein, ohne Ortskenntnis umherlaufen, sich verlaufen; verlaufen
ドイツ語 irren = ポーランド語 błąkać się

einen Mehrheitsentscheid (eine Wahl) durchführen; an einem Mehrheitsentscheid (einer Wahl) teilnehmen; wählen; voten; entscheiden; stimmen
ドイツ語 abstimmen = ポーランド語 głosować

eine Ansammlung zerstreuen; zerstreuen
ドイツ語 auflösen = ポーランド語 rozwiązywać

feste Stoffe oder Gase in einer Flüssigkeit lösen; aufgelöst werden
ドイツ語 auflösen = ポーランド語 rozpuszczać

das Ergebnis eines Rätsels oder Problems geben; die Antwort aufzeigen
ドイツ語 auflösen = ポーランド語 odgadywać

sich um eine Anstellung, um eine Kandidatur, um eine Ausschreibung oder Ähnliches in einem bestimmten Verfahren bemühen; sich anbieten; sich zur Verfügung stellen
ドイツ語 bewerben = ポーランド語 reklamować

auf etwas Anderes aufmerksam machen; empfehlen; hinweisen; referenzieren; verlinken
ドイツ語 verweisen = ポーランド語 wskazywać

auf etwas Anderes aufmerksam machen; empfehlen; hinweisen; referenzieren; verlinken
ドイツ語 verweisen = ポーランド語 zwracać uwagę

jemanden an einen anderen (kompetenteren oder zuständigen) Ansprechpartner oder eine andere Stelle weiterleiten; weiterleiten; weiterschicken
ドイツ語 verweisen = ポーランド語 odsyłać

eine tadelnde Ansprache halten; rügen; tadeln; zurechtweisen
ドイツ語 verweisen = ポーランド語 zwracać uwagę

auf größere Höhe bringen; erhöhen
ドイツ語 heben = ポーランド語 podwyższać

auf größere Höhe bringen; erhöhen
ドイツ語 heben = ポーランド語 podnosić

steigern; vermehren
ドイツ語 heben = ポーランド語 zwiększać

mit anderen gemeinsam etwas spielen; mitmachen; mit von der Partie sein
ドイツ語 mitspielen = ポーランド語 grać z kimś

einen Gegenstand wieder in den Besitz der Person geben, die den Gegenstand zuvor hatte, beziehungsweise wieder in den Besitz des Eigentümers geben; retournieren; rückerstatten; rückführen; wiedergeben; zurückstellen
ドイツ語 zurückgeben = ポーランド語 oddać

einen Gegenstand wieder in den Besitz der Person geben, die den Gegenstand zuvor hatte, beziehungsweise wieder in den Besitz des Eigentümers geben; retournieren; rückerstatten; rückführen; wiedergeben; zurückstellen
ドイツ語 zurückgeben = ポーランド語 oddawać

einen Gegenstand wieder in den Besitz der Person geben, die den Gegenstand zuvor hatte, beziehungsweise wieder in den Besitz des Eigentümers geben; retournieren; rückerstatten; rückführen; wiedergeben; zurückstellen
ドイツ語 zurückgeben = ポーランド語 zwracać

eine Sache einer anderen Person für begrenzte Zeit zur Verfügung stellen; borgen; herleihen
ドイツ語 leihen = ポーランド語 pożyczać

sich etwas von jemand anderem für begrenzte Zeit zur Verfügung stellen lassen
ドイツ語 leihen = ポーランド語 wypożyczać

sich etwas von jemand anderem für begrenzte Zeit zur Verfügung stellen lassen
ドイツ語 leihen = ポーランド語 wynajmować

sich etwas von jemand anderem für begrenzte Zeit zur Verfügung stellen lassen
ドイツ語 leihen = ポーランド語 użyczać

etwas Angekündigtes widerrufen, eine Veranstaltung oder sonstiges nicht stattfinden lassen
ドイツ語 absagen = ポーランド語 odwołać

etwas Angekündigtes widerrufen, eine Veranstaltung oder sonstiges nicht stattfinden lassen
ドイツ語 absagen = ポーランド語 odmówić

seine Herkunft von jemanden, etwas haben; entstammen; herstammen; resultieren (aus); hervorgehen; zurückgehen (auf)
ドイツ語 abstammen = ポーランド語 pochodzić

seine Herkunft von jemanden, etwas haben; entstammen; herstammen; resultieren (aus); hervorgehen; zurückgehen (auf)
ドイツ語 abstammen = ポーランド語 wywodzić się

systematisch vorbereiten; ordnen; arrangieren; abhalten; heranholen; sortieren
ドイツ語 organisieren = ポーランド語 organizować

entscheiden, anordnen, über jemanden oder über etwas Verfügungsgewalt ausüben; anordnen; entscheiden; verfügen
ドイツ語 bestimmen = ポーランド語 postanowić

entscheiden, anordnen, über jemanden oder über etwas Verfügungsgewalt ausüben; anordnen; entscheiden; verfügen
ドイツ語 bestimmen = ポーランド語 decydować

mit wissenschaftlichen Methoden ermitteln oder spezifizieren; analysieren; ermitteln; spezifizieren
ドイツ語 bestimmen = ポーランド語 określić

mit wissenschaftlichen Methoden ermitteln oder spezifizieren; analysieren; ermitteln; spezifizieren
ドイツ語 bestimmen = ポーランド語 zdefiniować

mit wissenschaftlichen Methoden ermitteln oder spezifizieren; analysieren; ermitteln; spezifizieren
ドイツ語 bestimmen = ポーランド語 wyznaczyć

vorsehen, als Ziel vorgeben oder für eine Aufgabe oder eine Laufbahn auswählen; auserwählt sein; berufen sein; vorgesehen sein
ドイツ語 bestimmen = ポーランド語 postanowić

eine technische Neuheit erdenken; eine Erfindung machen; ausdenken; entdecken; entwickeln
ドイツ語 erfinden = ポーランド語 wynaleźć

sich etwas Unwahres ausdenken; flunkern; lügen; schwindeln
ドイツ語 erfinden = ポーランド語 wymyślać

sich etwas Unwahres ausdenken; flunkern; lügen; schwindeln
ドイツ語 erfinden = ポーランド語 zmyślać

eine Person oder Sache daraufhin untersuchen, ob bei ihr bestimmte Kriterien, Anforderungen erfüllt sind.; prüfen; überprüfen; sich vergewissern
ドイツ語 kontrollieren = ポーランド語 kontrolować

den Saft von Früchten durch Andruck oder Pressen gewinnen; auspressen; entsaften; keltern
ドイツ語 ausdrücken = ポーランド語 wyciskać

sich verbal in Wort oder Schrift mitteilen; formulieren; verbalisieren
ドイツ語 ausdrücken = ポーランド語 wyrażać

die Glut einer Zigarre oder Zigarette ersticken; abdämpfen
ドイツ語 ausdrücken = ポーランド語 zgasić

eine Ausarbeitung oder Überlegung mündlich darlegen; äußern; berichten; darlegen; erzählen; mitteilen
ドイツ語 vortragen = ポーランド語 wykładać

eine Person in ein Gebäude oder einen Raum einschließen; einschließen; absperren; begrenzen; beschränken; versperren
ドイツ語 einsperren = ポーランド語 zamykać

eine Person gefangensetzen; einschließen; inhaftieren; wegschließen; einbuchten; einlochen
ドイツ語 einsperren = ポーランド語 aresztować

um das Erteilen eines Befehls oder Auftrags auszudrücken; müssen
ドイツ語 sollen = ポーランド語 mieć obowiązek

um eine Empfehlung eines Dritten auszudrücken
ドイツ語 sollen = ポーランド語 mieć powinność

etwas möglichst originalgetreu nachmachen; die Eigenart, das Verhalten von jemandem / etwas imitieren; imitieren; nachäffen; nachmachen; kopieren
ドイツ語 nachahmen = ポーランド語 naśladować

parodieren; abkupfern; abschreiben; nachäffen; nachbilden; plagiieren
ドイツ語 nachahmen = ポーランド語 przedrzeźniać

etwas um eine Achse bewegen; wenden
ドイツ語 drehen = ポーランド語 kręcić

sich um eine Achse bewegen; rotieren; wenden
ドイツ語 drehen = ポーランド語 obracać

Filmaufnahmen durchführen; aufnehmen; filmen
ドイツ語 drehen = ポーランド語 nakręcić

aus einzelnen Fäden durch festes Umeinanderschlingen herstellen; verdrillen; schlagen; spinnen
ドイツ語 drehen = ポーランド語 skręcić

aus einer hängenden Lage entfernen; abtrennen; ablösen; abkuppeln; loslösen; separieren
ドイツ語 abhängen = ポーランド語 odwieszać

den unterirdischen Pflanzenteil (Wurzel) in der Erde haben; anwachsen; festwachsen; stehen
ドイツ語 wurzeln = ポーランド語 zakorzeniać się

mithilfe eines Telefons mit jemandem sprechen; fernsprechen; durchrufen; anklingeln; ein Telefon geben; telefonisch kontaktieren
ドイツ語 telefonieren = ポーランド語 telefonować

die Geschwindigkeit, das Tempo verringern, vermindern, verlangsamen; abbremsen; entschleunigen; halten; stoppen
ドイツ語 bremsen = ポーランド語 hamować

die Geschwindigkeit, das Tempo verringern, vermindern, verlangsamen; abbremsen; entschleunigen; halten; stoppen
ドイツ語 bremsen = ポーランド語 wyhamować

kurz und schnell aufleuchten, blitzen; aufblitzen; aufleuchten; blinken; flimmern; glänzen
ドイツ語 funkeln = ポーランド語 iskrzyć

kurz und schnell aufleuchten, blitzen; aufblitzen; aufleuchten; blinken; flimmern; glänzen
ドイツ語 funkeln = ポーランド語 błyszczeć

etwas, jemanden herbeischaffen; beibringen; heranholen; nehmen; organisieren; heranschaffen
ドイツ語 holen = ポーランド語 przynosić

etwas, jemanden herbeischaffen; beibringen; heranholen; nehmen; organisieren; heranschaffen
ドイツ語 holen = ポーランド語 sprowadzać

unbedacht über etwas sprechen, ohne dass es Sinn ergibt, realistisch erscheint oder Ähnliches; daherquatschen; schwätzen; faseln; (sich) ergehen (in); labern
ドイツ語 daherreden = ポーランド語 gadać głupstwa

unbedacht über etwas sprechen, ohne dass es Sinn ergibt, realistisch erscheint oder Ähnliches; daherquatschen; schwätzen; faseln; (sich) ergehen (in); labern
ドイツ語 daherreden = ポーランド語 pleść głupoty

systematisch suchen, erhalten und aufbewahren einer abgegrenzten Art beziehungsweise Kategorie bestimmter Gegenstände oder Informationen; jagen
ドイツ語 sammeln = ポーランド語 zbierać

systematisch suchen, erhalten und aufbewahren einer abgegrenzten Art beziehungsweise Kategorie bestimmter Gegenstände oder Informationen; jagen
ドイツ語 sammeln = ポーランド語 kolekcjonować

versammeln; vereinigen
ドイツ語 sammeln = ポーランド語 gromadzić

regelmäßig für Nahrung sorgen; speisen; verpflegen
ドイツ語 ernähren = ポーランド語 wyżywiać

sich regelmäßig mit Nahrung versorgen; essen
ドイツ語 ernähren = ポーランド語 odżywiać się

den Inhalt verbrauchen oder entfernen; ausnehmen; ausschöpfen; austrinken; kippen
ドイツ語 leeren = ポーランド語 opróżniać

zur Kühlung des Körpers Schweiß absondern; transpirieren
ドイツ語 schwitzen = ポーランド語 pocić się

feststellen, wahrnehmen, dass jemand, etwas fehlt; ermangeln; missen
ドイツ語 vermissen = ポーランド語 odczuwać brak

feststellen, wahrnehmen, dass jemand, etwas fehlt; ermangeln; missen
ドイツ語 vermissen = ポーランド語 tęsknić

zwei Gegenstände mit einem Hilfsstoff (Klebstoff) zum dauernden Aneinanderhaften bringen; pappen
ドイツ語 kleben = ポーランド語 kleić się

dauernd an etwas haften; pappen; haften
ドイツ語 kleben = ポーランド語 przyklejać się

(jemanden) necken, Ärger verursachen; boshaft necken; aufregen; (total) nerven; entrüsten; utzen
ドイツ語 ärgern = ポーランド語 irytować

(jemanden) necken, Ärger verursachen; boshaft necken; aufregen; (total) nerven; entrüsten; utzen
ドイツ語 ärgern = ポーランド語 złościć

durch etwas gestört sein; Ärger empfinden; wütend sein; zürnen; verrückt werden; genervt sein
ドイツ語 ärgern = ポーランド語 dokuczać

durch etwas gestört sein; Ärger empfinden; wütend sein; zürnen; verrückt werden; genervt sein
ドイツ語 ärgern = ポーランド語 drażnić

jemanden unterrichten
ドイツ語 berichten = ポーランド語 donosić

jemanden unterrichten
ドイツ語 berichten = ポーランド語 relacjonować

eine Ware oder Dienstleistung zur Lieferung in Auftrag geben; anfordern; ordern; buchen; reservieren
ドイツ語 bestellen = ポーランド語 rezerwować

eine Ware oder Dienstleistung zur Lieferung in Auftrag geben; anfordern; ordern; buchen; reservieren
ドイツ語 bestellen = ポーランド語 zamawiać

eine Nachricht ausrichten, überbringen; ausrichten; überbringen
ドイツ語 bestellen = ポーランド語 przekazywać

etwas herstellen; anfertigen; generieren; bauen; fabrizieren; erstellen
ドイツ語 fertigen = ポーランド語 produkować

mit einem Schneidewerkzeug (wie einem Messer) einen Gegenstand oder einen Teil von ihm abtrennen; abschneiden
ドイツ語 schneiden = ポーランド語 ścinać

mit einem Schneidewerkzeug (wie einem Messer) einen Gegenstand oder einen Teil von ihm abtrennen; abschneiden
ドイツ語 schneiden = ポーランド語 ściąć

mit einem Schneidewerkzeug einem Gegenstand oder einer Person eine tiefe Furche beibringen; die Person dadurch verletzen
ドイツ語 schneiden = ポーランド語 przeciąć

mit einem Schneidewerkzeug einem Gegenstand oder einer Person eine tiefe Furche beibringen; die Person dadurch verletzen
ドイツ語 schneiden = ポーランド語 rozcinać

mit einem Schneidewerkzeug den Gegenstand in Stücke zerteilen; zerschneiden; kleinschneiden
ドイツ語 schneiden = ポーランド語 pokroić

mit einem Schneidewerkzeug mehrere separate Gegenstände durch Teilung herstellen
ドイツ語 schneiden = ポーランド語 kroić

durch Betätigen des Anlassers den Motor starten
ドイツ語 antreten = ポーランド語 uruchamiać

durch Betätigen des Anlassers den Motor starten
ドイツ語 antreten = ポーランド語 wprawiać w ruch

schmutzig machen, dreckig machen, mit Schmutz versehen; verdrecken; verschmutzen
ドイツ語 beschmutzen = ポーランド語 brudzić

schmutzig machen, dreckig machen, mit Schmutz versehen; verdrecken; verschmutzen
ドイツ語 beschmutzen = ポーランド語 zabrudzać

seine Existenz beginnen; entwickeln
ドイツ語 entstehen = ポーランド語 powstawać

seine Existenz beginnen; entwickeln
ドイツ語 entstehen = ポーランド語 tworzyć się

seine Existenz beginnen; entwickeln
ドイツ語 entstehen = ポーランド語 wyłaniać się

eine kleine, oft unbewusste Bewegung ausführen; bewegen
ドイツ語 regen = ポーランド語 ruszać

eine kleine, oft unbewusste Bewegung ausführen; bewegen
ドイツ語 regen = ポーランド語 poruszać

allmählich entstehen, sichtbar/spürbar werden
ドイツ語 regen = ポーランド語 pojawiać się

eine Flüssigkeit aus einem Gefäß ausleeren und in oder über etwas fließen lassen; schütten
ドイツ語 gießen = ポーランド語 wlać

etwas nicht korrekt zeichnen
ドイツ語 verzeichnen = ポーランド語 źle narysować

etwas in eine Liste, ein Verzeichnis eintragen
ドイツ語 verzeichnen = ポーランド語 spisywać

etwas in eine Liste, ein Verzeichnis eintragen
ドイツ語 verzeichnen = ポーランド語 notować

etwas in eine Liste, ein Verzeichnis eintragen
ドイツ語 verzeichnen = ポーランド語 odnotowywać

sich in solch eindringlicher Weise über etwas bewusst werden beziehungsweise sich in solch eindringlichem Maße etwas bewusst machen, dass es im Gedächtnis haften bleibt; sich (ins Gedächtnis) brennen; sich einprägen; sich merken
ドイツ語 prägen = ポーランド語 wyryć w pamięci

eine Einwirkung ausüben und dabei etwas, jemandem ein kennzeichnendes Aussehen beziehungsweise eine charakteristische Eigenart verleihen; ein Tier während einer bestimmten Phase seiner Entwicklung bezüglich eines bestimmten Verhaltens auf ein Objekt oder ein anderes Lebewesen fixieren; sich auszeichnen (durch); gewöhnen; einwirken; kennzeichnen
ドイツ語 prägen = ポーランド語 być charakterystycznym

eine bestimmte Gestalt annehmen; sich formen
ドイツ語 prägen = ポーランド語 tworzyć

per Tastsinn beziehungsweise allgemein über die Haut wahrnehmen oder erkunden; abtasten; berühren; betasten; erspüren; ertasten
ドイツ語 fühlen = ポーランド語 dotykać

per Tastsinn beziehungsweise allgemein über die Haut wahrnehmen oder erkunden; abtasten; berühren; betasten; erspüren; ertasten
ドイツ語 fühlen = ポーランド語 macać

sich selbst in einem bestimmten Zustand wahrnehmen; empfinden
ドイツ語 fühlen = ポーランド語 czuć

etwas Geschriebenes laut sprechen
ドイツ語 ablesen = ポーランド語 odczytywać

etwas Geschriebenes laut sprechen
ドイツ語 ablesen = ポーランド語 wyczytywać

einen bestimmten Standpunkt oder eine bestimmte Meinung vertreten; annehmen; denken; glauben; urteilen; vermuten
ドイツ語 meinen = ポーランド語 uważać

einen bestimmten Standpunkt oder eine bestimmte Meinung vertreten; annehmen; denken; glauben; urteilen; vermuten
ドイツ語 meinen = ポーランド語 sądzić

jemanden, etwas intendieren; intendieren
ドイツ語 meinen = ポーランド語 mieć zamiar

etwas bedeuten; bedeuten; bezeichnen
ドイツ語 meinen = ポーランド語 mieć na myśli

etwas, jemanden sehr in Anspruch nehmen, von etwas, jemandem große Kraft oder Leistung abfordern, abverlangen; stressen; auslaugen; Mühe bereiten; Kraft kosten; Stress verursachen
ドイツ語 anstrengen = ポーランド語 wyczerpywać

sich mit (großem) Kraftaufwand, (großer) Mühe, Fleiß, Ausdauer und so weiter für eine Leistung oder Leistungssteigerung einsetzen; (sich) reinknien; Einsatz zeigen; (sich) dahinterklemmen; (echtes) Engagement zeigen; sein Bestes geben
ドイツ語 anstrengen = ポーランド語 wytężać

sich mit (großem) Kraftaufwand, (großer) Mühe, Fleiß, Ausdauer und so weiter für eine Leistung oder Leistungssteigerung einsetzen; (sich) reinknien; Einsatz zeigen; (sich) dahinterklemmen; (echtes) Engagement zeigen; sein Bestes geben
ドイツ語 anstrengen = ポーランド語 wysilać

sich entschieden gegen etwas wenden; entgegentreten; streiken; streiten; sich entgegensetzen
ドイツ語 protestieren = ポーランド語 protestować

etwas entfernen und an dieselbe Stelle etwas anderes setzen; austauschen; auswechseln; substituieren
ドイツ語 ersetzen = ポーランド語 zastąpić

dabei sein, versuchen, Fische zu fangen; fischen
ドイツ語 angeln = ポーランド語 łowić ryby

an dem Zeitpunkt angelangt sein, wo ein Fisch dann tatsächlich gefangen ist; fischen
ドイツ語 angeln = ポーランド語 wędkować

größer werden; wachsen; anwachsen; steigen
ドイツ語 zunehmen = ポーランド語 zwiększać się

größer werden; wachsen; anwachsen; steigen
ドイツ語 zunehmen = ポーランド語 rosnąć

schwerer oder dicker werden; zulegen
ドイツ語 zunehmen = ポーランド語 przybierać na wadze

schwerer oder dicker werden; zulegen
ドイツ語 zunehmen = ポーランド語 tyć

ein Schriftstück mit Text versehen; beschmieren
ドイツ語 beschreiben = ポーランド語 opisywać

ein Schriftstück mit Text versehen; beschmieren
ドイツ語 beschreiben = ポーランド語 zapisać

einen Sachverhalt in Worten wiedergeben; erklären; erläutern; berichten; darstellen; schildern
ドイツ語 beschreiben = ポーランド語 przedstawiać

das Haar des Menschen oder das Fell von Tieren mit einer Bürste pflegen; kämmen; striegeln; ausstreichen; massieren
ドイツ語 bürsten = ポーランド語 szczotkować

etwas mit etwas bespannen, bedecken; bespannen; anstreichen; beziehen; beschichten; überstreichen
ドイツ語 überziehen = ポーランド語 pokrywać

etwas sich oder jemandem über den Körper oder ein Körperteil ziehen; anziehen; anprobieren; bekleiden; hineinschlüpfen; ankleiden
ドイツ語 überziehen = ポーランド語 nałożyć coś

jemanden mit einem Gegenstand schlagen; jemandem eins ~; hauen; prügeln; verprügeln
ドイツ語 überziehen = ポーランド語 obijać

jemanden mit einem Gegenstand schlagen; jemandem eins ~; hauen; prügeln; verprügeln
ドイツ語 überziehen = ポーランド語 powlekać

etwas benutzen, zu einem bestimmten Zweck einsetzen; nutzen; benutzen; einsetzen; anwenden; gebrauchen
ドイツ語 verwenden = ポーランド語 stosować

etwas benutzen, zu einem bestimmten Zweck einsetzen; nutzen; benutzen; einsetzen; anwenden; gebrauchen
ドイツ語 verwenden = ポーランド語 używać

etwas benutzen, zu einem bestimmten Zweck einsetzen; nutzen; benutzen; einsetzen; anwenden; gebrauchen
ドイツ語 verwenden = ポーランド語 wykorzystywać

etwas strenger machen, etwas rigoroser machen; etwas erhöhen, etwas steigern; eskalieren; zuspitzen
ドイツ語 verschärfen = ポーランド語 zaostrzać

etwas strenger machen, etwas rigoroser machen; etwas erhöhen, etwas steigern; eskalieren; zuspitzen
ドイツ語 verschärfen = ポーランド語 obostrzać

offiziell entscheiden, dass jemand etwas bekommen soll; zuerkennen
ドイツ語 zusprechen = ポーランド語 przyznać

offiziell entscheiden, dass jemand etwas bekommen soll; zuerkennen
ドイツ語 zusprechen = ポーランド語 zasądzić

tief atmen, so dass der Körper ausreichend mit Sauerstoff versorgt wird; durchschnaufen; einatmen
ドイツ語 durchatmen = ポーランド語 odetchnąć

etwas entscheiden, eine Entscheidung treffen, einen Beschluss fassen
ドイツ語 beschließen = ポーランド語 postanawiać

etwas entscheiden, eine Entscheidung treffen, einen Beschluss fassen
ドイツ語 beschließen = ポーランド語 uchwalać

etwas entscheiden, eine Entscheidung treffen, einen Beschluss fassen
ドイツ語 beschließen = ポーランド語 podjąć decyzję

etwas beenden, abschließen
ドイツ語 beschließen = ポーランド語 kończyć

eine Bitte, eine Anfrage ablehnen; einer Bitte oder Anfrage nicht nachkommen; ablehnen
ドイツ語 abweisen = ポーランド語 odrzucać

einer Klage, einem Antrag nicht stattgeben
ドイツ語 abweisen = ポーランド語 oddalać

einen Besucher nicht empfangen; jemanden wieder fortschicken; zurückweisen
ドイツ語 abweisen = ポーランド語 zbywać

in einer gefährlichen Situation am Leben bleiben; weiterleben
ドイツ語 überleben = ポーランド語 przeżyć

ein Verkehrsmittel betreten um mitzufahren; betreten
ドイツ語 einsteigen = ポーランド語 wsiadać

ein Verkehrsmittel betreten um mitzufahren; betreten
ドイツ語 einsteigen = ポーランド語 wchodzić

mit einer Investition, einem Projekt/Vorhaben anfangen, beginnen; anfangen; beginnen
ドイツ語 einsteigen = ポーランド語 angażować się

etwas mit der Hand nehmen; ergreifen; fassen; festhalten; packen
ドイツ語 greifen = ポーランド語 chwytać

jemanden fassen, gefangen nehmen; arrestieren; fangen; ergreifen; festsetzen; gefangen nehmen
ドイツ語 greifen = ポーランド語 łapać

die Hand nach jemandem, etwas ausstrecken, um ihn/es zu berühren, zu ergreifen; fassen; langen; nach etwas reichen
ドイツ語 greifen = ポーランド語 sięgać

sich von etwas fernhalten; sich absondern; sich distanzieren; sich etwas entsagen; sich etwas versagen; sich fernhalten
ドイツ語 enthalten = ポーランド語 powstrzymywać się

bestehen aus; so beschaffen sein, dass das etwas ein Teil eines anderen ist; bestehen aus; etwas in sich haben; einschließen; sich zusammensetzen (aus)
ドイツ語 enthalten = ポーランド語 mieścić w sobie

ohne Leerschritt(e) in einem Wort schreiben
ドイツ語 zusammenschreiben = ポーランド語 pisać łącznie

zum Stehen bringen oder zum Stehen gebracht werden; anhalten; bremsen
ドイツ語 stoppen = ポーランド語 zatrzymać

aufhören etwas zu tun oder dazu gebracht werden, mit etwas aufzuhören; aufhören; innehalten
ドイツ語 stoppen = ポーランド語 wstrzymywać

mit etwas, jemandem umgehen oder verfahren
ドイツ語 behandeln = ポーランド語 traktować

zu heilen suchen
ドイツ語 behandeln = ポーランド語 leczyć

zu heilen suchen
ドイツ語 behandeln = ポーランド語 kurować

bearbeiten
ドイツ語 behandeln = ポーランド語 podziałać na

der Polizei oder Staatsanwaltschaft eine von jemandem verübte Straftat mitteilen; Anzeige erstatten; Strafanzeige erstatten; Protokoll errichten; verzeigen; anschwärzen
ドイツ語 anzeigen = ポーランド語 składać zawiadomienie

der Polizei oder Staatsanwaltschaft eine von jemandem verübte Straftat mitteilen; Anzeige erstatten; Strafanzeige erstatten; Protokoll errichten; verzeigen; anschwärzen
ドイツ語 anzeigen = ポーランド語 donosić

in einer Zeitung, Zeitschrift oder Ähnlichem, eine private, geschäftliche oder amtliche Mitteilung veröffentlichen; in Kenntnis setzen; annoncieren; inserieren
ドイツ語 anzeigen = ポーランド語 zawiadamiać

in einer Zeitung, Zeitschrift oder Ähnlichem, eine private, geschäftliche oder amtliche Mitteilung veröffentlichen; in Kenntnis setzen; annoncieren; inserieren
ドイツ語 anzeigen = ポーランド語 powiadamiać

Auskunft über den Stand von etwas geben; angeben; zeigen
ドイツ語 anzeigen = ポーランド語 wskazywać

Auskunft über den Stand von etwas geben; angeben; zeigen
ドイツ語 anzeigen = ポーランド語 wyświetlać

fliegen
ドイツ語 fliehen = ポーランド語 zbiec

schnelles Verlassen eines Ortes beispielsweise aufgrund befürchteter Gefahr; flüchten; abhauen; verdünnisieren; verdrücken
ドイツ語 fliehen = ポーランド語 uciekać

über die Internetplattform Twitter Kurznachrichten versenden
ドイツ語 twittern = ポーランド語 wysłać twitta

die Form eines Gegenstandes bogenartig verändern; abknicken; formen; knicken; umbiegen; umformen
ドイツ語 abbiegen = ポーランド語 odginać

erklären, dass man mit einer schriftlich oder mündlich gemachten Aussage in Übereinstimmung steht, dass man den Inhalt anerkennt; abnicken; anerkennen; sich anschließen; beipflichten; beistimmen
ドイツ語 zustimmen = ポーランド語 przytakiwać

in Gewahrsam nehmen; abführen; am Schlafittchen packen; dingfest machen; in Haft nehmen; feststellen
ドイツ語 festnehmen = ポーランド語 zatrzymywać

sich an etwas heranbewegen, näher herankommen an etwas; sich annähern; sich nahen
ドイツ語 nähern = ポーランド語 zbliżać się

sich an etwas heranbewegen, näher herankommen an etwas; sich annähern; sich nahen
ドイツ語 nähern = ポーランド語 przybliżać

eine Sache in naher Zeit erreicht haben; sich annähern
ドイツ語 nähern = ポーランド語 nadchodzić

nicht vorhanden sein; mangeln; hapern
ドイツ語 fehlen = ポーランド語 dolegać

nicht vorhanden sein; mangeln; hapern
ドイツ語 fehlen = ポーランド語 brakować

falsch handeln, sich irren
ドイツ語 fehlen = ポーランド語 chybić

sich sorgend um etwas kümmern; aufziehen; betreuen; erziehen; sich kümmern um; umsorgen
ドイツ語 pflegen = ポーランド語 pielęgnować

sich sorgend um etwas kümmern; aufziehen; betreuen; erziehen; sich kümmern um; umsorgen
ドイツ語 pflegen = ポーランド語 opiekować się

sich sorgend um etwas kümmern; aufziehen; betreuen; erziehen; sich kümmern um; umsorgen
ドイツ語 pflegen = ポーランド語 doglądać

zum Zweck der Erhaltung beziehungsweise Verbesserung eines Zustandes behandeln
ドイツ語 pflegen = ポーランド語 konserwować

regelmäßig haben oder tun; unterhalten; verfügen
ドイツ語 pflegen = ポーランド語 mieć zwyczaj

sich aus innerer Neigung (mit etwas) beschäftigen; sich widmen
ドイツ語 pflegen = ポーランド語 utrzymywać

zur Ruhe bringen; ruhig machen; ruhigstellen
ドイツ語 beruhigen = ポーランド語 uspokajać

beschwichtigen, die Sorge nehmen; besänftigen; beschwichtigen; die Wogen glätten; einlullen
ドイツ語 beruhigen = ポーランド語 uspokoić

wieder zum Normalzustand zurückkehren; normalisieren; reduzieren
ドイツ語 beruhigen = ポーランド語 zmniejszyć

wieder zum Normalzustand zurückkehren; normalisieren; reduzieren
ドイツ語 beruhigen = ポーランド語 uśmierzać

sich emotional wieder normalisieren (nach großer Aufregung oder Wut); sich wieder berappeln; einkriegen; runterkommen
ドイツ語 beruhigen = ポーランド語 uciszyć

sich beim Spiel in ausgelassener Weise oder wild bewegen, umherlaufen (bei Kindern, jungen Tieren); toben
ドイツ語 tollen = ポーランド語 szaleć

sich beim Spiel in ausgelassener Weise oder wild bewegen, umherlaufen (bei Kindern, jungen Tieren); toben
ドイツ語 tollen = ポーランド語 ganiać

eine Ware über eine Grenze in ein Land/Gebiet bringen; importieren
ドイツ語 einführen = ポーランド語 sprowadzać

etwas Neues zur Anwendung bringen; etwas Gültigkeit erlangen lassen
ドイツ語 einführen = ポーランド語 inaugurować

Mitteilung machen; hinweisen; mitteilen; behaupten; nennen; anführen
ドイツ語 angeben = ポーランド語 podawać

Mitteilung machen; hinweisen; mitteilen; behaupten; nennen; anführen
ドイツ語 angeben = ポーランド語 wskazać

sich wichtiger erscheinen lassen als man ist; prahlen; protzen; aufschneiden; wichtig tun
ドイツ語 angeben = ポーランド語 przechwalać się

etwas zum Transport so in etwas einwickeln oder hineinlegen, dass es vor Transportschäden geschützt ist; abpacken; einpacken; paketieren; postfertig machen; versandfertig machen
ドイツ語 verpacken = ポーランド語 zapakować

den Text eines anderen übernehmen, kopieren und ihn als eigenes Werk ausgeben; kopieren; abbimsen
ドイツ語 abschreiben = ポーランド語 spisywać

eine handschriftliche Kopie von einem Text machen
ドイツ語 abschreiben = ポーランド語 przepisywać

eine unangenehme Situation ertragen oder ertragen können
ドイツ語 aushalten = ポーランド語 wytrzymywać

eine unangenehme Situation ertragen oder ertragen können
ドイツ語 aushalten = ポーランド語 wytrzymać

eine Last tragen können; einer Belastung standhalten; durchhalten
ドイツ語 aushalten = ポーランド語 znosić

zeitweise an Stelle von jemand anderem handeln, repräsentieren; ersetzen
ドイツ語 vertreten = ポーランド語 zastępować

eine bauliche Anlage errichten; aufstellen; erbauen; errichten; hinstellen
ドイツ語 aufbauen = ポーランド語 odbudować

eine bauliche Anlage errichten; aufstellen; erbauen; errichten; hinstellen
ドイツ語 aufbauen = ポーランド語 budować

eine Institution, Organisation oder Ähnliches gründen und entwickeln; gründen; entwickeln
ドイツ語 aufbauen = ポーランド語 tworzyć

etwas anheben, steigen lassen, größer machen; anheben; erheben; steigern; vergrößern
ドイツ語 erhöhen = ポーランド語 wzrastać

sich heben, steigen, größer werden; sich heben; anwachsen; sich erheben; steigen; sich vergrößern
ドイツ語 erhöhen = ポーランド語 podwyższyć

beim Schreiben (aus Versehen) einen Fehler machen
ドイツ語 verschreiben = ポーランド語 przepisać

eine Vermutung oder Theorie mit Fakten begründen; belegen; nachweisen
ドイツ語 beweisen = ポーランド語 dowodzić

senkrecht, mit den Füßen den Boden, einen bestimmten Platz oder Gegenstand berührend, in eine bestimmte oder übliche Position bringen; setzen; legen
ドイツ語 stellen = ポーランド語 stawiać

senkrecht, mit den Füßen den Boden, einen bestimmten Platz oder Gegenstand berührend, in eine bestimmte oder übliche Position bringen; setzen; legen
ドイツ語 stellen = ポーランド語 postawić

einstellen, etwas justieren; einstellen
ドイツ語 stellen = ポーランド語 ustawiać

verfaulen, schlecht werden (hauptsächlich von Lebensmitteln); rotten; verfaulen; vergammeln; verrotten
ドイツ語 verderben = ポーランド語 psuć się

verfaulen, schlecht werden (hauptsächlich von Lebensmitteln); rotten; verfaulen; vergammeln; verrotten
ドイツ語 verderben = ポーランド語 gnić

anstößig, sündig, nicht so, wie es der Norm entspricht
ドイツ語 verderben = ポーランド語 demoralizować

anstößig, sündig, nicht so, wie es der Norm entspricht
ドイツ語 verderben = ポーランド語 zepsuć

etwas unbrauchbar oder zunichte machen, speziell auch jemandem ein positives Gefühl nehmen; vermiesen
ドイツ語 verderben = ポーランド語 niszczyć

etwas unbrauchbar oder zunichte machen, speziell auch jemandem ein positives Gefühl nehmen; vermiesen
ドイツ語 verderben = ポーランド語 rujnować

anbieten; jemandem etwas anbieten oder vorschlagen; andeuten; vorschlagen; anregen; nahebringen
ドイツ語 antragen = ポーランド語 zaofiarować

anbieten; jemandem etwas anbieten oder vorschlagen; andeuten; vorschlagen; anregen; nahebringen
ドイツ語 antragen = ポーランド語 zaproponować

jemanden seiner Freiheit berauben
ドイツ語 fangen = ポーランド語 chwytać

einen zugeworfenen Gegenstand fassen und festhalten
ドイツ語 fangen = ポーランド語 chwytać

einen zugeworfenen Gegenstand fassen und festhalten
ドイツ語 fangen = ポーランド語 łapać

ein Wildtier zur Strecke bringen, zu erlegen
ドイツ語 fangen = ポーランド語 złowić

mit einer anderen Person/Personen zusammen im gleichen Fahrzeug fahren; إصطحب; per Anhalter fahren; mitgenommen werden; den Daumen heraushalten; eine Mitfahrgelegenheit finden
ドイツ語 mitfahren = ポーランド語 jechac z kimś

sich etwas aus der Vergangenheit wieder vorzustellen suchen; sich an etwas erinnern
ドイツ語 zurückrufen = ポーランド語 przywoływać

jemanden, der sich gerade entfernt, auffordern, umzukehren
ドイツ語 zurückrufen = ポーランド語 wołać

jemanden, der sich gerade entfernt, auffordern, umzukehren
ドイツ語 zurückrufen = ポーランド語 odwołać

jemanden (telefonisch) anrufen, der kurz vorher angerufen oder anzurufen versucht hat
ドイツ語 zurückrufen = ポーランド語 oddzwaniać

etwas zerstören; zerstören
ドイツ語 kaputtmachen = ポーランド語 psuć

sich ganz oder teilweise ruinieren; sich erschöpfen; sich ruinieren; sich entnerven
ドイツ語 kaputtmachen = ポーランド語 zepsuć

etwas Positives auch in einer schwierigen Situation beibehalten
ドイツ語 bewahren = ポーランド語 zachować

sich etwas erhalten
ドイツ語 bewahren = ポーランド語 przechować

jemanden vor einer Gefahr schützen
ドイツ語 bewahren = ポーランド語 ochronić

jemanden vor einer Gefahr schützen
ドイツ語 bewahren = ポーランド語 uchronić

jemanden vor einer Gefahr schützen
ドイツ語 bewahren = ポーランド語 ustrzec

mit etwas in unmittelbarem Kontakt sein; angrenzen
ドイツ語 anliegen = ポーランド語 przylegać

sich als Kleidung nahe am Körper befinden
ドイツ語 anliegen = ポーランド語 być obcisłym

in die Höhe gehen, sich nach oben bewegen
ドイツ語 steigen = ポーランド語 iść w górę

etwas herstellen; produzieren; generieren
ドイツ語 erzeugen = ポーランド語 wytwarzać

etwas herstellen; produzieren; generieren
ドイツ語 erzeugen = ポーランド語 produkować

verursachen
ドイツ語 erzeugen = ポーランド語 wywołać

Staub aufwirbeln, Staub von sich geben
ドイツ語 stauben = ポーランド語 kurzyć

erfolgen; widerfahren; vorkommen; stattfinden; ergehen; passieren
ドイツ語 geschehen = ポーランド語 zdarzyć się

die Position eines Gegenstandes verändern, ohne ihn hochzuheben; ziehen; schieben; schleifen
ドイツ語 rücken = ポーランド語 przesuwać

die Position eines Gegenstandes verändern, ohne ihn hochzuheben; ziehen; schieben; schleifen
ドイツ語 rücken = ポーランド語 przesuwać się

die Position eines Gegenstandes verändern, ohne ihn hochzuheben; ziehen; schieben; schleifen
ドイツ語 rücken = ポーランド語 posuwać

jemanden in große freudige Erregung versetzen; jemandem Hoffnung geben; berauschen; hinreißen; verzücken
ドイツ語 begeistern = ポーランド語 zachwycać

in einer bestimmten Art und Weise wirken oder aussehen; einen Eindruck erwecken
ドイツ語 scheinen = ポーランド語 jawić się

sich mit jemandem bekannt machen; bekanntmachen
ドイツ語 kennenlernen = ポーランド語 poznać

sich mit jemandem bekannt machen; bekanntmachen
ドイツ語 kennenlernen = ポーランド語 poznawać

sich Wissen über etwas aneignen; erfahren
ドイツ語 kennenlernen = ポーランド語 zapoznawać się

für eine Sache bürgen, garantieren; bürgen (für); Bürgschaft leisten; Bürgschaft stellen; garantieren; Garantie übernehmen
ドイツ語 einstehen = ポーランド語 ręczyć

(vor etwas) Angst (Furcht) haben; sich sorgen; ängstigen vor etwas
ドイツ語 fürchten = ポーランド語 obawiać się

eine behördliche Eintragung ändern
ドイツ語 ummelden = ポーランド語 przemeldować

beeinflussen des Geschmacks von Speisen mit Hilfe verschiedenster Zutaten, z. B. Kräutern, Salz, Pfeffer und Ähnlichem; abschmecken; aromatisieren; abstimmen; Geschmack geben; Duft schenken
ドイツ語 würzen = ポーランド語 przyprawiać

einen Sachverhalt in einer Weise darstellen, dass er mehr einer Eigenschaft besitzt als in Wirklichkeit; überzogen darstellen; aufbauschen; dramatisieren
ドイツ語 übertreiben = ポーランド語 przesadzać

einen Antrag auf etwas bei jemandem stellen; fordern; verlangen
ドイツ語 beantragen = ポーランド語 składać wniosek

einen Antrag auf etwas bei jemandem stellen; fordern; verlangen
ドイツ語 beantragen = ポーランド語 wnioskować o

eine schwierige Aufgabe gut bewältigen, damit fertig werden; absolvieren; bestehen; bewerkstelligen; bezwingen; einer Sache Herr werden
ドイツ語 meistern = ポーランド語 opanować

eine schwierige Aufgabe gut bewältigen, damit fertig werden; absolvieren; bestehen; bewerkstelligen; bezwingen; einer Sache Herr werden
ドイツ語 meistern = ポーランド語 ujarzmić

ein Teil aus einer Maschine, einer technischen Anlage herausnehmen; ausmontieren
ドイツ語 ausbauen = ポーランド語 wymontowywać

etwas planmäßig vergrößern, erweitern
ドイツ語 ausbauen = ポーランド語 rozbudowywać

einen Gegenstand durch mechanischen Druck bewegen; drücken
ドイツ語 schieben = ポーランド語 posuwać

etwas an eine Stelle tun; hineinstecken; hindurchstecken
ドイツ語 schieben = ポーランド語 przesuwać

geschehen (über ein Ereignis); geschehen; stattfinden; sich ereignen; vorkommen; unterlaufen
ドイツ語 passieren = ポーランド語 odbywać się

geschehen (über ein Ereignis); geschehen; stattfinden; sich ereignen; vorkommen; unterlaufen
ドイツ語 passieren = ポーランド語 wydarzać się

mit einem Wasserfahrzeug ans Land gelangen; anlegen
ドイツ語 landen = ポーランド語 lądować

aus der Luft wieder auf die Erde gelangen (meist mit einem Flugzeug); niedergehen; aufsetzen
ドイツ語 landen = ポーランド語 lądować

mit einem bestimmten Ziel nachdenken, in Gedanken versinken, etwas überdenken; denken; erwägen; reflektieren; grübeln; nachdenken
ドイツ語 überlegen = ポーランド語 zastanawiać się

mit einem bestimmten Ziel nachdenken, in Gedanken versinken, etwas überdenken; denken; erwägen; reflektieren; grübeln; nachdenken
ドイツ語 überlegen = ポーランド語 rozważać

mit einem bestimmten Ziel nachdenken, in Gedanken versinken, etwas überdenken; denken; erwägen; reflektieren; grübeln; nachdenken
ドイツ語 überlegen = ポーランド語 przemyśleć

den Oberkörper tief in Richtung Boden beugen; beugen; (sich) vorbeugen; den Rücken beugen; den Rücken krümmen
ドイツ語 bücken = ポーランド語 schylić się

etwas in ein geordnetes System einfügen; etwas, jemanden einschätzen; einsortieren; beurteilen
ドイツ語 einordnen = ポーランド語 klasyfikować

etwas in ein geordnetes System einfügen; etwas, jemanden einschätzen; einsortieren; beurteilen
ドイツ語 einordnen = ポーランド語 segregować

sich in ein System, in eine Ordnung einfügen und sich dort anpassen
ドイツ語 einordnen = ポーランド語 porządkować

Essen kochen, Speisen anrichten; kochen; anrühren; vorbereiten; anrichten; anmachen
ドイツ語 zubereiten = ポーランド語 przyrządzać

einer anderen Person seinen Ärger über diese kund tun; schelten
ドイツ語 schimpfen = ポーランド語 wyzywać

mit aggressiven oder beleidigenden Worten tadeln; beleidigen; fluchen; kränken; verfluchen; verhöhnen
ドイツ語 schimpfen = ポーランド語 besztać

jemand (oder auch sich selbst) auf eine bestimmte Weise benennen; sich bezeichnen; nennen
ドイツ語 schimpfen = ポーランド語 wyzywać

in Zukunft geschehen; in Zukunft sein
ドイツ語 werden = ポーランド語 stać się

vor negativen Veränderungen bewahren; verteidigen; behüten; decken; sichern
ドイツ語 schützen = ポーランド語 chronić

etwas am laufen halten
ドイツ語 betreiben = ポーランド語 zajmować się

sich um etwas bemühen, sich für etwas einsetzen, etwas erreichen wollen
ドイツ語 betreiben = ポーランド語 trudnić się

gemeinsam überlegen und dann auch besprechen; beraten; beraten; gemeinsam nachdenken; (die) Köpfe zusammenstecken
ドイツ語 beratschlagen = ポーランド語 omówić

eine (oder auch mehrere) Alternativen aus einer Vielzahl von Möglichkeiten wählen; auswählen; optieren (für); heraussuchen; auserwählen; wählen
ドイツ語 aussuchen = ポーランド語 wybrać

eine (oder auch mehrere) Alternativen aus einer Vielzahl von Möglichkeiten wählen; auswählen; optieren (für); heraussuchen; auserwählen; wählen
ドイツ語 aussuchen = ポーランド語 wyszukać

Scham empfinden; sich genieren
ドイツ語 schämen = ポーランド語 wstydzić się

Freude machen/erzeugen; amüsieren; belustigen; erfreuen; ergötzen; erheitern
ドイツ語 vergnügen = ポーランド語 przyjemność

Spaß haben, sich die Zeit vertreiben, sich eine Freude machen; amüsieren; belustigen; erfreuen; ergötzen; erheitern
ドイツ語 vergnügen = ポーランド語 rozrywka

weitgehend übereinstimmen, sich wenig unterscheiden; gleichkommen; (sich) ähnlich sehen; (jemandem) nachgeraten; gleichen; (sich) gleichen
ドイツ語 ähneln = ポーランド語 być podobnym

weitgehend übereinstimmen, sich wenig unterscheiden; gleichkommen; (sich) ähnlich sehen; (jemandem) nachgeraten; gleichen; (sich) gleichen
ドイツ語 ähneln = ポーランド語 przypominać

jemandem etwas schuldig sein, eine offene Verpflichtung gegenüber jemandem haben
ドイツ語 schulden = ポーランド語 być dłużnym

Personen oder Dinge persönlich oder mit eigenem Transportmittel zu einem Ort bringen; hinbringen
ドイツ語 mitnehmen = ポーランド語 wziąć ze sobą

die Absicht haben, etwas zu tun; beabsichtigen
ドイツ語 vorhaben = ポーランド語 mieć zamiar

die Absicht haben, etwas zu tun; beabsichtigen
ドイツ語 vorhaben = ポーランド語 zamierzać

mit einer Tastatur schreiben; hacken
ドイツ語 tippen = ポーランド語 pisać na klawiaturze

einen Tipp (Wette) abgeben; um einen Einsatz (Geld, Getränke usw.); wetten; setzen; schätzen; dass
ドイツ語 tippen = ポーランド語 typować

mit etwas Schwierigem fertig werden; bewältigen; meistern
ドイツ語 überwinden = ポーランド語 pokonać

ein Hindernis überqueren; bewältigen; meistern
ドイツ語 überwinden = ポーランド語 przezwyciężać

eine unangenehme oder schwierige Situation hinnehmen und deswegen nicht die Beherrschung verlieren oder zusammenbrechen; aushalten; durchmachen; (einer Sache) standhalten; mitmachen; (sich) fügen
ドイツ語 ertragen = ポーランド語 znosić

eine unangenehme oder schwierige Situation hinnehmen und deswegen nicht die Beherrschung verlieren oder zusammenbrechen; aushalten; durchmachen; (einer Sache) standhalten; mitmachen; (sich) fügen
ドイツ語 ertragen = ポーランド語 wytrzymywać

sich (fahrend, im Fahrzeug) von einem Ort wegbegeben; davonfahren; abfliegen; anfahren; wegfahren; losfahren
ドイツ語 abfahren = ポーランド語 odjechać

eine bestimmte Strecke entlangfahren; entlangfahren; überprüfen
ドイツ語 abfahren = ポーランド語 zjeżdżać

eine schwere Last heben und bewegen; schleppen; stemmen
ドイツ語 wuchten = ポーランド語 taszczyć

mit Wucht (Schwung) bewegen, schlagen
ドイツ語 wuchten = ポーランド語 podważyć

mit Wucht (Schwung) bewegen, schlagen
ドイツ語 wuchten = ポーランド語 podnieść

jemanden über einen Sachverhalt informieren; berichten; informieren; mitteilen
ドイツ語 unterrichten = ポーランド語 informować

Nahrung mit den Zähnen, durch wiederholtes Öffnen und Schließen der Kiefer, zerkleinern
ドイツ語 kauen = ポーランド語 przeżuwać

unbestimmte Wetterereignisse (oft Unwetter) geben; gewittern
ドイツ語 wettern = ポーランド語 grzmieć

auf etwas fluchen oder schimpfen; hetzen; aufhetzen; schimpfen; zetern
ドイツ語 wettern = ポーランド語 ciskać gromy

auf die Toilette gehen, beziehungsweise müssen
ドイツ語 austreten = ポーランド語 wychodzić z toalety

seinen Platz/Bereich die Grenze überschreitend verlassen; aus etwas heraustreten, herausströmen, hervorquellen; heraustreten; herausströmen; hervorquellen
ドイツ語 austreten = ポーランド語 wyciekać

seinen Platz/Bereich die Grenze überschreitend verlassen; aus etwas heraustreten, herausströmen, hervorquellen; heraustreten; herausströmen; hervorquellen
ドイツ語 austreten = ポーランド語 ulatniać

sich zu einer Gruppe gesellen; beitreten; sich dazu gesellen
ドイツ語 anschließen = ポーランド語 dołączać

eine (elektrische) Verbindung herstellen; verbinden; anklemmen
ドイツ語 anschließen = ポーランド語 podłączać

eine (elektrische) Verbindung herstellen; verbinden; anklemmen
ドイツ語 anschließen = ポーランド語 podłączyć

etwas an etwas (mit einem Schloss) sichern; anhängen
ドイツ語 anschließen = ポーランド語 dołączać

etwas an etwas (mit einem Schloss) sichern; anhängen
ドイツ語 anschließen = ポーランド語 przyczepiać

etwas an etwas (mit einem Schloss) sichern; anhängen
ドイツ語 anschließen = ポーランド語 przypinać

etwas loslösen und entfernen
ドイツ語 abmachen = ポーランド語 odłączać

etwas loslösen und entfernen
ドイツ語 abmachen = ポーランド語 odczepiać

etwas vereinbaren
ドイツ語 abmachen = ポーランド語 uzgadniać

etwas vereinbaren
ドイツ語 abmachen = ポーランド語 załatwiać

etwas umgreifen, umfangen, umgeben; umarmen; umschlingen
ドイツ語 umfassen = ポーランド語 obejmować

etwas umgreifen, umfangen, umgeben; umarmen; umschlingen
ドイツ語 umfassen = ポーランド語 chwycić

etwas anders fassen, anders anfassen, nachfassen; umgreifen
ドイツ語 umfassen = ポーランド語 zawierać

falsche Tatsachen vorspiegeln; anführen; betrügen; düpieren; anschmieren; hereinlegen
ドイツ語 täuschen = ポーランド語 być złudnym

etwas irrtümlich für wahr halten; irren; versehen
ドイツ語 täuschen = ポーランド語 mylić

jemanden, etwas in einer Nachbildung (z. B. in einem Bild) wiedergeben; abbilden; nachbilden; vorstellen; wiedergeben; zeigen
ドイツ語 darstellen = ポーランド語 przedstawiać

jemanden, etwas in einer Nachbildung (z. B. in einem Bild) wiedergeben; abbilden; nachbilden; vorstellen; wiedergeben; zeigen
ドイツ語 darstellen = ポーランド語 obrazować

einen Sachverhalt sprachlich wiedergeben, formulieren; ausdrücken; ausmalen; behandeln; beschreiben; charakterisieren
ドイツ語 darstellen = ポーランド語 obrazować

einen Sachverhalt sprachlich wiedergeben, formulieren; ausdrücken; ausmalen; behandeln; beschreiben; charakterisieren
ドイツ語 darstellen = ポーランド語 uosabiać

etwas sein, mit etwas gleichzusetzen sein; bedeuten; bilden; sein
ドイツ語 darstellen = ポーランド語 oznaczać

die Rolle von jemandem, etwas spielen; auftreten als; darbieten; erscheinen als; figurieren; mimen
ドイツ語 darstellen = ポーランド語 ogrywać rolę

jemanden zu einer Aktion aufrufen; aufrufen
ドイツ語 auffordern = ポーランド語 wzywać

jemanden zu einer Aktion aufrufen; aufrufen
ドイツ語 auffordern = ポーランド語 żądać

sich bei etwas beteiligen, bei etwas anschließen, etwas mit jemandem zusammen tun
ドイツ語 mitmachen = ポーランド語 brać udział

sich bei etwas beteiligen, bei etwas anschließen, etwas mit jemandem zusammen tun
ドイツ語 mitmachen = ポーランド語 uczestniczyć

etwas durchführen, in die Tat umsetzen.; ausrichten; durchführen; in die Tat umsetzen; auf die Beine stellen; veranstalten
ドイツ語 unternehmen = ポーランド語 przedsięwziąć

durch eigenes Erleben kennen lernen; durchleben; erdulden; erleben; erleiden; kennenlernen
ドイツ語 erfahren = ポーランド語 doznać

durch eigenes Erleben kennen lernen; durchleben; erdulden; erleben; erleiden; kennenlernen
ドイツ語 erfahren = ポーランド語 doświadczać

zur Kenntnis bekommen, von etwas Kenntnis erhalten, etwas mitgeteilt bekommen; aufschnappen; herausbekommen; hören; vernehmen
ドイツ語 erfahren = ポーランド語 dowiadywać się

ein Kraftfahrzeug in einer Parklücke abstellen
ドイツ語 einparken = ポーランド語 parkować

den Körper schräg stellen
ドイツ語 lehnen = ポーランド語 opierać się

etwas bekommen; entgegennehmen; erhalten; hinnehmen
ドイツ語 empfangen = ポーランド語 otrzymywać

einen Ankommenden begrüßen oder aufnehmen
ドイツ語 empfangen = ポーランド語 odbierać

schwanger werden
ドイツ語 empfangen = ポーランド語 począć

als Erbe lassen; vererben; vermachen
ドイツ語 hinterlassen = ポーランド語 zostawiać w spadku

zurücklassen, beim Fortgehen liegen lassen, nach dem Weggehen meist absichtlich nicht mitnehmen; zurücklassen
ドイツ語 hinterlassen = ポーランド語 pozostawiać

allein lassen; zurücklassen
ドイツ語 hinterlassen = ポーランド語 zostawiać

jemandem etwas geben, der es haben soll oder verlangt; einreichen; abschieben (auf); verteilen; einhändigen; abwälzen (auf)
ドイツ語 abgeben = ポーランド語 oddawać

jemandem etwas geben, der es haben soll oder verlangt; einreichen; abschieben (auf); verteilen; einhändigen; abwälzen (auf)
ドイツ語 abgeben = ポーランド語 zwrócić

keinen Erfolg haben; eine Prüfung nicht bestehen; durchfliegen; floppen; vermasseln; ablosen
ドイツ語 durchfallen = ポーランド語 kończyć się fiaskiem

infolge der Gravitation durch eine Öffnung, beispielsweise ein Loch, nach unten fallen
ドイツ語 durchfallen = ポーランド語 przelatywać przez

eine Strecke im freien Fall zurücklegen; durchfliegen; durchsacken
ドイツ語 durchfallen = ポーランド語 przepadać

einen Knall von sich geben
ドイツ語 knallen = ポーランド語 trzaskać

durch Zufuhr von Wärme heiß machen; anwärmen; aufheizen; aufwärmen; erwärmen
ドイツ語 erhitzen = ポーランド語 podgrzewać

wenig Anforderungen stellen und nur einen netten, lieben Ton anschlagen; verhätscheln; verweichlichen; verziehen; überbehüten; verwöhnen
ドイツ語 verzärteln = ポーランド語 rozpuszczać

wenig Anforderungen stellen und nur einen netten, lieben Ton anschlagen; verhätscheln; verweichlichen; verziehen; überbehüten; verwöhnen
ドイツ語 verzärteln = ポーランド語 rozpieszczać

mehr von jemandem verlangen, als er leisten kann; zu viel sein; (sich) übernehmen; überlasten; zu viel zumuten
ドイツ語 überfordern = ポーランド語 przeciążać

mehr von jemandem verlangen, als er leisten kann; zu viel sein; (sich) übernehmen; überlasten; zu viel zumuten
ドイツ語 überfordern = ポーランド語 zbyt wiele wymagać

etwas verstößt; sich die Freiheit nehmen; anstellen; wagen; ausfressen; anrichten
ドイツ語 leisten = ポーランド語 pozwalać sobie

etwas zustande bringen, arbeiten; erbringen; arbeiten; bewirken; erreichen; Leistung erbringen
ドイツ語 leisten = ポーランド語 dokonywać

eine spezifische Leistung zeigen; können; ausführen; machen; bewerkstelligen; schieben
ドイツ語 leisten = ポーランド語 wywiązywać się

sich selbst etwas Gutes tun, sich etwas gönnen; die finanziellen Möglichkeiten haben; anschaffen; beschaffen; erlauben; genehmigen
ドイツ語 leisten = ポーランド語 wykonywać pracę

Laute, Worte und Sätze so akustisch gestalten, dass diese hörbar und je nach Sprache verständlich sind; artikulieren; sprechen
ドイツ語 aussprechen = ポーランド語 wypowiadać

einen Streit durch ein Gespräch beilegen
ドイツ語 aussprechen = ポーランド語 orzekać

etwas nicht für sich behalten, sondern laut sagen; sagen; formulieren; ausdrücken
ドイツ語 aussprechen = ポーランド語 wyrażać

gültig, verbindlich sein
ドイツ語 gelten = ポーランド語 obowiązywać

wert sein, einen bestimmten Wert haben
ドイツ語 gelten = ポーランド語 znaczyć

wert sein, einen bestimmten Wert haben
ドイツ語 gelten = ポーランド語 mieć znaczenie

zulassen, dulden, als gültig betrachten; ~ lassen
ドイツ語 gelten = ポーランド語 być ważnym

etwas nach vorne stellen; voranstellen
ドイツ語 vorstellen = ポーランド語 przedstawiać

(ein Recht oder eine Erlaubnis) wegnehmen; wegnehmen; fortnehmen
ドイツ語 entziehen = ポーランド語 pozbawiać

(ein Recht oder eine Erlaubnis) wegnehmen; wegnehmen; fortnehmen
ドイツ語 entziehen = ポーランド語 odbierać

etwas entfernen, die Anzahl oder Menge von etwas verringern; herausziehen
ドイツ語 entziehen = ポーランド語 cofać

etwas entfernen, die Anzahl oder Menge von etwas verringern; herausziehen
ドイツ語 entziehen = ポーランド語 zabierać

Abfälle (jeglicher Art) beseitigen; beseitigen; fortschaffen; vernichten; wegschaffen
ドイツ語 entsorgen = ポーランド語 usunąć

Abfälle (jeglicher Art) beseitigen; beseitigen; fortschaffen; vernichten; wegschaffen
ドイツ語 entsorgen = ポーランド語 usuwać odpady

Abfälle (jeglicher Art) beseitigen; beseitigen; fortschaffen; vernichten; wegschaffen
ドイツ語 entsorgen = ポーランド語 oczyszczać

eine mühsame Arbeit hinter sich bringen, damit fertig werden; meistern; erledigen; verarbeiten
ドイツ語 bewältigen = ポーランド語 uporać się z

ein schwerwiegendes Erlebnis oder ein Gefühl innerlich verarbeiten; überwinden; verdauen
ドイツ語 bewältigen = ポーランド語 pokonywać

ein schwerwiegendes Erlebnis oder ein Gefühl innerlich verarbeiten; überwinden; verdauen
ドイツ語 bewältigen = ポーランド語 opanowywać

ein schwerwiegendes Erlebnis oder ein Gefühl innerlich verarbeiten; überwinden; verdauen
ドイツ語 bewältigen = ポーランド語 podołać

jemanden durch Zureden dazu bringen, etwas zu tun, was ursprünglich nicht in seiner oder ihrer Absicht lag; aufschwatzen; bearbeiten; anstiften; herumkriegen; beackern
ドイツ語 überreden = ポーランド語 namawiać

eine Öffnung oder den Verschluss einer solchen zumachen; zumachen
ドイツ語 schließen = ポーランド語 zamknąć

eine Schlussfolgerung machen; folgern; schlussfolgern; herleiten; deduzieren
ドイツ語 schließen = ポーランド語 zawierać

eine Schlussfolgerung machen; folgern; schlussfolgern; herleiten; deduzieren
ドイツ語 schließen = ポーランド語 zawrzeć

einen Vorgang beenden; abschließen; beenden; fertigstellen
ドイツ語 schließen = ポーランド語 wnioskować

etwas, das erforderlich wäre, nicht tun
ドイツ語 versäumen = ポーランド語 przegapić

einer Person oder einem Sachverhalt wenig Bedeutung oder Respekt beimessen; geringachten; gering achten; ablehnen; herabblicken (auf); abwerten
ドイツ語 geringschätzen = ポーランド語 lekceważyć

jemandem sagen oder versprechen, dass man tun wird oder dass geschehen wird, was er will
ドイツ語 zusagen = ポーランド語 potwierdzać

jemandem sagen oder versprechen, dass man tun wird oder dass geschehen wird, was er will
ドイツ語 zusagen = ポーランド語 zapewniać

jemandes Wohlgefallen finden
ドイツ語 zusagen = ポーランド語 podobać się

jemandes Wohlgefallen finden
ドイツ語 zusagen = ポーランド語 odpowiadać

jemanden, etwas vorsichtig hin und her schaukeln; schaukeln; schunkeln; wogen
ドイツ語 wiegen = ポーランド語 kołysać

Kräuter fein hacken (mit einem Wiegemesser); hacken; haschieren; zerkleinern
ドイツ語 wiegen = ポーランド語 szatkować

Kräuter fein hacken (mit einem Wiegemesser); hacken; haschieren; zerkleinern
ドイツ語 wiegen = ポーランド語 siekać

etwas in seinem Ausmaße kleiner, unwichtiger oder harmloser einschätzen, als es tatsächlich ist; Ggs überschätzen; auf die leichte Schulter nehmen; unterbewerten; leichtnehmen; verharmlosen
ドイツ語 unterschätzen = ポーランド語 nie doceniać

etwas in seinem Ausmaße kleiner, unwichtiger oder harmloser einschätzen, als es tatsächlich ist; Ggs überschätzen; auf die leichte Schulter nehmen; unterbewerten; leichtnehmen; verharmlosen
ドイツ語 unterschätzen = ポーランド語 niedoszacować

etwas in seinem Ausmaße kleiner, unwichtiger oder harmloser einschätzen, als es tatsächlich ist; Ggs überschätzen; auf die leichte Schulter nehmen; unterbewerten; leichtnehmen; verharmlosen
ドイツ語 unterschätzen = ポーランド語 zaniżać

etwas in seinem Ausmaße kleiner, unwichtiger oder harmloser einschätzen, als es tatsächlich ist; Ggs überschätzen; auf die leichte Schulter nehmen; unterbewerten; leichtnehmen; verharmlosen
ドイツ語 unterschätzen = ポーランド語 lekceważyć

Zahlungsmittel für etwas verbrauchen (abgeben/eintauschen/verwenden); bezahlen
ドイツ語 ausgeben = ポーランド語 fundować

Zahlungsmittel für etwas verbrauchen (abgeben/eintauschen/verwenden); bezahlen
ドイツ語 ausgeben = ポーランド語 stawiać

herausgeben; verteilen; begeben; emittieren
ドイツ語 ausgeben = ポーランド語 wydawać

genügen, zufriedenstellend sein; auslangen; reichen; langen; hinreichen; genügen
ドイツ語 ausreichen = ポーランド語 wystarczyć

jemanden durch Schließen von Eingängen zum Draußenbleiben zwingen; aussperren; nicht hereinlassen; am Zutritt hindern; keinen Zutritt gewähren
ドイツ語 ausschließen = ポーランド語 wykluczać

in Form von Schneeflocken vom Himmel fallen; stiemen; stöbern
ドイツ語 schneien = ポーランド語 padać

in Form von Schneeflocken vom Himmel fallen; stiemen; stöbern
ドイツ語 schneien = ポーランド語 śnieżyć

etwas schmücken
ドイツ語 dekorieren = ポーランド語 dekorować

einen Orden verleihen
ドイツ語 dekorieren = ポーランド語 udekorować

das Gelenk (auch dessen Bänder) einer Gliedmaße schädigen, indem es einem heftigen Druck/Stoß (einer Stauchung) ausgesetzt wird; überdehnen; verdrehen; verknacksen; verrenken
ドイツ語 verstauchen = ポーランド語 skręcić sobie coś

jemandem einen bestimmten Nutzen, Gewinn oder Verlust verschaffen; erbringen
ドイツ語 einbringen = ポーランド語 wnosić

etwas neu hinzubringen, vorstellen, vorschlagen; ergänzen; vorstellen; vorschlagen
ドイツ語 einbringen = ポーランド語 nadrabiać

etwas neu hinzubringen, vorstellen, vorschlagen; ergänzen; vorstellen; vorschlagen
ドイツ語 einbringen = ポーランド語 przynosić

landwirtschaftliche Produkte vom Feld holen; einfahren; einholen
ドイツ語 einbringen = ポーランド語 zwozić

landwirtschaftliche Produkte vom Feld holen; einfahren; einholen
ドイツ語 einbringen = ポーランド語 zwieźć

einen Angriff abwehren; defendieren; abwehren; mauern
ドイツ語 verteidigen = ポーランド語 bronić się

ablehnen, etwas zu tun; ablehnen
ドイツ語 weigern = ポーランド語 wzbraniać się

jemanden, etwas dazu zwingen, einen Ort zu verlassen; verjagen; verscheuchen
ドイツ語 vertreiben = ポーランド語 wypędzać

jemanden, etwas dazu zwingen, einen Ort zu verlassen; verjagen; verscheuchen
ドイツ語 vertreiben = ポーランド語 wysiedlać

jemanden, etwas dazu zwingen, einen Ort zu verlassen; verjagen; verscheuchen
ドイツ語 vertreiben = ポーランド語 wypłoszyć

jemanden, etwas dazu zwingen, einen Ort zu verlassen; verjagen; verscheuchen
ドイツ語 vertreiben = ポーランド語 przegonić

etwas zum Verkauf anbieten; verkaufen; handeln
ドイツ語 vertreiben = ポーランド語 rozprowadzać

etwas zum Verkauf anbieten; verkaufen; handeln
ドイツ語 vertreiben = ポーランド語 dystrybuować

etwas in seiner Art, oder Beschaffenheit wandeln, ändern oder mutieren; ändern; umformen; umgestalten; umorganisieren; umwandeln
ドイツ語 verändern = ポーランド語 zmienić

tätig sein, nützlich sein, etwas schaffen, etwas vollbringen; tätig sein; nützlich sein; etwas schaffen; etwas vollbringen; machen
ドイツ語 wirken = ポーランド語 działać

tätig sein, nützlich sein, etwas schaffen, etwas vollbringen; tätig sein; nützlich sein; etwas schaffen; etwas vollbringen; machen
ドイツ語 wirken = ポーランド語 pracować

einen Eindruck erwecken; scheinen; erscheinen
ドイツ語 wirken = ポーランド語 sprawiać wrażenie

einen Eindruck erwecken; scheinen; erscheinen
ドイツ語 wirken = ポーランド語 wyglądać

Textilien nach einem Wirkverfahren herstellen; stricken (maschinengestrickt)
ドイツ語 wirken = ポーランド語 dziać

einen Unterschied machen; feststellen, dass etwas verschieden ist; auseinanderhalten; differenzieren; trennen
ドイツ語 unterscheiden = ポーランド語 rozróżniać

anders sein als etwas, jemand, mit dem verglichen wird
ドイツ語 unterscheiden = ポーランド語 odróżniać

schmutzig machen, dreckig machen, mit Schmutz versehen; beschmutzen; schweinigeln; verdrecken
ドイツ語 verschmutzen = ポーランド語 zanieczyszczać

schmutzig werden, dreckig werden; verdrecken
ドイツ語 verschmutzen = ポーランド語 zanieczyszczać

eine Brotscheibe mit Belag versehen; belegen; bestreichen; schmieren
ドイツ語 streichen = ポーランド語 smarować

Farbe mit einem Pinsel auf einen Untergrund auftragen; anmalen; anpinseln; anstreichen; auftragen; verstreichen
ドイツ語 streichen = ポーランド語 malować

einen Text durch Striche als ungültig kennzeichnen; eine geplante, bereits zugesicherte Veranstaltung absagen; durchstreichen; absagen; canceln; stoppen
ドイツ語 streichen = ポーランド語 skreślać

einen Text durch Striche als ungültig kennzeichnen; eine geplante, bereits zugesicherte Veranstaltung absagen; durchstreichen; absagen; canceln; stoppen
ドイツ語 streichen = ポーランド語 wykreślać

zu Ende bringen; beenden; fertig werden (mit); absolvieren; besiegeln; vollenden
ドイツ語 abschließen = ポーランド語 ukończyć

das Öffnen durch Unbefugte mit einem Verschließmechanismus blockieren; verschließen; zumachen; verriegeln; schließen; absperren
ドイツ語 abschließen = ポーランド語 zamykać

mit Wärme oder Hitze versorgen; anwärmen
ドイツ語 heizen = ポーランド語 ogrzewać

mit einem Schlüssel ein Schloss öffnen; aufsperren
ドイツ語 aufschließen = ポーランド語 otwierać

anordnen oder vereinbaren, wie etwas auszuführen sei, um einen gewünschten Zustand zu erreichen; regulieren
ドイツ語 regeln = ポーランド語 uregulować

etwas in einen gewünschten Zustand bringen, z. B. ein Gerät; einstellen
ドイツ語 regeln = ポーランド語 ustalić

schließen
ドイツ語 zumachen = ポーランド語 zamykać

als Folge eines Blitzes ein lautes Geräusch verursachen; grummeln
ドイツ語 donnern = ポーランド語 grzmieć

als Folge eines Blitzes ein lautes Geräusch verursachen; grummeln
ドイツ語 donnern = ポーランド語 grzmotnąć

laut reden; poltern; schreien
ドイツ語 donnern = ポーランド語 dudnić

etwas Wertvolles oder Knappes in großen Mengen sammeln und behalten wollen; anhäufen; ansammeln; einlagern; einkellern; raffen
ドイツ語 horten = ポーランド語 gromadzić

insbesondere von behördlicher Seite erlauben, gestatten, akzeptieren, bewilligen
ドイツ語 genehmigen = ポーランド語 zatwierdzać

etwas körperlich, mit dem Tastsinn wahrnehmen; fühlen; wahrnehmen
ドイツ語 spüren = ポーランド語 wyczuwać

etwas körperlich, mit dem Tastsinn wahrnehmen; fühlen; wahrnehmen
ドイツ語 spüren = ポーランド語 odczuwać

etwas nicht gegenständliches erkennen; empfinden; erkennen
ドイツ語 spüren = ポーランド語 czuć

etwas auslösen, der Grund für etwas sein, den Ursprung für etwas bilden, für etwas verantwortlich sein; auslösen; mit sich bringen; hervorrufen; führen zu; (etwas) bewirken
ドイツ語 verursachen = ポーランド語 powodować

etwas auslösen, der Grund für etwas sein, den Ursprung für etwas bilden, für etwas verantwortlich sein; auslösen; mit sich bringen; hervorrufen; führen zu; (etwas) bewirken
ドイツ語 verursachen = ポーランド語 przyczyniać się do

eine Handlung oder Entwicklung (an der man nicht direkt beteiligt ist) lenken, stören oder stoppen; einschreiten; dazwischentreten
ドイツ語 eingreifen = ポーランド語 ingerować

eine Handlung oder Entwicklung (an der man nicht direkt beteiligt ist) lenken, stören oder stoppen; einschreiten; dazwischentreten
ドイツ語 eingreifen = ポーランド語 interweniować

begründen, darlegen, warum etwas so, wie es ist, richtig sei
ドイツ語 rechtfertigen = ポーランド語 usprawiedliwiać

feststellen, inwiefern einer Bedingung genügt wird; checken; begutachten; inspizieren; kontrollieren; mustern
ドイツ語 prüfen = ポーランド語 sprawdzać

feststellen, inwiefern einer Bedingung genügt wird; checken; begutachten; inspizieren; kontrollieren; mustern
ドイツ語 prüfen = ポーランド語 kontrolować

jemandem eine Prüfung abnehmen
ドイツ語 prüfen = ポーランド語 egzaminować

sich aus einem Beförderungsmittel begeben, ein Verkehrsmittel verlassen; herauskommen; aus (Fahrzeug) steigen; heraussteigen; (einem Fahrzeug) entsteigen; steigen (aus)
ドイツ語 aussteigen = ポーランド語 wysiadać

bei etwas nicht mehr mitwirken, teilnehmen; ruhen/sterben lassen; ausscheren; abmelden; stecken; austreten
ドイツ語 aussteigen = ポーランド語 rezygnować

bei etwas nicht mehr mitwirken, teilnehmen; ruhen/sterben lassen; ausscheren; abmelden; stecken; austreten
ドイツ語 aussteigen = ポーランド語 wycofać się

etwas ist die jetzige Tätigkeit einer Person; mit Betonung der beschäftigenden Sache; beanspruchen; betätigen; widmen
ドイツ語 beschäftigen = ポーランド語 zatrudniać

jemandem etwas zu tun geben; aufhalten; belasten; betrauen; verpflichten
ドイツ語 beschäftigen = ポーランド語 zajmować

heftige, starke Bewegung, mit dem Ziel etwas, jemanden zu treffen; hauen; zuhauen; zustoßen
ドイツ語 schlagen = ポーランド語 uderzać

gegen eine Person in einer Disziplin oder Tätigkeit gewinnen; besiegen; bezwingen; triumphieren; übertrumpfen
ドイツ語 schlagen = ポーランド語 pobić

auf jemand, etwas Wirkung ausüben; einreden; fallen; tangieren; beherrschen; (sich) einmischen
ドイツ語 beeinflussen = ポーランド語 wywierać wpływ

Informationen beschaffen, Nachforschungen betreiben; nachforschen; ermitteln; untersuchen
ドイツ語 recherchieren = ポーランド語 badać

Informationen beschaffen, Nachforschungen betreiben; nachforschen; ermitteln; untersuchen
ドイツ語 recherchieren = ポーランド語 poszukiwać

den Halt auf einer Oberfläche verlieren und sich dann durch diese Oberfläche nach unten bewegen; durchbrechen
ドイツ語 einbrechen = ポーランド語 wtargnąć

in ein Gebäude (beziehungsweise bei jemandem) eindringen ohne dazu befugt zu sein, oft mit Gewalt und Zerstörung von etwas verbunden; eindringen
ドイツ語 einbrechen = ポーランド語 włamać się

beginnen eines besonderen Zeitabschnittes ohne Licht, ohne Wärme; beginnen; anfangen; dämmern
ドイツ語 einbrechen = ポーランド語 nastawać

beginnen eines besonderen Zeitabschnittes ohne Licht, ohne Wärme; beginnen; anfangen; dämmern
ドイツ語 einbrechen = ポーランド語 nadchodzić

eine Tatsache, die eine Entwicklung verhindert oder behindert
ドイツ語 Hindernis = ポーランド語 bariera

Objekte oder Elemente, die der Verschönerung oder Verzierung eines Gegenstandes oder eines Lebewesens dienen; Dekoration; Zierde; Verschönerung; Beiwerk; Accessoire
ドイツ語 Schmuck = ポーランド語 dekoracja

gegenseitige Beeinflussung; Interaktion
ドイツ語 Wechselwirkung = ポーランド語 wzajemne oddziaływanie

gegenseitige Beeinflussung; Interaktion
ドイツ語 Wechselwirkung = ポーランド語 interakcja

getroffene Entscheidung; gefasste Vereinbarung; Befehl; Entscheidung; Entschließung; Entschluss
ドイツ語 Beschluss = ポーランド語 decyzja

Festzeit; Fastnacht; Karneval
ドイツ語 Fasching = ポーランド語 karnawał

Festzeit; Fastnacht; Karneval
ドイツ語 Fasching = ポーランド語 zapusty

der menschliche Körper
ドイツ語 Fleisch = ポーランド語 ciało

Muskel- und häufig auch Fettgewebe
ドイツ語 Fleisch = ポーランド語 ciało

weiche, essbare Teile von Früchten; Fruchtfleisch
ドイツ語 Fleisch = ポーランド語 miąższ

einschneidende Veränderung, Umbruch
ドイツ語 Wende = ポーランド語 zwrot

Sprung, bei dem die Vorderseite des Körpers dem Gerät zugewandt ist
ドイツ語 Wende = ポーランド語 obrót

das gleichzeitig Ermorden vieler Menschen
ドイツ語 Gemetzel = ポーランド語 rzeź

das gleichzeitig Ermorden vieler Menschen
ドイツ語 Gemetzel = ポーランド語 masakra

Attraktivität, die von etwas oder jemandem auf einen Menschen ausgeht
ドイツ語 Anziehung = ポーランド語 wdzięk

die Kraft eines Körpers, einen anderen Körper zu sich hin zu bewegen
ドイツ語 Anziehung = ポーランド語 przyciąganie

eine Kraft, die von einem Objekt auf ein anderes wirkt und die so gerichtet ist, dass sie das andere Objekt in Richtung ihres Ursprungs bewegt; Adhäsion; Anmut; Anreiz; Anziehungskraft; Attraktivität
ドイツ語 Anziehung = ポーランド語 uroda

Eigenschaft, anerkannt zu werden
ドイツ語 Geltung = ポーランド語 wartość

Eigenschaft, anerkannt zu werden
ドイツ語 Geltung = ポーランド語 znaczenie

Eigenschaft, für wirksam erachtet zu werden
ドイツ語 Geltung = ポーランド語 ważność

Zustand, Ausrichtung der Gedanken einer Person
ドイツ語 Sinn = ポーランド語 myśl

Zustand, Ausrichtung der Gedanken einer Person
ドイツ語 Sinn = ポーランド語 przekonanie

Zustand, Ausrichtung der Gedanken einer Person
ドイツ語 Sinn = ポーランド語 zdanie

Eindruck einer Person gegenüber anderen; Einschätzung; Meinung; Standpunkt
ドイツ語 Urteil = ポーランド語 opinia

Eindruck einer Person gegenüber anderen; Einschätzung; Meinung; Standpunkt
ドイツ語 Urteil = ポーランド語 ocena

Eindruck einer Person gegenüber anderen; Einschätzung; Meinung; Standpunkt
ドイツ語 Urteil = ポーランド語 osąd

als Lernsprache konzipierte Programmiersprache für strukturierte Programmierung
ドイツ語 Pascal = ポーランド語 język Pascal

detailliert ausgearbeiteter Plan für ein Vorhaben
ドイツ語 Drehbuch = ポーランド語 scenariusz

Ruhe, beruhigende Stille
ドイツ語 Frieden = ポーランド語 spokój

Zustand harmonischen Miteinanders
ドイツ語 Frieden = ポーランド語 harmonia

das Erreichen selbst gesetzter Ziele; Glück; Sieg
ドイツ語 Erfolg = ポーランド語 powodzenie

fein verteilte, kleine feste Partikel, die in der Luft schweben oder sich ablagern
ドイツ語 Staub = ポーランド語 pył

Person, die zu ihrem Vergnügen reist
ドイツ語 Tourist = ポーランド語 turysta

das Ansprechen einer Person bei Ankunft, Abschied, zu bestimmten Tageszeiten oder Anlässen; Begrüßung
ドイツ語 Gruß = ポーランド語 pozdrowienia

Sehnsucht nach der Heimat; Nostalgie; Schweizer Krankheit
ドイツ語 Heimweh = ポーランド語 tęsknota za domem

Sehnsucht nach der Heimat; Nostalgie; Schweizer Krankheit
ドイツ語 Heimweh = ポーランド語 nostalgia

eine kurze Liebesbeziehung meist außerhalb einer bestehenden Partnerschaft
ドイツ語 Abenteuer = ポーランド語 romans

starke Gemütserregung, ein Gefühl großen Ärgers, oft in Verbindung mit aggressivem Verhalten; Aggression; Ärger; Aufgebrachtheit; Aufruhr; Brass
ドイツ語 Wut = ポーランド語 furia

die Verbindung zu einer Einheit; Vereinigung
ドイツ語 Einigung = ポーランド語 zjednoczenie

Beendigung eines Streites; Versöhnung; Übereinkunft
ドイツ語 Einigung = ポーランド語 porozumienie

ein Lebewesen, das sich unter der Wasseroberfläche fortbewegt
ドイツ語 Taucher = ポーランド語 nurek

ein Sportler, der dem Tauchsport nachgeht; Sporttaucher
ドイツ語 Taucher = ポーランド語 płetwonurek

Teil des Fernsehapparates oder Computers, auf dem das Bild erscheint; Monitor; Mattscheibe
ドイツ語 Bildschirm = ポーランド語 monitor

Person, die aus ethnischen, politischen, religiösen oder wirtschaftlichen Gründen aus ihrer Heimat flieht
ドイツ語 Flüchtling = ポーランド語 uciekinier

Fürsorge und Versorgung von Menschen oder Tiere, die Hilfe benötigen
ドイツ語 Pflege = ポーランド語 pielęgnacja

Fürsorge und Versorgung von Menschen oder Tiere, die Hilfe benötigen
ドイツ語 Pflege = ポーランド語 opieka

Maßnahmen, die dazu dienen, die Benutzbarkeit von Dingen zu erhalten
ドイツ語 Pflege = ポーランド語 piecza

Maßnahmen, die dazu dienen, die Benutzbarkeit von Dingen zu erhalten
ドイツ語 Pflege = ポーランド語 konserwacja

die Handlung, etwas zu zerstören; Destruktion; Vernichtung; Zerschmetterung
ドイツ語 Zerstörung = ポーランド語 zniszczenie

Vorschrift zur Vakzination; Impfzwang
ドイツ語 Impfpflicht = ポーランド語 obowiązek szczepień

der Vorgang des Aufbauens eines Gebäudes, eines Systems oder einer sonstwie gearteten Struktur; Errichtung
ドイツ語 Aufbau = ポーランド語 budowla

der Vorgang des Aufbauens eines Gebäudes, eines Systems oder einer sonstwie gearteten Struktur; Errichtung
ドイツ語 Aufbau = ポーランド語 konstrukcja

die Gliederung oder Struktur eines bestehenden Systems; Struktur
ドイツ語 Aufbau = ポーランド語 struktura

leichte Schräglage oder Schrägstellung
ドイツ語 Neigung = ポーランド語 nachylenie

leichte Schräglage oder Schrägstellung
ドイツ語 Neigung = ポーランド語 przechył

leichte Schräglage oder Schrägstellung
ドイツ語 Neigung = ポーランド語 pochyłość

Interesse, Sympathie, Vorliebe für etwas; Hinneigung
ドイツ語 Neigung = ポーランド語 skłonność

die Vormerkung einer bestimmten Sache; Reservation; Voranmeldung; Belegung
ドイツ語 Reservierung = ポーランド語 rezerwacja

Vereinbarung zu den Bedingungen einer vorübergehenden Nutzung einer Wohnung, Liegenschaft und Ähnlichem gegen Zahlung eines Entgelts; Mietvereinbarung
ドイツ語 Mietvertrag = ポーランド語 umowa najmu

das Transportieren an einen bestimmten Ort
ドイツ語 Lieferung = ポーランド語 dostawa

das transportierte Gut, die Ware selbst
ドイツ語 Lieferung = ポーランド語 dostawa

aus bestimmten Einzelelementen zusammengesetzte Einheit, etwas Zusammengehöriges, etwas Zusammengesetztes; Garnitur; Kollektion; Reihe; Sammlung; Serie
ドイツ語 Satz = ポーランド語 komplet

aus bestimmten Einzelelementen zusammengesetzte Einheit, etwas Zusammengehöriges, etwas Zusammengesetztes; Garnitur; Kollektion; Reihe; Sammlung; Serie
ドイツ語 Satz = ポーランド語 zestaw

gängiges, übliches, festgelegtes, vereinbartes Maß; Abgabe; Angebot; Ansatz; Aufschlag; Ausschüttung
ドイツ語 Satz = ポーランド語 stawka

gängiges, übliches, festgelegtes, vereinbartes Maß; Abgabe; Angebot; Ansatz; Aufschlag; Ausschüttung
ドイツ語 Satz = ポーランド語 stopa

Klosett mit Wasserspülung
ドイツ語 Wasserklosett = ポーランド語 klozet

Person oder Institution, welche in einen Wettkampf oder Wettstreit unterlegen ist
ドイツ語 Verlierer = ポーランド語 przegrany

Person oder Institution, welche keinen Erfolg haben
ドイツ語 Verlierer = ポーランド語 pokonany

Luftzug; starker Luftdurchgang vor allem in Gebäuden; Durchzug; Luftzug; Windzug; Ziehen
ドイツ語 Zug = ポーランド語 przeciąg

drittgrößte Gliederungsform einer militärischen Teileinheit
ドイツ語 Zug = ポーランド語 pluton

Wanderung; Tour
ドイツ語 Zug = ポーランド語 wyprawa

das Einatmen oder das Schlucken beim Trinken; Atemzug; Lungenzug
ドイツ語 Zug = ポーランド語 haus

Personengruppe bei feierlichen oder fröhlichen Anlässen auf einem gemeinsamen Weg; Umzug
ドイツ語 Zug = ポーランド語 pochód

charakteristische Form der Linie
ドイツ語 Zug = ポーランド語 zarys

Eigenart, Eigenschaft; Charakterzug; Wesenszug
ドイツ語 Zug = ポーランド語 tendencja

Eigenart, Eigenschaft; Charakterzug; Wesenszug
ドイツ語 Zug = ポーランド語 skłonność

längliches, dünnes Werkzeug mit Spitze, je nach Verwendungszweck unterschiedlich geformt
ドイツ語 Nadel = ポーランド語 wskazówka

weibliche Person, die Inhaberin oder Eigentümerin eines Unternehmens ist; Akteurin
ドイツ語 Unternehmerin = ポーランド語 przedsiębiorca

günstige Aussicht, die im Gegensatz zu einem Risiko steht; Chance; Möglichkeit
ドイツ語 Gelegenheit = ポーランド語 możliwość

günstige Aussicht, die im Gegensatz zu einem Risiko steht; Chance; Möglichkeit
ドイツ語 Gelegenheit = ポーランド語 sposobność

immer doppelt gesetztes Schriftzeichen, mit dem eine direkte Rede, ein Zitat gekennzeichnet oder einzelne Wörter hervorgehoben werden; Anführungsstrich; Gänsefüßchen
ドイツ語 Anführungszeichen = ポーランド語 cudzysłów

eine Annahme, die einer Überlegung vorangestellt wurde; Annahme; Ausgangspunkt
ドイツ語 Voraussetzung = ポーランド語 założenie

eine Annahme, die einer Überlegung vorangestellt wurde; Annahme; Ausgangspunkt
ドイツ語 Voraussetzung = ポーランド語 przesłanka

eine rechtsverbindliche Vorschrift oder Anweisung, ohne Gesetzescharakter; Gesetz; Norm; Standard; Stand der Technik; Vorschrift
ドイツ語 Richtlinie = ポーランド語 wytyczna

Regel, die den Umgang mit einer Sache vorgibt, aber nicht den Zwang enthält, sich daran zu halten; Direktive; Grundsatz; Handreichung; Leitfaden; Leitlinie
ドイツ語 Richtlinie = ポーランド語 dyrektywa

eine Fachfrau für die Pflege des Kopfhaares und der Gestaltung der Frisur, ein Handwerksberuf, eine Haarschneiderin, Haarpflegerin; Friseuse; Coiffeurin; Friseurmeisterin; Stylistin; Haarschneiderin
ドイツ語 Friseurin = ポーランド語 fryzjerka

die Angehörigkeit zu einem Staat beziehungsweise zu einer Nation oder einem Volk; Staatsangehörigkeit; Staatszugehörigkeit
ドイツ語 Nationalität = ポーランド語 narodowość

eine Gruppe von Menschen mit demselben ethnischen Hintergrund; Ethnie; Volk
ドイツ語 Nationalität = ポーランド語 narodowość

Telefonnummer, die in Notfällen angerufen werden kann; Notrufnummer
ドイツ語 Notruf = ポーランド語 telefon alarmowy

Signal, das übermittelt wird, um bei einem Notfall Hilfe zu alarmieren, üblicherweise das telefonische Anfordern von Rettungsdiensten wie Feuerwehr, Polizei oder Rettung; Hilferuf
ドイツ語 Notruf = ポーランド語 wzywanie pomocy

der Zustand, taub zu sein, das heißt die Unfähigkeit zu hören; Gehörlosigkeit; Hörbehinderung; Hörschaden; Hörverlust; Anakusis
ドイツ語 Taubheit = ポーランド語 głuchota

die Gefühllosigkeit und Betäubung, nicht fühlen zu können; Gefühllosigkeit; Empfindungslosigkeit
ドイツ語 Taubheit = ポーランド語 odrętwiałość

Beziehung mit jemandem; Verkehr; Kontakt; Interaktion
ドイツ語 Umgang = ポーランド語 kontakt

Beziehung mit jemandem; Verkehr; Kontakt; Interaktion
ドイツ語 Umgang = ポーランド語 stosunki

Beziehung mit jemandem; Verkehr; Kontakt; Interaktion
ドイツ語 Umgang = ポーランド語 towarzystwo

das Gehen um etwas herum; Umzug
ドイツ語 Umgang = ポーランド語 obchodzenie się

das Hantieren oder Beschäftigen mit etwas; Gebrauch; Handling; Handhabe; Handhabung
ドイツ語 Umgang = ポーランド語 obchodzenie się

das Hantieren oder Beschäftigen mit etwas; Gebrauch; Handling; Handhabe; Handhabung
ドイツ語 Umgang = ポーランド語 sposób postępowania

künstlich hergestellter länglicher, meist zylindrischer Körper aus Metall oder Holz, oft mit einer Spitze, der vielfachen Verwendungsmöglichkeiten dient; Bolzen; Zapfen
ドイツ語 Stift = ポーランド語 sztyft

eine klare Vorstellung; Auffassung; Meinung; Idee; Vorstellung
ドイツ語 Begriff = ポーランド語 wyobrażenie

sprachliche Einheit; Ausdruck; Benennung; Bezeichnung; Wort
ドイツ語 Begriff = ポーランド語 pojęcie

Anweisung, die man befolgen muss
ドイツ語 Vorschrift = ポーランド語 przepis

Anweisung, die man befolgen muss
ドイツ語 Vorschrift = ポーランド語 zarządzenie

Dinge von Wert, die man für eine Leistung bekommt; Entgelt; Gehalt; Lohn
ドイツ語 Bezahlung = ポーランド語 zapłata

die Handlung, etwas zu bezahlen; Zahlung
ドイツ語 Bezahlung = ポーランド語 zapłata

Kuss, den man gibt, wenn man zu Bett geht
ドイツ語 Gutenachtkuss = ポーランド語 pocałunek na dobranoc

eine Person, die fest eine bestimmte, abgegrenzte Verwaltungseinheit bewohnt, ein zählbares Element von Bevölkerung; Bewohner
ドイツ語 Einwohner = ポーランド語 mieszkaniec

Entschleierung eines Gegenstandes durch Entfernung bedeckender Materialien
ドイツ語 Enthüllung = ポーランド語 odsłonięcie

Aufdeckung von bis dahin geheimgehaltenen Informationen
ドイツ語 Enthüllung = ポーランド語 ujawnienie

etwas, das ohne Zweifel für richtig gehalten wird
ドイツ語 Selbstverständlichkeit = ポーランド語 oczywistość

die Zahl eins
ドイツ語 Einser = ポーランド語 jeden

Inhalt; gedanklicher Inhalt
ドイツ語 Gehalt = ポーランド語 zawartość

Reiseaufenthalt mit Frühstück und einer Mahlzeit am Tag
ドイツ語 Halbpension = ポーランド語 niepełne wyżywienie

eine Feststellung, die jemand auf Grund seiner Erfahrung trifft; eine Beurteilung, Bewertung; Aufschluss; Beurteilung; Bewertung; Bewusstsein
ドイツ語 Erkenntnis = ポーランド語 przekonanie

eine Feststellung, die jemand auf Grund seiner Erfahrung trifft; eine Beurteilung, Bewertung; Aufschluss; Beurteilung; Bewertung; Bewusstsein
ドイツ語 Erkenntnis = ポーランド語 przeświadczenie

das Abbild von Gegenständen und Sachverhalten im Bewusstsein; das durch Erkenntnisgewinnung entstandene Wissen; Apperzeption; Kognition; Wissen
ドイツ語 Erkenntnis = ポーランド語 poznanie

das Abbild von Gegenständen und Sachverhalten im Bewusstsein; das durch Erkenntnisgewinnung entstandene Wissen; Apperzeption; Kognition; Wissen
ドイツ語 Erkenntnis = ポーランド語 zrozumienie

Brötchen; Weck; Wecke; Brötchen
ドイツ語 Wecken = ポーランド語 bułka

vorübergehender Aufenthalt; Herberge; Logis; Quartier; Obdach
ドイツ語 Unterkunft = ポーランド語 zakwaterowanie

vorübergehender Aufenthalt; Herberge; Logis; Quartier; Obdach
ドイツ語 Unterkunft = ポーランド語 nocleg

vorübergehender Aufenthalt; Herberge; Logis; Quartier; Obdach
ドイツ語 Unterkunft = ポーランド語 miejsce noclegowe

vorübergehender Aufenthalt; Herberge; Logis; Quartier; Obdach
ドイツ語 Unterkunft = ポーランド語 kwatera

vorübergehender Aufenthalt; Herberge; Logis; Quartier; Obdach
ドイツ語 Unterkunft = ポーランド語 miejsce zamieszkania

vorübergehender Aufenthalt; Herberge; Logis; Quartier; Obdach
ドイツ語 Unterkunft = ポーランド語 lokum

eine Siedlung der Peripherie einer Stadt
ドイツ語 Vorort = ポーランド語 przedmieście

das Kontaktieren per Telefon; Telefonanruf
ドイツ語 Anruf = ポーランド語 telefon

das Kontaktieren per Telefon; Telefonanruf
ドイツ語 Anruf = ポーランド語 połączenie telefoniczne

unerwünschter oder nicht beabsichtigter, aber schwächerer Effekt, der bei einer medizinischen Behandlung oder durch Medikamente auftreten kann
ドイツ語 Nebenwirkung = ポーランド語 działanie uboczne

Beaufsichtigung, Betreuung, Führung, Verwaltung; Führung; Herrschaft
ドイツ語 Leitung = ポーランド語 przewodniczenie

längliche Röhre zum hindurch leiten von Flüssigkeiten oder Gasen
ドイツ語 Leitung = ポーランド語 rurociąg

Elektrizität leitendes Material, meist in Form eins Drahts oder Kabels
ドイツ語 Leitung = ポーランド語 przewód

gesundheitsschädliche oder potenziell tödliche Substanz; Toxin; Noxe
ドイツ語 Gift = ポーランド語 jad

gesundheitsschädliche oder potenziell tödliche Substanz; Toxin; Noxe
ドイツ語 Gift = ポーランド語 toksyna

das Ufer eines Sees
ドイツ語 Seeufer = ポーランド語 brzeg morski

Vorgang oder Ergebnis der Auflösung eines Arbeitsvertrags; Entlassung; Rausschmiss
ドイツ語 Trennung = ポーランド語 rozstanie

Vorgang oder Ergebnis der Auflösung eines Arbeitsvertrags; Entlassung; Rausschmiss
ドイツ語 Trennung = ポーランド語 separacja

aus vielen einzelnen Steinen bestehender Straßenbelag
ドイツ語 Pflaster = ポーランド語 nawierzchnia

Klebeband als selbstklebende Folie in Kombination mit einer Wundauflage; Wundschnellverband
ドイツ語 Pflaster = ポーランド語 plaster opatrunkowy

Zustand einer umkehrbaren chemischen Reaktion, wenn die Hin- und Rückreaktion sich ausbalanciert; Ausgeglichenheit; Äquilibrium; Balance; Entspannung; Harmonie
ドイツ語 Gleichgewicht = ポーランド語 balans

Bedienelement von Geräten, das durch Druck oder durch Drehen ein Ereignis auslöst; Taste
ドイツ語 Knopf = ポーランド語 przycisk

Hülle einer Wurst
ドイツ語 Darm = ポーランド語 kiszka

Eigenschaft, Dinge leicht zu vergessen, sich schlecht an sie erinnern zu können
ドイツ語 Vergesslichkeit = ポーランド語 zapominalstwo

Eigenschaft, Dinge leicht zu vergessen, sich schlecht an sie erinnern zu können
ドイツ語 Vergesslichkeit = ポーランド語 brak pamięci

Eigenschaft, Dinge leicht zu vergessen, sich schlecht an sie erinnern zu können
ドイツ語 Vergesslichkeit = ポーランド語 słaba pamięć

Eigenschaft, Dinge leicht zu vergessen, sich schlecht an sie erinnern zu können
ドイツ語 Vergesslichkeit = ポーランド語 zanik pamięci

Auflage zur Zahlung einer Geldsumme wegen eines Verstoßes gegen die Vorschriften oder gegen das Gesetz; Buße; Geldbuße
ドイツ語 Geldstrafe = ポーランド語 kara pieniężna

das, was vor sich geht, sich ereignet; Ereignis; Geschehnis; Prozess; Vorgang
ドイツ語 Geschehen = ポーランド語 zdarzenie

verkehrsreiche Straße
ドイツ語 Hauptstraße = ポーランド語 główna ulica

zentrale Straße in einem Ort mit vielen Geschäften, Einkaufsstraße
ドイツ語 Hauptstraße = ポーランド語 główna ulica

die generelle Übereinstimmung oder die Übereinstimmung in einer bestimmten Frage; Eintracht; Einmütigkeit
ドイツ語 Einigkeit = ポーランド語 jedność

die generelle Übereinstimmung oder die Übereinstimmung in einer bestimmten Frage; Eintracht; Einmütigkeit
ドイツ語 Einigkeit = ポーランド語 zgodność

ungefährer Erfahrungswert; Objekt oder Wesen mit normalen Eigenschaften seiner Klasse
ドイツ語 Durchschnitt = ポーランド語 przeciętna

eine Beglückung, eine helle oder heitere Stimmung, ein Frohgefühl
ドイツ語 Vergnügen = ポーランド語 rozrywka

die Kartoffel; Kartoffel
ドイツ語 Erdapfel = ポーランド語 ziemniak

Socke
ドイツ語 Socken = ポーランド語 skarpetka

Größe, Menge, Umfang von etwas; Größe
ドイツ語 Ausmaß = ポーランド語 rozmiar

Größe, Menge, Umfang von etwas; Größe
ドイツ語 Ausmaß = ポーランド語 zakres

Größe, Menge, Umfang von etwas; Größe
ドイツ語 Ausmaß = ポーランド語 wielkość

Größe, Menge, Umfang von etwas; Größe
ドイツ語 Ausmaß = ポーランド語 zasięg

zum Transport von Last gemachter Kraftwagen; Laster; Lastkraftwagen; LKW
ドイツ語 Lastwagen = ポーランド語 ciężarówka

schmales, meistens langes Bauteil aus Holz, Metall oder Kunststoff; Latte
ドイツ語 Leiste = ポーランド語 listewka

schmales, meistens langes Bauteil aus Holz, Metall oder Kunststoff; Latte
ドイツ語 Leiste = ポーランド語 listwa

Region des menschlichen Körpers, die beidseits den Übergang der Bauchwand zum Oberschenkel markiert
ドイツ語 Leiste = ポーランド語 pachwina

schmales Kleidungsdetail; Streifen
ドイツ語 Leiste = ポーランド語 taśma

Hilfe in einer bedrängten Situation
ドイツ語 Aushilfe = ポーランド語 zapomoga

Hilfe in einer bedrängten Situation
ドイツ語 Aushilfe = ポーランド語 pomoc

Person, die in einer bedrängten Situation zeitweise einspringt; Aushilfskraft
ドイツ語 Aushilfe = ポーランド語 pomocnik

jemand, der sich eine Vorführung, eine Veranstaltung ansieht; Zuseher
ドイツ語 Zuschauer = ポーランド語 widz

Überprüfung von Pässen, um die Identität von Personen festzustellen
ドイツ語 Passkontrolle = ポーランド語 kontrola paszportowa

Zeitpunkt, Ort oder Material, aus dem etwas hervorgegangen ist; Herkunft
ドイツ語 Ursprung = ポーランド語 źródło

Zeitpunkt, Ort oder Material, aus dem etwas hervorgegangen ist; Herkunft
ドイツ語 Ursprung = ポーランド語 początek

Zeitpunkt, Ort oder Material, aus dem etwas hervorgegangen ist; Herkunft
ドイツ語 Ursprung = ポーランド語 pochodzenie

Schnittpunkt der Koordinatenachsen; Nullpunkt
ドイツ語 Ursprung = ポーランド語 początek

Friseur
ドイツ語 Coiffeur = ポーランド語 fryzjer

durch Fortbewegung bewirkte Markierung auf dem Boden; Fährte
ドイツ語 Spur = ポーランド語 trop

fest vorgegebene Bahn einer Fortbewegung; Bahn; Gleis
ドイツ語 Spur = ポーランド語 pas ruchu

Befolgung; Befolgung; Einhaltung; Wahrung
ドイツ語 Beobachtung = ポーランド語 spostrzeżenie

gezielte, bewusste Untersuchung, Wahrnehmung von etwas; Experiment; Observation; Untersuchung
ドイツ語 Beobachtung = ポーランド語 inwigilacja

Bezeichnung für die Öffentlichkeit, sowie für die Gesamtheit der Zuschauer, Zuhörer, Besucher; Auditorium; Besucher; Hörerschaft; Teilnehmer; Zuhörer
ドイツ語 Publikum = ポーランド語 publiczność

Bezeichnung für die Öffentlichkeit, sowie für die Gesamtheit der Zuschauer, Zuhörer, Besucher; Auditorium; Besucher; Hörerschaft; Teilnehmer; Zuhörer
ドイツ語 Publikum = ポーランド語 audytorium

Bezeichnung für die Öffentlichkeit, sowie für die Gesamtheit der Zuschauer, Zuhörer, Besucher; Auditorium; Besucher; Hörerschaft; Teilnehmer; Zuhörer
ドイツ語 Publikum = ポーランド語 goście

meist bedeutsames Geschehen oder Erlebnis
ドイツ語 Ereignis = ポーランド語 zdarzenie

eindeutige, aus Ziffern bestehende Kennung zur Anwahl eines Telefonanschlusses; Anschlussnummer; Telefonnummer
ドイツ語 Rufnummer = ポーランド語 numer telefonu

Empfehlung, sich in einer bestimmten Weise zu verhalten; Anregung; Empfehlung; Hinweis; Ratschlag; Tipp
ドイツ語 Rat = ポーランド語 porada

meist kleiner, abgeschlossener Raum in einem Fahrzeug
ドイツ語 Kabine = ポーランド語 kabina

das Emporsteigen, Hinaufsteigen
ドイツ語 Aufstieg = ポーランド語 wznoszenie się

aufwärtsführender Weg
ドイツ語 Aufstieg = ポーランド語 wejście na szczyt

das Hochfliegen, In-die-Luft-Steigen
ドイツ語 Aufstieg = ポーランド語 wzlot

Wechsel in eine höhere Liga
ドイツ語 Aufstieg = ポーランド語 awans

Treppe; Treppe
ドイツ語 Aufstieg = ポーランド語 podejście

besondere, nicht auf der Hand liegende, materielle Konstrukte oder Verfahren, die neue und nützliche Anwendungen ermöglichen
ドイツ語 Erfindung = ポーランド語 wynalazek

reflexhaft entwickelte Reaktionsweise; Angewohnheit; Marotte; Eigenart; Gepflogenheit; Routine
ドイツ語 Gewohnheit = ポーランド語 przyzwyczajenie

reflexhaft entwickelte Reaktionsweise; Angewohnheit; Marotte; Eigenart; Gepflogenheit; Routine
ドイツ語 Gewohnheit = ポーランド語 zwyczaj

Schule für Kinder und Jugendliche, die in ihren Fähigkeiten erheblich beeinträchtigt sind; Förderschule; Förderzentrum; Schule mit sonderpädagogischem Förderschwerpunkt
ドイツ語 Sonderschule = ポーランド語 szkoła specjalna

Person, die engagiert gegen die Interessen eines anderen oder anderer arbeitet
ドイツ語 Widersacher = ポーランド語 przeciwnik

Person, die engagiert gegen die Interessen eines anderen oder anderer arbeitet
ドイツ語 Widersacher = ポーランド語 antagonista

berufliche Anstellung; Arbeitsplatz; Arbeitsplatz
ドイツ語 Stelle = ポーランド語 stanowisko

allgemeiner Ausdruck für einen Platz auf diversen Oberflächen; Ort; Platz
ドイツ語 Stelle = ポーランド語 miejsce

am Beginn befindlicher, in der Regel eigenständiger Teil eines Schriftstückes oder Werkes; Einführung; Geleitwort; Vorbemerkung; Vorwort
ドイツ語 Einleitung = ポーランド語 wstęp

Herbeiführung oder Inangriffnahme von etwas; Eröffnung; Beginn
ドイツ語 Einleitung = ポーランド語 rozpoczęcie

Leitung eines Stoffes oder Energie in etwas; Einführung
ドイツ語 Einleitung = ポーランド語 wdrożenie

Person, die eine Produktion pflanzlicher und tierischer Erzeugnisse selbständig betreibt; Agrarier; Agronom; Bauer
ドイツ語 Landwirt = ポーランド語 rolnik

Berufszweig, der sich mit der Herstellung pflanzlicher und tierischer Erzeugnisse befasst
ドイツ語 Landwirt = ポーランド語 farmer

eine bestimmte Art, etwas zu sehen; Aspekt; Gesichtspunkt; Hinblick
ドイツ語 Hinsicht = ポーランド語 wzgląd

der letzte Gang einer ausgedehnten Mahlzeit, der nach der Hauptspeise serviert wird; Dessert; Nachspeise
ドイツ語 Nachtisch = ポーランド語 deser

in unmittelbarer Nähe befindliche Person
ドイツ語 Nachbarin = ポーランド語 sąsiad

in unmittelbarer Nähe wohnende Person
ドイツ語 Nachbarin = ポーランド語 sąsiad

gewinnorientierte Unternehmung; kaufmännische Transaktion
ドイツ語 Geschäft = ポーランド語 sklep

ein außergewöhnliches oder speziellesEreignis oder Geschehnis
ドイツ語 Vorfall = ポーランド語 incydent

ein außergewöhnliches oder speziellesEreignis oder Geschehnis
ドイツ語 Vorfall = ポーランド語 zajście

ein außergewöhnliches oder speziellesEreignis oder Geschehnis
ドイツ語 Vorfall = ポーランド語 zdarzenie

eine Person oder eine Sache, die berühmt ist
ドイツ語 Berühmtheit = ポーランド語 gwiazda

eine Person oder eine Sache, die berühmt ist
ドイツ語 Berühmtheit = ポーランド語 sławna osoba

die Eigenschaft, berühmt zu sein
ドイツ語 Berühmtheit = ポーランド語 sława

Entgegennahme einer Sache
ドイツ語 Erhalt = ポーランド語 otrzymanie

Entgegennahme einer Sache
ドイツ語 Erhalt = ポーランド語 odbiór

berufliche Teilzeitschule
ドイツ語 Berufsschule = ポーランド語 zawodówka

berufliche Teilzeitschule
ドイツ語 Berufsschule = ポーランド語 szkoła zawodowa

Gesamtwerk, Lebensleistung eines Menschen
ドイツ語 Lebenswerk = ポーランド語 dzieło życia

Entgelt, das man für Sonderleistungen oder in bestimmten Situationen bezahlen muss oder bekommt; Preiserhöhung; Zulage
ドイツ語 Zuschlag = ポーランド語 dopłata

Berechtigung oder Erwerb der Berechtigung zur Teilnahme an einem Wettbewerb
ドイツ語 Qualifikation = ポーランド語 kwalifikacje

Berechtigung oder Erwerb der Berechtigung zur Teilnahme an einem Wettbewerb
ドイツ語 Qualifikation = ポーランド語 eliminacje

Erfüllung der Voraussetzungen für eine bestimmte Tätigkeit
ドイツ語 Qualifikation = ポーランド語 kwalifikacje

ein vorausschauendes Entgegenwirken, eine rechtzeitige Maßnahme zur Verhinderung von etwas, insbesondere von Krankheiten; Prävention; Prophylaxe
ドイツ語 Vorbeugung = ポーランド語 zapobieganie

ein vorausschauendes Entgegenwirken, eine rechtzeitige Maßnahme zur Verhinderung von etwas, insbesondere von Krankheiten; Prävention; Prophylaxe
ドイツ語 Vorbeugung = ポーランド語 prewencja

ein vorausschauendes Entgegenwirken, eine rechtzeitige Maßnahme zur Verhinderung von etwas, insbesondere von Krankheiten; Prävention; Prophylaxe
ドイツ語 Vorbeugung = ポーランド語 profilaktyka

Vorstellungsvermögen oder Kreativität
ドイツ語 Phantasie = ポーランド語 fantazja

vorgestellte Ereignisse und Zustände
ドイツ語 Phantasie = ポーランド語 wyobraźnia

der erworbene Gegenstand; Einkauf
ドイツ語 Kauf = ポーランド語 zakup

Zeichenreihe, die einen Sachverhalt widerspiegelt und entweder wahr oder falsch ist; Zeichenreihe
ドイツ語 Aussage = ポーランド語 orzeczenie

Ergebnis, Resümee, Zusammenfassung; Ergebnis; Resultat; Schlussfolgerung
ドイツ語 Fazit = ポーランド語 podsumowanie

Ergebnis, Resümee, Zusammenfassung; Ergebnis; Resultat; Schlussfolgerung
ドイツ語 Fazit = ポーランド語 wnioski

Ergebnis, Resümee, Zusammenfassung; Ergebnis; Resultat; Schlussfolgerung
ドイツ語 Fazit = ポーランド語 wynik

schlauchförmiger Leitungsabschnitt für Körperflüssigkeiten wie Blut oder Lymphflüssigkeiten; Ader; Blutader
ドイツ語 Gefäß = ポーランド語 naczynie krwionośne

provisorische Unterkunft für eine Menschengruppe, bestehend aus mehreren Zelten im Freien; Camp
ドイツ語 Zeltlager = ポーランド語 biwak pod namiotami

provisorische Unterkunft für eine Menschengruppe, bestehend aus mehreren Zelten im Freien; Camp
ドイツ語 Zeltlager = ポーランド語 obóz namiotowy

Interpretation eines Sachverhaltes mit einer persönlichen Note
ドイツ語 Einschätzung = ポーランド語 oszacowanie

ein Teil eines Textes; Kapitel; Teil
ドイツ語 Abschnitt = ポーランド語 akapit

ein Teil eines Textes; Kapitel; Teil
ドイツ語 Abschnitt = ポーランド語 rozdział

Teil der Zeit; Ära; Epoche; Periode
ドイツ語 Abschnitt = ポーランド語 przedział czasu

Teil der Zeit; Ära; Epoche; Periode
ドイツ語 Abschnitt = ポーランド語 okres

das Abgeschnittene, Abgetrennte
ドイツ語 Abschnitt = ポーランド語 odcinek

das Abgeschnittene, Abgetrennte
ドイツ語 Abschnitt = ポーランド語 fragment

das Abgeschnittene, Abgetrennte
ドイツ語 Abschnitt = ポーランド語 część

ein Teil der Kreisscheibe; Segment
ドイツ語 Abschnitt = ポーランド語 przedział

Vorgang, bei dem man auf jemanden aufpasst und ihm hilft
ドイツ語 Betreuung = ポーランド語 opieka

psychische oder physische Belastung in beziehungsweise vor Leistungssituationen
ドイツ語 Druck = ポーランド語 presja

psychische oder physische Belastung in beziehungsweise vor Leistungssituationen
ドイツ語 Druck = ポーランド語 nacisk

Vorgang des Drückens
ドイツ語 Druck = ポーランド語 naciśnięcie

gesagte Verwünschung; Fluchwort; Fuhrmannsfluch; Kraftausdruck; Kraftspruch; Kraftwort
ドイツ語 Fluch = ポーランド語 przekleństwo

gesagte Verwünschung; Fluchwort; Fuhrmannsfluch; Kraftausdruck; Kraftspruch; Kraftwort
ドイツ語 Fluch = ポーランド語 urok

die Summe momentaner Umstände, die bestimmend auf das Handeln einwirkt; Lage; Handlungsumfeld; Setting
ドイツ語 Situation = ポーランド語 sytuacja

Kanne, in der Tee oder Kräuteraufgüsse zubereitet und warmgehalten werden und die zum Servieren dieser Art von Aufgüssen dient
ドイツ語 Teekanne = ポーランド語 dzbanek do herbaty

offizielles Sich-Einschreiben; die Handlung des Anmeldens; Erstanmeldung; Registration
ドイツ語 Anmeldung = ポーランド語 rejestracja

offizielles Sich-Einschreiben; die Handlung des Anmeldens; Erstanmeldung; Registration
ドイツ語 Anmeldung = ポーランド語 zgłoszenie

Ort an dem sich jemand anmeldet; Rezeption; Empfangsschalter; Empfang
ドイツ語 Anmeldung = ポーランド語 zameldowanie się

Alte Bezeichnung für den Verwaltungsträger der deutschen Arbeitslosenversicherung
ドイツ語 Arbeitsamt = ポーランド語 urząd pracy

unsinniger oder ungehöriger Zustand; unsinnige oder ungehörige Handlung; Firlefanz; Unsinn; Unsitte
ドイツ語 Unfug = ポーランド語 wybryk

unsinniger oder ungehöriger Zustand; unsinnige oder ungehörige Handlung; Firlefanz; Unsinn; Unsitte
ドイツ語 Unfug = ポーランド語 eksces

derjenige, der an einem Sport-, Gesellschafts- oder sonstigen Spiel aktiv teilnimmt; Spielkamerad; Sportkamerad
ドイツ語 Mitspieler = ポーランド語 współgrający

derjenige, der an einem Sport-, Gesellschafts- oder sonstigen Spiel aktiv teilnimmt; Spielkamerad; Sportkamerad
ドイツ語 Mitspieler = ポーランド語 partner

dem Kalender entsprechende Angabe des Tages, an dem eine Person geboren wird; Tag von jemandes Geburt
ドイツ語 Geburtstag = ポーランド語 urodziny

Effekt eines Medikaments
ドイツ語 Wirkung = ポーランド語 działanie

eine Mahlzeit; ein zubereitetes Gericht; Mahlzeit; Gericht
ドイツ語 Speise = ポーランド語 potrawa

eine Mahlzeit; ein zubereitetes Gericht; Mahlzeit; Gericht
ドイツ語 Speise = ポーランド語 danie

die benötigte Energie oder Arbeit, um eine Handlung durchzuführen oder etwas herzustellen
ドイツ語 Aufwand = ポーランド語 wysiłek

die benötigte Energie oder Arbeit, um eine Handlung durchzuführen oder etwas herzustellen
ドイツ語 Aufwand = ポーランド語 nakład

Mittel, die angewendet worden sind; Aufwendung
ドイツ語 Aufwand = ポーランド語 wydatek

Mittel, die angewendet worden sind; Aufwendung
ドイツ語 Aufwand = ポーランド語 koszta

etwas, das unnötig und übertrieben ist
ドイツ語 Aufwand = ポーランド語 zbytek

erhebliche oder übermäßige Kraft, dies bei gezieltem Tun gegen Widerstände, oft ohne Legitimation
ドイツ語 Gewalt = ポーランド語 przemoc

kleiner Teil eines Ganzen; Teil; Teilstück
ドイツ語 Bruchteil = ポーランド語 ułamek

kleiner Teil eines Ganzen; Teil; Teilstück
ドイツ語 Bruchteil = ポーランド語 cząstka

allgemeine, nicht gezielte Ansprache über sprachverstärkende Systeme, elektroakustische Anlagen oder Megaphone
ドイツ語 Durchsage = ポーランド語 komunikat

schriftliche Kostenforderung für erhaltene Waren oder Dienstleistungen; Warenrechnung
ドイツ語 Rechnung = ポーランド語 faktura

mathematische Operation oder Berechnung; Berechnung
ドイツ語 Rechnung = ポーランド語 obliczenia

modernes Tanzlokal mit ständiger Musikbeschallung
ドイツ語 Disko = ポーランド語 dyskoteka

besonders schwere Straftat
ドイツ語 Verbrechen = ポーランド語 zbrodnia

Straftat, die mit einer Freiheitsstrafe von mindestens einem Jahr bedroht ist
ドイツ語 Verbrechen = ポーランド語 przestępstwo

Gesamtheit der Straftaten; Kriminalität
ドイツ語 Verbrechen = ポーランド語 przestępstwo

System von Zeichen zum Festhalten von Sprache
ドイツ語 Schrift = ポーランド語 pismo

System von Zeichen zum Festhalten von Sprache
ドイツ語 Schrift = ポーランド語 napis

eine bestimmte Art zu schreiben; Gekliere; Schreibart; Schreibweise; Geschriebsel; Geschreibsel
ドイツ語 Schrift = ポーランド語 pismo

beim Druck oder im Computer eingesetzte Schrift bestimmten Aussehens; Font; Guss; Letter; Schriftart; Schriftschnitt
ドイツ語 Schrift = ポーランド語 czcionka

Großvater; Vater des Vaters oder der Mutter; Großvater
ドイツ語 Opa = ポーランド語 dziedek

alter Mann; Senior; alter Knacker
ドイツ語 Opa = ポーランド語 dziadek

ebener Schnitt eines Körpers; querer Durchschnitt
ドイツ語 Querschnitt = ポーランド語 przekrój poprzeczny

Kind oder Jugendlicher ohne Geschwister; Alleinkind
ドイツ語 Einzelkind = ポーランド語 jedynak

Kind oder Jugendlicher ohne Geschwister; Alleinkind
ドイツ語 Einzelkind = ポーランド語 jedynaczka

das Veranstalten, Organisieren und Durchführen von einem zeitbegrenzten Ereignis, an dem eine Gruppe von Menschen teilnimmt; Abhaltung; Ausführung; Ausrichtung; Durchführung; Verwirklichung
ドイツ語 Veranstaltung = ポーランド語 impreza

das Veranstalten, Organisieren und Durchführen von einem zeitbegrenzten Ereignis, an dem eine Gruppe von Menschen teilnimmt; Abhaltung; Ausführung; Ausrichtung; Durchführung; Verwirklichung
ドイツ語 Veranstaltung = ポーランド語 przedsięwzięcie

das Veranstalten, Organisieren und Durchführen von einem zeitbegrenzten Ereignis, an dem eine Gruppe von Menschen teilnimmt; Abhaltung; Ausführung; Ausrichtung; Durchführung; Verwirklichung
ドイツ語 Veranstaltung = ポーランド語 uroczystość

etwas, das veranstaltet wird, zum Beispiel ein Kongress; Auktion; Ausstellung; Ereignis; Event; Feier
ドイツ語 Veranstaltung = ポーランド語 wydarzenie

etwas, das veranstaltet wird, zum Beispiel ein Kongress; Auktion; Ausstellung; Ereignis; Event; Feier
ドイツ語 Veranstaltung = ポーランド語 impreza

gezielte Handlung, die zu einem bestimmten Ergebnis beziehungsweise der Lösung einer Aufgabe führt
ドイツ語 Leistung = ポーランド語 osiągnięcie

verrichtete Arbeit pro Zeit
ドイツ語 Leistung = ポーランド語 wydolność

verrichtete Arbeit pro Zeit
ドイツ語 Leistung = ポーランド語 sprawność

Zahlung, zum Beispiel eine Versicherungsleistung
ドイツ語 Leistung = ポーランド語 świadczenie

eine Arbeitsleistung, zum Beispiel Mehrdienstleistung
ドイツ語 Leistung = ポーランド語 nakład

Rufschädigung durch falsche Aussagen oder Behauptungen; üble Nachrede; Diffamierung
ドイツ語 Verleumdung = ポーランド語 oszczerstwo

Öffnung zum Betreten eines begrenzten Bereiches; Introitus
ドイツ語 Eingang = ポーランド語 wejście

Art, wie man im Alltag miteinander redet
ドイツ語 Umgangston = ポーランド語 sposób zwracania się

im europäischen Raum lebender Angehöriger eines traditionell wandernden Volkes
ドイツ語 Rom = ポーランド語 Rzym

die Position oder Anstellung in einem Betrieb oder einer Firma; Arbeitsplatz; Arbeit
ドイツ語 Arbeitsstelle = ポーランド語 miejsce pracy

die Position oder Anstellung in einem Betrieb oder einer Firma; Arbeitsplatz; Arbeit
ドイツ語 Arbeitsstelle = ポーランド語 zatrudnienie

die Position oder Anstellung in einem Betrieb oder einer Firma; Arbeitsplatz; Arbeit
ドイツ語 Arbeitsstelle = ポーランド語 posada

Baustelle an oder auf einer Straße; Baustelle; Arbeitsstätte
ドイツ語 Arbeitsstelle = ポーランド語 miejsce pracy

unzureichende Menge oder unzureichendes Ausmaß von etwas; Manko; Knappheit; Engpass
ドイツ語 Mangel = ポーランド語 niedobór

unzureichende Menge oder unzureichendes Ausmaß von etwas; Manko; Knappheit; Engpass
ドイツ語 Mangel = ポーランド語 niedostatek

Fehler, Unvollkommenheit bei einer Sache; Fehler
ドイツ語 Mangel = ポーランド語 wada

Fehler, Unvollkommenheit bei einer Sache; Fehler
ドイツ語 Mangel = ポーランド語 uszkodzenie

ein Mensch, der einen eigenartigen Charakter hat und in seiner eigenen Welt lebt
ドイツ語 Sonderling = ポーランド語 dziwak

ein Mensch, der einen eigenartigen Charakter hat und in seiner eigenen Welt lebt
ドイツ語 Sonderling = ポーランド語 oryginał

einmalige Bedienung eines Bedienelements, das beim Drücken ein Ereignis auslöst
ドイツ語 Knopfdruck = ポーランド語 naciśnięcie przycisku

jemand, der Verbrechen begeht oder begangen hat
ドイツ語 Verbrecher = ポーランド語 przestępca

Impulsübertrag bei einer Aktion, besonders bei einem Schlag oder Stoß
ドイツ語 Wucht = ポーランド語 siła

Impulsübertrag bei einer Aktion, besonders bei einem Schlag oder Stoß
ドイツ語 Wucht = ポーランド語 impet

Anpreisen, Bewerben einer Dienstleistung oder eines Produkts, manchmal auch auf eine sehr aufdringliche Art; Anpreisung; Werbung
ドイツ語 Reklame = ポーランド語 reklama

die Entstehung des Universums nach dem Standardmodell der Kosmologie; Big Bang
ドイツ語 Urknall = ポーランド語 Big Bang

die Entstehung des Universums nach dem Standardmodell der Kosmologie; Big Bang
ドイツ語 Urknall = ポーランド語 wielki wybuch

Eigenschaft, trocken zu sein; das Fehlen von Nässe oder Wasser; Aridität
ドイツ語 Trockenheit = ポーランド語 suchość

Dürreperiode
ドイツ語 Trockenheit = ポーランド語 susza

nüchterne und sachliche, langweilig wirkende Art
ドイツ語 Trockenheit = ポーランド語 zwięzłość

Sinnspruch volkstümlichen Charakters, meist anonym überliefert; Parömie
ドイツ語 Sprichwort = ポーランド語 powiedzenie

Auseinandergehen von Personen
ドイツ語 Scheidung = ポーランド語 rozdzielenie

Auseinandergehen von Personen
ドイツ語 Scheidung = ポーランド語 rozłąka

Trennung zweier Stoffe
ドイツ語 Scheidung = ポーランド語 oddzielenie

die Verbindung eines Teilnehmers mit einem Versorgungsnetz
ドイツ語 Anschluss = ポーランド語 złącze

der Wechsel von einem Verkehrsmittel zum Anderen
ドイツ語 Anschluss = ポーランド語 połączenie

ess- und trinkbare Stoffe, die Lebewesen zu sich nehmen, um den Organismus aufzubauen und gesund zu halten; Essen; Lebensmittel; Nahrungsmittel; Speise
ドイツ語 Nahrung = ポーランド語 pokarm

die Gesamtheit der persönlichen Eigenschaften eines Menschen; Charakter; Temperament
ドイツ語 Persönlichkeit = ポーランド語 osobowość

eine Person, die eine führende Rolle in der Gesellschaft spielt
ドイツ語 Persönlichkeit = ポーランド語 osobistość

eine Rede vor einem Publikum; Darbietung; Deklamation; Rede; Referat
ドイツ語 Vortrag = ポーランド語 wykład

eine Rede vor einem Publikum; Darbietung; Deklamation; Rede; Referat
ドイツ語 Vortrag = ポーランド語 odczyt

eine Rede vor einem Publikum; Darbietung; Deklamation; Rede; Referat
ドイツ語 Vortrag = ポーランド語 referat

eine Rede vor einem Publikum; Darbietung; Deklamation; Rede; Referat
ドイツ語 Vortrag = ポーランド語 prelekcja

die Darbietung eines Musikstückes
ドイツ語 Vortrag = ポーランド語 recital

bewegliche Verbindung von zwei mechanischen Bauteilen; Scharnier
ドイツ語 Gelenk = ポーランド語 przegub

steiler Abhang
ドイツ語 Absturz = ポーランド語 urwisko

unkontrollierte rasche Abwärtsbewegung, wie das Abstürzen in eine Krise
ドイツ語 Absturz = ポーランド語 upadek

das nicht Vorhersehbare, das nicht Beabsichtigte; Kontingenz
ドイツ語 Zufall = ポーランド語 przypadek

etwas, das getan werden muss, was von einem verlangt oder erwartet wird; Verpflichtung
ドイツ語 Pflicht = ポーランド語 powinność

Person, die eine Lehre absolviert, einen Beruf erlernt
ドイツ語 Lehrling = ポーランド語 uczeń

Person, die eine Lehre absolviert, einen Beruf erlernt
ドイツ語 Lehrling = ポーランド語 praktykant

räumlicher oder zeitlicher Zwischenraum; räumliche Entfernung zwischen zwei Punkten
ドイツ語 Abstand = ポーランド語 odstęp

räumlicher oder zeitlicher Zwischenraum; räumliche Entfernung zwischen zwei Punkten
ドイツ語 Abstand = ポーランド語 dystans

räumlicher oder zeitlicher Zwischenraum; räumliche Entfernung zwischen zwei Punkten
ドイツ語 Abstand = ポーランド語 odległość

finanzielle Entschädigung, Ausgleich
ドイツ語 Abstand = ポーランド語 odstępne

Gruppe von Gegenständen in der Regel in Zusammenhang mit einer Person oder seltener einer Situation
ドイツ語 Sache = ポーランド語 rzecz

Diskussionsthema
ドイツ語 Sache = ポーランド語 kwestia

Angelegenheit, die anliegt oder vorgefallen ist, aber nicht näher bezeichnet wird
ドイツ語 Sache = ポーランド語 sprawa

das erstmalige, einmalige Öffnen einer Sache, eines Vorganges, eines Prozesses, der Beginn eines Vorganges, eines Prozesses; Anfang; Beginn; Öffnung
ドイツ語 Eröffnung = ポーランド語 otwarcie

das erstmalige, einmalige Öffnen einer Sache, eines Vorganges, eines Prozesses, der Beginn eines Vorganges, eines Prozesses; Anfang; Beginn; Öffnung
ドイツ語 Eröffnung = ポーランド語 rozpoczęcie

die ersten sechs Züge einer Schachpartie
ドイツ語 Eröffnung = ポーランド語 otwarcie

Mitteilung einer etwas bedeutsamen, eher auch unangenehmen Sache
ドイツ語 Eröffnung = ポーランド語 wszczęcie

Mitteilung einer etwas bedeutsamen, eher auch unangenehmen Sache
ドイツ語 Eröffnung = ポーランド語 zawiadomienie

Ergebnis einer Multiplikation; Ergebnis; Resultat
ドイツ語 Produkt = ポーランド語 iloczyn

eine bestimmte Summe an Geld; Kontingent; Posten; Quantum; Summe
ドイツ語 Betrag = ポーランド語 kwota

Weitschweifigkeit, Endlosigkeit, beträchtliche Ausdehnung
ドイツ語 Breite = ポーランド語 rozpiętość

horizontale Ausdehnung, Dimension, als Gegenstück zur Länge, Höhe oder Tiefe eine messbare Strecke an zweidimensionalen oder dreidimensionalen, rechtwinkligen Objekten, an Flächen und Körpern; Höhe; Länge; Tiefe
ドイツ語 Breite = ポーランド語 szerokość

im Winkelmaß angegebene nördliche oder südliche Entfernung eines Ortes auf der Erdoberfläche vom Äquator; Kurzform für Breitengrad; Breitengrad
ドイツ語 Breite = ポーランド語 szerokość geograficzna

Zurückbewegung auf einen positiven Zustand hin; Wiederherstellung
ドイツ語 Erholung = ポーランド語 poprawa zdrowia

Handlungsweise, mit der man willensstark und sicher auf das ausgemachte Ziel zugeht
ドイツ語 Entschlossenheit = ポーランド語 stanowczość

Handlungsweise, mit der man willensstark und sicher auf das ausgemachte Ziel zugeht
ドイツ語 Entschlossenheit = ポーランド語 zdecydowanie

Handlungsweise, mit der man willensstark und sicher auf das ausgemachte Ziel zugeht
ドイツ語 Entschlossenheit = ポーランド語 determinacja

das Tatsächlich-vorhanden-Sein; Dasein, Existenz; Existenz; Dasein; Esse
ドイツ語 Sein = ポーランド語 jestestwo

das Tatsächlich-vorhanden-Sein; Dasein, Existenz; Existenz; Dasein; Esse
ドイツ語 Sein = ポーランド語 bycie

ein Schaffensprozess des Werdens, oder eine Entwicklung von Neuem aus Altem; Anbahnung; Anfang; Aufkommen; Anordnung; Ausbildung
ドイツ語 Entstehung = ポーランド語 powstanie

ein Schaffensprozess des Werdens, oder eine Entwicklung von Neuem aus Altem; Anbahnung; Anfang; Aufkommen; Anordnung; Ausbildung
ドイツ語 Entstehung = ポーランド語 poczęcie

ein Schaffensprozess des Werdens, oder eine Entwicklung von Neuem aus Altem; Anbahnung; Anfang; Aufkommen; Anordnung; Ausbildung
ドイツ語 Entstehung = ポーランド語 powstawanie

ein Schaffensprozess des Werdens, oder eine Entwicklung von Neuem aus Altem; Anbahnung; Anfang; Aufkommen; Anordnung; Ausbildung
ドイツ語 Entstehung = ポーランド語 tworzenie się

jemand oder etwas, der oder das etwas von sich an einen Empfänger abschickt; etwas, das etwas ausstrahlt, emittiert, sendet
ドイツ語 Sender = ポーランド語 nadawca

Kurzform von Radio- oder Fernsehsender im Sinne von Sendeanstalt
ドイツ語 Sender = ポーランド語 nadajnik

Wille, etwas zu realisieren; Vorhaben; Intention; Plan; Ziel
ドイツ語 Absicht = ポーランド語 zamiar

Grund für eine Handlung; Beweggrund; Motiv
ドイツ語 Absicht = ポーランド語 intencja

journalistische Textsorte; Art der Berichterstattung nahe beim Geschehen
ドイツ語 Reportage = ポーランド語 reportaż

architektonischer Stil, in dem ein Gebäude gebaut wurde; Architekturstil; Bauart; Bauform; Bautyp; Bauweise
ドイツ語 Baustil = ポーランド語 styl architektoniczny

horizontale Aneinanderreihung gleichartiger Objekte, etwa die in links-Rechts-Richtung liegenden Einteilungen von Text oder Daten; Reihe
ドイツ語 Zeile = ポーランド語 wiersz

horizontale Aneinanderreihung gleichartiger Objekte, etwa die in links-Rechts-Richtung liegenden Einteilungen von Text oder Daten; Reihe
ドイツ語 Zeile = ポーランド語 linia

staatliche Unterstützung Bedürftiger zu den Mietkosten
ドイツ語 Wohngeld = ポーランド語 zasiłek mieszkaniowy

eine beliebige Aktion, das Eingreifen zur Unterbrechung oder zur Lenkung eines Ablaufs oder Geschehens; Aufgabe
ドイツ語 Eingriff = ポーランド語 ingerencja

das zielgerichtete und gewollte Handeln der öffentlichen Gewalt im Schutzbereich eines Grundrechts
ドイツ語 Eingriff = ポーランド語 naruszenie

medizinische Arbeit am Körper eines Menschen oder Tieres; Operation; Untersuchung
ドイツ語 Eingriff = ポーランド語 operacja

die Distanz, die Länge einer Strecke zwischen zwei Punkten; Distanz
ドイツ語 Entfernung = ポーランド語 odległość

Vorgang oder Ergebnis des Entfernens eines Objektes, seltener auch eines Menschen; Beseitigung; Verschwinden
ドイツ語 Entfernung = ポーランド語 usunięcie

großer Abstand von einem bestimmten Punkt; Ferne
ドイツ語 Entfernung = ポーランド語 odległość

Herd, der mit elektrischem Strom arbeitet
ドイツ語 Elektroherd = ポーランド語 kuchenka elektryczna

Vorgang des Verteilens; Abgabe; Ausgabe; Aushändigung; Distribution; Vergabe
ドイツ語 Verteilung = ポーランド語 dystrybucja

Vorgang des Verteilens; Abgabe; Ausgabe; Aushändigung; Distribution; Vergabe
ドイツ語 Verteilung = ポーランド語 rozprowadzanie

Ergebnis des Verteilens
ドイツ語 Verteilung = ポーランド語 podział

Ergebnis des Verteilens
ドイツ語 Verteilung = ポーランド語 rozdzielenie

Anordnung der Gegenstände eines Gegenstandsbereichs entsprechend einem bestimmten Prinzip
ドイツ語 Verteilung = ポーランド語 rozkład

das Bemerken und die Befolgung von etwas
ドイツ語 Beachtung = ポーランド語 wzgląd

gleichbleibende Struktur, die einer sich wiederholenden Sache zu Grunde liegt; Paradigma; Schema; Beispiel
ドイツ語 Muster = ポーランド語 wzór

gleichbleibende Struktur, die einer sich wiederholenden Sache zu Grunde liegt; Paradigma; Schema; Beispiel
ドイツ語 Muster = ポーランド語 deseń

Warenprobe; Stück oder Darstellung, die dem angebotenen Produkt gleich ist; Beispiel; Ausstellungsstück; Probe
ドイツ語 Muster = ポーランド語 próbka

ein Handlungsablauf oder eine Denk-, Gestaltungs- oder Verhaltensweise, die zur gleichförmigen Wiederholung bestimmt ist; Schema
ドイツ語 Muster = ポーランド語 motyw

ein gewähltes Gremium von Mitarbeitern, das die Interessen der Mitarbeiter eines Unternehmens oder Konzerns im Unternehmen vertritt
ドイツ語 Betriebsrat = ポーランド語 rada zakładowa

akustisch wahrnehmbarer, unspezifischer Vorgang; hörbares Ereignis
ドイツ語 Geräusch = ポーランド語 dźwięk

zäher Pflanzensaft, der aus Bäumen austritt
ドイツ語 Baumharz = ポーランド語 żywica drzewna

Forderung mit dem Ziel, etwas Bestimmtes zu erhalten; Bestellung
ドイツ語 Anforderung = ポーランド語 wymaganie

Eigenschaft oder Fähigkeit, die zur Bewältigung bestimmter Aufgaben vorhanden sein muss; Anspruch; Bedingung
ドイツ語 Anforderung = ポーランド語 żądanie

Eigenschaft oder Fähigkeit, die zur Bewältigung bestimmter Aufgaben vorhanden sein muss; Anspruch; Bedingung
ドイツ語 Anforderung = ポーランド語 zapotrzebowanie

Eigenschaft, leicht Schmerzen oder Unwohlsein zu fühlen
ドイツ語 Empfindlichkeit = ポーランド語 podatność

Eigenschaft, leicht von etwas negativ oder positiv berührt zu werden
ドイツ語 Empfindlichkeit = ポーランド語 drażliwość

Fahrplan, der im Sommerhalbjahr gültig ist
ドイツ語 Sommerfahrplan = ポーランド語 letni rozkład jazdy

Eigenschaft, trotz eines verändernden Einflusses im derzeitigen Zustand zu verharren, sich nicht zu verändern; Resistenz; Trägheit
ドイツ語 Widerstand = ポーランド語 sprzeciw

die Körperhaltung, Mimik, Miene, Gestik; Verhalten
ドイツ語 Ausdruck = ポーランド語 sposób wyrażania się

ein Druckwerk als Ergebnis einer elektronisch-mechanischen Reproduktion
ドイツ語 Ausdruck = ポーランド語 wydruk

diejenige der Sprachfunktionen, die darin besteht, dass Menschen beim Sprechen etwas über sich preisgeben
ドイツ語 Ausdruck = ポーランド語 wyraz

Tätigkeit von Praktikanten in Betrieben außerhalb der Ausbildung, aber häufig im Rahmen einer Weiterbildung, um Einblicke in die Berufswelt zu gewinnen
ドイツ語 Praktikum = ポーランド語 praktyka

Lehrveranstaltung an einem Ausbildungsinstitut zwecks praktischer Anwendung und Einübung des theoretisch Gelernten
ドイツ語 Praktikum = ポーランド語 staż

Zündvorrichtung für einen Sprengsatz; Zünder
ドイツ語 Auslöser = ポーランド語 wyzwalacz

Ursache eines Geschehens, einer Sache; Ursache
ドイツ語 Auslöser = ポーランド語 impuls

Gruppe aus 11 aktiven Fußballspielern, die noch um die Ersatzspieler ergänzt wird; Fußballteam; Elf
ドイツ語 Fußballmannschaft = ポーランド語 drużyna piłkarska

der Unterhalt, die materielle oder finanzielle Unterstützung; Unterhalt; Stütze; Stützung; Alimente; Zuschuss
ドイツ語 Unterhaltung = ポーランド語 utrzymanie

Situation, in der mehrere Personen miteinander sprechen; Gespräch; Konversation; Schwatz; Smalltalk
ドイツ語 Unterhaltung = ポーランド語 rozmowa

der Zeitvertreib, die Belustigung, Erbauung; Belustigung; Entertainment; Erbauung; Zerstreuung
ドイツ語 Unterhaltung = ポーランド語 rozrywka

die Wartung, Instandhaltung, die Aufrechterhaltung des Betriebes; Instandhaltung; Wartung
ドイツ語 Unterhaltung = ポーランド語 konserwacja

weibliche Person, die jemanden pflegt
ドイツ語 Pflegerin = ポーランド語 pielęgniarka

weibliche Person, die sich um Krankenhauspatienten kümmert; Krankenschwester
ドイツ語 Pflegerin = ポーランド語 pielęgniarka

Person, die lernt; Lernender
ドイツ語 Lerner = ポーランド語 uczeń

Kinder einer Familie, Nachkommen, auch bei Tieren; Kinder; Brut; Blagen; Sprösslinge
ドイツ語 Nachwuchs = ポーランド語 potomstwo

nachfolgende Generation, Nachfolger; Nachwuchskräfte
ドイツ語 Nachwuchs = ポーランド語 młode pokolenie

später folgende Triebe
ドイツ語 Nachwuchs = ポーランド語 narybek

überwiegend aus Stickstoff und Sauerstoff bestehendes Gasgemisch, das Lebewesen zum Atmen benötigen; Atmosphäre
ドイツ語 Luft = ポーランド語 powietrze

Regelung, Richtlinie, Anspruch
ドイツ語 Vorgabe = ポーランド語 wyznaczenie

Regelung, Richtlinie, Anspruch
ドイツ語 Vorgabe = ポーランド語 wytyczna

Regelung, Richtlinie, Anspruch
ドイツ語 Vorgabe = ポーランド語 dyrektywa

Zusammenschluss von Personen oder Organisationen; Bund; Bündnis; Genossenschaft; Verbindung; Vereinigung
ドイツ語 Union = ポーランド語 unia

Zusammenschluss von Personen oder Organisationen; Bund; Bündnis; Genossenschaft; Verbindung; Vereinigung
ドイツ語 Union = ポーランド語 związek

in der freien Natur; nicht eingesperrt
ドイツ語 Freiheit = ポーランド語 swoboda

in der freien Natur; nicht eingesperrt
ドイツ語 Freiheit = ポーランド語 niezależność

unwahres Argument; Lüge, die in einer Situation der Rechtfertigung oder der Kritik als scheinbare Begründung benutzt wird
ドイツ語 Ausrede = ポーランド語 wymówka

unwahres Argument; Lüge, die in einer Situation der Rechtfertigung oder der Kritik als scheinbare Begründung benutzt wird
ドイツ語 Ausrede = ポーランド語 wykręt

etwas mit Größe, Wert, Maß oder Nummer 4
ドイツ語 Vierer = ポーランド語 czwórka

ein Boot, das für vier Personen ausgelegt ist
ドイツ語 Vierer = ポーランド語 czwórka wioślarska

gleichförmiger, sich wiederholender Lebensrhythmus
ドイツ語 Alltag = ポーランド語 dzień powszedni

gleichförmiger, sich wiederholender Lebensrhythmus
ドイツ語 Alltag = ポーランド語 życie codzienne

gleichförmiger, sich wiederholender Lebensrhythmus
ドイツ語 Alltag = ポーランド語 codzienność

mehrsätziges Musikstück
ドイツ語 Konzert = ポーランド語 koncert

meist einzelner Teil einer Treppe, der zum Höher- oder Tiefersteigen dient, Trittfläche; Treppenstufe
ドイツ語 Stufe = ポーランド語 stopień

einzelner Abschnitt einer Erscheinung, Entwicklung, Skala oder eines Systems
ドイツ語 Stufe = ポーランド語 poziom

einzelner Abschnitt einer Erscheinung, Entwicklung, Skala oder eines Systems
ドイツ語 Stufe = ポーランド語 etap

Verfahren zur Messung der kognitiven Leistungsfähigkeit
ドイツ語 Intelligenztest = ポーランド語 test na inteligencję

kreisförmiges, meist metallisches Schmuckstück, das normalerweise am Finger oder als Piercing getragen wird
ドイツ語 Ring = ポーランド語 pierścionek

kreisförmiger Gegenstand oder Struktur
ドイツ語 Ring = ポーランド語 krąg

Nichtinanspruchnahme von etwas, das einem zusteht; Aufgabe eines Wunsches
ドイツ語 Verzicht = ポーランド語 zrzeczenie się

kurz für Videofilm; in elektronischer Form kodierte optische Sequenz aus wechselnden Einzelbildern, ursprünglich zur Übertragung im Fernsehen hergestellt; Bewegtbild; Laufbild; Tonfilm; Videofilm
ドイツ語 Video = ポーランド語 wideo

Vorgang, aufzukommen oder sich zu nähern; Anzug; Anrücken; Aufziehen; Herankommen
ドイツ語 Aufzug = ポーランド語 nadejście

Art der Ankleidung; Aufmachung
ドイツ語 Aufzug = ポーランド語 łach

sichtbare Erhebung einer Festung über dem Horizont
ドイツ語 Aufzug = ポーランド語 korowód

sichtbare Erhebung einer Festung über dem Horizont
ドイツ語 Aufzug = ポーランド語 pochód

Empathie, die Fähigkeit, sich in andere hineinzuversetzen und mitzufühlen
ドイツ語 Verständnis = ポーランド語 wyrozumiałość

Empathie, die Fähigkeit, sich in andere hineinzuversetzen und mitzufühlen
ドイツ語 Verständnis = ポーランド語 wyczucie

Art und Weise, wie man eine Situation, ein Problem beurteilt; Auffassung; Meinung; Standpunkt
ドイツ語 Verständnis = ポーランド語 wyczucie

etwas, das gebraucht wird; Bedürfnis
ドイツ語 Bedarf = ポーランド語 zapotrzebowanie

etwas, das gebraucht wird; Bedürfnis
ドイツ語 Bedarf = ポーランド語 potrzeba

etwas, das gebraucht wird; Bedürfnis
ドイツ語 Bedarf = ポーランド語 popyt

Geldstrafe; Bußgeld; Geldbuße; Reugeld; Verwarnungsgeld
ドイツ語 Strafe = ポーランド語 mandat

erzählerisches Werk, das mit Schauspielern auf einer Bühne vorgeführt wird; Bühnenstück; Bühnenwerk; Bühnenspiel; Schauspiel
ドイツ語 Theaterstück = ポーランド語 sztuka teatralna

ein Vertreter der Minzen
ドイツ語 Minze = ポーランド語 mięta

Geisteshaltung, bei der Handlungen in einer gefährlichen, kritischen oder waghalsigen Situation energisch und furchtlos ausgeführt werden; Courage; Furchtlosigkeit; Eier; Mumm
ドイツ語 Mut = ポーランド語 waleczność

Gemütszustand, in dem neue Aufgaben mit Zuversicht begonnen oder fortgeführt werden; Optimismus; Vertrauen; Zuversicht
ドイツ語 Mut = ポーランド語 otucha

außergewöhnliches Geschehen, Wunder; Abnormität; Kuriosum; Merkwürdigkeit; Mirakel; Phänomen
ドイツ語 Zeichen = ポーランド語 symbol

ein durch Aussteigen zu bewältigender Ausgang
ドイツ語 Ausstieg = ポーランド語 wysiadanie

ein durch Aussteigen zu bewältigender Ausgang
ドイツ語 Ausstieg = ポーランド語 wyjście

Handlung, etwas zu verlassen
ドイツ語 Ausstieg = ポーランド語 rezygnacja

ein bemerkenswertes Ereignis, das jemand erlebt hat
ドイツ語 Erlebnis = ポーランド語 przygoda

der Futtertrog, die Futterrinne, eine überdachte Futterstelle; Futterkrippe
ドイツ語 Krippe = ポーランド語 żłóbek

einer der sechs Tage zwischen zwei Sonntagen; Werktag; Arbeitstag; Alltag
ドイツ語 Wochentag = ポーランド語 dzień tygodnia

vorhergehender Sachverhalt, der einen momentanen Sachverhalt wesentlich bestimmt hat; Grund
ドイツ語 Ursache = ポーランド語 przyczyna

Selbstwertgefühl, Selbstsicherheit; Selbstsicherheit; Selbstvertrauen
ドイツ語 Selbstbewusstsein = ポーランド語 pewność siebie

Veränderung, bei der etwas weniger, geringer oder niedriger wird; Absenkung; Verringerung
ドイツ語 Abnahme = ポーランド語 zmniejszanie się

Veränderung, bei der etwas weniger, geringer oder niedriger wird; Absenkung; Verringerung
ドイツ語 Abnahme = ポーランド語 spadek

offizielle Akzeptanz eines Zustandes nach einer üblichen Überprüfung
ドイツ語 Abnahme = ポーランド語 odbiór

der Verlust von etwas durch jemand anderen; Verlust; Wegnehmen
ドイツ語 Abnahme = ポーランド語 schudnięcie

das ins Leben rufen von etwas, Gründung
ドイツ語 Begründung = ポーランド語 założenie

das ins Leben rufen von etwas, Gründung
ドイツ語 Begründung = ポーランド語 uzasadnienie

Angabe von Gründen, Rechtfertigung
ドイツ語 Begründung = ポーランド語 ustanowienie

Angabe von Gründen, Rechtfertigung
ドイツ語 Begründung = ポーランド語 utworzenie

Unterstützung für jemand; Bestärkung; Konfirmation
ドイツ語 Bestätigung = ポーランド語 potwierdzenie

Information über die Richtigkeit; Kenntnisnahme; Zustimmung
ドイツ語 Bestätigung = ポーランド語 zatwierdzenie

amtliches Papier oder amtliche Verlautbarung über etwas; Ausweis; Beglaubigung; Bescheinigung; Quittung; Ratifikation
ドイツ語 Bestätigung = ポーランド語 stwierdzenie

großes Wasserfahrzeug; Boot; Dampfer; Fähre; Frachter; Kahn
ドイツ語 Schiff = ポーランド語 okręt

Ergebnis oder Wirkung einer Handlung oder eines Geschehens; Konsequenz
ドイツ語 Folge = ポーランド語 skutek

Ergebnis oder Wirkung einer Handlung oder eines Geschehens; Konsequenz
ドイツ語 Folge = ポーランド語 konsekwencja

Reise, die um die ganze Welt führt
ドイツ語 Weltreise = ポーランド語 podróż dookoła świata

die neue Gestaltung von etwas
ドイツ語 Neugestaltung = ポーランド語 reorganizacja

die neue Gestaltung von etwas
ドイツ語 Neugestaltung = ポーランド語 przebudowa

meist festgelegte Worte, die an Gott gerichtet sind, um ihn zu bitten, ihm zu danken oder ihn zu verehren
ドイツ語 Gebet = ポーランド語 pacierz

Art und Weise oder Ausmaß, wie die Ausübung von Arbeit die ausübende Personanstrengt oder belastet
ドイツ語 Arbeitsbelastung = ポーランド語 obciążenie pracą

nochmalige Durchführung einer Tat, einer Vorgehensweise, einer Übung
ドイツ語 Wiederholung = ポーランド語 powtórka

Verhalten oder Situation, etwas dringend erledigen zu müssen; Hast; Hektik
ドイツ語 Eile = ポーランド語 pośpiech

Zusicherung einer Handlungsweise; Versprechung; Versicherung; Zusicherung
ドイツ語 Versprechen = ポーランド語 obietnica

Zusicherung einer Handlungsweise; Versprechung; Versicherung; Zusicherung
ドイツ語 Versprechen = ポーランド語 przyrzeczenie

fettreicher Teil der Milch, der beim Stehenlassen eine obere Phase bildet; Sahne; Rahm
ドイツ語 Obers = ポーランド語 słodka śmietana

emotional sehr starke Begeisterung für ein bestimmtes Thema, Hobby, eine Arbeit oder Aktion; Begeisterung; Enthusiasmus; Interesse; Feuer; Fieber
ドイツ語 Leidenschaft = ポーランド語 namiętność

eine starke, impulsartige Krafteinwirkung mit einem Gegenstand, Werkzeug oder dergleichen
ドイツ語 Schlag = ポーランド語 grzmot

eine Art der Bewegung, in die der Spielgegenstand versetzt wird
ドイツ語 Schlag = ポーランド語 cios

kurz für ein Schlaganfall; Gehirnschlag; Hirnschlag; Infarkt; Schlaganfall
ドイツ語 Schlag = ポーランド語 udar

mietbares Zimmer für zwei Personen in Beherbergungsbetrieben; Zweibettzimmer
ドイツ語 Doppelzimmer = ポーランド語 pokój dwuosobowy

schriftliches Dokument, das eine Leistungsbewertung beurkundet, Nachweis
ドイツ語 Zeugnis = ポーランド語 dyplom

schriftliches Dokument, das eine Leistungsbewertung beurkundet, Nachweis
ドイツ語 Zeugnis = ポーランド語 zaświadczenie

anschaulicher Beweis eines Sachverhalts, klar erkennbares Zeichen
ドイツ語 Zeugnis = ポーランド語 dowód

anschaulicher Beweis eines Sachverhalts, klar erkennbares Zeichen
ドイツ語 Zeugnis = ポーランド語 zeznanie

Betreuerin von Gästen, vor allem in Flugzeugen und auf Schiffen
ドイツ語 Stewardess = ポーランド語 stewardessa

erreichtes Lebensalter, Lebensjahr, durch Zusätze punktuell qualifiziertes Jahr; Anno; Lenze; Lebensjahr
ドイツ語 Jahr = ポーランド語 rok życia

begrenzte, ebene, erhöhte Fläche
ドイツ語 Plattform = ポーランド語 platforma

Ausgangsbasis
ドイツ語 Plattform = ポーランド語 platforma

Basis zur Entwicklung und Ausführung von Programmen
ドイツ語 Plattform = ポーランド語 platforma

Vorgang der Genehmigung, des Erlaubens; Erlaubnis; Genehmigung
ドイツ語 Zulassung = ポーランド語 homologacja

Vorgang der Genehmigung, des Erlaubens; Erlaubnis; Genehmigung
ドイツ語 Zulassung = ポーランド語 pozwolenie

Vorgang der Genehmigung, des Erlaubens; Erlaubnis; Genehmigung
ドイツ語 Zulassung = ポーランド語 zezwolenie

Fahrzeugschein
ドイツ語 Zulassung = ポーランド語 dowód rejestracyjny

Fahrzeugschein
ドイツ語 Zulassung = ポーランド語 homologacja

Fahrzeugschein
ドイツ語 Zulassung = ポーランド語 rejestracja

Einbruchswerkzeug in Form eines für viele Schlösser passenden Schlüssels; Nachschlüssel; Nachschlüssel; Hakenschlüssel
ドイツ語 Dietrich = ポーランド語 wytrych

Einbruchswerkzeug in Form eines für viele Schlösser passenden Schlüssels; Nachschlüssel; Nachschlüssel; Hakenschlüssel
ドイツ語 Dietrich = ポーランド語 klucz uniwersalny

Person oder Institution oder Organisation, die gegenteilige Interessen verfolgt
ドイツ語 Gegner = ポーランド語 oponent

Jungtier des Rehs
ドイツ語 Rehkitz = ポーランド語 sarnię

Zeitung, die abends erscheint; Abendblatt
ドイツ語 Abendzeitung = ポーランド語 gazeta wieczorna

Gemeinschaft mit höherem Organisationsgrad; Kommune
ドイツ語 Gemeinde = ポーランド語 społeczność

Pflanze im frühesten Entwicklungsstadium; Ansatz; Auge; Knospe; Knospenansatz; Sämling
ドイツ語 Keimling = ポーランド語 kiełek

ungeborenes Lebewesen, bei Mensch und Tier gleichermaßen; Embryo; Fötus; Frucht; Leibesfrucht; Nasziturus
ドイツ語 Keimling = ポーランド語 zarodek

ungeborenes Lebewesen, bei Mensch und Tier gleichermaßen; Embryo; Fötus; Frucht; Leibesfrucht; Nasziturus
ドイツ語 Keimling = ポーランド語 embrion

festgelegter Zeitraum, in der eine Arbeitskraft Arbeit verrichtet; Beschäftigungszeit; Dienstzeit; Schicht; Werkzeit
ドイツ語 Arbeitszeit = ポーランド語 czas pracy

Verlangen, sich neues Wissen anzueignen; Wissensdrang
ドイツ語 Wissensdurst = ポーランド語 głód wiedzy

jemand, der etwas erfindet
ドイツ語 Erfinder = ポーランド語 wynalazca

unbestimmte, kürzere Zeitdauer; Minute; Moment; Nu; Sekunde; Weilchen
ドイツ語 Weile = ポーランド語 chwila

kleine komfortable Wohnung
ドイツ語 Apartment = ポーランド語 apartament

kleine komfortable Wohnung
ドイツ語 Apartment = ポーランド語 mieszkanie

Bestätigung über Gegenleistung, Waren- oder Geldwert; Bon; Coupon; Gutschrift
ドイツ語 Gutschein = ポーランド語 kupon

Bestätigung über Gegenleistung, Waren- oder Geldwert; Bon; Coupon; Gutschrift
ドイツ語 Gutschein = ポーランド語 talon

gerade oder gekrümmte Verbindung zwischen zwei Punkten; Gerade; Strecke
ドイツ語 Linie = ポーランド語 linia

persönliche Beziehung zweier Menschen
ドイツ語 Verhältnis = ポーランド語 relacja

die Tatsache, dass ein Ereignis später als geplant eintritt
ドイツ語 Verspätung = ポーランド語 opóźnienie

die Länge des Zeitintervalls, um das ein Ereignis später als geplant eintritt
ドイツ語 Verspätung = ポーランド語 spóźnienie

Pause, Unterbrechung
ドイツ語 Stopp = ポーランド語 przerwa

Anhalten von Fahrzeugen, um darin mitgenommen zu werden
ドイツ語 Stopp = ポーランド語 zatrzymanie się

kurze Einspielung in Radio oder Fernsehen
ドイツ語 Spot = ポーランド語 spot reklamowy

Eigenschaft für etwas verantwortlich zu sein; Verantwortung
ドイツ語 Verantwortlichkeit = ポーランド語 odpowiedzialność

Bewusstsein einer verantwortlichen Bürde
ドイツ語 Verantwortlichkeit = ポーランド語 kompetencja

größere Feier; Feier; Festivität; Festlichkeit; Fete; Party
ドイツ語 Fest = ポーランド語 święto

größere Feier; Feier; Festivität; Festlichkeit; Fete; Party
ドイツ語 Fest = ポーランド語 uroczystość

alte Hauptmünze im Oberrhein-Gebiet, der heutigen Nordschweiz und dem Elsass; Rappenpfennig
ドイツ語 Rappen = ポーランド語 centym

das Vorhandensein angenehmer Gefühle auf Grund der Anwesenheit bestimmter Gegenstände, Geräte und Einrichtungen; Annehmlichkeit; Behaglichkeit; Komfort
ドイツ語 Bequemlichkeit = ポーランド語 wygoda

das Vorhandensein angenehmer Gefühle auf Grund der Anwesenheit bestimmter Gegenstände, Geräte und Einrichtungen; Annehmlichkeit; Behaglichkeit; Komfort
ドイツ語 Bequemlichkeit = ポーランド語 komfort

fehlende Motivation irgendetwas zu tun; Faulheit; Phlegma; Trägheit
ドイツ語 Bequemlichkeit = ポーランド語 wygodnictwo

der Ort, wo jemand sich ständig oder vorübergehend befindet
ドイツ語 Aufenthaltsort = ポーランド語 miejsce pobytu

Teil einer Tastatur oder einer Klaviatur, der Druck einer Taste hat ein spezifisches Ereignis zur Folge, er erzeugt zum Beispiel einen Buchstaben oder einen Ton; Auslöser; Schaltfläche
ドイツ語 Taste = ポーランド語 klawisz

in geschlossenen Räumen angelegtes Schwimmbad; Hallenschwimmbad; Schwimmhalle
ドイツ語 Hallenbad = ポーランド語 kryta pływalnia

der Akt des Eintretens in ein Gebäude oder einen Raum; Zutritt
ドイツ語 Eintritt = ポーランド語 wstęp

der Akt des Eintretens in ein Gebäude oder einen Raum; Zutritt
ドイツ語 Eintritt = ポーランド語 wejście

das Eintreten in eine Organisation; Beitritt
ドイツ語 Eintritt = ポーランド語 przystąpienie

Organisation von Personen gleichen Interesses
ドイツ語 Verband = ポーランド語 związek

Organisation von Personen gleichen Interesses
ドイツ語 Verband = ポーランド語 stowarzyszenie

Abdeckung einer Wunde
ドイツ語 Verband = ポーランド語 bandaż

Abdeckung einer Wunde
ドイツ語 Verband = ポーランド語 opatrunek

einer von drei gleichgroßen Teilen
ドイツ語 Drittel = ポーランド語 trzecia część

einer von drei gleichgroßen Teilen
ドイツ語 Drittel = ポーランド語 jedna trzecia

städtischer Bereich mit einer eigenen Infrastruktur als Lebenszentrum seiner Bewohner; Viertel; Grätzl; Quartier
ドイツ語 Kiez = ポーランド語 dzielnica

Vergnügungsviertel einer Stadt; Rotlichtviertel; Vergnügungsviertel
ドイツ語 Kiez = ポーランド語 dzielnica czerwonych latarni

Handlung, mit der man sich von jemand oder etwas trennt
ドイツ語 Abschied = ポーランド語 rozstanie

Handlung, mit der man sich von jemand oder etwas trennt
ドイツ語 Abschied = ポーランド語 pożegnanie

gesamtes Gewicht
ドイツ語 Gesamtgewicht = ポーランド語 ciężar całkowity

papierähnliches Produkt; Pappendeckel; Pappe
ドイツ語 Karton = ポーランド語 tektura

papierähnliches Produkt; Pappendeckel; Pappe
ドイツ語 Karton = ポーランド語 pudełko z tektury

etwas Ungeeignetes oder Unangenehmes
ドイツ語 Mist = ポーランド語 bzdura

Anstellung, berufliche Stellung
ドイツ語 Position = ポーランド語 stanowisko

Bus für den Transport von Schülern zur Schule und zurück
ドイツ語 Schulbus = ポーランド語 autobus szkolny

ein zuvor vereinbarter Punkt oder Ort, an dem man sich treffen möchte; Treff
ドイツ語 Treffpunkt = ポーランド語 miejsce spotkań

ein zuvor vereinbarter Punkt oder Ort, an dem man sich treffen möchte; Treff
ドイツ語 Treffpunkt = ポーランド語 miejsce zbiórki

Nachricht über eine Entscheidung, oft auch deren schriftliche Form
ドイツ語 Bescheid = ポーランド語 decyzja

Nachricht über eine Entscheidung, oft auch deren schriftliche Form
ドイツ語 Bescheid = ポーランド語 odpowiedź

Ahnung, etwas gut zu wissen oder zu können
ドイツ語 Bescheid = ポーランド語 informacja

unfruchtbare Kaste bei Insektenvölkern
ドイツ語 Arbeiterin = ポーランド語 robotnica

Körperschaft der zu einer Domkirche oder Stiftskirche gehörenden Geistlichen
ドイツ語 Kapitel = ポーランド語 kapituła

die Handlung des Schützens; Abwehr; Bewahrung
ドイツ語 Schutz = ポーランド語 ochrona

Orts-Zeitkurve des Objekts; Fahrt
ドイツ語 Bewegung = ポーランド語 poruszanie się

ein Wunsch, der an jemanden gerichtet ist; Bitte
ドイツ語 Anliegen = ポーランド語 prośba

eine wichtige Sache, die jemanden betrifft; Angelegenheit
ドイツ語 Anliegen = ポーランド語 sprawa

weibliche Person, die verbeamtet ist; die Beamte; Beamtete
ドイツ語 Beamtin = ポーランド語 urzędniczka

kurz für Gastwirtschaft, Restaurant; Gasthaus; Gastwirtschaft; Lokal; Restaurant; Schenke
ドイツ語 Wirtschaft = ポーランド語 gospoda

kurz für Wirtschaftswissenschaft; Wirtschaftswissenschaft
ドイツ語 Wirtschaft = ポーランド語 ekonomia

Gesamtheit menschlichen Handelns und der dazu benötigten Werkzeuge und Einrichtungen zur Befriedigung von Bedürfnissen; Ökonomie
ドイツ語 Wirtschaft = ポーランド語 gospodarka

Aufforderung eines Gegners zu einem Zweikampf
ドイツ語 Herausforderung = ポーランド語 prowokacja

Leben
ドイツ語 Herzblut = ポーランド語 serce

Leidenschaft, tiefes Gefühl
ドイツ語 Herzblut = ポーランド語 wielki wysiłek

psychischer Antrieb; Antrieb; Kraft
ドイツ語 Energie = ポーランド語 energia

körperliches Arbeitsvermögen eines Menschen; Ausdauer; Kraft; Stärke; Arbeitsvermögen
ドイツ語 Energie = ポーランド語 wigor

physikalische Größe; Maß für die Fähigkeit eines Objektes, Arbeit zu verrichten; Arbeitsvermögen
ドイツ語 Energie = ポーランド語 energia

Tätigkeit, die einen anschließenden Vorgang möglich machen soll
ドイツ語 Vorbereitung = ポーランド語 przygotowanie

Stockwerk zwischen dem Dachgeschoss und dem Erdgeschoss
ドイツ語 Obergeschoss = ポーランド語 piętro

Zustand der Spannung, des Wartens, der Ungeduld; Spannung; Vorfreude; Spannungsempfindung; Zuversicht
ドイツ語 Erwartung = ポーランド語 oczekiwanie

die Art und Weise der Gestaltung von Informationen, Planungen, Waren, Gemälden oder Ähnlichem
ドイツ語 Darstellung = ポーランド語 wytworzenie

Gestaltung einer Rolle auf der Bühne, Verkörperung einer Bühnenfigur
ドイツ語 Darstellung = ポーランド語 przedstawienie

Gestaltung einer Rolle auf der Bühne, Verkörperung einer Bühnenfigur
ドイツ語 Darstellung = ポーランド語 interpretacja

das Verdeutlichen von Aufschlüssen über Zusammenhänge und Sachverhalte in Worten
ドイツ語 Darstellung = ポーランド語 opis

das Verdeutlichen von Aufschlüssen über Zusammenhänge und Sachverhalte in Worten
ドイツ語 Darstellung = ポーランド語 obrazowanie

die Herstellung oder Gewinnung
ドイツ語 Darstellung = ポーランド語 otrzymanie

zweiter, 28-tägiger und somit kürzester Monat im Kalenderjahr; Februar; Hornung; Sporkel; Spörkel; Spürkel
ドイツ語 Feber = ポーランド語 luty

Teil eines Raumes
ドイツ語 Abteilung = ポーランド語 przegródka

Teil eines Raumes
ドイツ語 Abteilung = ポーランド語 przegroda

Abschnitt des Grundbuches
ドイツ語 Abteilung = ポーランド語 dział

einzelne zur Bewältigung eines Problems gegebene Empfehlung; Empfehlung; Hinweis; Rat; Tipp; Verweis
ドイツ語 Ratschlag = ポーランド語 porada

dunkles Brot
ドイツ語 Schwarzbrot = ポーランド語 ciemny chleb

Äußerung oder Mitteilung über eine unerwünschte Situation oder ein Fehlverhalten; Klage
ドイツ語 Beschwerde = ポーランド語 zażalenie

Äußerung oder Mitteilung über eine unerwünschte Situation oder ein Fehlverhalten; Klage
ドイツ語 Beschwerde = ポーランド語 skarga

körperliches Unwohlsein
ドイツ語 Beschwerde = ポーランド語 dolegliwość

Verbündeter, Genosse, Verwandter; Genosse; Gevatter; Landsmann; Kamerad; Verbündeter
ドイツ語 Bruder = ポーランド語 kompan

eine negative oder unerwünschte Folge oder ein negativer Nebeneffekt, zum Beispiel einer Lösung, eines Vorgehens, einer Überlegung; Haken; Pferdefuß; Minus; Schaden; Kehrseite
ドイツ語 Nachteil = ポーランド語 wada

eine negative oder unerwünschte Folge oder ein negativer Nebeneffekt, zum Beispiel einer Lösung, eines Vorgehens, einer Überlegung; Haken; Pferdefuß; Minus; Schaden; Kehrseite
ドイツ語 Nachteil = ポーランド語 niekorzyść

das Fertigsein, um etwas zu tun; Vorbereitetsein
ドイツ語 Bereitschaft = ポーランド語 gotowość

Gruppe zum Beispiel von Polizei oder Feuerwehr, die zu einem Einsatz fertig ist
ドイツ語 Bereitschaft = ポーランド語 dyżur

Gruppe zum Beispiel von Polizei oder Feuerwehr, die zu einem Einsatz fertig ist
ドイツ語 Bereitschaft = ポーランド語 dyżurna jednostka policji

Dienst, bei dem man sich zum Einsatz bereit halten muss; Bereitschaftsdienst
ドイツ語 Bereitschaft = ポーランド語 pogotowie

Dienst, bei dem man sich zum Einsatz bereit halten muss; Bereitschaftsdienst
ドイツ語 Bereitschaft = ポーランド語 dyżur

der Willen, eine anspruchsvolle Aufgabe zu erledigen; Bereitwilligkeit
ドイツ語 Bereitschaft = ポーランド語 gotowość

besonders günstiges und preiswertes Angebot, eine Sache zu erwerben, oftmals zeitlich begrenzt
ドイツ語 Sonderangebot = ポーランド語 oferta specjalna

besonders günstiges und preiswertes Angebot, eine Sache zu erwerben, oftmals zeitlich begrenzt
ドイツ語 Sonderangebot = ポーランド語 promocja

besonders günstiges und preiswertes Angebot, eine Sache zu erwerben, oftmals zeitlich begrenzt
ドイツ語 Sonderangebot = ポーランド語 przecena

Disziplinarmaßnahme, die jemanden von etwas ausschließt; Ausschluss; Hausverbot; Rausschmiss; Rauswurf
ドイツ語 Verweis = ポーランド語 nagana

Disziplinarmaßnahme, die jemandem ein Fehlverhalten vor Augen führt; tadelnde Ansprache; Rüge; Tadel
ドイツ語 Verweis = ポーランド語 nagana

Erziehungsmaßnahme mit verhaltenskorrigierender Funktion
ドイツ語 Tadel = ポーランド語 nagana

Erziehungsmaßnahme mit verhaltenskorrigierender Funktion
ドイツ語 Tadel = ポーランド語 reprymenda

Erziehungsmaßnahme mit verhaltenskorrigierender Funktion
ドイツ語 Tadel = ポーランド語 krytyka

jemand, der sich etwas anschaut; Beobachter; Zuschauer
ドイツ語 Betrachter = ポーランド語 obserwator

jemand, der sich etwas anschaut; Beobachter; Zuschauer
ドイツ語 Betrachter = ポーランド語 osoba oglądająca

meist in Geld ausgedrücktes materielles Äquivalent einer Sache, einer Dienstleistung oder einer Information; Geldwert; Preis
ドイツ語 Wert = ポーランド語 wartość

meist in Geld ausgedrücktes materielles Äquivalent einer Sache, einer Dienstleistung oder einer Information; Geldwert; Preis
ドイツ語 Wert = ポーランド語 waga

in der Gesellschaft anerkannte, wünschenswerte, ideelle Vorstellung, der die positiven Eigenschaften einer Sache zu Grunde liegen
ドイツ語 Wert = ポーランド語 znaczenie

eine Zahl oder ein Term, der anstelle einer Variable in eine Gleichung eingesetzt werden kann
ドイツ語 Wert = ポーランド語 wartość

Zeitraum für ein bestimmtes Ziel oder Vorhaben
ドイツ語 Frist = ポーランド語 termin

Zeitraum für ein bestimmtes Ziel oder Vorhaben
ドイツ語 Frist = ポーランド語 okres

spätester Zeitpunkt
ドイツ語 Frist = ポーランド語 zwłoka

das Abbauen oder Zerlegen von etwas; Auflösung; Unterbrechung; Verlegung
ドイツ語 Abbruch = ポーランド語 rozbiórka

ein Schaden, Beeinträchtigung; Beeinträchtigung; Schaden
ドイツ語 Abbruch = ポーランド語 uszczerbek

ein Schaden, Beeinträchtigung; Beeinträchtigung; Schaden
ドイツ語 Abbruch = ポーランド語 szkoda

ein Rückbau, Abriss; Abriss oder Rückbau
ドイツ語 Abbruch = ポーランド語 wyburzenie

das Beenden von etwas; Beendigung; Einstellung; Loslösung; Lösung; Unterbrechung
ドイツ語 Abbruch = ポーランド語 zerwanie

das Beenden von etwas; Beendigung; Einstellung; Loslösung; Lösung; Unterbrechung
ドイツ語 Abbruch = ポーランド語 przerwanie

Befreiung vom Vorwurf der Schuld
ドイツ語 Entschuldigung = ポーランド語 usprawiedliwienie

Äußerung des Bedauerns über einen eigenen Fehler
ドイツ語 Entschuldigung = ポーランド語 przeprosiny

die planmäßige Vergrößerung, Erweiterung von etwas Bestehendem
ドイツ語 Ausbau = ポーランド語 rozbudowa

die planmäßige Vergrößerung, Erweiterung von etwas Bestehendem
ドイツ語 Ausbau = ポーランド語 powiększenie

das Ausmontieren, das Entnehmen eines Teils aus einer Maschine oder Anlage
ドイツ語 Ausbau = ポーランド語 wymontowanie

das Ausmontieren, das Entnehmen eines Teils aus einer Maschine oder Anlage
ドイツ語 Ausbau = ポーランド語 demontaż

rasches Entfliehen von einer Sache, die Gefahr oder Unglück verheißt; Weglaufen; Entkommen
ドイツ語 Flucht = ポーランド語 ucieczka

ein alle Handlungen bestimmendes Streben; Wollen
ドイツ語 Wille = ポーランド語 zamiar

Gelegenheit, Ereignis; Gelegenheit; Ereignis
ドイツ語 Anlass = ポーランド語 okazja

Verwaltungsakt mit Erlaubnisvorbehalt; Kontrollerlaubnis
ドイツ語 Erlaubnis = ポーランド語 zezwolenie

ein Ballspiel auf Rasen; Golf; Golfsport
ドイツ語 Golfspiel = ポーランド語 gra w golfa

eine ungesicherte Erkenntnis oder Annahme; Annahme; Hypothese; Theorie; Behauptung; Meinung
ドイツ語 Vermutung = ポーランド語 przypuszczenie

Information oder Nachricht von einem Geschehen, das sich erst vor kurzer Zeit ereignet hat
ドイツ語 Neuigkeit = ポーランド語 nowina

Information oder Nachricht von einem Geschehen, das sich erst vor kurzer Zeit ereignet hat
ドイツ語 Neuigkeit = ポーランド語 nowa wiadomość

Einrichtung, an der man Informationen einholen kann; Information
ドイツ語 Auskunft = ポーランド語 okienko informacji

Einrichtungsgegenstände eines Raumes; Inneneinrichtung
ドイツ語 Ausstattung = ポーランド語 wyposażenie

Gegenstände, mit denen jemand oder etwas ausgerüstet ist; Ausrüstung; Equipment
ドイツ語 Ausstattung = ポーランド語 wyposażenie

Gestaltung des Äußeren; Aufmachung
ドイツ語 Ausstattung = ポーランド語 umeblowanie

Gestaltung des Äußeren; Aufmachung
ドイツ語 Ausstattung = ポーランド語 wystrój wnętrza

das Ausstatten
ドイツ語 Ausstattung = ポーランド語 wyposażenie

Gesamtwert der Waren oder Dienstleistungen, die in einem gewissen Zeitraum verkauft werden
ドイツ語 Umsatz = ポーランド語 obrót

Gesamtwert der Waren oder Dienstleistungen, die in einem gewissen Zeitraum verkauft werden
ドイツ語 Umsatz = ポーランド語 sprzedaż

Bilanz der Mengenveränderung einer Grundgröße oder eines Elements
ドイツ語 Umsatz = ポーランド語 przemiana

Wohnung, die sich mehrere Personen teilen
ドイツ語 Wohngemeinschaft = ポーランド語 wspólnota mieszkaniowa

Gesuch, schriftliche Bitte; Anfrage; Ansuchen; Eingabe; Gesuch
ドイツ語 Antrag = ポーランド語 wniosek

Gesuch, schriftliche Bitte; Anfrage; Ansuchen; Eingabe; Gesuch
ドイツ語 Antrag = ポーランド語 podanie

kurz für Heiratsantrag; Heiratsangebot; Hochzeitsantrag
ドイツ語 Antrag = ポーランド語 oświadczyny

Höhere Instanz zur gesetzlichen Entscheidung von Rechtsstreitigkeiten; Gericht
ドイツ語 Gerichtshof = ポーランド語 trybunał sądowy

einem Tier nachempfundene Puppe, aus weichem Material hergestellt; Plüschtier; Stofftier; Teddy
ドイツ語 Kuscheltier = ポーランド語 przytulanka

folgenreicher Wandel, Umwälzung
ドイツ語 Umbruch = ポーランド語 przełom

folgenreicher Wandel, Umwälzung
ドイツ語 Umbruch = ポーランド語 przewrót

vorübergehendes Aufsuchen des Aufenthaltsorts einer Person, vorübergehendes Aufsuchen eines Gebäudes oder einer Institution auf eigene Initiative; Visite
ドイツ語 Besuch = ポーランド語 odwiedziny

vorübergehendes Aufsuchen des Aufenthaltsorts einer Person, vorübergehendes Aufsuchen eines Gebäudes oder einer Institution auf eigene Initiative; Visite
ドイツ語 Besuch = ポーランド語 wizyta

geordneter Marsch von Menschen, die eventuell auch von Fahrzeugen begleitet werden; Aufmarsch; Aufzug
ドイツ語 Umzug = ポーランド語 pochód

Störung der körperlichen, kognitiven, sozialen oder seelischen Funktionen; Krankheit
ドイツ語 Erkrankung = ポーランド語 stano chorobowy

Störung der körperlichen, kognitiven, sozialen oder seelischen Funktionen; Krankheit
ドイツ語 Erkrankung = ポーランド語 zachorowanie

Störung der körperlichen, kognitiven, sozialen oder seelischen Funktionen; Krankheit
ドイツ語 Erkrankung = ポーランド語 choroba

für eine bestimmte Geldsumme erworbenes Dokument, das dem Besitzer eine zeitlich begrenzte Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel erlaubt; Fahrkarte; Fahrausweis; Fahrschein; Ticket
ドイツ語 Billett = ポーランド語 bilet

kleine in einem Umschlag übersandte Mitteilung; kleines beschriebenes Stück Papier; Briefchen; Zettel
ドイツ語 Billett = ポーランド語 liścik

als Schutz vor dem Regen; Regenschirm
ドイツ語 Schirm = ポーランド語 parasol

kurz für für Bildschirm; Bildschirm; Display
ドイツ語 Schirm = ポーランド語 ekran

allegorisch für Schutz
ドイツ語 Schirm = ポーランド語 parawan

geordnete Abfolge gleichartiger Ereignisse; Reihe
ドイツ語 Serie = ポーランド語 seria

Menge zusammengehöriger Dinge, die eine Einheit bilden
ドイツ語 Serie = ポーランド語 seria

regelmäßig erscheinende, zusammengehörige Reihe von Sendungen oder Veröffentlichungen; Reihe
ドイツ語 Serie = ポーランド語 serial

literarisch, theatralisch, filmisch aufbereitbares Material
ドイツ語 Stoff = ポーランド語 temat

eine Textilie; Gespinst; Gewebe; Textil; Textilie; Tuch
ドイツ語 Stoff = ポーランド語 tkanina

das Material, die Materie; Material; Materie; Substanz
ドイツ語 Stoff = ポーランド語 materiał

das Material, die Materie; Material; Materie; Substanz
ドイツ語 Stoff = ポーランド語 substancja

Ware oder Dienstleistung, die mit einem erheblichen Rabatt auf den normalen Preis oder wesentlich billiger als bei einem vergleichbaren Anbieter erworben werden kann; Sonderangebot
ドイツ語 Schnäppchen = ポーランド語 okazyjny zakup

erster Trieb einer Pflanze; Keimling
ドイツ語 Keim = ポーランド語 kiełek

ausführliches Gespräch über eine bestimmte Sache oder Angelegenheit; Meeting
ドイツ語 Besprechung = ポーランド語 narada

ausführliches Gespräch über eine bestimmte Sache oder Angelegenheit; Meeting
ドイツ語 Besprechung = ポーランド語 konferencja

Kritik eines künstlerischen, literarischen oder wissenschaftlichen Werks; Rezension; Rezension
ドイツ語 Besprechung = ポーランド語 recenzja

Kritik eines künstlerischen, literarischen oder wissenschaftlichen Werks; Rezension; Rezension
ドイツ語 Besprechung = ポーランド語 omówienie

die Ankündigung einer unangenehmen oder gesetzwidrigen Maßnahme, mit dem Ziel der Einschüchterung
ドイツ語 Drohung = ポーランド語 groźba

die Ankündigung einer unangenehmen oder gesetzwidrigen Maßnahme, mit dem Ziel der Einschüchterung
ドイツ語 Drohung = ポーランド語 pogróżka

Anwender, Benutzer
ドイツ語 User = ポーランド語 użytkownik

ein zur Bestrafung eines Vergehens gerichtlich angeordneter Gefängnisaufenthalt; Haftstrafe; Freiheitsstrafe; Gefängnis
ドイツ語 Gefängnisstrafe = ポーランド語 kara więzienia

Sitzmöbelteil, an den man sich anlehnen oder auf den man sich stützen kann
ドイツ語 Lehne = ポーランド語 oparcie

Abhang, sanfter Berghang
ドイツ語 Lehne = ポーランド語 poręcz

Geldbetrag, der vom Versicherten und seinem Arbeitgeber für die Mitgliedschaft beziehungsweise die Versicherung bei einem Sozialversicherungsträger gezahlt werden muss
ドイツ語 Beitrag = ポーランド語 składka

Veröffentlichung in der Presse oder im Fernsehen
ドイツ語 Beitrag = ポーランド語 program

Veröffentlichung in der Presse oder im Fernsehen
ドイツ語 Beitrag = ポーランド語 audycja

das Gebrauchen von etwas, damit es seinen Zweck erfüllt; Gebrauch; Einsatzmöglichkeit
ドイツ語 Verwendung = ポーランド語 użycie

religiöses Ritual, in der ein Gläubiger zu einem geistlichen Amt gesegnet und beauftragt wird; Weihe; Ordinierung
ドイツ語 Ordination = ポーランド語 święcenia kapłańskie

eine ärztliche Verordnung; Praxis; Verordnung
ドイツ語 Ordination = ポーランド語 zaordynowanie

aus mehreren Personen bestehende Organisationseinheit; Gruppe; Mannschaft; Arbeitseinheit
ドイツ語 Team = ポーランド語 drużyna

aus mehreren Personen bestehende Organisationseinheit; Gruppe; Mannschaft; Arbeitseinheit
ドイツ語 Team = ポーランド語 grupa

aus mehreren Personen bestehende Organisationseinheit; Gruppe; Mannschaft; Arbeitseinheit
ドイツ語 Team = ポーランド語 zespół

graphische Zeichen, die der Abgrenzung und syntaktischen Gliederung von Sätzen dienen; Interpunktionszeichen
ドイツ語 Satzzeichen = ポーランド語 znak interpunkcyjny

graphische Zeichen, die der Abgrenzung und syntaktischen Gliederung von Sätzen dienen; Interpunktionszeichen
ドイツ語 Satzzeichen = ポーランド語 znak przestankowy

das Wichtigste; das Entscheidende
ドイツ語 Hauptsache = ポーランド語 najważniejsza rzecz

kurzes vorgefertigtes Ensemble von Wörtern, ähnlich dem Vers; Formel
ドイツ語 Spruch = ポーランド語 hasło

kurzes vorgefertigtes Ensemble von Wörtern, ähnlich dem Vers; Formel
ドイツ語 Spruch = ポーランド語 sentencja

kurzes vorgefertigtes Ensemble von Wörtern, ähnlich dem Vers; Formel
ドイツ語 Spruch = ポーランド語 aforyzm

Entscheidung, Urteil; Urteil; Entscheidung; Dispositiv; Tenor
ドイツ語 Spruch = ポーランド語 orzeczenie

Entscheidung, Urteil; Urteil; Entscheidung; Dispositiv; Tenor
ドイツ語 Spruch = ポーランド語 wyrok

Entscheidung, Urteil; Urteil; Entscheidung; Dispositiv; Tenor
ドイツ語 Spruch = ポーランド語 sentencja

eine Stellungnahme; Sager
ドイツ語 Spruch = ポーランド語 dewiza

älteres Gebäude, welches noch vor einem bestimmten Zeitpunkt fertiggestellt worden ist
ドイツ語 Altbau = ポーランド語 stare budownictwo

Anteil einer Sache an einem Ganzen; Anteil; Beitrag; Kontingent; Rate
ドイツ語 Quote = ポーランド語 kwota

Anteil einer Sache an einem Ganzen; Anteil; Beitrag; Kontingent; Rate
ドイツ語 Quote = ポーランド語 udział procentowy

Verpflichtung für eine Sache oder Person; Bereitschaft, für seine Handlungen einzustehen; Aufsichtspflicht; Sorgfaltspflicht; Verantwortlichkeit
ドイツ語 Verantwortung = ポーランド語 odpowiedzialność

ein Beweis, ein Nachweis; Beweis; Nachweis
ドイツ語 Beleg = ポーランド語 dowód

ein Beweis, ein Nachweis; Beweis; Nachweis
ドイツ語 Beleg = ポーランド語 dokument

ein Nachweis einer Buchung, eines Kaufes oder einer Transaktion; Auszug; Bescheinigung; Bon; Quittung
ドイツ語 Beleg = ポーランド語 pokwitowanie

ein Nachweis einer Buchung, eines Kaufes oder einer Transaktion; Auszug; Bescheinigung; Bon; Quittung
ドイツ語 Beleg = ポーランド語 paragon

eine Textstelle, die eine Bedeutung oder Verwendung eines Wortes belegt; Bestätigung; Referenz; Zeugnis
ドイツ語 Beleg = ポーランド語 źródło

kurze informierende Mitteilung; Kunde; Nachricht; Hinweis; Auskunft; Botschaft
ドイツ語 Information = ポーランド語 informacja

die Beseitigung von Unbestimmtheit, das Informieren; Bekanntmachen; Bilden; Inkenntnissetzen; Mitteilen; Unterrichten
ドイツ語 Information = ポーランド語 informacja

eine Kopie eines Objektes, die gegenüber seinem Original größer ist
ドイツ語 Vergrößerung = ポーランド語 powiększenie

eine Umgestaltung eines Objektes, so dass es gegenüber seiner Urform größer ist
ドイツ語 Vergrößerung = ポーランド語 zwiększenie

eine Umgestaltung eines Objektes, so dass es gegenüber seiner Urform größer ist
ドイツ語 Vergrößerung = ポーランド語 przyrost

das Abschießen von Feuerwaffen; der Befehl zum Schießen; Beschuss
ドイツ語 Feuer = ポーランド語 ostrzał

Gefühlszustand eines Menschen; Laune; Gemüt
ドイツ語 Stimmung = ポーランド語 atmosfera

Gefühlszustand eines Menschen; Laune; Gemüt
ドイツ語 Stimmung = ポーランド語 samopoczucie

die verbindliche Festlegung eines Instrumentes hinsichtlich seiner Tonhöhe
ドイツ語 Stimmung = ポーランド語 strojenie

das Arbeitsverhältnis, die regelmäßige bezahlte Arbeit, die Amtspflichten
ドイツ語 Dienst = ポーランド語 praca

die Hilfe, der Beistand
ドイツ語 Dienst = ポーランド語 przysługa

innerer oder äußerer Druck, etwas zu tun
ドイツ語 Zwang = ポーランド語 presja

Person, die dafür ausgebildet ist, Feuer zu löschen und andere Personen aus gefährlichen Situationen zu retten; Feuerwehrler; Floriansjünger
ドイツ語 Feuerwehrmann = ポーランド語 strażak

das Vergeben eines Fehlverhaltens, die Annahme einer Entschuldigung; Entschuldigung; Vergebung
ドイツ語 Verzeihung = ポーランド語 przebaczenie

Recht, bei sich kreuzenden Verkehrswegen seine Fahrt als Erster fortzusetzen; Vorrang; Vortritt
ドイツ語 Vorfahrt = ポーランド語 pierwszeństwo przejazdu

der Zustand des körperlichen oder geistigen Zugegen-Seins; Präsenz
ドイツ語 Anwesenheit = ポーランド語 obecność

Reise, Weg oder Bewegungen, deren Ausgangs- und Zielort in der Regel identisch sind; Rundfahrt; Rundreise
ドイツ語 Tour = ポーランド語 podróż

die Volksvertretung der Bundesrepublik Deutschland, Deutscher Bundestag; Hohes Haus; Parlament; Volksvertretung
ドイツ語 Bundestag = ポーランド語 Parlament Federalny

Presseerzeugnis in Heftform; Zeitschrift; Illustrierte; Zeitschrift; Lager
ドイツ語 Magazin = ポーランド語 magazyn

Lager für Vorräte; Lager
ドイツ語 Magazin = ポーランド語 magazyn

Lager für Vorräte; Lager
ドイツ語 Magazin = ポーランド語 skład

der Durchschnitt zweier Mengen, also die Menge aller beiden gemeinsamen Elemente
ドイツ語 Schnitt = ポーランド語 średnia

der Durchschnitt zweier Mengen, also die Menge aller beiden gemeinsamen Elemente
ドイツ語 Schnitt = ポーランド語 średnia wartość

zeichnerische maßstäbliche Darstellung einer durch die Längs- oder Querachse gehenden Schnittfläche von Bauteilen
ドイツ語 Schnitt = ポーランド語 przekrój

Papiermuster, nach dem die Teile eines Kleides zugeschnitten werden
ドイツ語 Schnitt = ポーランド語 krój

eine durch Schneiden entstandene Wunde, Furche oder Beschädigung
ドイツ語 Schnitt = ポーランド語 nacięcie

Kurzform von Durchschnitt
ドイツ語 Schnitt = ポーランド語 średnia

Zuschnitt der Haare beim Frisör; Haarschnitt
ドイツ語 Schnitt = ポーランド語 cięcie

Zuschnitt der Haare beim Frisör; Haarschnitt
ドイツ語 Schnitt = ポーランド語 fryzura

Aktivität, um noch Unbekanntes festzustellen
ドイツ語 Ermittlung = ポーランド語 ustalenie

Aktivität, um noch Unbekanntes festzustellen
ドイツ語 Ermittlung = ポーランド語 obliczenie

Aktivität einer amtlichen Institution, um einen zweifelhaften Sachverhalt aufzuklären
ドイツ語 Ermittlung = ポーランド語 dochodzenie

Aktivität einer amtlichen Institution, um einen zweifelhaften Sachverhalt aufzuklären
ドイツ語 Ermittlung = ポーランド語 śledztwo

Lastkraftwagen; Lastauto; Lastkraftwagen; Lastwagen; LKW
ドイツ語 Laster = ポーランド語 ciężarówka

gesüßte Sahne, die schaumig geschlagen wurde; Schlag; Schlagrahm; Schlagsahne; süße Sahne
ドイツ語 Schlagobers = ポーランド語 bita śmietana

frei verfügbare Zeit; Dispositionszeit; disponible Zeit; Spatium; freie Zeit; autonome Zeit
ドイツ語 Freizeit = ポーランド語 czas wolny

organisierter mehrtägiger Ausflug einer bestimmten Gruppe in Deutschland; Rüstzeit
ドイツ語 Freizeit = ポーランド語 obóz

Einladung; Einladung
ドイツ語 Aufforderung = ポーランド語 zaproszenie

das Verlassen einer Organisation, einer Partei, eines Unternehmens, eines Vereins oder Ähnlichem
ドイツ語 Austritt = ポーランド語 wystąpienie

das Verlassen einer Organisation, einer Partei, eines Unternehmens, eines Vereins oder Ähnlichem
ドイツ語 Austritt = ポーランド語 rezygnacja z członkostwa

das Entweichen eines Gases oder einer Flüssigkeit
ドイツ語 Austritt = ポーランド語 wydobywanie się

kleine bauliche Erweiterung ins Freie, kleiner Balkon
ドイツ語 Austritt = ポーランド語 występ w budynku

kleine bauliche Erweiterung ins Freie, kleiner Balkon
ドイツ語 Austritt = ポーランド語 balkon

Sammlung von Schallplatten; Plattensammlung; Schallplattensammlung
ドイツ語 Diskothek = ポーランド語 dyskoteka

Person in einer festen Lebensgemeinschaft; Lebenspartner; Partner; Mann; Ehemann; Gatte
ドイツ語 Lebensgefährte = ポーランド語 towarzysz życia

Person in einer festen Lebensgemeinschaft; Lebenspartner; Partner; Mann; Ehemann; Gatte
ドイツ語 Lebensgefährte = ポーランド語 konkubent

Gebäude, in dem sich eine Schule befindet; Schule; Schulhaus
ドイツ語 Schulgebäude = ポーランド語 budynek szkolny

Ort, an dem jemand wohnt
ドイツ語 Wohnsitz = ポーランド語 miejsce zamieszkania

Beibehaltung einer Lebenseinstellung oder eines Zustandes
ドイツ語 Treue = ポーランド語 oddanie

Träger der gesetzlichen Krankenversicherung
ドイツ語 Krankenkasse = ポーランド語 kasa chorych

Person, die das Publikum zum Applaus animiert
ドイツ語 Cheerleader = ポーランド語 cheerleaderka

bestimmte Konstellation des Personals auf der Bühne; Szene
ドイツ語 Auftritt = ポーランド語 scena

das Erscheinen eines Darstellers auf der Bühne; Erscheinen
ドイツ語 Auftritt = ポーランド語 występ

das Erscheinen eines Darstellers auf der Bühne; Erscheinen
ドイツ語 Auftritt = ポーランド語 przedstawienie

Art und Weise, wie sich jemand einer Öffentlichkeit präsentiert; Verhalten
ドイツ語 Auftritt = ポーランド語 odsłona

Tausch eines Produktes nach dessen Kauf, um diesen Kauf rückgängig zu machen und für die zurückgegebene Ware einen Ersatz, Geld oder einen Gutschein zu erhalten
ドイツ語 Umtausch = ポーランド語 wymiana

Tausch eines Produktes nach dessen Kauf, um diesen Kauf rückgängig zu machen und für die zurückgegebene Ware einen Ersatz, Geld oder einen Gutschein zu erhalten
ドイツ語 Umtausch = ポーランド語 zamiana

Unsicherheit hinsichtlich der Geltung oder Entwicklung von etwas
ドイツ語 Ungewissheit = ポーランド語 niepewność

Äußerung, die jemanden beschuldigt oder jemandem Vorhaltungen macht; Bezichtigung; Unterstellung; Vorhaltung
ドイツ語 Vorwurf = ポーランド語 zarzut

Äußerung, die jemanden beschuldigt oder jemandem Vorhaltungen macht; Bezichtigung; Unterstellung; Vorhaltung
ドイツ語 Vorwurf = ポーランド語 wyrzut

Vollendung eines physischen oder geistigen Wachstumsprozesses
ドイツ語 Reife = ポーランド語 dojrzałość

sich jemandem oder etwas hingeben, darbieten oder opfern; Eifer; Einsatz; Einsatzbereitschaft; Engagement; Entsagung
ドイツ語 Aufopferung = ポーランド語 poświęcenie

sich jemandem oder etwas hingeben, darbieten oder opfern; Eifer; Einsatz; Einsatzbereitschaft; Engagement; Entsagung
ドイツ語 Aufopferung = ポーランド語 ofiarność

Eigenschaft einer Person, manches oder vieles nicht zu wissen
ドイツ語 Unwissenheit = ポーランド語 niewiedza

Eigenschaft einer Person, manches oder vieles nicht zu wissen
ドイツ語 Unwissenheit = ポーランド語 ignorancja

unbestimmtes, undeutliches Vorgefühl; Vermutung; Vorgefühl
ドイツ語 Ahnung = ポーランド語 podejrzenie

Wissen oder Vorstellung von etwas; Peilung; Plan
ドイツ語 Ahnung = ポーランド語 pojęcie

kleine bis mittelgroße Wunde oder Beschädigung, die durch bewegte Berührung mit einem spitzen Gegenstand hervorgerufen wurde; Riß; Scharte; Schlitz; Schürfung; Verletzung
ドイツ語 Kratzer = ポーランド語 zadrapanie

rohe oder gekochte, verschiedenartig geformte Teigware aus eiweiß- und stärkereichen Mehlen; Teigware; Pasta
ドイツ語 Nudel = ポーランド語 nitka makaronu

eine dauerhafte Kennzeichnung oder Markierung
ドイツ語 Marke = ポーランド語 marka

automatisierter Prozess, dessen Endprodukt eine bestimmte Ware ist; Erzeugung; Fertigung; Produktion; Anfertigung
ドイツ語 Herstellung = ポーランド語 produkcja

jemand der gern Witze macht; Spaßvogel; Scherzkeks
ドイツ語 Witzbold = ポーランド語 dowcipniś

mündliche oder schriftliche Aufforderungen einer Stelle oder einer Person an eine andere Stelle oder Person
ドイツ語 Auftrag = ポーランド語 zlecenie

elastischer Behälter, in den man etwas hineinpacken kann; Sack; Tasche
ドイツ語 Beutel = ポーランド語 torebka

qualitativer Zustand, in dem sich jemand oder etwas körperlich oder geistig befindet; Befindlichkeit; Stimmung; Zustand; Konstitution
ドイツ語 Verfassung = ポーランド語 samopoczucie

qualitativer Zustand, in dem sich jemand oder etwas körperlich oder geistig befindet; Befindlichkeit; Stimmung; Zustand; Konstitution
ドイツ語 Verfassung = ポーランド語 kondycja

das oder ein Ganzes, das Zusammengehörige, Zusammengefügte, Vereinigte, Untrennbare
ドイツ語 Einheit = ポーランド語 jedność

aus verschiedenen Komponenten bestehendes Zusammengehöriges, das einer spezifischen Funktion dient und Teil eines übergeordneten Ganzen ist
ドイツ語 Einheit = ポーランド語 jednostka

messtechnische Vergleichsgröße
ドイツ語 Einheit = ポーランド語 jednostka

Gliederungsform von Truppenteilen unterhalb der Verbandebene
ドイツ語 Einheit = ポーランド語 jednostka

Bereitschaft, etwas zu kaufen; Kaufbereitschaft
ドイツ語 Nachfrage = ポーランド語 popyt

Bereitschaft, etwas zu kaufen; Kaufbereitschaft
ドイツ語 Nachfrage = ポーランド語 zapotrzebowanie

Erkundigung, das Nachfragen; Erkundigung
ドイツ語 Nachfrage = ポーランド語 pytanie

ein mehr oder weniger abgegrenztes Gebiet; Territorium; Raum; Gelände; Gebiet; Kreis
ドイツ語 Bereich = ポーランド語 zakres

ein mehr oder weniger abgegrenztes Gebiet; Territorium; Raum; Gelände; Gebiet; Kreis
ドイツ語 Bereich = ポーランド語 zasięg

ein mehr oder weniger abgegrenztes Gebiet; Territorium; Raum; Gelände; Gebiet; Kreis
ドイツ語 Bereich = ポーランド語 obręb

ein Fach- oder Aufgabengebiet, das von anderen abgegrenzt ist
ドイツ語 Bereich = ポーランド語 dziedzina

eine algebraische Struktur ähnlich wie die ganzen Zahlen; Ring
ドイツ語 Bereich = ポーランド語 zakres

Betrieb, in dem Bücher, Prospekte, Zeitungen, Zeitschriften oder andere Druckerzeugnisse hergestellt werden; Druckereibetrieb
ドイツ語 Druckerei = ポーランド語 drukarnia

vorderer Oberkörper bei Wirbeltieren; Rumpf; Brustkorb; Thorax; Brustkasten
ドイツ語 Brust = ポーランド語 klatka piersiowa

Handwerksberuf, der sich mit dem Schlachten von Tieren und der Zubereitung des Fleisches für die Nahrung beschäftigt; Fleischer; Fleischhauer; Fleischhacker; Katzoff; Metzler
ドイツ語 Metzger = ポーランド語 rzeźnik

Handwerksberuf, der sich mit dem Schlachten von Tieren und der Zubereitung des Fleisches für die Nahrung beschäftigt; Fleischer; Fleischhauer; Fleischhacker; Katzoff; Metzler
ドイツ語 Metzger = ポーランド語 masarz

Wissen um die Schädlichkeit einer Maßnahme; Kontraindikation
ドイツ語 Gegenanzeige = ポーランド語 przeciwwskazanie

Bereitstellung von Geld oder Sachmitteln für einen erwünschten Zweck
ドイツ語 Stiftung = ポーランド語 fundacja

individuell und konkret definierte Eigenschaft einer Sache oder einer Dienstleistung; Beschaffenheit
ドイツ語 Qualität = ポーランド語 jakość

Fahrzeug für Menschen, die aufgrund körperlicher Behinderung oder Verletzung schlecht gehen können; Krankenfahrstuhl; Fahrstuhl
ドイツ語 Rollstuhl = ポーランド語 wózek inwalidzki

Ort, an dem man sich aufhält
ドイツ語 Aufenthalt = ポーランド語 postój

gezielte Wahrnehmung der Umwelt
ドイツ語 Aufmerksamkeit = ポーランド語 uwaga

gezielte Wahrnehmung der Umwelt
ドイツ語 Aufmerksamkeit = ポーランド語 koncentracja

Durchführung eines Gedankens oder Plans; Unternehmung; Kommando; Mission; Unterfangen; Vorhaben
ドイツ語 Unternehmen = ポーランド語 przedswięwzięcie

nach unten hin geöffneter kelchartiger Metallgegenstand, der durch Schlagen mit einem Klöppel zum Klingen gebracht wird
ドイツ語 Glocke = ポーランド語 dzwonek

kristalline Ablagerung aus gefrorenem Wasser, die sich in kalten Nächten durch Resublimation an Pflanzen und Gegenständen bildet
ドイツ語 Reif = ポーランド語 szadź

Armreif beziehungsweise Ring
ドイツ語 Reif = ポーランド語 pierścionek

Armreif beziehungsweise Ring
ドイツ語 Reif = ポーランド語 bransoletka

Armreif beziehungsweise Ring
ドイツ語 Reif = ポーランド語 obrączka

ein mit meist klarem und mit Chlor versetzten Wasser gefülltes Becken, welches dazu gedacht ist, darin zu schwimmen; Pool; Schwimmbasin; Schwimmbecken
ドイツ語 Swimmingpool = ポーランド語 basen

mangelnde körperliche oder geistige Kraft
ドイツ語 Schwäche = ポーランド語 słabostka

Fleisch des oberen Vorderbeins bei Wirbeltieren
ドイツ語 Schulter = ポーランド語 łopatka

der Verbrauch von Gütern; Verbrauch
ドイツ語 Konsum = ポーランド語 konsumpcja

Ort zur Bestattung Verstorbener; Begräbnisplatz; Gottesacker; Kirchhof; Totenacker
ドイツ語 Friedhof = ポーランド語 nekropolia

ein Platz, an dem nicht mehr benötigte Gegenstände oder Objekte abgeladen werden
ドイツ語 Friedhof = ポーランド語 cmentarzysko

Bezeichnung für einen Festkörper, dessen Grundbestandteil synthetisch oder halbsynthetisch erzeugte Polymere mit organischen Gruppen sind; Plast; Plastik; Plaste; Technopolymer
ドイツ語 Kunststoff = ポーランド語 tworzywo sztuczne

zusammenhängende unterrichtsfreie Tage im Sommer
ドイツ語 Sommerferien = ポーランド語 wakacje

einfacher Weg in einem steilen Gelände; Stieg
ドイツ語 Steig = ポーランド語 ścieżka górska

Speisen und Getränke, die dem Menschen und seinem Körper zur Ernährung, also seiner Versorgung mit Energie, Baustoffen und Vitaminen dienen; Essbares; Essen; Esswaren; Futtermittel; Genussmittel
ドイツ語 Nahrungsmittel = ポーランド語 artykuł spożywczy

eine Zeitform von Zeitwörtern, die aktuelles Geschehen anzeigt; Präsens
ドイツ語 Gegenwart = ポーランド語 współczesność

das räumliche Anwesendsein im hier und jetzt; Anwesenheit; Zugegensein
ドイツ語 Gegenwart = ポーランド語 obecność

ein abschließbarer Behälter zur Aufbewahrung von Geld; Geldkasten; Geldkassette
ドイツ語 Kasse = ポーランド語 kasa

vorhandene Geldmittel; Geldmittel; Geldreserve
ドイツ語 Kasse = ポーランド語 kasa

Person, die etwas empfängt, bekommt, erhält, entgegennimmt; jemand, der etwas in Empfang nimmt; Adressat
ドイツ語 Empfänger = ポーランド語 odbiorca

Gerät, das Signale empfängt; Empfangsgerät
ドイツ語 Empfänger = ポーランド語 odbiornik

Vorgehen gegen einen Gegner oder Feind; Anfeindung; Anschlag; Ansturm; Attacke; Einmarsch
ドイツ語 Angriff = ポーランド語 napaść

weibliche Person, die in leitender Funktion tätig ist; Chefin
ドイツ語 Leiterin = ポーランド語 dyrektorka

weibliche Person, die in leitender Funktion tätig ist; Chefin
ドイツ語 Leiterin = ポーランド語 kierowniczka

nachhaltige, planmäßige Übungen im Sport oder anderen Bereichen, um die Leistungen zu verbessern; Übungsprogramm
ドイツ語 Training = ポーランド語 trening

männliche Person mit ungepflegtem Äußeren, die sich auf der Straße aufhält und vermutlich kein Heim hat; Obdachloser
ドイツ語 Penner = ポーランド語 menel

männliche Person, die durch ihre Taten oder ihr Verhalten negativ aufgefallen ist
ドイツ語 Penner = ポーランド語 żul

Gebären eines Kindes
ドイツ語 Geburt = ポーランド語 poród

Gebären eines Kindes
ドイツ語 Geburt = ポーランド語 narodziny

Vorgang des Kennzeichnens; Markierung
ドイツ語 Kennzeichnung = ポーランド語 oznakowanie

das Wirksamsein; der Grad, in dem etwas wirksam ist; Auswirkung; Durchschlagskraft; Durchsetzungskraft; Effektivität
ドイツ語 Wirksamkeit = ポーランド語 skuteczność

das Wirksamsein; der Grad, in dem etwas wirksam ist; Auswirkung; Durchschlagskraft; Durchsetzungskraft; Effektivität
ドイツ語 Wirksamkeit = ポーランド語 efektywność

das Behandeln
ドイツ語 Behandlung = ポーランド語 traktowanie

Betreuung durch einen Arzt
ドイツ語 Behandlung = ポーランド語 leczenie

Anwendung eines Heilverfahrens
ドイツ語 Behandlung = ポーランド語 opieka lekarska

Darstellung eines Themas; Ausführung; Besprechung; Erörterung
ドイツ語 Behandlung = ポーランド語 opracowanie

Darstellung eines Themas; Ausführung; Besprechung; Erörterung
ドイツ語 Behandlung = ポーランド語 omawianie

Kalender, in den man seine geplanten Termine eintragen kann
ドイツ語 Terminkalender = ポーランド語 terminarz

Auskunft einer Person oder Organisation für eine andere Person oder Organisation zu einem bestimmten Thema mit dem Ziel, einen Rat zu erteilen; Aussprache; Besprechung; Dialog; Diskurs; Diskussion
ドイツ語 Beratung = ポーランド語 porada

Auskunft einer Person oder Organisation für eine andere Person oder Organisation zu einem bestimmten Thema mit dem Ziel, einen Rat zu erteilen; Aussprache; Besprechung; Dialog; Diskurs; Diskussion
ドイツ語 Beratung = ポーランド語 konsylium

Zusammenkunft von Leuten, um Informationen zu einem Thema auszutauschen und dadurch zu Entscheidungen zu kommen; Gipfeltreffen; Kolloquium; Konferenz; Kongress; Konvent
ドイツ語 Beratung = ポーランド語 obrady

Zusammenkunft von Leuten, um Informationen zu einem Thema auszutauschen und dadurch zu Entscheidungen zu kommen; Gipfeltreffen; Kolloquium; Konferenz; Kongress; Konvent
ドイツ語 Beratung = ポーランド語 narada

geschneiderte Materialien, die einem Körper als Schutz dienen; Bekleidung; Kleidung; Anziehsachen; Garderobe
ドイツ語 Gewand = ポーランド語 szata

geschneiderte Materialien, die einem Körper als Schutz dienen; Bekleidung; Kleidung; Anziehsachen; Garderobe
ドイツ語 Gewand = ポーランド語 ubranie